中国語教室 > 中国語先生一覧 > 大阪モノレール線 > 沢良宜
中国語教室 沢良宜カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
上海で日本人の方に中国語を教えて、友達になりました。そのきっかけに、日本が好きになり、日本に来ました。 ゼロから日本語を勉強するのは大変でしたが、日本人の先生は凄く優しく教えていただいて、感動します。 私も中国語の魅力を皆様に伝えさせていただきたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国で働いたことがありますので、ビジネス分野も得意です。 初心者はもちろん、中国の会社をもっとスーモスにコミュニケーションしたい方も是非試してご覧ください! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
上海で日本人の方に中国語を教えて、友達になりました。そのきっかけに、日本が好きになり、日本に来ました。 ゼロから日本語を勉強するのは大変でしたが、日本人の先生は凄く優しく教えていただいて、感動します。 私も中国語の魅力を皆様に伝えさせていただきたいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校三年生から日本語を習得し始め、台湾と日本の架け橋になりたいと思っていました。 台湾で使われる華語(中国語)は繁体字です。大学の時、交換留学先でよく日本人の友人に「繁体字難しい!」と言われていました。語学勉強の苦労を共感し、講師になりたいと思って、華語(中国語)講師の資格を取得しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、台湾から来た陳ウェイジェンと申します。 小学校三年生から日本語を習得し始め、語学を生かして台湾と日本の架け橋になることは夢でした。大学時代は演劇を専攻し、華語(中国語)講師の資格を取得しました。 語学を勉強する苦労をしてきたので、生徒さんの気持ちを共感しながら指導することにいつも心掛けております。 長い間の指導経験から「遊びながら学ぶ」... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校三年生から日本語を習得し始め、台湾と日本の架け橋になりたいと思っていました。 台湾で使われる華語(中国語)は繁体字です。大学の時、交換留学先でよく日本人の友人に「繁体字難しい!」と言われていました。語学勉強の苦労を共感し、講師になりたいと思って、華語(中国語)講師の資格を取得しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1981年4月26日中国遼寧省興城市で生まれた。 2005年中国の小学校の教員を辞職し、留学生として筑波大学と茨城大学大学院教育研究科へ進学し、2010年に教育学修士学位を取得したあと、大阪府教育委員会に採用され、ネイティブスピーカーとして六年間働いた。 在職中、日本の中高の中国語と保健体育の教員免許を取得したため、日本大阪府立高校の中国語常勤教... |
1ページ目
3件
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.