中国語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけーー留学 中国語講師になった理由ーー中国語講師として働くことで、異文化間の理解と交流を促進する一翼を担うことができます。学生たちに中国の文化や考え方を紹介することで、国際的な理解が深まるでしょう。他の言語を教えることに喜びや充実感を感じる人も多いです。学生が成長し、自信を持つ姿を見ることができるのは大きなやりがいです。中国語講師として働くことで、自分自身も言語能力を向上させることができます。教えながら学ぶことで、言語の理解が深まるでしょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の勉強を始める際のアドバイスは以下の通りです: 基礎から始める: 初心者の場合は、まず基礎的な文法や発音を学ぶことから始めましょう。基礎がしっかりしていないと、後の学習が難しくなります。 日常会話を重視する: 初めは日常会話に焦点を当てて学びましょう。身の回りのことを表現できるようになることが重要です。 リ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけーー留学 中国語講師になった理由ーー中国語講師として働くことで、異文化間の理解と交流を促進する一翼を担うことができます。学生たちに中国の文化や考え方を紹介することで、国際的な理解が深まるでしょう。他の言語を教えることに喜びや充実感を感じる人も多いです。学生が成長し、自信を持つ姿を見ることができるのは大きなやりがいです。中国語講師として働くことで、自分自身も言語能力を向上させることができます。教えながら学ぶことで、言語の理解が深まるでしょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今日本に留学しています。中国語先生になりたい理由はもっと多くの日本人と知りたいです。中国の文化を広めたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
物事に対しては真面目で着実に努力を怠らなくて団体意識が強い。熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今日本に留学しています。中国語先生になりたい理由はもっと多くの日本人と知りたいです。中国の文化を広めたい |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院で勉強している間、私の卒業論文の研究方向は中国語と日本語の言語を比較して、言語を研究すると同時に両国の文化に興味を持ち初めました。結婚して日本に来たので、日本の生活にも慣れてきましたし、周りに中国文化に興味を持っている日本人の友達がたくさんいることに気づきました。だから、改めて中国語を教えると同時に、興味を持っている友達にも中国の文化を紹介したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の勉強が一番重要なことはピンインだと思います。ピンインをちゃんと勉強したら、発音が綺麗にできると思います。シャドーイングは良い方法だと思います。リラックスした雰囲気で勉強し、最終的に皆さんの目標レベルを達成することができればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院で勉強している間、私の卒業論文の研究方向は中国語と日本語の言語を比較して、言語を研究すると同時に両国の文化に興味を持ち初めました。結婚して日本に来たので、日本の生活にも慣れてきましたし、周りに中国文化に興味を持っている日本人の友達がたくさんいることに気づきました。だから、改めて中国語を教えると同時に、興味を持っている友達にも中国の文化を紹介したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に興味があり、住んでみたいと思うので自分で日本語を勉強し始めました。独学の難しさや日本語と中国語の違いが知っている私は、同じ中国語を勉強している日本の方々に中国語を教えて行きたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語で中国語を教えますので、初心者でも授業が楽しめます。 もし興味があればぜひ一度試してみてください。皆さんも中国語の勉強、頑張ってください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に興味があり、住んでみたいと思うので自分で日本語を勉強し始めました。独学の難しさや日本語と中国語の違いが知っている私は、同じ中国語を勉強している日本の方々に中国語を教えて行きたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
周りの日本人の友人に中国語を教えることで、教える方式が上手とよく言われています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
発音から勉強し始まり、楽しんでネーティブのような中国語を話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
周りの日本人の友人に中国語を教えることで、教える方式が上手とよく言われています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の国立大学で留学するため、日本にきました。語学が好きであり、人に教えることも好きです。自分が長年英語と日本語を勉強した経験と高効率な勉強方法をたくさん生徒に共有したく、中国語の美しさと面白さを生徒達に伝えたく、そして生徒達の語学勉強を全面的にサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国北京の出身で、日本に来てすでに26年経ちました。研究の第一線を退いてから、教育心理と言語教育に強い関心を持っており、高校と企業で中国語を教えてきました。発音を重視、短期間内中国語が上達するノウハウを持ち、朗読/スピーチの指導経験と業績もたくさんあります。自分の努力で日中の文化交流と民間交流に少しでも寄与できればと願っています。中国語にご興味ありの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の国立大学で留学するため、日本にきました。語学が好きであり、人に教えることも好きです。自分が長年英語と日本語を勉強した経験と高効率な勉強方法をたくさん生徒に共有したく、中国語の美しさと面白さを生徒達に伝えたく、そして生徒達の語学勉強を全面的にサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日、中とも同じ漢文字を使ってるお国ので、日本文化の精緻、素敵さをも日々に重なって益々素晴らしさをつくづく感じております。その思いをして、同じ漢字でも微妙な意味違い、使い違いなどなど、また、周りから日本人お友達に頼まれて、ついに中国語講師の道に歩み出しました。19年経て、中国語を教えてるとはいえ、わたくしは生徒として日本人お友達からも沢山いい勉強が出来ました。日本人に尊敬すべきだと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自宅(駐車場あり)で、20年中国語を教えています。8歳から83歳までの生徒たち。その中で、10人以上が中国語5級取得、6人が準4級取得。2人が2017中検2級を合格、1人が2017年HSK6級(最高級)を取得しました!2016年12w月、一人がHSK6級を合格しました!また、何人かのサラリーマンが中国とのビジネスをして、職場で活躍されています。その中に中... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日、中とも同じ漢文字を使ってるお国ので、日本文化の精緻、素敵さをも日々に重なって益々素晴らしさをつくづく感じております。その思いをして、同じ漢字でも微妙な意味違い、使い違いなどなど、また、周りから日本人お友達に頼まれて、ついに中国語講師の道に歩み出しました。19年経て、中国語を教えてるとはいえ、わたくしは生徒として日本人お友達からも沢山いい勉強が出来ました。日本人に尊敬すべきだと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は最初の頃、留学で日本に来ました。日本来てから日本人の皆さんに中国語の魅力を知って頂きたく、その為に生活費を稼ぎながら趣味として、中国語講師をやってました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は決して簡単なことではありません、楽なことでもない、むしろつまらないことです。しかし、語学の楽しさをいずれ気づいて頂ければ、絶対上達できると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は最初の頃、留学で日本に来ました。日本来てから日本人の皆さんに中国語の魅力を知って頂きたく、その為に生活費を稼ぎながら趣味として、中国語講師をやってました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
公民館などで中国語講座の講師をずっと務めており、趣味でのんびりとにも仕事で短期集中でにも、みなさんのご要望に応じて柔軟に対応いたします。 言語習得には暗記や反復練習も欠かせませんが、独習ではカバーできない発音矯正、作文添削、会話練習、クイックレスポンス向上にぜひご活用ください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2009年4月に留学、その後、就職しました。 中国語講師になった理由は人に教えることが好きです。 生徒さんから「先生の中国語授業楽しかった!」といってもらえた時の達成感は忘れられません。その達成感と楽しさがモチベーションになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
天津の出身です。 東京に15年間に住んでいます。 現在、自分の子供に中国語を教えています。 「中国語を勉強したい」「上手になりたい」という気持ちを大切にして、そのお手伝いができればと思っています。 お話できるのを楽しみにしています! 一緒にがんばりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2009年4月に留学、その後、就職しました。 中国語講師になった理由は人に教えることが好きです。 生徒さんから「先生の中国語授業楽しかった!」といってもらえた時の達成感は忘れられません。その達成感と楽しさがモチベーションになりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が大好きなので、自分の身をもって日本を体験したいと思って、日本に来ました。国際交流が好きで、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、李と申します。中国吉林の出身です。普段の趣味はいろいろあります。音楽とか映画とかドラマとか。推し活をすることもあります。語学勉強にたくさんの心得がありますので、ぜひよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が大好きなので、自分の身をもって日本を体験したいと思って、日本に来ました。国際交流が好きで、中国語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2014年秋頃留学のため来日し、2016の2月に知り合いの紹介で中国語のマンツーマン家庭教師をやり始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
※まず行動が成功の鍵です。 ※行動なしでは何も変わりません。 私自分自身も語学歴が多いので失敗も成功も両方の経験をしてきたからこそ学習者の悩みを理解しています。学習者がネイティブに近いほどになれるための学び方、教え方を常に考えています。 私の地元には中韓2つの民族が混じり住んでいる朝鮮族自治州なので、子供の頃から2つ以上の言語をどちらも自由に話... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2014年秋頃留学のため来日し、2016の2月に知り合いの紹介で中国語のマンツーマン家庭教師をやり始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2012年に日本に移住しました。 中国学を専攻し、中国文学や文化に興味を持っています。 また、おしゃべりも好きなので、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
関西大学文学部中国学専修を卒業し、中国語試験の準1級と新HSK6級を取得しました。また、日本で日本語と中国語の通訳の経験もあります。 日本在住10年目、高校から日本に来ました。 学生の趣味、レベル、目標などに合わせて、授業の内容や教材を一緒に決めて、楽しく中国語を学びましょう〜 気楽にご連絡ください〜 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2012年に日本に移住しました。 中国学を専攻し、中国文学や文化に興味を持っています。 また、おしゃべりも好きなので、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、張強と申します。 公開ページを御覧頂きましてありがとうございます。 私は2010年3月来日し、大学院博士課程前期を終えて、 食品容器メーカーに7年勤めており、 うち、2017〜2020年フィリピン子会社に3年間赴任し、英語もある程度話せます。 現在は、東証1部化学メーカーにて、 海外子会社サポート業務を担当しております。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の夢は、より多くの人々が中国と中国文化について学ぶのを助けるためにボランティア中国語教師になることです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の夢は、より多くの人々が中国と中国文化について学ぶのを助けるためにボランティア中国語教師になることです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の周りにも中国語を学びたいと思っている日本人がいることに気づき、より多くの人に中国語を学んでもらいたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ヨーロッパに住んでいたこともあり、日常生活では英語を話すのに問題はなく、イタリア語も少し話せます。 在日2年、日本語N1も合格しました。 中国語ネイティブ。 レッスン場所: 八王子市内に在住しております。 都内も授業可能です。 学生について: 中国語を半年間勉強して、HSK-3試験に合格した日本人学生もいます。(合格した写真も入れま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の周りにも中国語を学びたいと思っている日本人がいることに気づき、より多くの人に中国語を学んでもらいたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
職務経歴(自己PR) 中国語講師 企業研修 日立、富士通、ブリジストン、パイオニア、日本石油、東京ガス、東京電力、三菱自動車、三菱地所、朝日新聞、ほか 語学教室 小学館、日中学院、中研、NOVA、HAO、ほか 語学著書 「日中経済法律辞典」、「日中実務用語辞典」、「中国語快速完成」(教科書)、「日中辞典」(第2版)、「日中辞典」(第3版)、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 友達からも教え方を褒められることがあり、もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾出身の李です。 私は外国語を勉強している外国人なので、語学学習の難しさをよく理解しています。 言語を学ぶ上で一番大切なことは、コミュニケーションと自己表現が話せるようになることだと思うので、私の授業では対話の練習に重点を置いています。中国語で間違ったことを言ってしまっても、正しいことを思い出せるようになるので、心配する必要はありません。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 友達からも教え方を褒められることがあり、もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文法と音声と語彙が大好きで、語学で好きでないものはないぐらいなんですけれど、王道とも言おうビジネス中国語を教える力も身につけて行きたいです! 教えたことがないゆえとても現実的なアドバイスができる自信はありませんが、アドバイスは最後に取っておきましょう! 語学と自分自身の繋がりをいっしょに探してみよう! そして今から勉強を始めること! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。 普段は友達に中国語教えてるので、他の人にも教えれる自信があります。生徒と仲良くして、楽しくやりたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本が好きだから日本に生活することを決めました。 中国語という素晴らしい言語と文化に興味を持ち、他の人にその魅力を伝えたいと思うから中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です!中国語は豊かな歴史と文化を持ち、世界とのつながりを広げる大きな橋となります。一緒に楽しく学びながら、素晴らしい言語と文化を体験しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本が好きだから日本に生活することを決めました。 中国語という素晴らしい言語と文化に興味を持ち、他の人にその魅力を伝えたいと思うから中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語が好きで、中国語も活用したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、孫と申します~遼寧省から来ました。現在、日本語学科の学部で、立命館大学言語研の一年生です。日本語と関西が大好きで、京都にやってきました。趣味は映画、アニメ、お笑いなど、たくさんあります。一緒に楽しい時間を共有できることを楽しみにしています。 中国語の日常会話やHSK試験の対策を2年間教えており、学生さんが4級を取得したケースもあります。性... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語が好きで、中国語も活用したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のお寿司が大好きです!そのため日本に来ました。 中国語講師になった理由は、人とコミュニケーションを取るのが非常に楽しいです。また、周りの日本人友達が中国語に興味がある人がたくさんいます。ただし、始まりの勇気がないです。私はより多くの日本人に中国語を楽に入門できるように、中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音、言葉、文法全部心配なく! 任せてください! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のお寿司が大好きです!そのため日本に来ました。 中国語講師になった理由は、人とコミュニケーションを取るのが非常に楽しいです。また、周りの日本人友達が中国語に興味がある人がたくさんいます。ただし、始まりの勇気がないです。私はより多くの日本人に中国語を楽に入門できるように、中国語教師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2000年日本人男性と結婚し子供2人と4人家族で暮らしております、子供2人とも大学生となりました。 中国語教師不足と求人募集を見て、助けたい気持ちで中国語教師応募しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、こんにちは!私は酒井春江(徐春红)と申します。中国出身で、現在は日本で介護福祉士として働いています。専門は人々の健康を守ることですが、中国語を教えることにも情熱を持っています。 中国語教師としての経験はありませんが、母国語の使用者として、豊富な言語基盤と中国文化に対する深い理解があります。これらの知識や経験を他の人と共有し、彼らが中国語と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2000年日本人男性と結婚し子供2人と4人家族で暮らしております、子供2人とも大学生となりました。 中国語教師不足と求人募集を見て、助けたい気持ちで中国語教師応募しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で日本語を勉強している時に、素晴らしい日本語の先生に出会いました。 私は中国語のネイティブスピーカーとして、中国語を学びたい人の力になりたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語や台湾語など、中国語の日常会話を学びたい方は、お気軽にご連絡ください。 私たちは皆、語学学習の道を歩んでいるのですから、一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で日本語を勉強している時に、素晴らしい日本語の先生に出会いました。 私は中国語のネイティブスピーカーとして、中国語を学びたい人の力になりたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事関係で、小学校の頃に日本に来ました。それ以降10年以上日本で生活し、現在は中国語も日本語もネイティブレベルで話せます。 大学入学以降、周りで中国語を必要とする方の面接練習、円滑なコミュニケーションが出来るよう会話練習、発音矯正など、中国語を教えるようになりました。 元より教えることが好きで、特長は中国語の理屈や発音を分かりやすく教えることです。 講師の紹介でこのサイトを知り、より多くの中国語を必要とする方の手助けになれたら嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ありふれたことかもしれませんが、語学学習に限らず、「慣れる」ことが最も重要だと思います。なので、さまざまな手段を用いてまず中国語に慣れる。 効果的なのは、頭(記憶、シチュエーション)、耳、口、ある場合は動作(書く、身振り手振りなど)の同時進行です。たとえばある単語を見て、書いて覚えるよりも、実際にお店で言われた方が、「あぁ、こういう時にこの単語を使うん... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事関係で、小学校の頃に日本に来ました。それ以降10年以上日本で生活し、現在は中国語も日本語もネイティブレベルで話せます。 大学入学以降、周りで中国語を必要とする方の面接練習、円滑なコミュニケーションが出来るよう会話練習、発音矯正など、中国語を教えるようになりました。 元より教えることが好きで、特長は中国語の理屈や発音を分かりやすく教えることです。 講師の紹介でこのサイトを知り、より多くの中国語を必要とする方の手助けになれたら嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は大学時代から日本人の方に日本語を教え始めました。大学卒業後は日系企業に約11年勤務し、総務人事、内部統制、セールスマーケティングなどを担当し、日中ビジネスや日本人の中国での就労状況、生活環境の知識もあります。 言葉は生活や仕事のコミュニケーションツールとしてとても重要です。語学の習得は単調で堅苦しいと思われやすいですが、楽しい雰囲気で皆様が学べるよ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
14歳の時、親の仕事の関係で日本に来ました。日本の中学校と高校でたくさんの日本人の友達ができ、異文化交流の話もたくさんし、簡単な中国語を教えたこともあって、その時に人に自分の母語を教えることが好きだとすごく感じました。今も大学で中国語の授業を受けている友達に中国語の宿題を手伝うときもとても嬉しく、中国語講師になり、本番に中国語を教え、中国語の魅力を感じさせたらいいなぁーと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好〜!こんにちは!このメッセージを見ている方は“中国語を学びたい”、“中国語に興味がある”という気持ちをもっているんですよね?!その場合はぜひぜひ授業を体験してみてください!!日本語を使った授業はもちろん、希望であったら、中国語での授業ももちろんokです!検定から日常会話、発音などなど、中国語に関するすべて、任せてください!一緒に勉強しましょう〜 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
14歳の時、親の仕事の関係で日本に来ました。日本の中学校と高校でたくさんの日本人の友達ができ、異文化交流の話もたくさんし、簡単な中国語を教えたこともあって、その時に人に自分の母語を教えることが好きだとすごく感じました。今も大学で中国語の授業を受けている友達に中国語の宿題を手伝うときもとても嬉しく、中国語講師になり、本番に中国語を教え、中国語の魅力を感じさせたらいいなぁーと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は博士課程のために日本に来ました。中国語の先生になりたいと思ったのは、中国文化を宣伝し、友達を作りたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は付き合いやすいので、学生に楽しく勉強してもらいたいです。とても責任を持って、完全な教育体系があって、教材、コースウェア、練習などを含めて、前に教えた学生はすべてとても大きい升格があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は博士課程のために日本に来ました。中国語の先生になりたいと思ったのは、中国文化を宣伝し、友達を作りたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、台湾出身の張と申します。 私は外国語を勉強している外国人なので、語学学習の難しさをよく理解しています。 言語を学ぶ上で一番大切なことは、コミュニケーションと自己表現が話せるようになることだと思うので、私の授業では対話の練習に重点を置いています。中国語で間違ったことを言ってしまっても、正しいことを思い出せるようになるので、心配する必要はあり... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代、趣味から日本語の勉強を始めました。日本の文化に惹かれ、ますます興味を持つようになりました。卒業後、視野を広げたくて自己成長を追求し、日本に留学することを決めました。 私が中国語講師になりたい理由は、自分の持っている能力で他人を助けたいからです。日本語の勉強中、学校の先生や周りの日本人の友達にたくさん支えられました。その温かさを伝えていきたいと思っています。人を助けることはとても素晴らしいことだと思います。まるで「花を贈る手には香りが残る」ように、助けることの影響は長く続くものです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はコミュニケーションが好きです。だから、中国語を教えることで一緒に楽しく過ごしたり、学ぶ楽しさを共有できたらいいなと思っています。あなたと一緒に中国語の学習の楽しさを味わえたら嬉しいです。あなたの先生になるつもりはないんです、ただの中国語の学習仲間でいたいんです。だから、一緒にあなたに合った学習計画を考えて、一緒に実践していけたらいいなと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代、趣味から日本語の勉強を始めました。日本の文化に惹かれ、ますます興味を持つようになりました。卒業後、視野を広げたくて自己成長を追求し、日本に留学することを決めました。 私が中国語講師になりたい理由は、自分の持っている能力で他人を助けたいからです。日本語の勉強中、学校の先生や周りの日本人の友達にたくさん支えられました。その温かさを伝えていきたいと思っています。人を助けることはとても素晴らしいことだと思います。まるで「花を贈る手には香りが残る」ように、助けることの影響は長く続くものです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
HSKを受ける学生を助ける |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
HSKを受ける学生を助ける |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
オンライン外国語の事業をするため。それは趣味と使命です |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しみで上手になろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
オンライン外国語の事業をするため。それは趣味と使命です |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語に興味を持っている人を助けていただいて、中国語の素晴らしさと魅力を伝えたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語を教えることに自信があります。基本的な中国語の文法でも、特定のシナリオのための会話の練習でも、あなたを助けることができると思います。何か困ったことがあれば、私のところに来てください。皆様の中国語の学習の良き助けになれることを楽しみにしています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語に興味を持っている人を助けていただいて、中国語の素晴らしさと魅力を伝えたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
基本的な読み書き、発音を根気強く勉強しましょう。 語学の学習に近道はありません。 中国語学習を継続出来るように、楽しい雰囲気づくりを心掛けます。 また中国の今日的な事情を教材や話題にして、 レッスンに彩りを添えていきます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! 私は中国の天津で6年間過ごした経験があり、中国語のネイティブです。また、日本での滞在歴が15年ほどありますので、ネイティブレベルの日本語でネイティブの中国語を指導できます。 私の指導を通して中国語と中国の双方を好きになっていただけると幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語専攻の学生です。その間もいつも中国語、英語の家庭教師というバイトをしています。ちゃんと言語を教える意義と楽しみを体験します。 去年の八月は河北省と長野県の友好省県交流プログラムを参加する資格を取って、日本に来ました。日本の方は優しくて素質が高いし、景色と文化もいいし、すぐに留学することが決めました。 今、日本の大学院に入る試験を準備して、自分の日本語を鍛えるために、そして自分の長所を活かすために、中国語講師になる道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!! 中国からの趙潤蒲(チョウ ジュンホ)です!トドコを呼んでもオッケーです! うちのクラスで以下の効果を達成したいです! 1・「わかりません」とストレスなく言えても大丈夫です!誰でも、わからないところがありますでしょう?私にも学びたいことは山ほどあります!一緒に頑張りましょう! 2・気楽で平等な授業をしたいです!先生と学生の関係より一... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語専攻の学生です。その間もいつも中国語、英語の家庭教師というバイトをしています。ちゃんと言語を教える意義と楽しみを体験します。 去年の八月は河北省と長野県の友好省県交流プログラムを参加する資格を取って、日本に来ました。日本の方は優しくて素質が高いし、景色と文化もいいし、すぐに留学することが決めました。 今、日本の大学院に入る試験を準備して、自分の日本語を鍛えるために、そして自分の長所を活かすために、中国語講師になる道を選びました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚した時主人が日本の会社に勤めていましたので,来日しました。元々英会話が好きで,英会話を教えていたある日,中国語をまなびたい会社員がいました。その後,だんだん中国語と台湾華語を学ぶ生徒さんが増やしてきました。外国語を教えながら自分も成長しにいく感じが好きで,今,将来も続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾出身で、日本には前後18年、中国の大連で7年滞在したことがあります。現在大阪に住んでおります。中国語, 台湾華語、英語、日本語、台湾語ともできます。特に英語が大好きです、インターネットで毎日英語漬けをつづいています。MOOCsでハバード大学などの公開コースを既に10科目以上修了しました。 私自身も語学と文化の勉強が好きなので、講師は生き甲斐のあ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚した時主人が日本の会社に勤めていましたので,来日しました。元々英会話が好きで,英会話を教えていたある日,中国語をまなびたい会社員がいました。その後,だんだん中国語と台湾華語を学ぶ生徒さんが増やしてきました。外国語を教えながら自分も成長しにいく感じが好きで,今,将来も続きたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために日本に来て、卒業してから日本の企業に働いています。 昔は日本人先生の丁寧な指導のおかげで、今は日本の職場で活躍しています。 将来は是非中国語に興味のある皆さんを助けたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
東京という町が好きで、ここで面白い中国語を教えたいと思います。 外国語の勉強は異文化の魅力が感じられるから、ぜひやってみてください。 対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために日本に来て、卒業してから日本の企業に働いています。 昔は日本人先生の丁寧な指導のおかげで、今は日本の職場で活躍しています。 将来は是非中国語に興味のある皆さんを助けたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。他の国の人と一緒にコミュニケーションして、中国語を教えながらいろんな意見を聞きたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と似ている中国語に興味があって、じっくり時間をかけて勉強したら、どんどん上手になれると思います。 中国語でしゃべて、今はやっている言葉や事件などについて会話して、面白くなれると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。他の国の人と一緒にコミュニケーションして、中国語を教えながらいろんな意見を聞きたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい人、中国語を好きになってほしいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本にやってきました。周りに親切に日本語を教えて頂いて、そして、中国語に興味深く思っている日本人たちに手助けることができればと思い、中国語講師が始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2005年から日本社会人向け中国語個人レッスンをやり始めて、生徒さんは全く初心者もいれば、中検2級、HSK5級を取得してビジネス中国語を目指している方もいます。 明るい性格とよく言われます。 気軽い雰囲気の中で生徒さんの目的に合わせて、目標に達成するために生徒さんに一番合う授業方法を常に考えながら、生徒さんと一緒に努力しています。 是非とも宜しくお... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本にやってきました。周りに親切に日本語を教えて頂いて、そして、中国語に興味深く思っている日本人たちに手助けることができればと思い、中国語講師が始まりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本へ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
町からの依頼を受けて、小学校の高学年生に中国語を教えることがありまして、とても楽しかったでした、これからもこういう仕事をしたいなぁと思いました、 私と一緒に頑張りましょうか! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本へ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を使って仕事をするのが好きで、日本で就職することにしました。 日本の食べ物や雰囲気が好きで、ぜひ日本に住みたいと思っています。 大阪大学大学院で人間科学を研究し、人と触れ合うのが大好きで、日本語や中国語の講師になりました。生徒から好評を頂いて、自信を頂いております。これからも中国語教師を頑張っていきたいと思います! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語同時通訳と対外漢語を専攻し、10年間日本語を勉強し日本語が堪能です。大阪大学大学院で人間科学を研究し、様々な人と接し合うのが好きです!孔子学院で一年間中国語先生を担当しました。8年間以上の家庭教師経験があり(中国人向け日本語、日本人向け中国語)、15人以上の生徒にレッスンした経験があり、みんな良い評価をしてくれています。ぜひ一緒に勉強しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を使って仕事をするのが好きで、日本で就職することにしました。 日本の食べ物や雰囲気が好きで、ぜひ日本に住みたいと思っています。 大阪大学大学院で人間科学を研究し、人と触れ合うのが大好きで、日本語や中国語の講師になりました。生徒から好評を頂いて、自信を頂いております。これからも中国語教師を頑張っていきたいと思います! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化に興味があり、中学校の時から日本語を勉強し始めて、自分の語学力を活用できるし、または研究するには日本の方がいろんなメリットもあるし、日本に留学しに来ました。 大学の時は、日本人に中国語を教えることや、中国人に日本語を教えることなど、講師歴が持っています。言語の勉強は、多分最初から大変なことかもしれないですが、自分の力でできるだけ手伝って差し上げたいと思い、人々の間の文化交流を促したいと言う理由で講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
授業だけでなく、皆さんの興味に応じて、いろいろな中国文化も紹介します。また、先生だけではなく、友達として気楽に対話を通じて中国語をマスターになろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化に興味があり、中学校の時から日本語を勉強し始めて、自分の語学力を活用できるし、または研究するには日本の方がいろんなメリットもあるし、日本に留学しに来ました。 大学の時は、日本人に中国語を教えることや、中国人に日本語を教えることなど、講師歴が持っています。言語の勉強は、多分最初から大変なことかもしれないですが、自分の力でできるだけ手伝って差し上げたいと思い、人々の間の文化交流を促したいと言う理由で講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は最初留学生として来日、日本語学校、大学、大学院を経て、今中国語講師として日本で働いています。中国語講師になったきっかけは日本人の友達に中国語を教えたことからでした。最初の個人レッスンから、少しずつグループレッスン、クラスレッスンに拡大しました。更に講師としての技量を高めるために、中国語教育における修士学位も取り、博士課程まで修了しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は15年間中国語教育に携わっています。長年の教育経験と豊かな知識に基づき、一人一人のレベルや学習目的に合わせて、最適なカリキュラムを組み、フレキシブルな指導法は、生徒から十分な満足と信頼を得ています。5年以上継続している生徒数は累計で10名を超えます。現在大学の中国語講師をしながら、皆さんの中国語の勉強をお手伝いをさせていただきます。ぜひ私のレッスンを... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は最初留学生として来日、日本語学校、大学、大学院を経て、今中国語講師として日本で働いています。中国語講師になったきっかけは日本人の友達に中国語を教えたことからでした。最初の個人レッスンから、少しずつグループレッスン、クラスレッスンに拡大しました。更に講師としての技量を高めるために、中国語教育における修士学位も取り、博士課程まで修了しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しようと思った理由は周りの人達が世界旅行したり、交換留学したりしてるため、自分の視野を広げたいと思ったからです。 日本に来て、世界各国の人たちと仲良くして、国際コミュニケーションに興味を持ち始めました。その過程において、英語や日本語を使用する会話がほとんどであるため、自分の言語力が速やかに上達しているのを感じれました。そのため、もし自分も中国語ネーティブの力が活かして、中国語に興味ある人に教えればいいなと思って中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分の周りでも日本に留学していても、日本語検定で高い点数取れても喋れない人が多いと感じています。第二言語を学ぶのは単に試験で高い点数を取るだけではなくて、積極的にコミュニケーションを取れるようになれるのは第二言語を習得するためだと思います。もしよかったら、気軽に声かけて、日本語でも中国語でも喋ってみませんか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しようと思った理由は周りの人達が世界旅行したり、交換留学したりしてるため、自分の視野を広げたいと思ったからです。 日本に来て、世界各国の人たちと仲良くして、国際コミュニケーションに興味を持ち始めました。その過程において、英語や日本語を使用する会話がほとんどであるため、自分の言語力が速やかに上達しているのを感じれました。そのため、もし自分も中国語ネーティブの力が活かして、中国語に興味ある人に教えればいいなと思って中国語講師になりたいと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専門は日本語です。2019年に交換留学生として長崎大学に留学したことがあります。 大学を卒業した後、引き続き修士になりました。 日本の方と日本や中国の文化について交流したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
PR: 初めまして、王と申します。 大学の専門は日本語です。2019年交換留学生として長崎大学に留学したことがあります。 今、長崎大学で修士課程を勉強しています。 アドバイス: 発音が一番大事なことです。 間違ったら気にしないでください! 楽に中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専門は日本語です。2019年に交換留学生として長崎大学に留学したことがあります。 大学を卒業した後、引き続き修士になりました。 日本の方と日本や中国の文化について交流したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔からずっと教師を目指して頑張ってきました。中国にいた時も在中日本人に中国語を教えたり、中国料理を教えたりしており、日本に来てから、日本人に中国語、中国文化を教えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく、コミュニケーション好きなタイプですから、生徒と一緒に愉快な勉強をしています。13年間中国語を教える経験が持っており、大学で中国語を教えていますので、生徒のレベルがわかり次第、独特な教え方で教えます。中国語だけではなく、中国文化、中華料理も含めてレッスンを行います。初心者でも問題ありませんので、私と一緒に習いましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔からずっと教師を目指して頑張ってきました。中国にいた時も在中日本人に中国語を教えたり、中国料理を教えたりしており、日本に来てから、日本人に中国語、中国文化を教えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人は日本で働いているので、家族は日本に滞在しています。私は上海師範大学を卒業し、漢語文学士で、中国語の知識やこ古現代文学の理論を体系的に学び、しっかりとした教育能力を持っています。もともと中国で中国語の教師として働いた事がありまして、国際中国語教師資格証(CTCSOL) も取得 しています。中国語標準語試験二級甲等の資格を取得 しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は上海師範大学を卒業し、漢語文学士で、国際中国語教師資格証(CTCSOL) を取得 しています。中国語標準語試験二級甲等の資格を取得 しています。 中国語の知識やこ古現代文学の理論を体系的に学び、しっかりとした教育能力を持っています。啓発式と興味のある授業が上手で、教室は活発で気楽で、学生たちに深く好まれております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人は日本で働いているので、家族は日本に滞在しています。私は上海師範大学を卒業し、漢語文学士で、中国語の知識やこ古現代文学の理論を体系的に学び、しっかりとした教育能力を持っています。もともと中国で中国語の教師として働いた事がありまして、国際中国語教師資格証(CTCSOL) も取得 しています。中国語標準語試験二級甲等の資格を取得 しています。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.