中国文化を理解しよう!中国人が好む表現方法 3 選

  1. 中国語初心者

中国で使ってはいけない日本人好みの中国語があり、日本文化で良しとされる表現方法が必ずしも中国でもよいわけではないのです。

中国文化で良しとされる表現方法というのがあります。中国人はどのように物事を表現するのが好きなのでしょうか?

中国文化を理解しよう!中国人が好む表現方法 3 選

中国人が実際に使う表現

中国文化で好まれる表現方法は3つあります。

cóng xīnli zhíjiē tǎnshuài shuōhuà

从心里直接坦率说话

心から率直に話す

 

qiángdiào zìjǐ suǒ zuò de shì

强调自己所做的事

自分がしたことを強調する

 

jiànkāng zhōnggào

健康忠告

健康に関する忠告

心から率直に話す

中国文化にも社交辞令(客套话:kètàohuà)があるにはありますが、あまり使いません。

日本人の誰かが心に思ってもいない社交辞令の言葉を話すと、中国人は露骨に嫌な顔をします。「また出た日本人。思ってもない癖に」という表情です。

常に心から率直に話すことは、中国文化の中では礼儀であり喜ばれることなのです。

例えば中国人が日本人からするととてもおいしいとは思えない食べ物を出してくれたとします。頑張って食べて好吃(hǎochī)つまり「おいしい」と言うのがもちろん一番いいのですが、本当に食べたくない時は…

chībúguàn , wǒ bù xiǎng chī

吃不惯,我不想吃。

食べ慣れてないから、私は食べたくない。

日本人の間では失礼と聞こえるこの一言も、中国人に対してなら本当の理由である限りOKです。一瞬残念な顔をしますが、すぐに理解した表情に変わります。

友達同士では本音で話し、気を遣ってはいけない文化なので、正直な気持ちを伝えるのは常によいのです。

中国の 3 人の友人が誕生日プレゼントを持ってソファに座っています。

自分がしたことを強調

プレゼントを相手に渡すときに日本人は「つまらないものですが…」と言います。中国人にそれを言うと、「じゃ、なんでそんなつまらないもの渡すんだ」という反応になります。中国文化では正直に話さないといけません。

つまり中国文化ではこういう言い方が好まれます。

zhège lǐwù , hěn bǎoguì de , bù róngyì mǎidédào

这个礼物,很宝贵的,不容易买得到。

このプレゼントはとても貴重だ、そう簡単に買えるものではないぞ

このように自分があげるプレゼントがどれほど素晴らしいのかを語りながら渡すのが中国流であり好まれます。プレゼントはこのように言って渡してはじめて、もらった側の中国人は喜ぶのです。

健康に関する忠告

最後に取り上げる中国人が好きな表現は、健康に関する忠告です。日本人からするとおせっかいともいえるほど健康に関する忠告を中国人は語ります。

例えば誰かが咳をします。必ずと言っていいほどみんなが…

duōduō hē shuǐ

多多喝水

水を多く飲みなさい

冷たいビールを飲もうとすると…

bú yào hē bīng de duì shēntǐ bù hǎo

不要喝冰的。对身体不好!

冷たいのは飲んではいけない。身体に良くないぞ!

日本人からするとおせっかいな一言ですが、中国人はこの健康に関するおせっかいを親切と感じます。常に健康を思いやる忠告は良しとされる文化なのです。

ベンチに座って話し合う二人の中国男性。

中国文化に慣れる

中国語を勉強するとは、発音を勉強する、文法を勉強することだけではありません。いくら上手に発音しても、いくらきれいな文法で表現しても、中国人が喜ばない表現を使うなら意味がありません。

郷に入りては郷に従え(入乡随俗:rù xiāng suí sú)という言葉は中国から来た素晴らしい考え方です。

中国人と話すときは上記の3点に注意して会話をするなら、相手に気持ちよくなってもらえることでしょう。

author avatar
ヤン・ファン (楊芳) この記事を書いた人

講師育成で知られる中国・東北師範大学卒業。講師歴は14年に及び、特に日系企業の駐在員やビジネスパーソン向けの指導経験が豊富です。現役の日中医療通訳士としても活動し同行・商談通訳等にも対応可能です
基礎からの正確な発音指導、ビジネス中国語、赴任前短期集中レッスン、HSK・中国語検定対策、日中医療通訳トレーニング。クイック・レスポンス、シャドウイング等の通訳訓練法をレッスンに導入し、実践的なコミュニケーション能力の効率的な習得をサポートします。企業研修(対面・リモート)、個人・グループレッスン、同行・商談通訳等にも対応可能で教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

悠久の歴史と文化。ビジネス、旅行、美食...もっと深く楽しみたいあなたへ

    中国語マンツーマンを
リーズナブルに

    40代からの中国語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代から中国語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上の中国語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きなドラマや文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
中国語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

白い背景の前で握手する中国からのビジネスマンのグループ。

効果的な中国語自己紹介と面接のコツ

中国人は日本人より自己PR力が高いと感じることがよくあります。実際「2分間で私の自己紹介をさせてください。」なんていうフレーズをよく耳にします。今回は一般的な社交儀礼…

中国でスーツを着た男性が目覚まし時計を持っている。

中国人の納期に対する驚くべき考え方

中国人と一緒に仕事をすると、常識的とは思えないことのばかりです。日本人が最も困るのは「納期」に対する考え方でしょう。中国人は「〇月〇日まで」という納期(…

「中国語マンツーマン」をリーズナブルに学ぶ!
「中国語マンツーマン」をリーズナブルに学ぶ!