中国語「可愛い」完全ガイド!可爱/萌/漂亮/好看 使い分けと発音のコツ

  1. 中国語発音

中国語「可愛い」完全ガイド!可爱/萌/漂亮/好看 使い分けと発音のコツ

『可爱』だけじゃない!『萌』『好看』『漂亮』はどう使う?人・物・赤ちゃん・推しへの「可愛い」を徹底解説!発音のコツからSNSで使えるネット用語まで完全網羅!

はじめに:「可愛い!」を中国語で伝えたい!基本からネット用語まで完全マスター

可愛い人、可愛い動物、可愛い雑貨… 私たちの周りには「可愛い!」と思わず声に出したくなるもので溢れていますよね。その気持ち、中国人の友人や旅行先で出会った人に、中国語で伝えてみたくありませんか?SNSで可愛い投稿に中国語でコメントできたら、もっと交流が深まるかもしれません。

中国語で「可愛い」と言えば、「可爱 (kě’ài / クァアイ)」を思い浮かべる方が多いでしょう。日本語の漢字とも似ていて覚えやすいですよね。でも、実は中国語の「可愛い」の世界はもっと奥深いんです!

日本語の「可愛い」が非常に広い意味で使われるのに対し、中国語では対象やニュアンスによって「萌 (méng / モン)」「好看 (hǎokàn / ハオカン)」「漂亮 (piàoliang / ピャオリャン)」など、様々な言葉が使い分けられます。さらに、ネット用語や若者言葉もたくさん!使い方を間違えると、ちょっとニュアンスが違って伝わってしまうことも…

この記事では、そんな中国語の「可愛い」表現を完全攻略!基本の「可爱」から、イマドキのネット用語、さらには「可愛い」に近い意味を持つ様々な表現まで、それぞれの意味、発音のコツ、使い分けを徹底的に解説します。

この記事を読めば、こんな「可愛い」表現マスターに!

  • 基本の「可爱」を完璧に使いこなせる!発音のコツも伝授!
  • え~」は中国語でも通じる?「萌」「Q」「卡哇伊」系の言葉の意味と使い方。
  • 「可愛い」だけじゃない!「好看」「漂亮」「不错」など、見た目を褒める言葉との使い分け。
  • 人?物?赤ちゃん?推し?対象に合わせた最適な「可愛い」の選び方。
  • SNSで使える!イマドキのネット用語・スラング。
  • 失礼にならない!中国で「可愛い」を使う際の注意点と文化的背景。
  • 豊富な例文で実践的な表現力が身につく!

中国語でのコミュニケーションがもっと楽しくなること間違いなし!さあ、一緒に「可愛い」表現の豊かな世界を探検しましょう!

基本の「可愛い」はこれ!「可爱 (kě’ài)」を徹底解説

まずは、中国語の「可愛い」の基本となる「可爱 (kě’ài)」について、意味、発音、使い方をしっかりマスターしましょう。

可爱

ピンイン: kě’ài

声調: 第3声 + 第4声 (kě ài)

意味・ニュアンス: 日本語の「可愛い」に最も近い意味を持つ基本的な形容詞です。「愛らしい」「キュートな」といったニュアンスが強く、見ていて微笑ましくなるような、愛着を感じるような対象に使われます。また、「愛すべき」「慕うべき」という意味も持ち合わせます。

対象: 子供、赤ちゃん、小動物(パンダ、犬、猫など)、キャラクター、人形、小さな小物などによく使われます。また、人の愛嬌のある行動や仕草、表情に対しても使われます。

発音のコツ:

  • 可 (kě):第3声 → 低く抑えるように「クァ↘」と発音します(半三声)。「k」は息を強く出す有気音です。
  • 爱 (ài):第4声 → 高いところから鋭く下げるように「アイ↘」と発音します。
  • 全体で「クァ(↘) アイ(↘)」のように、低く抑えた音から、はっきり下降する音へと繋げます。アポストロフィ(‘)は音節の区切りを示します。

使い方・例文:

  • 这只小猫真可爱! (Zhè zhī xiǎo māo zhēn kě’ài! / この子猫、本当に可愛い!)
  • 你看那个孩子,多可爱啊! (Nǐ kàn nàge háizi, duō kě’ài a! / あの子見て、なんて可愛いの!)
  • 这个熊猫玩偶很可爱。 (Zhège xióngmāo wán’ǒu hěn kě’ài. / このパンダのぬいぐるみ、とても可愛い。)
  • 她笑起来的样子很可爱。 (Tā xiào qǐlái de yàngzi hěn kě’ài. / 彼女が笑った時の様子はとても可愛い。)

注意点: 成人女性に対して「可爱」を使うこともありますが、日本語の「可愛い」ほど万能ではありません。容姿そのものを褒める場合は、後述する「漂亮(piàoliang)」を使う方が一般的で喜ばれることが多いです。「可爱」は、どちらかというと「愛嬌がある」「キュートな魅力がある」といったニュアンスで使われます。

小さな子供や子犬、アニメキャラクターなどのコラージュ

子供や動物、キャラクターには「可爱」がぴったり!

ネット世代の「可愛い」:「萌」「Q」「卡哇伊」系の言葉たち

インターネットやSNSの普及に伴い、中国語でも新しい「可愛い」の表現が生まれています。若者を中心に使われるこれらの言葉も知っておくと、よりリアルなコミュニケーションが楽しめます。

① 萌 (méng) 系 – 日本由来の「萌え」文化

日本のオタク文化から輸入された「萌え」は、中国でも「萌 (méng)」としてネットを中心に広く使われています。「可愛い」という意味に加え、「心をくすぐられるような魅力」「キュンとくる感じ」といったニュアンスを含みます。

  • 卖萌 (mài méng): 「萌えを売る」=ぶりっこをする、可愛い子ぶる。(皮肉っぽく使われることも)
  • 呆萌 (dāi méng): ちょっとおバカで天然な可愛さ、ぽかんとした可愛さ。
  • 萌娃 (méng wá): 可愛い赤ちゃん、可愛い子供。
  • 萌宠 (méng chǒng): 可愛いペット。
  • 萌萌哒 (méng méng dā): 語尾につけて「チョー可愛い!」というニュアンスを出すネット用語。(例: 今天也要萌萌哒! – 今日も可愛くいかなきゃ!)
  • 萌化了 (méng huà le): 可愛すぎてとろけそう、萌え死ぬ。

例文:

  • 这只小狗太了! (Zhè zhī xiǎo gǒu tài méng le! / この子犬、可愛すぎる!)
  • 卖萌了! (Bié mài méng le! / ぶりっこしないで!)
  • 他一脸呆萌的样子。 (Tā yì liǎn dāi méng de yàngzi. / 彼、ぽかんとして可愛い顔してる。)

② Q 系 – 英語の”Cute”と食感から?

アルファベットの「Q」を使って「可愛い」を表す表現も、特に台湾やネット上で見られます。由来は英語の “Cute” の音や、台湾でタピオカなどのモチモチした食感を表す「QQ」から来ているなど諸説あります。

  • 好Q / 很Q (hǎo Q / hěn Q): とても可愛い。

例文:

  • 这个小玩偶好Q啊! (Zhège xiǎo wán’ǒu hǎo Q a! / この小さいぬいぐるみ、すごく可愛いね!)

※「Q」は食べ物の「モチモチした食感」を表す形容詞としても使われます。(例: 珍珠奶茶很Q。 Zhēnzhū nǎichá hěn Q. / タピオカミルクティーはとてもモチモチしている。)

③ 卡哇伊 (kǎ wa yī) – 日本語の「カワイイ」

卡哇伊

ピンイン: kǎ wa yī

声調: 第3声 + 軽声 + 第1声 (kǎ wa yī)

日本語の「かわいい」をそのまま音訳した言葉です。一時期、日本のポップカルチャーの影響で使われましたが、現在では「萌」などの言葉の方が一般的で、あまり頻繁には使われない傾向にあります。知っていると面白い豆知識、といった程度です。

例文:

  • 她打扮得很卡哇伊。 (Tā dǎban de hěn kǎwayī. / 彼女はとても可愛く着飾っている。)
スマートフォンでSNSを見る若者の手元

ネット用語を使えば、SNSでの交流ももっと楽しく!

「可愛い」だけじゃない!言い換え表現でニュアンスを伝える

「可愛い」と一言で言っても、そのニュアンスは様々です。「見た目が良い」「きれい」「おしゃれ」など、他の言葉に言い換えることで、より具体的に褒めることができます。

スタイリッシュな女性や美しいアクセサリー

「好看」や「漂亮」で見た目の美しさを表現

① 見た目が良い、美しい → 好看 (hǎokàn)

好看

ピンイン: hǎokàn

声調: 第3声 + 第4声 (hǎo kàn)

意味・ニュアンス: 「好(hǎo)」+「看(kàn 見る)」で、「見て良い」=「美しい」「きれい」「見た目が良い」という意味。人(男女問わず)、物、服、景色、映画、本など、視覚的に良いと感じるもの全般に幅広く使える便利な言葉です。「可愛い」という意味合いで使われることもあります。

例文:

  • 你今天穿的衣服很好看。 (Nǐ jīntiān chuān de yīfu hěn hǎokàn. / あなたが今日着ている服、とてもきれい(素敵)ですね。)
  • 这部电影很好看。 (Zhè bù diànyǐng hěn hǎokàn. / この映画はとても面白い(見て良い)。)
  • 你的新发型很好看! (Nǐ de xīn fàxíng hěn hǎokàn! / あなたの新しい髪型、すごくいいね!)

② きれい、美しい → 漂亮 (piàoliang)

漂亮

ピンイン: piàoliang

声調: 第4声 + 軽声 (piào liang)

意味・ニュアンス: 日本語の「きれい」「美しい」に近く、特に女性の容姿や、華やかで整った物、美しい景色などを褒める時に使われます。「好看」よりもやや対象が限定され、華やかさや美しさを強調するニュアンスがあります。仕事ぶりなどが「見事だ」という意味で使われることもあります。

発音のコツ: 「漂(piào)」は第4声で高く鋭く下げ、「亮(liang)」は軽声で軽く短く添えます。「ピャオ↘リァン(・)」のようなイメージ。

例文:

  • 你真漂亮! (Nǐ zhēn piàoliang! / あなた本当にきれい!)
  • 这条裙子很漂亮。 (Zhè tiáo qúnzi hěn piàoliang. / このスカートはとてもきれいだ。)
  • 字写得很漂亮。 (Zì xiě de hěn piàoliang. / 字をきれいに書くね。)
  • 干得漂亮! (Gàn de piàoliang! / 見事な仕事ぶりだ!)

③ 良い、悪くない、なかなか → 不错 (búcuò)

不错

ピンイン: búcuò

声調: 第2声 + 第4声 (bú cuò)

意味・ニュアンス: 直訳は「間違っていない」ですが、「良い」「悪くない」「なかなかだね」という意味で、人や物事を肯定的に評価する際に幅広く使われます。「可愛い」や「きれい」と直接言うのは照れくさい場合や、控えめに褒めたい時にも使えます。

発音のコツ: 「不(bù)」は本来第4声ですが、後ろに第4声が続く場合、第2声に変化します。そのため「bú cuò (ブー↗ ツゥォ↘)」と発音します。「cuò」の「c」は有気音で息を強く出します。

例文:

  • 这个设计还不错。 (Zhège shèjì hái búcuò. / このデザイン、なかなか良いね。)
  • 他人很不错。 (Tā rén hěn búcuò. / 彼は人柄が良い。)
  • 味道不错! (Wèidao búcuò! / 味、いいね!)

④ おしゃれ、流行している → 时髦 (shímáo) / 时尚 (shíshàng)

时髦 / 时尚

ピンイン: shímáo / shíshàng

声調: 第2声 + 第2声 / 第2声 + 第4声

意味・ニュアンス: どちらも「おしゃれ」「流行している」「ファッショナブル」「スタイリッシュ」といった意味で使われます。人の服装や持ち物、スタイルなどを褒める時に使えます。

例文:

  • 你真时髦! (Nǐ zhēn shímáo! / あなた本当におしゃれ!)
  • 这双鞋很时尚。 (Zhè shuāng xié hěn shíshàng. / この靴、とてもスタイリッシュだ。)

誰に?何に?対象別「可愛い」表現の使い分けガイド

ここで、どんな対象にどの「可愛い」系の言葉を使うのがより自然か、まとめてみましょう。

対象 よく使う表現 補足・他の表現
子供・赤ちゃん 可爱, 萌娃, 萌 漂亮(女の子の場合)も使う
小動物・ペット 可爱, 萌宠, 萌, Q
成人女性(容姿) 漂亮, 好看 可爱(愛嬌がある場合)、不错(控えめに)
成人男性(容姿) 帅(shuài ハンサム), 好看 可爱(親しい相手の愛嬌に)、漂亮(中性的な人に稀に)
キャラクター・人形 可爱, 萌, Q デザインが美しければ漂亮/好看も
物(服・雑貨など) 好看, 漂亮, 可爱, 不错, 时髦/时尚, Q ニュアンスに合わせて使い分ける
行動・仕草 可爱, 萌 漂亮(見事な行動の場合)
空間・雰囲気 好看, 不错, 漂亮 可爱(こぢんまり可愛い場合)

このように、対象によってよく使われる表現が異なります。「可爱」は万能ではありませんが、「好看」は比較的広い範囲で使える便利な言葉です。

文化的背景:中国の「可愛い」事情と褒め方のコツ

中国語で上手に「可愛い」と伝えるために、文化的な背景も少し知っておきましょう。

  • 美しさへの意識: 伝統的に中国では、女性の美しさとして「漂亮(きれい、美しい)」がより重視される傾向がありました。そのため、成人女性の容姿を褒める際は、「漂亮」や「好看」を使うのが一般的で、より喜ばれることが多いです。「可爱」も使われますが、「子供っぽい魅力」「愛嬌」といったニュアンスが強くなります。
  • 褒め言葉への反応: 褒められた際、直接「ありがとう」と言うよりも、「哪里哪里 (nǎli nǎli / ナーリ ナーリ – とんでもないです)」や「你过奖了 (nǐ guòjiǎng le / ニィ グォジャン ラ – 褒めすぎですよ)」のように謙遜する表現がよく使われます。最近はストレートに受け取る人も増えています。
  • ネット文化の影響: 近年、SNSの普及や日本のポップカルチャーの影響もあり、「萌」などの新しい「可愛い」の表現が若者を中心に広く使われるようになっています。
  • 具体的に褒める: ただ「可愛い」と言うだけでなく、「目が可愛い(眼睛很可爱)」「この服可愛い(这件衣服很可爱)」のように具体的に褒めると、より気持ちが伝わりやすくなります。

実践練習:使い分けクイズ&SNSコメントを作ってみよう

最後に、練習問題で理解度をチェックしてみましょう。

【使い分けクイズ】次の状況で、より自然な表現を選んでみましょう。

  1. 友人が見せてくれた赤ちゃんの写真に: 「真( )!」 (a) 可爱 (b) 漂亮
  2. 街で見かけた美人の女性に(心の中で思う): 「那个女孩子真( )!」 (a) 可爱 (b) 漂亮
  3. 友人が買ったばかりのスマホケースのデザインを褒める: 「这个手机壳挺( )的。」 (a) 萌 (b) 好看
  4. 推しアイドルの愛嬌たっぷりの動画を見てSNSにコメント: 「( )死了!」 (a) 萌 (b) 漂亮
  5. 友人の新しい髪型を褒める: 「你的新发型很( )!」 (a) 时髦 (b) 好看 (※両方使えるが、どちらがより一般的か)

【SNSコメント練習】以下の投稿に、中国語で「可愛い!」系のコメントを書いてみましょう。

  • 友人が投稿した、カフェの可愛いラテアートの写真
  • 好きな俳優が投稿した、子犬と遊んでいる写真
  • おしゃれな友人が投稿した、今日のコーディネート写真

(解答例は下にスクロール)

【使い分けクイズ 解答例】

  1. 1. (a) 可爱
  2. 2. (b) 漂亮
  3. 3. (b) 好看 (または (a) 可爱 も状況による)
  4. 4. (a) 萌
  5. 5. (b) 好看 (より一般的)

【SNSコメント練習 解答例】

  • ラテアート写真へ: 「哇!好可爱!」「拉花好漂亮!」
  • 子犬と俳優の写真へ: 「狗狗太萌了!」「都好可爱啊!」
  • コーディネート写真へ: 「今天也很好看!」「真时尚!」

まとめ:「可愛い」を使いこなして中国語コミュニケーションをもっと楽しく!

中国語の「可愛い」について、基本の「可爱」からネット用語、言い換え表現まで、幅広く見てきました。たくさんの表現がありましたが、ポイントを掴めば使い分けは難しくありません。

  • 基本は「可爱(kě’ài)」だが、対象を選ぶ(子供・動物・愛嬌など)。
  • ネットでは「萌(méng)」も頻出。
  • 見た目の良さ全般には「好看(hǎokàn)」が便利。
  • 女性の美しさや華やかさには「漂亮(piàoliang)」
  • おしゃれさを褒めるなら「时髦(shímáo)」「时尚(shíshàng)」
  • 発音は声調ピンインを意識!
  • 相手や状況に合わせた言葉選びが大切。

「可愛い!」というポジティブな気持ちは、言葉にして伝えることで、相手との関係を温かくしてくれます。今回学んだ様々な表現を使って、あなたの「可愛い!」という気持ちを、もっと豊かに、もっと的確に、中国語で伝えてみてください。

たくさん使って、たくさんコミュニケーションをとる中で、自然な使い方が身についていきます。中国語の世界をもっともっと楽しんでくださいね!

author avatar
ヤン・ファン (楊芳) この記事を書いた人

講師育成で知られる中国・東北師範大学卒業。講師歴は14年に及び、特に日系企業の駐在員やビジネスパーソン向けの指導経験が豊富です。現役の日中医療通訳士としても活動し同行・商談通訳等にも対応可能です
基礎からの正確な発音指導、ビジネス中国語、赴任前短期集中レッスン、HSK・中国語検定対策、日中医療通訳トレーニング。クイック・レスポンス、シャドウイング等の通訳訓練法をレッスンに導入し、実践的なコミュニケーション能力の効率的な習得をサポートします。企業研修(対面・リモート)、個人・グループレッスン、同行・商談通訳等にも対応可能で教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。。

\ まずは、お試しレッスン!  /

中国語教室をお探しの方へ、中国国人講師を条件を絞り込んで全国から探すことができます。中国語を学ぶのに最適なカフェマンツーマンレッスンです!教室よりも簡単・経済的に学べる!まずは、無料体験レッスン

 中国語教室をお探しの方へ。全国から中国人先生を条件に合わせて絞り込んで探すことができます。
 中国語を学ぶのに最適なカフェでのマンツーマンレッスン!教室よりも簡単かつ経済的に学べます。優秀な講師によるプライベートレッスンが評判。

  • まずは無料体験レッスン>

    中国語マンツーマン

    納得いくまで何度でも!無料体験レッスン

    無料体験レッスンをお受けになっても、ご入会の義務はございません。

    講師からの強引・一方的な勧誘は一切ありません。

    入会後も相性が合わないと思ったら、いつでも先生を変更可。

  • 近くの中国語先生を検索する>

    中国語マンツーマン

    場所・時間を選ばない柔軟な受講スタイル

    担任制で挫折知らず!目標達成まで伴走

    LINEでいつでも質問OK!自宅学習を徹底サポート

    自分のやりたいペースでオーダーメイド安心して学べる。

  • 卒業生のご感想はこちら>

    中国語マンツーマン

    「友人と中国語で気兼ねなく会話を楽しむ」ことが、可能になりました。

    カフェのリラックスした雰囲気の中で、先生との自然な会話を通じて、生きた言葉を身につけることができました

    すぐに質問でき、その場で丁寧な解説を受けることができ効率的。

    言語を向上させるだけでなく、異文化理解にも繋がった。

\ まずは、お試しレッスン!  /

\\まずはお試しレッスン!//
今すぐ無料体験レッスンへ申込む
\\まずはお試しレッスン!//
今すぐ無料体験レッスンへ申込む