日本語ができない中国人も使う!意外な日本語フレーズ

  1. 中国語単語・一覧

中国人と会話していると、まったく日本語ができないはずの人が突然「ある種の日本語」を話し出すことがあります。

実は中国人なら誰でも知っている日本語というものが存在するのです。それは日本人には予想もつかないことばです。

日本語ができない中国人も使う!意外な日本語フレーズ

日本語はどうやって覚えるのか?

日本語を勉強したことがない中国人はどうやってその「ある種の日本語」を覚えるのでしょうか?それは、耳から入るフレーズが強烈なのでその気がなくても自然と覚えてしまうようです。

例えば外国にいるときに中国人だけでなくいろんな外国人が日本人の真似をするときに言う言葉が、

sososososososo

そそそそそそそ

日本人が相手に同意するときに「そう、そう、そう、そう、そう、そう、そう」という言葉がどうやら外国人の耳に残るようです。そのうえ長音が消えるので「そ」の連発が日本語だと思っているようです。

このように日本人は意識してなくても外国人の耳に残る日本語フレーズが、日本語を勉強したことがない中国人にも日本語として理解されているというわけです。

中国のノートにアニメの女の子を描いている人。

日本語ができない中国人も知っている日本語

ここでは中国人ならだれでも知っている3つの日本語を紹介します。何を言っているかわかりますか?

kǎ wā yī

卡哇伊

 

yábái

牙白

 

nàní

纳尼

原型は日本語ですので今回の問題は簡単ですよね。

卡哇伊とは?

卡哇伊kǎ wā yī)とは、もはや国際語になっている「カワイイ」です。カワイイは中国人が日常会話で普通に使っているので、もはや日本語として捉えられてさえいないかもしれません。

中国語にもカワイイを意味する可爱kě ài)という言葉があるのですが、日本語が用いられているのには理由があります。卡哇伊kǎ wā yī)の説明文ですが、中国語でこうなっています。

zhǐ de shì fēicháng kěài de yìsī , yóuqí shì miáohuì xiǎo nǚhái de shífēn chángyòng

指的是非常可爱的意思,尤其是描绘小女孩的时分常用

とてもかわいいという意味だ。とりわけ二次元の少女にたいして良く使われる

つまり日本人が「萌え」を使うときに、中国人が口に出すことが、卡哇伊kǎ wā yī)ということになるようです。

中国では大人の女性に対しては、卡哇伊はあまり用いられません。

やばい!

牙白yábái)は字義的な意味は「歯が白い」という意味です。よく歯磨き粉などに書かれている言葉です。

日本のドラマを見ていると、いっつも「やばいやばい」と日本人が言っているのを聞いて牙白yábái)と同じ発音なので覚えたのでしょう。

日本のドラマをよく見ている40代以下の人ならもはやだれもが知っている日本語となっています。

なに~⁉

同じように纳尼nàní)も日本のワンピースなどのアニメでよく出てくるセリフ「なに~?!」が中国のネット用語として定着したものです。

日本のアニメを見ながら育った20代以下の若者たちなら、誰でも知っている日本語ということになるわけです。

女性が手に 2 つの吹き出しを持っています。

意外と知られている変な日本語

外国に行くと、外国人は知っている限りの日本語で日本人とコンタクトを取ろうとしてきます。

日本人からすると無茶苦茶な日本語でも、日本語を話そうとしてくれているだけでうれしいですよね。

外国人との交流というのはそんなものなので、コミュニケーションをとろうとする態度が重要というわけです。

author avatar
ヤン・ファン (楊芳) この記事を書いた人

講師育成で知られる中国・東北師範大学卒業。講師歴は14年に及び、特に日系企業の駐在員やビジネスパーソン向けの指導経験が豊富です。現役の日中医療通訳士としても活動し同行・商談通訳等にも対応可能です
基礎からの正確な発音指導、ビジネス中国語、赴任前短期集中レッスン、HSK・中国語検定対策、日中医療通訳トレーニング。クイック・レスポンス、シャドウイング等の通訳訓練法をレッスンに導入し、実践的なコミュニケーション能力の効率的な習得をサポートします。企業研修(対面・リモート)、個人・グループレッスン、同行・商談通訳等にも対応可能で教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

悠久の歴史と文化。ビジネス、旅行、美食...もっと深く楽しみたいあなたへ

    中国語マンツーマンを
リーズナブルに

    40代からの中国語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代から中国語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上の中国語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きなドラマや文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
中国語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

中国では「プライバシー」という言葉が白い背景に表示されます。

中国人のプライバシー概念

精神健康を保つ上で、プライバシーの確保は重要です。ところがこのプライベートに関する考え方が日本と中国とではまったく違うのです。中国人のプライベートに関する考え方を…

中国で女性がドーナツとポップコーンを食べている。

中国語「食いしん坊:チーフオ」使う時の注意点

中国人の友人と話していて「その単語、教科書で習った意味と違う…」と戸惑ったことはありませんか?中国には「授業では教えてくれないがネイティブがよく使う言葉」が多くありま…

中国出身の男性と女性が腕を組んでソファに座っています。

中国語で「やきもちをやく」はなぜ「吃醋」?

留学生寮で生活していると、いろいろな国籍の留学生同士の恋愛話はつきものです。それで、割と早くに覚えるのがこの「吃醋」(chī cù)ということば。でも、なぜ「やき…

「中国語マンツーマン」をリーズナブルに学ぶ!
「中国語マンツーマン」をリーズナブルに学ぶ!