中国ビジネスの服装マナー完全ガイド:適切なスタイルと中国語表現

  1. 中国経済・社会

中国ビジネスの服装マナー完全ガイド:適切なスタイルと中国語表現

会社にいくときの服装

今回も日常生活でよく使われる中国語を学習していきます。

上班时、应该穿什么?

出勤するとき、何を着ればいいの?

身だしなみについての表現

とくにホワイトカラーと呼ばれる職種については、身だしなみを整えることも仕事の一環と言えるでしょう。中国でも最近では、身だしなみを重視する職場が増えつつあるようです。

去公司上班,一般穿什么样的服装最合适。

会社に行くとき、どんな服装がいちばんいいでしょうか?

文の構造はとてもシンプルですね。

世間一般の常識ではどうなのかと尋ねる表現

日本語と同じく、「一般~?」は世間一般の常識ではどうなのか?を問うときに使われます。

日本には日本の、中国には中国の「一般」がありますので、中国において何かわからないことがあったら、このような訊き方をするとよいかもしれませんね。

那也因不同行业而有区别的。

それは業種によって違います

因…而~」は「…によって~となる」という意味になります。

因…」が原因を、「而~」がそれによって起こる結果を表します。

有区別」とありますが、日本語の「区別する」とは少し違い、ここでは「違いがある」という意味になります。

つまり、職種によって(服装を)「区別する」という動作を表すのではなく、(服装に)「違いがある」という事実を表しているわけです。

中国の通りをコーヒーを飲みながら歩いているスーツを着た男性。

言葉に違いがある表現

少しややこしいですが、理解の仕方によって文の意味が異なってきますので、注意してください。

可是一般最好是皮鞋,西裤和衬衣吧。

でも普通は皮靴、ズボンとワイシャツがいちばんいいでしょう

このような服装がいちばんオーソドックスで無難なところでしょう。

最好」は「いちばん好ましい」というより「無難」とか「そうしておけばよい」といったニュアンスになります。

最好你自己跟他说明。

君自らが彼に説明するのがいちばんいいよ

もうすぐ4月、街中でリクルートスーツの新人社員の姿を見ることができる季節がやってきますね。

やや緊張した面持ちで、でも未来への期待と向上心に瞳を輝かせる彼らの姿に、先輩諸君もフレッシュな刺激を受けることでしょう。中国語の学習もフレッシュな気持ちで、楽しんで続けていってください。

author avatar
ヤン・ファン (楊芳) この記事を書いた人

講師育成で知られる中国・東北師範大学卒業。講師歴は14年に及び、特に日系企業の駐在員やビジネスパーソン向けの指導経験が豊富です。現役の日中医療通訳士としても活動し同行・商談通訳等にも対応可能です
基礎からの正確な発音指導、ビジネス中国語、赴任前短期集中レッスン、HSK・中国語検定対策、日中医療通訳トレーニング。クイック・レスポンス、シャドウイング等の通訳訓練法をレッスンに導入し、実践的なコミュニケーション能力の効率的な習得をサポートします。企業研修(対面・リモート)、個人・グループレッスン、同行・商談通訳等にも対応可能で教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

悠久の歴史と文化。ビジネス、旅行、美食...もっと深く楽しみたいあなたへ

    中国語マンツーマンを
リーズナブルに

    40代からの中国語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代から中国語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上の中国語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きなドラマや文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
中国語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

説明:中国のタンパク質箱の中に、タンパク質が 1 つだけ入っています。

中国人は天才!思わぬ方法で卵を制作

中国人は頭が柔らかく、日本人が思いもしないことを行ないます。その一つが卵の製造方法でしょう。卵はにわとりが産むものという固定概念に縛られていない中国では…

1 つは、壷と壷袋を備えた中国壷桶です。

ごみ出しで学ぶ中国語:中国人の環境意識とは

ごみ出しで学ぶ中国語:中国人の環境意識とは中国のゴミ出しについて日常の朝の風景のひとつに「ごみ出し」があります。「またずいぶんマイナーなお題を…」と思われたでしょ…

「中国語マンツーマン」をリーズナブルに学ぶ!
「中国語マンツーマン」をリーズナブルに学ぶ!