中国語教室 中村橋カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語のレベルや生徒さんの性格によって指導方法が変更できます。中国語の文法を説明して、たくさんの例文を作りながら教えます。教育っていうのは、まず楽しませて、興奮させて、そして教える事だと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の遼寧大学の法律科の学士号を取得。日本在住十五年以上。中国の司法試験に合格、日本語能力試験1級。医療通訳試験2級。オンライン講師の経験あります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国東北地方の遼寧省出身で、現在東京に在住しています。性格は明るく、話し好きで、優しいタイプです。趣味は旅行、読書、カラオケです。日本で10年間、日中通訳の仕事を経験し、地域の活動にも積極的に参加してきました。そのため、日本文化や日本人の習慣、考え方を深く理解しています。初心者の方でも安心して受講いただけるよう、発音方法、文法説明、会話練習はもちろん... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語のレベルや生徒さんの性格によって指導方法が変更できます。中国語の文法を説明して、たくさんの例文を作りながら教えます。教育っていうのは、まず楽しませて、興奮させて、そして教える事だと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の遼寧大学の法律科の学士号を取得。日本在住十五年以上。中国の司法試験に合格、日本語能力試験1級。医療通訳試験2級。オンライン講師の経験あります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
気楽に会話できるように |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
会社で中国講座を行うため、先生の助手としてやっています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学の専攻は英語ですが、語学が好きですので、留学して日本語の勉強も始めました。勉強することは楽しいと思います。中国語の発音、文法だけではなくて、生活や文化などをお教えていたします。日本のことも大好きなので、仕事しながらお互いに楽しく勉強しましょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
気楽に会話できるように |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
会社で中国講座を行うため、先生の助手としてやっています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
丁寧、分かりやすいことばで説明する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
19857中国上海市淮中高校卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
会社赴任前のコース、普通のサラリーマンやOLだけではなく、多数の日本映画や日本のドラマの中国語セリフ指導も担当していました。中国語会話の本も二冊出版されました。より効果よく、より正確な中国語を話せるをテーマとして心こめて教えております。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
丁寧、分かりやすいことばで説明する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
19857中国上海市淮中高校卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学の学習は使うためにあって、習って使い、使って習うという主旨で、授業中に学習内容が使えるように会話の繰り返しなどで実践的に授業を行います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京出身、中国語作家、元北京放送アナウンサー |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身で元北京放送アナウンサー。通訳、翻訳、中国語作家の経験と総合的に生かし、中国語を教えます。 初心者、中級者、上級者とそれぞれ対応します。 初心者には、北京放送アナウンサーの経験を生かし、中国語の発声部位などを適切に指導します。 語学の学習は使うためにあって、習って使い、使って習うという主旨で、授業中に学習内容が使えるように会話の繰り返しなど... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学の学習は使うためにあって、習って使い、使って習うという主旨で、授業中に学習内容が使えるように会話の繰り返しなどで実践的に授業を行います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京出身、中国語作家、元北京放送アナウンサー |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学はスポーツのようなもの。継続的な練習が不可欠で、中国語も例外なく、一朝一夕に身につくものではない。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教学関連資格: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私のこれまで多くの生徒たちは、中国語を話す勇気がなかったのが自由に会話できるようになり、中国語の記事を書いたり理解したりできなかったのが、初級、中級、上級の中国語能力試験(HSK4~6)に合格するまでになりました。現在はあなたを私の中国語レッスンに招待します。あなたと中国語の間の壁を打ち破り、中国語の魅力を受け入れて頂き、中国語を奇妙なものから身近なもの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学はスポーツのようなもの。継続的な練習が不可欠で、中国語も例外なく、一朝一夕に身につくものではない。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教学関連資格: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい雰囲気で、丁寧に優しく色々な知識を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
●中国の大学でビジネス英語専門です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教材に基づいて優しく、丁寧に中国語を教えます。それ以外に、中国のむかしの文化から、最近の変化まで、色々な面で、中国の事を教えます。勿論聞く力と会話の力もつけて、使える中国語力を目指します。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい雰囲気で、丁寧に優しく色々な知識を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
●中国の大学でビジネス英語専門です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は人と話すのが好きで、多趣味な人間ですので、楽しくお話ししながら知識を仕込んでいくスタイルになるかと思います。自分もゲームが好きで日本語でゲームをやりたいという理由で日本語の勉強をし始めたため、生徒さんの趣味を聞いて、そこから勉強にどう結びつけるかを考えるのが得意だと思います。テキストは生徒さんのご要望で購入することも可能ですが、特にご要望がなければ『ゼロからスタート中国語』を使用させていただければと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京・首都師範大学卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃から教育に対する関心があり、小学校の時ゲームで英語の成績が上がった経験からゲームを教育に用いる際の効果について興味が沸きました。また、日本語で書かれていたゲーム内容を理解したいために、中学校から日本語を独学し始めました。そして勉強していくうちに日本語の魅力に魅了されて、大学時代に第二専門として日本語を選択して、JLPT1級と日本語専門試験4級を取りました。さらにその後、中国の新東方学校で日本留学志望の中国人学生に日本語を教えるアルバイトもやっており、人に何かを教えることが好きだと気づきました。それである日、ちょうどその時視野に入ったのがうちの大学院の先生の新聞記事です。教育、ゲーム、日本語、うむ、これは日本に留学しに行かねばいきませんぬ!早速先生に連絡して受け入れていただけたので、日本に来ました。卒業して引き続きゲーム会社に就職しましたが、教育の知識を発揮する場がないため、中国語講師のアルバイトを視野に入れた際にこちらの募集を見つけ、応募させていただきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとにかく楽しいこと大好きでお話しするのも大好きで友達もいっぱい作りたい人ですが、真面目な一面もありますので、きちんと勉強されたい方、堅苦しい雰囲気が苦手な方、どちらにも合わせるような形で接していけると思います。ただ、人との会話は新しい知識の仕入れにも、自分の考えの整理にもなると思いますので、積極的に中国語でおしゃべりしましょう〜! よろしくお願いい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃から教育に対する関心があり、小学校の時ゲームで英語の成績が上がった経験からゲームを教育に用いる際の効果について興味が沸きました。また、日本語で書かれていたゲーム内容を理解したいために、中学校から日本語を独学し始めました。そして勉強していくうちに日本語の魅力に魅了されて、大学時代に第二専門として日本語を選択して、JLPT1級と日本語専門試験4級を取りました。さらにその後、中国の新東方学校で日本留学志望の中国人学生に日本語を教えるアルバイトもやっており、人に何かを教えることが好きだと気づきました。それである日、ちょうどその時視野に入ったのがうちの大学院の先生の新聞記事です。教育、ゲーム、日本語、うむ、これは日本に留学しに行かねばいきませんぬ!早速先生に連絡して受け入れていただけたので、日本に来ました。卒業して引き続きゲーム会社に就職しましたが、教育の知識を発揮する場がないため、中国語講師のアルバイトを視野に入れた際にこちらの募集を見つけ、応募させていただきました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は人と話すのが好きで、多趣味な人間ですので、楽しくお話ししながら知識を仕込んでいくスタイルになるかと思います。自分もゲームが好きで日本語でゲームをやりたいという理由で日本語の勉強をし始めたため、生徒さんの趣味を聞いて、そこから勉強にどう結びつけるかを考えるのが得意だと思います。テキストは生徒さんのご要望で購入することも可能ですが、特にご要望がなければ『ゼロからスタート中国語』を使用させていただければと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京・首都師範大学卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、教科書の知識を基盤とし、学生が中国語の会話力を向上させることに重点を置いています。授業では、教科書を通じて基本的な文法や語彙を学び、その後、実際の会話練習を通じてこれらの知識を実践に活かします。学生一人ひとりが自信を持って中国語でコミュニケーションできるよう、丁寧に指導してまいります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
信州大学 総合人文社会科学大学院 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃から日本が大好きで、日本の文化やアニメにも興味があります。日本でたくさんの友達を作りたいと思っていますし、中国語を学びたい日本の方々のお手伝いができればと願っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本語を三、四年間勉強してきました。言語を学ぶ最良の方法は、多くの人と交流することだと思います。そうすることで、次第にコミュニケーションが取れるようになります。言語学習は流暢に話せるようになるまで多くの時間がかかりますが、中国語を学びたい方にはぜひ続けてほしいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃から日本が大好きで、日本の文化やアニメにも興味があります。日本でたくさんの友達を作りたいと思っていますし、中国語を学びたい日本の方々のお手伝いができればと願っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、教科書の知識を基盤とし、学生が中国語の会話力を向上させることに重点を置いています。授業では、教科書を通じて基本的な文法や語彙を学び、その後、実際の会話練習を通じてこれらの知識を実践に活かします。学生一人ひとりが自信を持って中国語でコミュニケーションできるよう、丁寧に指導してまいります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
信州大学 総合人文社会科学大学院 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学んだ知識や技能を実際の場面で活用できるようにするため、実践的な学習を重視します。 学習者の興味やニーズに合わせた学習を重視し、個々の学習者に合った教育を提供します。 言語教育は長期的なプロセスでありますので学習者と一緒に計画を立てます。また、中国の文化や社会背景を理解することも重視したいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1996年国士館大学卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強する上でのアドバイスはまずは、基本的な言葉や文法から始めて、徐々に難易度を上げていくと良いでしょう。 自分に合った学習スタイルを見つけて、楽しく効果的に中国語を学んで行きましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学んだ知識や技能を実際の場面で活用できるようにするため、実践的な学習を重視します。 学習者の興味やニーズに合わせた学習を重視し、個々の学習者に合った教育を提供します。 言語教育は長期的なプロセスでありますので学習者と一緒に計画を立てます。また、中国の文化や社会背景を理解することも重視したいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1996年国士館大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は一人ひとりとしっかりと向き合ってフォローしていくことを忘れません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
家庭教師を4年くらいやりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私はコプイイです。メイとよんてください! マレーシアの中華系です。 「より自然な中国語を話したい!」「本気で中国語をマスターしたい!」というあなたの願いに私は喜んでお手伝いいたします。 自宅でも中国語や英語レッスンができます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は一人ひとりとしっかりと向き合ってフォローしていくことを忘れません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
家庭教師を4年くらいやりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の中国語の程度と状況によって教材の編成を行います。私の授業を通して、中国の文化を身にしみて知ります。さまざまな場面に精通した会話。生徒が中国語を学ぶ目的を達成する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の医学院で卒業した後は眼科病院で2年間くらい働きました。今桑沢デザイン研究所で勉強しています。私の出身地は中国のハルビンです。ハルピン人は標準な中国語を話します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
友達は私は優しい人だと言っています。静かが好きで、思考が好きで、新鮮なものを探すのが好きです。もしあなたも私と同じなら、中国語が好きなみんなを連れて中国を理解しましょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の中国語の程度と状況によって教材の編成を行います。私の授業を通して、中国の文化を身にしみて知ります。さまざまな場面に精通した会話。生徒が中国語を学ぶ目的を達成する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の医学院で卒業した後は眼科病院で2年間くらい働きました。今桑沢デザイン研究所で勉強しています。私の出身地は中国のハルビンです。ハルピン人は標準な中国語を話します。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Hskや中国語検定を合格させたい! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在大学2年生、7年間中国の上海へ渡り、留学経験があり、hsk5級を持っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最初の講義で目標や進行方針を定める! 生徒の立場になってわからないところを重点的に解決していく! 中国文化を伝えながら楽しく堅実に中国語の勉強を頑張って行きましょう! 楽しい雰囲気の中で成長していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
Hskや中国語検定を合格させたい! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在大学2年生、7年間中国の上海へ渡り、留学経験があり、hsk5級を持っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんが学びたい領域をしっかりとサポートし、目標まで到達させてあげることができます。テキスト、ペースは授業内で相談して合わせて行きます。自分も学生なので生徒の気持ちがわかるのでしっかりとビルドアップすることができます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在早稲田大学3年生 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
当人は早稲田大学在学中で中国圏に8年以上の滞在経験があるので中国語、日本語ともに堪能です。また、自分も現在学生身分で他言語も勉強中なので、生徒の気持ちを汲み取りながら授業をすることができます。お互い気持ちよく授業を進めていきましょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんが学びたい領域をしっかりとサポートし、目標まで到達させてあげることができます。テキスト、ペースは授業内で相談して合わせて行きます。自分も学生なので生徒の気持ちがわかるのでしっかりとビルドアップすることができます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在早稲田大学3年生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの希望するレベルに到達するようあらゆる角度からお手伝いします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京国際大学卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれまして、中国に22年ほど滞在しまして、昨年リタイアしました。中国語という特技を活かして、学習者のお力になりたく思っております。また、日中友好のための交流会活動にも力を入れております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
成人してから難しい中国語を克服し、中国で20年間兼任通訳をつとめた経験を活かして、生徒さんに実践で使える中国語をお教えしたいと思います。また、毎週末日中交流会(日中語広場)を開いておりますので、沢山の方々との実践会話の機会をお作りすることもできます。また私が主催する300人の日中交流のためのウェイチャットのグループチャット(日中語広場)でいつでも大勢の中... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれまして、中国に22年ほど滞在しまして、昨年リタイアしました。中国語という特技を活かして、学習者のお力になりたく思っております。また、日中友好のための交流会活動にも力を入れております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの希望するレベルに到達するようあらゆる角度からお手伝いします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京国際大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
対面レッスン、オンラインレッスン対応は可能となります。生徒様の目的や様々な目標に合わせてレッスン致します。初心者向けの基礎的な学習から、苦手なリスニングスキルを上げるための対策なアウトプットの機会を増やすなど、目標スケジュールを取り組んでいきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の大学院を卒業後、日本商社に勤めております。貿易、営業、海外駐在、上場企業経理など幅広い分野に携わっております。現在は通訳、翻訳フリランスとしてやらせて頂いております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幅広い分野の様々な経験を持ち、多趣味な人です。授業で中国語を教えるのはもちろん、生徒一人ひとりと向き合い、中国語力の高さを匂わせつつ、専門分野の知識や経験を織り交ぜていくこともできます。ぜひ一緒に楽しく中国語を勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
対面レッスン、オンラインレッスン対応は可能となります。生徒様の目的や様々な目標に合わせてレッスン致します。初心者向けの基礎的な学習から、苦手なリスニングスキルを上げるための対策なアウトプットの機会を増やすなど、目標スケジュールを取り組んでいきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の大学院を卒業後、日本商社に勤めております。貿易、営業、海外駐在、上場企業経理など幅広い分野に携わっております。現在は通訳、翻訳フリランスとしてやらせて頂いております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
特にありません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るくて、会話から、勉強に繋がればいいかなと思います。 教科書から学ぶこはたくさんありますが、普通の会話からはネガティヴの発音や雰囲気で覚えるのが一番速いと思います。楽しく、勉強して行きましょう。♡ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
特にありません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
体験レッスン時に現在の中国語力や学習目的に応じて、自由会話の比率を多くするのか、テキスト使用の指導時間を多くするのか、適切なアドバイスをさせていただきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業直後、中国に進出する予定のある日本のIT会社に内定されて、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国に興味を持ち、中国語を学びたい日本人に自分の語学の経験と中国の素晴らしさ(悪いことも含めて)をぜひ伝えたいという気持ちでこのサイトに登録させて頂きました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
体験レッスン時に現在の中国語力や学習目的に応じて、自由会話の比率を多くするのか、テキスト使用の指導時間を多くするのか、適切なアドバイスをさせていただきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業直後、中国に進出する予定のある日本のIT会社に内定されて、日本に来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
単なる日常生活会話に限らず幅広く中国に対する人文、地理、ビジネス習慣 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1970年6月~1975年5月台湾建行科技大学电机工程系毕业 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
工業先進国G7である日本の工業技術、文化、国民の高い教育レベル、正しい礼儀作法至る所を憧れ日本に留学することをしました。卒業後日本大手上場会社に勤務し海外諸国(中国、台湾、香港)へ派遣され、職場での中国語クラスの講師と中国と関連ビジネスのコミュニケーションスキルを積んで社会に貢献したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾台北市に生まれ、群馬県高崎市立経済大学経済学部に入学しました。大手上場会社に入社し、自動車エアコン、業務用冷凍冷蔵関連製品の国際セールスエンジニアとして、英国、香港、広州、台湾の市場開発、海外支社運営管理にも携わりました。 言語レベルは中国語、英語、日本語、台湾語、広東語、精通しています。 国際ビジネス経験、中国工場管理職経験、ノーハウー活用、多国籍... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
工業先進国G7である日本の工業技術、文化、国民の高い教育レベル、正しい礼儀作法至る所を憧れ日本に留学することをしました。卒業後日本大手上場会社に勤務し海外諸国(中国、台湾、香港)へ派遣され、職場での中国語クラスの講師と中国と関連ビジネスのコミュニケーションスキルを積んで社会に貢献したい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
単なる日常生活会話に限らず幅広く中国に対する人文、地理、ビジネス習慣 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1970年6月~1975年5月台湾建行科技大学电机工程系毕业 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本人のご希望に添えて、話し合いながら授業の方向性を一緒に決めていきましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾国立交通大学MBA卒。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。語学の勉強は簡単な挨拶から少しずつ覚えましょう。 基本の単語・文法などは語学学習にとって、もちろん大事ですが、それよりもっと大事なのは話すこと、聞くこと、読むこと、書くこと!生活シーンから、旅行・ビジネスまで、楽しみながら勉強するほうが語学上達のコツだと思います! 一緒に楽しく勉強しましょう! 日常会話はもちろん、私自身は ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本人のご希望に添えて、話し合いながら授業の方向性を一緒に決めていきましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾国立交通大学MBA卒。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
人とコミュニケーションすることが好きで、楽しく会話しながら言語を覚えてもらうことが目指す目標です。言語を勉強する最終的な目標は分かるではなく、使えることが重要だと考えています。理解しながら少しずつ身につけていけば、いつか役に立つことができると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
高校卒業(中国) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の叔父が20年前に日本へ留学し、今でも日本で暮らしています。子供ごろから叔父から影響を受けて、日本の文化や習慣など色んな話を聴くことができました。そのうちに日本の文化に惹かれて、留学することを決意しました。 教師という職業に憧れがあり、大学の時にしばらく中国語講師をしていまして、中国語を教えることが好きでした。人とコミュニケーションすることも好きで、中国語講師を続けてやりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分の性格が明るいタイプで、初対面の方でも話すこと苦手ではなかったです。よく笑うから、友達に楽天派よく言われています。良かったら先生と生徒ではなく、友達からいかがでしょうか。自分が日本語を勉強する時のこと思い出すと、周りの方々に色々教えてもらいました。言語勉強することは環境が大事ですので、少し聞き取れるようになたっら、講義中その言語を使うことをお勧め致し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の叔父が20年前に日本へ留学し、今でも日本で暮らしています。子供ごろから叔父から影響を受けて、日本の文化や習慣など色んな話を聴くことができました。そのうちに日本の文化に惹かれて、留学することを決意しました。 教師という職業に憧れがあり、大学の時にしばらく中国語講師をしていまして、中国語を教えることが好きでした。人とコミュニケーションすることも好きで、中国語講師を続けてやりたいと思いました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
人とコミュニケーションすることが好きで、楽しく会話しながら言語を覚えてもらうことが目指す目標です。言語を勉強する最終的な目標は分かるではなく、使えることが重要だと考えています。理解しながら少しずつ身につけていけば、いつか役に立つことができると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
高校卒業(中国) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音、基礎文法、ヒアリング、会話など全ての方面に置いて、丁寧に教えていきたいと思っております。入門の学生には、「ポイント中国語」という教材を使います。初級以上の学生には「会話ルート66」というテキストを使う予定です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学 歴 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
20年の教育経験があり、入門から上級まで全て教えられます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音、基礎文法、ヒアリング、会話など全ての方面に置いて、丁寧に教えていきたいと思っております。入門の学生には、「ポイント中国語」という教材を使います。初級以上の学生には「会話ルート66」というテキストを使う予定です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学 歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
会話を中心に、実際中国で流行っている言葉、多く使われている言葉を使って「生きている」中国語を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中級通訳試験合格(中国語-日本語・日本語-中国語の同時通訳と翻訳の試験) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! わたしの名前はゼンカラクです。6年生の時から日本語を勉強していて、今は日本の大学で留学しています。ですので、日本語を使って中国語の意味を説明することが得意です。読書が好きなので、一緒に中国語の本を読んだり、内容を分析したりすることもできます。そして、中国の最近の映画や動画などを観ることが多いので、流行っている表現を教えることができます。 ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
会話を中心に、実際中国で流行っている言葉、多く使われている言葉を使って「生きている」中国語を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中級通訳試験合格(中国語-日本語・日本語-中国語の同時通訳と翻訳の試験) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
レッスンの内容 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
電気工学学士、経済学修士。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学習のアドバイス 中国語を学ぶには、まずピンインという中国語の発音、そして簡単な挨拶から徐々に展開させていき、無理なく少しずつ覚えていくことが大事です。 中国語の勉強は長く継続することがとても大切ですが、楽しくないと継続して学ぶことができません。そのために最初から正しく綺麗な発音ができるように、しっかりピンインをマスターすることが必要です。自分が言っ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
レッスンの内容 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
電気工学学士、経済学修士。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国人らしい中国語が使えることに望む到達点。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:修士(卒業見込み) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外国語の勉強は根気がもっとも大切だと思う。焦らなくて、自信を持って、だんだん上手になる。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国人らしい中国語が使えることに望む到達点。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:修士(卒業見込み) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの希望に応じて適当なテキストを使うようにします。基礎のピンインから会話まで教える経験を持っていますので、責任感と情熱を込めて教えていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
神戸芸術工科大学先端芸術学部メディア表現学科 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
国際的な大都会の上海で生まれ育ていまして、国際的コミュ二ケーションが大好きです。そして、幼稚園から絵画教室に通い、21年間の美術の学習経験を積んできました。絵画・色んなデザインなどはもちろん、オリジナルの漫画・イラストレーション・キャラクターデザインすることにも夢中になっていました。私の性格はどんな人ともすぐに仲良く慣れるところです。もう一つは気になるこ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの希望に応じて適当なテキストを使うようにします。基礎のピンインから会話まで教える経験を持っていますので、責任感と情熱を込めて教えていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
神戸芸術工科大学先端芸術学部メディア表現学科 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.