中国語教室 池袋カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学うぃきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誰でも中国語を話せるよ! 勉強は遊びです。 流行語、古典文学、ドラマ、小説……面白い話が沢山増えます。 中国の魅力を自分の目で確かめましょう! さらに大きな世界へ行こう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
明治大学への留学うぃきっかけに来日いたしましたが、その際にたくさんの日本人友達からお助けをいただきましたので、その恩返しに中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 留学生として日本に行けますので、技工学校で2年間の「停薪留職」の手続きをして、英語で成田空港から日本に参りました。 その時は日本語が全然分かりませんでした。 中国語講師になった理由 せっかくのご縁を大事にして、一人でも多くの日本人に中国語を通して中国を知って欲しくて私は中国語の講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、苏(蘇)娜ってソナこと新里と申します。 どうぞ、宜しくお願い致します。 来日してもう33年になります私は今、心から中国と日本の社会に恩を返したい、貢献したい気持ちでいっぱいです。 気軽に楽しく中国語を勉強しながら、もっともっと中国のことを知って頂き、お好きになって頂きたいです。 皆様、ご一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 留学生として日本に行けますので、技工学校で2年間の「停薪留職」の手続きをして、英語で成田空港から日本に参りました。 その時は日本語が全然分かりませんでした。 中国語講師になった理由 せっかくのご縁を大事にして、一人でも多くの日本人に中国語を通して中国を知って欲しくて私は中国語の講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語だけではなくて、中国文化、風俗習慣を理解して、中国人と友達になりましょう。言語勉強の目標は交流です。どんどんネイティブスピーカーとしゃべって、中国語を身につけましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日常で標準語を使っており、生まれは東北・ハルピンで、中国語の発音は標準的と周りからよく言われます。大学時代にも学内放送でアナウンサーをしたことがあります。 ハルピン、上海、南京、西安など色々なところに住んだことがありますから、中国の色々な所の習慣、生活様式などもご紹介できると思います。 趣味はバレエ、料理、絵を描くことです。 中国語に興味ある方は、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語だけではなくて、中国文化、風俗習慣を理解して、中国人と友達になりましょう。言語勉強の目標は交流です。どんどんネイティブスピーカーとしゃべって、中国語を身につけましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誠実、明るく優しい性格です。人とコミュニケーションは上手で、話しやすいタイプです。 大学と高校の教師ですので、安心して任せて下さい。 どんなタイプな生徒にも対応できます。 癒し系の私と会えば、きっと色んな面で役立つができると思います。 楽しいながら中国語を習いたい方は是非お試して下さい! お待ちしております! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
会社赴任前のコース、普通のサラリーマンやOLだけではなく、多数の日本映画や日本のドラマの中国語セリフ指導も担当していました。中国語会話の本も二冊出版されました。より効果よく、より正確な中国語を話せるをテーマとして心こめて教えております。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学の専攻は英語ですが、語学が好きですので、留学して日本語の勉強も始めました。勉強することは楽しいと思います。中国語の発音、文法だけではなくて、生活や文化などをお教えていたします。日本のことも大好きなので、仕事しながらお互いに楽しく勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日。 家族内部では、兄弟や従姉妹が語学の教師を務める人が多く、歳を重ねるにつれて、彼らから勧めの影響が大きかった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒様へのメッセージ: 中国が約3年の「ゼロコロナ」政策から、最近、ようやく世界のメインストリームに乗り始め、「ウィズコロナ」政策に切り替えました。今後、皆さんが、中国語の勉強を通じて、単なるご趣味への満足だけでなく、様々なお仕事や中国留学に関わる実用性の要素もますます大きくなっていくかと推測しています。 自己PRと勉強へのアドバイス: みなさんに... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日。 家族内部では、兄弟や従姉妹が語学の教師を務める人が多く、歳を重ねるにつれて、彼らから勧めの影響が大きかった。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔中国語を履修する日本人学生にあったことがあります。 その発音を聞き、そのままではいかないと思いました。 四声系統をうまく把握できていなかったのであります。 中国の会話において、四声系統は非常に不可欠であります。 その基本の基本を教えたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今、私は西ローマ帝国の歴史を興味を持って勉強しており、詳しく知っている分野は中国史です。 学生の興味があるところから教え、歴史と結びつき、その国の文化背景にも学べると思います。 日本でも、平安時代の時、遣隋使や遣唐使をはじめ、中国から漢字などを引き受けたことがあり、四字熟語の後ろにある物語は一体どういうことなのか、どういったゆえんでいま私たちが... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔中国語を履修する日本人学生にあったことがあります。 その発音を聞き、そのままではいかないと思いました。 四声系統をうまく把握できていなかったのであります。 中国の会話において、四声系統は非常に不可欠であります。 その基本の基本を教えたいと思い、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きです!日本人の友達も作りたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語何か質問が有れば、いつでも聞いてください!日本人大学生への約1年間の指導経験 台湾の方言、繁体字、簡体字のことや文化知りたい方はぜひ 一緒に楽しく中国語会話しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きです!日本人の友達も作りたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身で元北京放送アナウンサー。通訳、翻訳、中国語作家の経験と総合的に生かし、中国語を教えます。 初心者、中級者、上級者とそれぞれ対応します。 初心者には、北京放送アナウンサーの経験を生かし、中国語の発声部位などを適切に指導します。 語学の学習は使うためにあって、習って使い、使って習うという主旨で、授業中に学習内容が使えるように会話の繰り返しなど... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国東北地方の遼寧省出身で、現在東京で生活しています。 性格は明るく話し好きで、優しいタイプです。趣味は旅行や読書、カラオケです。日本で6年間日中通訳の仕事をしました。私は地域の活動も積極的に参加して、日本文化、日本人の習慣や考え方をよく理解しているので、初心者の方でも安心して受講していただけます。発音方法、文法説明、会話練習はもちろん、キストを使... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ、ゲームが好きだから来日しました。 中国語講師になろうとしたのは、微力ながらも中国が好きな日本人やビジネスで中国語を勉強する方の力になれればと思います。草の根レベルで中日友好に貢献できればと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
来日して20年経ちました。現在はフリーランスのエンジニア(主にゲーム系)をしています。 中国語の勉強は他の言語と同じでやはり環境が一番大事だと思います。 あとは言語だけではなくて、その国への興味関心、文化への興味関心なども大きなモチベーションになると思います。 上達するために、その国の友達を作るのは一番です。大胆に話す!頑張って聴く!その繰り返し!... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ、ゲームが好きだから来日しました。 中国語講師になろうとしたのは、微力ながらも中国が好きな日本人やビジネスで中国語を勉強する方の力になれればと思います。草の根レベルで中日友好に貢献できればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味があれば、なんでも難しくないと思います。 一回私と一緒に勉強してみて、居心地が良いかどうかまた決めてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て20年目になりました。日本会社に働いた経験があり、仕事上で中国を活かせるところたくさんありました。日本人に中国語を教えて日中間のビジネスに盛んで行くことが望んでいます。ですので、日本人に中国語を教える講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
IPA国際中国語教師資格を持っています。そして日本企業で長い間の仕事をしたことがあります。前向きの性格を持って、責任感があります。そして中国語を教えることが大好きで、学生に中国語を好きになること自信があります。そして中国語を教える経験を活かして学生が中国語を上達させたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て20年目になりました。日本会社に働いた経験があり、仕事上で中国を活かせるところたくさんありました。日本人に中国語を教えて日中間のビジネスに盛んで行くことが望んでいます。ですので、日本人に中国語を教える講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親戚が日本で留学した経験があります。 親戚から日本文化、日本での教育に関してさまざま聞いて、 自分も日本に興味を持って、 日本に留学したいと思って、 高校卒業して日本に留学に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分も第二言語を学習した経験があるから、 学習者の気持ちをよくわかります。 一緒に楽しく勉強していきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親戚が日本で留学した経験があります。 親戚から日本文化、日本での教育に関してさまざま聞いて、 自分も日本に興味を持って、 日本に留学したいと思って、 高校卒業して日本に留学に来ました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはダブルディグリー留学です。(二つの大学に在籍し、二つの専攻を勉強し、卒業する際に二つの卒業証書がもらえる留学プログラムです。) 中国語講師になった理由は日本語を向上させながら中国語を活かしたいからです。^^ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
(就活の自己PRでもいけるのかな^^なんか変なやつと思われそう) 初めて中国語先生にチャレンジするので知らないこと多いかもしれませんが、相談するうちに教えるのがだんだん上手になれると思います。 仲良くなりましょう^^ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはダブルディグリー留学です。(二つの大学に在籍し、二つの専攻を勉強し、卒業する際に二つの卒業証書がもらえる留学プログラムです。) 中国語講師になった理由は日本語を向上させながら中国語を活かしたいからです。^^ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、言語が大好きなので真面目に外国語に取り込もうとしてる方の気持ちは、誰より分かっています! 私は、中学校・高校卒業試験にて英語成績首席で卒業。大学に入り、独学で一年でN1(日本語能力試験最高級)をとり、その次三ヶ月でTOPIC6(韓国語能力試験最高級)をクリアしました。また、大学生三年生から言語に関するアルバイトを幅広く経験し(中国の方に英語・日本... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
当人は早稲田大学在学中で中国圏に8年以上の滞在経験があるので中国語、日本語ともに堪能です。また、自分も現在学生身分で他言語も勉強中なので、生徒の気持ちを汲み取りながら授業をすることができます。お互い気持ちよく授業を進めていきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 私の強みは「努力を継続できる」ことです。私は、5歳~現在まで書道を続けています。現在は「書道5段」の資格を持っています。祖父の影響で始めた書道でしたが、中学~高校時代は生活の中心となり、毎日2時間/週末は5時間を超える練習を続けました。書道は、練習の結果がすぐに出るものではなく、同じ文字を何度も繰り返して練習し、数ヶ月後に成果が出ます。そ... |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.