中国語教室 岩本町カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
♪オンラインレッスン/対面レッスン |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国広州音楽大学師範科 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶ生徒へアドバイス レッスンの場所は23区ならほとんどご希望に対応出来ます。 コロナ禍の中、皆さん在宅のお時間が増えて、何が一つ新しい事をチャレンジして見ませんか?是非この機会で中国語オンラインレッスンをお試しください〜! 中国語を学ぶ理由は十人十色です。けれど皆、ある小さなきっかけから、大きな夢を持って、中国語を勉強し始めたと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
♪オンラインレッスン/対面レッスン |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国広州音楽大学師範科 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさん、始めまして! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中学校まで中国にて育つ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさん、始めまして! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中学校まで中国にて育つ。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教える理由は2つあります。1つ目は、日本人の友たちを作りたいです。2つ目は、中国の魅力、または四川省の魅力を日本の皆さんにお伝えしたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としてだけではなく、皆さんの友達にもなりながら、中国語、中国または中国各地の文化、を楽しく勉強できるような講義設計に力を入れています。お互いに教え合う中で、中国語が好きな生徒さんが一人でも多く、中国語を上手に学べるようにお手伝いしていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教える理由は2つあります。1つ目は、日本人の友たちを作りたいです。2つ目は、中国の魅力、または四川省の魅力を日本の皆さんにお伝えしたいからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルによって、テキストを選択します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:中国北京にある大学を卒業ーーー日本へ留学ーーー日本語学校ーーー大学ーーー就職 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国北京にある大学を卒業して、日本へ留学に来て、今大学を卒業し、就職しています。もう十年在住して、帰化しました。 黒龍江省の出身で、方言などがなくて、標準語を喋ります。 大学時代教育に興味があって、教育コースの授業をたくさん習得しました。 それを生かして、たくさんの生徒を教えていました。 どんなレベルの学生でも、どんな年齢層の学生でも、責任を持っ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルによって、テキストを選択します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:中国北京にある大学を卒業ーーー日本へ留学ーーー日本語学校ーーー大学ーーー就職 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
勉強をする目的は何ですか?旅行のために? |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験 N1 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ワーホリで日本に参りました。 日本の生活を楽しむために、一人より多く台湾の良さ伝えたいと思いながら講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は安です。台湾から日本に来ても一年半になりした。N1はまだ合格したばかりなので、教師の経験にもまだまだ初心者ですが、お互いに一緒に日本語、中国語のレベルをアップしましょう。 かえがえない出会いが祈っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ワーホリで日本に参りました。 日本の生活を楽しむために、一人より多く台湾の良さ伝えたいと思いながら講師になりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
勉強をする目的は何ですか?旅行のために? |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験 N1 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:国立台湾師範大学大学院修士課程修了 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:国立台湾師範大学大学院修士課程修了 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの目的に合わせ、レッスンの相談可能です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国 北京外国語大学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は日本に留学し、学生頃から中国語を教えるバイトを始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に留学し、新卒で日本の企業に働いています。言語の勉強が時間かかるのは当然ですが、聞く、話す練習も大事です。ネイティブの中国語先生と一緒に練習しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は日本に留学し、学生頃から中国語を教えるバイトを始まりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの目的に合わせ、レッスンの相談可能です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国 北京外国語大学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教科書の内容が重要だけど、日常会話を通じて繰り返し練習すれことも大切だと思う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学一年生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分がわかることを他人に共有したいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
つまらない勉強じゃなくて、一緒に遊びながら中国語を勉強しよう!中国語ぜんぜんわからなくても、ok! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分がわかることを他人に共有したいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教科書の内容が重要だけど、日常会話を通じて繰り返し練習すれことも大切だと思う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学一年生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針と生徒に望む到達点 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の遼寧大学で日本語を専攻しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして!日本に4年を生活している左琳です^ ^ 私の趣味はアニメと料理です。小学校から日本アニメが好きになったから、日本へ留学に来ました。アニメと中華料理に興味がある方は、是非連絡してください‼︎ 日本語教師として3年の経験があります。教えた生徒がHSK4級を合格した事例があります。学生でも会社員でも、いろんな分野に関する話せます♡ 私の教育... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針と生徒に望む到達点 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の遼寧大学で日本語を専攻しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学習者お持ちのテキスト、学習資料と学習ニーズを合わせる以上、授業を行うこともできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の大学院を卒業しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学にビジネス日本語専攻を卒業した際、日本について色々もっと深く勉強したいと思い、日本に参りました。中国と日本の架け橋として、中国語が上手になりたい人々か中国語でスムーズにコミュニケーションがとれるようになってもらいたい、中国語に興味を持ちの多くの人々に助けたいと考え、中国語講師になることを決意しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最も標準語(普通話)に近いと言われる北京語をもって、綺麗な音声指導をすることができます。 中国に対して色々な興味を持つ方も是非気軽にお聞きください。 楽しみながら、中国語を一緒に頑張って勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学にビジネス日本語専攻を卒業した際、日本について色々もっと深く勉強したいと思い、日本に参りました。中国と日本の架け橋として、中国語が上手になりたい人々か中国語でスムーズにコミュニケーションがとれるようになってもらいたい、中国語に興味を持ちの多くの人々に助けたいと考え、中国語講師になることを決意しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学習者お持ちのテキスト、学習資料と学習ニーズを合わせる以上、授業を行うこともできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の大学院を卒業しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生に面白い中国語学習コースを与え、中国語学習への興味を奮い立たせ、中国語の基礎会話を理解するように教えることができる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京外国語大学を卒業する |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育の経験を得たい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
質問をたくさんして、積極的に勉強する |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育の経験を得たい |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生に面白い中国語学習コースを与え、中国語学習への興味を奮い立たせ、中国語の基礎会話を理解するように教えることができる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京外国語大学を卒業する |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京観光専門学校卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京観光専門学校卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音、基本的な文法から教えます。そして中国語と日本語の違い。教材:『基礎の中国語』 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
本月大学本科、2022年に卒業する。中国郵政で半年働いた。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育に興味があり、一方では他人に知識を教えることができ、もう一方では日本人と接触し、自分の会話を向上させることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が明るくて親しみやすい。学生が基礎から学び、基礎をしっかり築いてこそ、さらに進むことを願います。普段は中国ドラマをたくさん見て、中国語の歌を聴くことができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育に興味があり、一方では他人に知識を教えることができ、もう一方では日本人と接触し、自分の会話を向上させることができます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音、基本的な文法から教えます。そして中国語と日本語の違い。教材:『基礎の中国語』 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
本月大学本科、2022年に卒業する。中国郵政で半年働いた。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一人一人のレベルと目的に合わせて、楽しみながら勉強できる教え方を心かけています。中国語の勉強は単純に言葉を喋るだけではなく、中国の文化、習慣、魅力を見つけ出し、みんなさんが心から中国語のお勉強ヲ楽しめるように、一生懸命にサポートします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1990年8月中国瀋陽放送テレビ大学コンピュータ応用学部卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1997年、主人の仕事の都合で日本に来ました。 娘が4歳から幼稚園に入った時、中国語を教えてあげた。今娘が商社で働いて三年目になりました、このきっかけで、中国語講師になりたいなと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好、講師の大山と申します。 初めて語学を習うとき、発音がうまくできるのか、上達できるのか、先生がどんな人なのかなど、様々な不安を抱えていることと思います。そんな不安を消せるよう生徒さん一人一人の声に耳を傾け、苦手意識を持たせないように常に心がけています。楽しいからもっと話せるようになりたい、話せるから楽しい、だから続けられる。そんな正の循環を一緒に... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1997年、主人の仕事の都合で日本に来ました。 娘が4歳から幼稚園に入った時、中国語を教えてあげた。今娘が商社で働いて三年目になりました、このきっかけで、中国語講師になりたいなと思いました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一人一人のレベルと目的に合わせて、楽しみながら勉強できる教え方を心かけています。中国語の勉強は単純に言葉を喋るだけではなく、中国の文化、習慣、魅力を見つけ出し、みんなさんが心から中国語のお勉強ヲ楽しめるように、一生懸命にサポートします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1990年8月中国瀋陽放送テレビ大学コンピュータ応用学部卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒が実用的な中国語能力を習得し、自信を持ってコミュニケーションできるようサポートしたいです。到達点としては、基本的な会話能力やリスニング、リーディング、ライティングのスキルをバランスよく身に付け、日常生活でのコミュニケーションや文化理解ができるようになること。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
生まれてから、中国で12年間生活しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒が実用的な中国語能力を習得し、自信を持ってコミュニケーションできるようサポートしたいです。到達点としては、基本的な会話能力やリスニング、リーディング、ライティングのスキルをバランスよく身に付け、日常生活でのコミュニケーションや文化理解ができるようになること。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
生まれてから、中国で12年間生活しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生自身に基づいて専門的な方案と目標を制定し、それによって学生が短期間で中国語のレベルを大幅に向上させることを達成する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海工商外国語職業学院専科卒業、九州共立大学在学中。中国語漢字検定証明書があります。中国共通語二級甲等証明書があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は歌、ダンス、読書と旅行が好きです。もしよろしければ私をあなたの中国語講師にしてください。私はあなたを異なる世界に連れて行きます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生自身に基づいて専門的な方案と目標を制定し、それによって学生が短期間で中国語のレベルを大幅に向上させることを達成する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海工商外国語職業学院専科卒業、九州共立大学在学中。中国語漢字検定証明書があります。中国共通語二級甲等証明書があります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
修士卒業し、現在日本でサラリーマンとして働いています。大学時代、北京語資格を取得しました。ぜひ最初からきれいな発音を身につけて頂きたいと願っています |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私ががんばればきっとハッピーになる人がいる。ハッピーな雰囲気で学習することを徹底したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
修士卒業し、現在日本でサラリーマンとして働いています。大学時代、北京語資格を取得しました。ぜひ最初からきれいな発音を身につけて頂きたいと願っています |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話とhskを教えるのは上手です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学時代から日本人に中国語を教える中国先生をやり始まりました。違うレベル学生に違う教える方法を分かります。まず、中国語に興味をもって勉強をしやすくなると思って、ぜっひ連絡して一緒に勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と喋るのが好き。 グローバルの東京でもっと多く日本人に中国語東京中国の魅力的なところを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、趙 しんしんと申します。中国語教育への情熱、誰にも負けない自信が有ります。特に礼儀正しい言葉遣いや発音、人を感動させる文書、というのは、私なりの教育の特徵です。一緒に楽しい中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と喋るのが好き。 グローバルの東京でもっと多く日本人に中国語東京中国の魅力的なところを伝えたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話とhskを教えるのは上手です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学時代から日本人に中国語を教える中国先生をやり始まりました。違うレベル学生に違う教える方法を分かります。まず、中国語に興味をもって勉強をしやすくなると思って、ぜっひ連絡して一緒に勉強しましょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストは特に用意していないですが、ご希望通りのレッスン準備をしてまいります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東北大学大学院 情報科学研究科 修士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学をきっかけに来日し、卒業後日本で仕事をしてきました。 友達が中国語講師をやっていて、やりがいあると思い自分もはじめました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
なんでも相談させてください! 責任感を持って授業を進めてまいります。 楽しくやりましょうー 注意事項: ・授業可能な時間設定は在宅ワークのため、一応全時間帯を設定しておりますが、事前に相談していただければほぼ調整できますので、ご連絡ください!^^よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学をきっかけに来日し、卒業後日本で仕事をしてきました。 友達が中国語講師をやっていて、やりがいあると思い自分もはじめました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
テキストは特に用意していないですが、ご希望通りのレッスン準備をしてまいります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東北大学大学院 情報科学研究科 修士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい授業雰囲気が作りたい。たくさん例を出して、楽に勉強できるように工夫する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
福建師範大学日本語学科卒業し、今法政大学大学院で勉強している。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学しようと思って日本に来た。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任感を持って、元気で中国語を教える! 中国語が習いたい皆さんと友達になって、楽しい雰囲気で、授業したい! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学しようと思って日本に来た。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい授業雰囲気が作りたい。たくさん例を出して、楽に勉強できるように工夫する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
福建師範大学日本語学科卒業し、今法政大学大学院で勉強している。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
最初にはやはり挨拶、自己紹介、簡単な日常会話から覚えたほうが早いと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大連工業大学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では仕事が定年退職になり、この度日本で定居している娘と一緒に暮らす為、日本に来ました。 中国では税務関係の仕事をしてあり、常に人てコミユニケーションをとりながら仕事をしていました。この度日本に来て、中国語のスキルを最大限発揮しながら、中国語を勉強したい人に役を立つように行いたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国では中学校の数学先生になる経験があり、教えがまあまあ得意です。 会計関係のビジネス経験もあり、 言葉だけではなく、ビジネスメーインも相談相手になると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では仕事が定年退職になり、この度日本で定居している娘と一緒に暮らす為、日本に来ました。 中国では税務関係の仕事をしてあり、常に人てコミユニケーションをとりながら仕事をしていました。この度日本に来て、中国語のスキルを最大限発揮しながら、中国語を勉強したい人に役を立つように行いたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
最初にはやはり挨拶、自己紹介、簡単な日常会話から覚えたほうが早いと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大連工業大学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私のレッスンは皆さんのご要望に合わせて柔軟に対応しています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴・学部 蘇州大学 服装デザイン |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院の進学なので |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 私はreynaです。南京出身で、現在は東京に住んでいます。 私の母国語は中国語で、jlpt2級の資格を持っています。 私も非常に忍耐強いです!だから、質問することを恐れてはいけません! あなたの中国語のレベルは問題ありません。私たちはいつでもあなたのレベルから始められます。 文法、語彙、ライティング、文化はすべて私たちのレッスンの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院の進学なので |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私のレッスンは皆さんのご要望に合わせて柔軟に対応しています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴・学部 蘇州大学 服装デザイン |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
正確に意味を伝えるより、「適切」はさらなる重要のではないかと思います。例えば、自分が日本語を勉強した頃、「これらの言葉の訳文が同じなのに、なぜ日本語にこんなに多い表現がありますか?」という質問をよく先生に聞きました。実は、それはニュアンスの微妙な違いのではないでしょうか。中国語の勉強の場合はほぼ同じことが多く出てくると思います。ということで、HSKなどの試験の得点を上げるだけではなく、ニュアンス、微妙な違い及び使用の場合をきちんと把握できれば、語学力が上がるとはいえると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めまして、リ ハクブンともします。日本のファッション文化の影響を受けて、約十年前から日本のことを注目し始めました。そして、自分が好きなファッションの本場で生活し、働くことを目指して、来日しました。 コロナ禍の故、なかなか通学出来ないことだと考えた上、2020年3月から語学のアプリを使い始めました。その頃、沢山の外国人に中国語を教えました。教えることを通じて、自分の能力と新しい趣味を発見してきました後、中国語講師というバイトを探し始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の難しさには、覚えだけでなく、自分の恥ずかしさを克服することにもあるのではないでしょうか。なるべく、勇気を奮って、誤りがでることにも恐れないように頑張ってもらいたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めまして、リ ハクブンともします。日本のファッション文化の影響を受けて、約十年前から日本のことを注目し始めました。そして、自分が好きなファッションの本場で生活し、働くことを目指して、来日しました。 コロナ禍の故、なかなか通学出来ないことだと考えた上、2020年3月から語学のアプリを使い始めました。その頃、沢山の外国人に中国語を教えました。教えることを通じて、自分の能力と新しい趣味を発見してきました後、中国語講師というバイトを探し始めました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
正確に意味を伝えるより、「適切」はさらなる重要のではないかと思います。例えば、自分が日本語を勉強した頃、「これらの言葉の訳文が同じなのに、なぜ日本語にこんなに多い表現がありますか?」という質問をよく先生に聞きました。実は、それはニュアンスの微妙な違いのではないでしょうか。中国語の勉強の場合はほぼ同じことが多く出てくると思います。ということで、HSKなどの試験の得点を上げるだけではなく、ニュアンス、微妙な違い及び使用の場合をきちんと把握できれば、語学力が上がるとはいえると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の基礎を学び、興味を中心に基礎的な会話力を養います。 また、中国語を友達として学び、中国の様々な地域の文化や料理を学びます。 これにより、現代中国の発展をよりよく理解することができるだろう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
広東科技学院 2019年6月卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父が日中貿易会社に勤めているため、子供から日本文化に興味をもっています。また、今後は中国で日本語講師になりたいため、今は講師の経験を積もうとします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語の学生として、伝統的な教え方では疲れることがあるのは理解しています。 つまらない知識をもっと面白くできるように頑張ります。 みんなと友達になって中国の文化を見せてあげてほしい!」と思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父が日中貿易会社に勤めているため、子供から日本文化に興味をもっています。また、今後は中国で日本語講師になりたいため、今は講師の経験を積もうとします。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の基礎を学び、興味を中心に基礎的な会話力を養います。 また、中国語を友達として学び、中国の様々な地域の文化や料理を学びます。 これにより、現代中国の発展をよりよく理解することができるだろう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
広東科技学院 2019年6月卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言葉は使えば使うほど楽しくなる。しかし、楽しくなる重要なポイントが語学の基礎です。レベルが上がるほど難しくなると思われますけど、基礎さえしっかりしていれば、実際に 「なんだ。それほど難しくないわ」と感じられますよ。なので、楽しいから、どんどん勉強したくなるという気分になると思いますよ。私と一緒に勉強してみませんか。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1998、4~1999、7 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、元々日本生まれでありますが、9歳まで日本にいました。なので、日本語には全然問題ないです。それから、中国に戻り、12年間にわたって、高校を卒業し、やはり日本の大学で勉強したいので、今は専修大学3年生です。専攻は日本語ですが、中国語を教える方にも非常に興味があります。昔、中国にいた時、外人が通っていた外国語学校で、中国語を教えたことがあります。強いて言... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言葉は使えば使うほど楽しくなる。しかし、楽しくなる重要なポイントが語学の基礎です。レベルが上がるほど難しくなると思われますけど、基礎さえしっかりしていれば、実際に 「なんだ。それほど難しくないわ」と感じられますよ。なので、楽しいから、どんどん勉強したくなるという気分になると思いますよ。私と一緒に勉強してみませんか。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1998、4~1999、7 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.