中国語「的」の全てを学ぼう!「地」、「得」との違いも完全解説

  1. 中国語単語・一覧

中国語「(de)」には様々な用法がありますよね。便利な単語ですが、使い方に迷う方も少なくありません。

今回は、例文も使って「」の使い方をご紹介します。「」を使いこなすことで中国語への理解を深めていきましょう。

中国語「的」の全てを学ぼう!「地」、「得」との違い

中国語「(de)」の意味や使い方

中国語学習の初段階で出会う単語のひとつに「(de)」があります。中国語でよく使う単語でもあります。用法は様々ありますが、ここでは基本的な使い方から覚えていきましょう。

(de)」を使って名詞化できる単語

中国語では、動詞や名詞、形容詞の後ろに「(de)」をつけることで名詞化することができます。

【動詞+の場合】

吃的喝的用的玩(儿)的

【名詞+の場合】

色的绿色的汉语

【代名詞+の場合】

你的大家的自己的人的

【形容詞+の場合】

愉快的便宜的

【例文】

我去商店买吃的和用的。

wǒ qù shāngdiàn mǎi chīde hé yòngde。

わたしは店舗に行って食べるものや使うものを買います。

A:你喜欢什么杂志?

nǐ xǐhuɑn shénme zázhì?

あなたはどんな雑誌が好きですか?

B我喜欢汉语的。

wǒ xǐhuɑn Hànyǔde。

わたしは中国語雑誌が好きです。

A:你要什么颜色的?

nǐ yào shénme yánsède?

あなたは何色が欲しいですか?

B:我要红色的。

wǒ yào hóngsède。

赤色が欲しいです。

ある人は中国の電子証明書を使用しています。

「~の」「~な」としての「(de)」

中国語「(de)」は日本語でいう助詞「の」としての役割があります。「~な」という意味で形容詞としても使うことができます。

A:这是你的手机吗?

zhèshì nǐ de shǒujī ma?

これはあなたのケータイですか?

B:不,这是他的。

bu,zhèshì tāde。

いいえ、彼の(ケータイ)です。

幸福的日子

xìngfú de rìzi

幸せな日々

名詞「日子」を修飾している形容詞「幸福」の後ろに「(de)」を使っています。

○○+「(de)」は「○○な名詞」のように、形容詞として使うこともできます。

「~の」では所有や所属を表し、「~な」は状態を伝えることができます。

中国人はときどき母国語(中国語)の影響で、不思議な場所に「の」を使っています。中国人が「東京に行く”の”とき」と言ってしまうのは、中国語「(de)」が「~の」という役割を持っているからです。

日本人中国語学習者が「(de)」の置き場所に悩むように、中国人にとっても「の」は難しい単語なのかもしれませんね。

断定や強調を表す是~的の使い方

中国語「是~的」を使うことで、場所・時間・方法などを強めることができます。使い方はの間に強調したい文章を入れることで完成します。

【場所を強調するとき】

照片是我在船上照的。

zhàopiàn shì wǒ zài chuán shàng zhào de。

写真は船の上で撮りました。

【時間を強調するとき】

我是2017年去看朋友的。

wǒ shì èr líng yī qī nián qù kàn péngyou de。

私は2017年に友達に会いに行きました。

【方法を強調するとき】

我是坐船去看朋友的。

wǒ shì zuò chuán qù kàn péngyou de。

私は船に乗って友達に会いに行きます。

指を横に向ける若い中国人女性。

中国人が「(de)」を使うとき

中国人と話していて、なぜ今の文章で「(de)」を使うの?と感じたことがあります。

日本に留学中の中国人友人に対し「いつ来たの?」という意味で你什么时候来日本呢?と聞いたことがありました。友人は什么意思呢?と不思議な顔をしていました。

你什么时候来日本呢?

nǐ shénmeshíhou lái Rìběn ne?

いつ日本に来るの?

你(是)什么时候来日本的呢?

nǐ (shì)shénmeshíhou lái Rìběn de ne?

いつ日本に来たの?

この2つの文章は中国語「(de)」を使っているかいないかの違いですが、意味が少し違います。

実は「是~的」構文では是を省略して使われることが多くあります。「いつ日本に来たの?」とすでに動作が行われたことについて表現したい場合は、你(是)什么时候来日本的呢?が正解です。

」を省略するときとそうでないときの違いについては、中国人でも説明が難しいと感じるそうです。

実際の会話では省略して使うことが多いです。会話を通して、ネイティブが使う生きた中国語を吸収していきましょう。

中国語「(de)」を省略して使う場合

中国語では例外で「(de)」をつけなくて良い場合があります。

中国語初心者の場合、使いやすく便利な「(de)」を使いすぎてしまう人も少なくありません。どんな時に省略できるのか理解して使えるようにしていきましょう。

人称代名詞++親族や所属機関の場合

自分の家族や親族を紹介するときは「(de)」を省略できます。

我(的)妈妈

wǒ māmɑ

私の母

我(的)家

wǒ jiā

私の家

名詞++名詞で熟語化している場合

後ろの名詞と結びつきが強く、一つの単語として成立している場合は「(de)」の省略が可能です。「我的书」などの所有を表す中国語「(de)」は省略できません。

中国朋友

zhōngguó péngyou

中国人の友達

英语老师

yīngyǔ lǎoshī

英語の先生

聞きやすい、伝わる中国語を身につけるために欠かせないのがリズム感です。

我的妈妈的~」のように修飾する言葉を重ねてしまうと流れが悪くなってしまいます。省略できる「(de)」は省き、スッキリとした中国語文を作っていきましょう。

中国語「的时候」の使い方

中国語「的时候」は学習の初めの段階で習いますよね。「~のとき」という意味で使い,登場回数も多い表現です。

开学的时候,我参观了中华艺术馆。

kāixué de shíhou,wǒ cānguān le zhōnghuá yì shù guǎn。

学校が始まったとき、わたしは中国美術館に見学に行った。

A:考试的时候应该注意什么?

kǎoshì de shíhou yīnggāi zhùyì shénme?

試験時の注意点はなんですか?

B:考试的时候应该准时到教室,按时交卷子,认真答题;另外,别忘了记得写自己的名字。

kǎoshì de shíhou yīnggāi zhǔnshí dào jiàoshì,ànshí jiāo juànzi,rènzhēn dátí;lìngwài,bié wàng le jìde zìjǐde míngzi。

試験時は時間通りに教室に到着し、時間通りに答案を提出すること、真面目に解くこと。その他、忘れずに名前を書いてください。

中国で青いタートルネックのシャツを着た女性が頭を上げている。

(de)」と発音が同じ「」「

中国語学習を進めていくと、多くの方が混乱する3つの「de」があります。「」「」「」です。

会話よりも文章を書くときに気をつけたい単語です。基本の意味と使い方を覚えて、作文でも使えるようにしていきましょう。

中国語「」の意味と使い方

」は動詞の前に置き、動作の様態を描写するときによく使います。

她喜欢很愉快地说话。

tā xǐhuɑn hěn yúkuài de shuōhuà。

彼女は愉快に話すのが好きです。

我弟弟认真地学习汉语。

Wǒde dìdi rènzhēn de xuéxí Hànyǔ。

私の弟は真面目に中国語を勉強している。

你慢慢地吃

nǐ màn mànde chī。

ゆっくり食べてね。

強調したいときに、形容詞を2回続けて言うパターンもあります。

中国人がよく「慢慢~」と言っているのをよく耳にしますよね。留学当時,言いたいことが中国語で言えず焦ってしまった時は、中国人の先生から「慢慢地说~不要着急啊~」とよく言われていました。

スピード感を持って生活している印象がある中国ですが「慢慢~」は人情味ある国民性を表した言葉なのかもしれません。

中国語「」の意味と使い方

動詞 / 形容詞+の形で使います。動詞や形容詞の結果や程度を表す役割を持っています。

你的中文说得非常棒!

nǐde zhōngwén shuōde fēicháng bàng!

中国語すごく上手ですね!

A:昨天晚上,你睡得怎么样?

zuótiān wǎnshɑng,nǐ shuìde zěnmeyàng?

昨日の夜は眠れましたか?

B我睡得很好 / 我睡得不太好。

ǒ shuìde hěnhǎo / wǒ shuìde bútàihǎo。

よく眠れました / 眠れませんでした。

こちらの記事でも中国語「」「」「」についてご紹介しています。

まとめ

今回は、中国語「(de)」の意味や用法ついて解説しました。

(de)」は一定の学習歴があっても、完ぺきに使いこなすのが難しいと感じる人も少なくありません。

多様な使い方があり、会話や文章で使わないときは無いくらい中国語学習には欠かせない単語でもあります。

使いこなせるようになるためには、多くの例文に触れて使い方を知ることが大切です。持っている中国語の幅が増えるほど、使える幅も広くなります。

ぜひ、今回ご紹介した例文も含めたくさんの「(de)」に慣れていきましょう。意識しなくても使いこなせるようになると中国語学習がより楽しくなります。

使える中国語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます