中国語教室 市ケ谷カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誠実、明るく優しい性格です。人とコミュニケーションは上手で、話しやすいタイプです。 大学と高校の教師ですので、安心して任せて下さい。 どんなタイプな生徒にも対応できます。 癒し系の私と会えば、きっと色んな面で役立つができると思います。 楽しいながら中国語を習いたい方は是非お試して下さい! お待ちしております! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の要望に応え、生徒のペースに合わせ、ベストを尽くします。気軽にたくさんお喋りをしながら中国語を習得していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
対外中国語教育がTOPの大学在学中に、異文化交流をメインに外国人留学生向け中国語チューターを始まり、日本に留学してからも、中国言語・文化・習慣等を日本に理解していただくという思いで、中国語講師のバイト等を続けてきました。 今後も日中文化やビジネスがさらに盛んになることを祈り、中国語講師を継続していきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は好奇心が旺盛で、社会学、心理学、法学等各分野に興味を持ち、広く読み漁っています。それに、良い聞き手で、いつも相手に耳を傾けるように心がけています。 自分の日本語を習う経験から、言葉、文法の知識だけでなく、会話のやり取りやコミュニケーションのスムーズさも重視し、中国語レッセンに尽くします。 上場企業で中日における6年間の商品開発・貿易実務経験... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
対外中国語教育がTOPの大学在学中に、異文化交流をメインに外国人留学生向け中国語チューターを始まり、日本に留学してからも、中国言語・文化・習慣等を日本に理解していただくという思いで、中国語講師のバイト等を続けてきました。 今後も日中文化やビジネスがさらに盛んになることを祈り、中国語講師を継続していきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
会社赴任前のコース、普通のサラリーマンやOLだけではなく、多数の日本映画や日本のドラマの中国語セリフ指導も担当していました。中国語会話の本も二冊出版されました。より効果よく、より正確な中国語を話せるをテーマとして心こめて教えております。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国・西安出身。東京在住。中国語講師。音楽家。 15年以上にわたり教えてきました。 現在は都内にある大手中国語スクールでも講師をしています。 私はレッスンの際に「発音」を重視しています。 「独自の方法」で、綺麗な発音と正しい声調を、 すぐに身につけられるように指導いたします。 入門者、初級者の方はもちろん、 経験者の方に最適... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
数年前、日本を訪れ、その独自の魅力に触れました。高校を卒業すると、日本での留学機会が現れ、迷うことなく留学先として選びました。学業を続けるだけでなく、日本の文化を深く理解することが目的です。 講師として、人々との会話を楽しむことが好きで、自己啓発にも励んでいます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好~ こちらシンです。 言語を学ぶことは長いプロセスです。中国語には日本語と似た文字や発音が多くありますが、意味が異なることもあり、学習中に混同しやすい点です。また、中国語の発音は独特であり、早く慣れる必要があります。 中国語の発音ルールに早く慣れるために、興味を持てる中国語のビデオを見たり、歌を聞いたりすることを強くお勧めします。毎日... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
数年前、日本を訪れ、その独自の魅力に触れました。高校を卒業すると、日本での留学機会が現れ、迷うことなく留学先として選びました。学業を続けるだけでなく、日本の文化を深く理解することが目的です。 講師として、人々との会話を楽しむことが好きで、自己啓発にも励んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは、異国の文化を体験したいと思ったからです。また、中国語を学んでいるあなたが中国を訪れたり、働いたり、学んだりすることを望んでいます。 中国語を学びたい友人がいれば、中国語の習得を手助けします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語を習得するには、たくさんの練習が必要です。中国語を学びたいのであれば、すぐに行動に移しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは、異国の文化を体験したいと思ったからです。また、中国語を学んでいるあなたが中国を訪れたり、働いたり、学んだりすることを望んでいます。 中国語を学びたい友人がいれば、中国語の習得を手助けします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1、目標を設定:短期的な目標と長期的な目標を設定しましょう。目標が明確であることは、モチベーションを高め、計画的な学習を促進します。週や月ごとに予定を作成し、授業や宿題、自主学習の時間をバランスよく確保します。 2、積極的なメモ取り: 授業や学習の際には積極的にメモをとりましょう。要点や理解が難しい部分をメモにまとめることで、復習がしやすくなります。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭の事情で日本に転居しました。 大学で日本語を専攻していたので、言語を学ぶ上で何が重要か何が難しいのかを深く理解しています。 中国語講師になって、中国語に興味のある人を助けたいです。同時に、日中交流に役立つ自分の価値を実現したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任感の強い者です。中国の上海で日本人駐在員の中国語講師をしていました。たくさん会話の練習をして短期間で大きく上達しました。 口を開けてたくさん練習することが、話すための唯一の方法だと認識しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭の事情で日本に転居しました。 大学で日本語を専攻していたので、言語を学ぶ上で何が重要か何が難しいのかを深く理解しています。 中国語講師になって、中国語に興味のある人を助けたいです。同時に、日中交流に役立つ自分の価値を実現したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の勉強は読み書きを一緒にするとすぐに自由な交流ができるそうです。中国語の本を読んだり、ドラマや映画を見たりすることは中国語を勉強する良い方法です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一人で言語を勉強して無理なところがあります。毎日言語を交換する方がいいと思います。その環境で言語をもっと理解してもらいて、自分の知識になりやすいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは他の親戚は日本にいるからです。 中国語先生になりたい理由は副業として、自分の特技を考えてみたら、中国語だと思ってますし、小さい頃から弟の宿題をよく教えましたので、他人に自分できることをシェアすることは大好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、劉です。 私は性格的には明るい人です、普段日本人と話すのは大好きです。 一緒に中国語の勉強は頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは他の親戚は日本にいるからです。 中国語先生になりたい理由は副業として、自分の特技を考えてみたら、中国語だと思ってますし、小さい頃から弟の宿題をよく教えましたので、他人に自分できることをシェアすることは大好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本を想像していましたが、その後大学に合格して日本に留学しました。日本にいる間先生のクラスメートはみんな親切で人助けをして彼らとコミュニケーションをとるのが好きだことに気づきました。もっと多くの仲間を知って、あなた達が良い中国語を勉強するのを助けてほしいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
本人は友達を作るのが好きで、縁のあるあなたと心の知れた友達になりたいです。同時にあなたが良い中国語を勉強して、楽しい勉強をするのを助けることができます。 初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本を想像していましたが、その後大学に合格して日本に留学しました。日本にいる間先生のクラスメートはみんな親切で人助けをして彼らとコミュニケーションをとるのが好きだことに気づきました。もっと多くの仲間を知って、あなた達が良い中国語を勉強するのを助けてほしいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国では、高校生に講義をした経験があった、とても辛抱強い。中国語を教える熱情があり、できるだけ学び側に中国語を学ぶことを好きになって、楽しく勉強したいです。資格を取れたい方もいれば、全力で応援します。その場で私も即答できない問題があったら、一時保留になって、次の授業で分かりやすく説明する。一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいごろから先生になる夢があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国、東南アジアで駐在、現地会社設立などの経験があります。言語勉強以外海外での生活、ビジネスのアドバイス、異文化交流もできればと思います。 海外赴任予定の方、中国向けビジネスの興味がある方にぜひサポートさせて頂きたいと考えております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいごろから先生になる夢があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強する上でのアドバイスはまずは、基本的な言葉や文法から始めて、徐々に難易度を上げていくと良いでしょう。 自分に合った学習スタイルを見つけて、楽しく効果的に中国語を学んで行きましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは親の仕事関係です。中国語と日本語をどちらもネイティブで話せるので、それを活かしてもっと多くの人に中国語と触れ合ってほしい、学んでほしいなと考えたので中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
あまり堅苦しくならないよう、楽しく気楽に中国語を学んでいきましょう! 学生なので日程調整などが比較的しやすいです。 よろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは親の仕事関係です。中国語と日本語をどちらもネイティブで話せるので、それを活かしてもっと多くの人に中国語と触れ合ってほしい、学んでほしいなと考えたので中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語を話しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は大学で日本語専攻でしたため 自分自身の経験から 外国語を勉強する際に乗り越えなければならないポイントそして対策をシェアできると思います。 特に日本語と中国語の繋がりや違い 語感や考え方等微妙な所まで 自分の理解が中国語のご習得に役に立てると嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
お客さまや、友達や、長上などの人と沢山話し掛けることが大好きです。まだ、中国にいるとき、パン屋にバイトしています。その月の一日、私は同月の最高売上が記録した。話し好きの人なので、日常会話力を達成できる自信が持ちます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の指導は言葉だけではなく、歴史や習慣、文化比較まで深く話ができます。語学勉強に最も大切な発音から一つ一つ丁寧にお手伝いします。中国多くのアナウンサーの出身地--ハルピン出身、北京歴10年。大学時代より北京在住の日本人に中国語を教え、日系企業に勤めた時更に中国語講座を開き、中国語講師の経験が豊富です。 中国語教師経験暦 ・ 2002年12... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
意外と物知りで、 楽しく会話できると思います! もともと先生なので、 教えるコツとか心得ております。 中国語を勉強するモチベーションを上げるために、 中国の三国史や観光地、グルメなども いろいろ話したいと思います! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としての経験はまだ浅いですが、これまで中国で10年、日本で19年の生活経験があります。また実際に大手企業でも両国を取り持つような仕事をしていたため、生徒の皆さんにはテキスト以上の中国を知って頂けたらと思っています。 覚えるだけではなく、分かりやすく、楽しく身に着けて頂けたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
上海博報堂会社でインターンをした経験から、日本の生活や文化へ興味を持ち、日本の広告を深く勉強したいと思い、日本に来ました。 より多くの人に中国語の魅力を伝いたいとともに、中国の文化に対する誤解やステレオタイプを解かしたいと思いますので、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
本や教科書に囚われず、自分の生活経験や趣味を活かして、自分の好きな分野や知りたいことを選んで勉強してくださいね。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
上海博報堂会社でインターンをした経験から、日本の生活や文化へ興味を持ち、日本の広告を深く勉強したいと思い、日本に来ました。 より多くの人に中国語の魅力を伝いたいとともに、中国の文化に対する誤解やステレオタイプを解かしたいと思いますので、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
十年前来日した時に、日本人の仕事に対する態度に感心しました。 文学作品に深く興味をもっていて、日本文学を研究させていただきますが、昔の専攻は中国文学で、中国語を教えながら、中国文学の魅力を紹介しようと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
標準語について、資格を持っていませんが、祖父は地方国家企業の対外貿易の部長で、全世界および日本によく出張しました。祖母は国語教師だったです。家の中に各種の本いっぱい並んでいる。 外祖父は中国の国家外交官だったです。しかも、中国の代表として連合国で発言した歴史人物で、小さい頃から、ずっと標準語を使って行きました。政治や文化大革命、外国語の勉強などについて... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
十年前来日した時に、日本人の仕事に対する態度に感心しました。 文学作品に深く興味をもっていて、日本文学を研究させていただきますが、昔の専攻は中国文学で、中国語を教えながら、中国文学の魅力を紹介しようと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の教育の勉強のために日本に来ました。もっと多数の中国の文化の魅力を知りたい、日本と中国の友好の方にお互いに勉強します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
張秀梅と申します。出身地は吉林省、寒い所ですが、心が熱いですね!縁が有る人と付き合うのは好きです。勉強が好き、教えるのも好き、前向き、性格が明るい。趣味が沢山あって、色々な経験して、人生は楽しくして、頑張って毎日充実して生きたい!餃子が大好きて、本格的な餃子を作りは得意です!中国語を楽しく勉強したい、本気に試験も受けたい方が大歓迎です。もちろん子供達も大... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の教育の勉強のために日本に来ました。もっと多数の中国の文化の魅力を知りたい、日本と中国の友好の方にお互いに勉強します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
違う言語をしゃべっている人に自分の気持ちや考え方をうまく伝えるように頑張りましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が日本に留学来たい理由は、日本に大学は欧米の大学より、学生が問題を取り組みの能力に非常に重視します。また、私の父はある貿易会社を運営し ていますが、日本との貿易往来があるため、小さい頃から影響を受けて、次第に企業の運営、管 理、財務等に興味を持つようになり、将来、父の会社を引き継ぎたいので、経営学を学びたい考 えが出てきました。中国語講師になった理由は友達に中国語を教えることが好きからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私は台湾からリーと申します!母国語は普通語で、標準できれいな発音を練習することを手伝えます。明るい性格で、会話力を伸ばしたい方は大歓迎です!ビジネス用語も学べ、趣味として台湾と中国の映画を見ることで、台湾と中国の文化に関する話を練習することができます。また、中国語、英語、日本語の3つの言語をマスターし、JLPT日本語能力試験レベル2に合格しま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が日本に留学来たい理由は、日本に大学は欧米の大学より、学生が問題を取り組みの能力に非常に重視します。また、私の父はある貿易会社を運営し ていますが、日本との貿易往来があるため、小さい頃から影響を受けて、次第に企業の運営、管 理、財務等に興味を持つようになり、将来、父の会社を引き継ぎたいので、経営学を学びたい考 えが出てきました。中国語講師になった理由は友達に中国語を教えることが好きからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代から日本映画に興味があるので、卒業した後日本に来て、留学生活が始まります。 日本語の一部にも漢字があり、日本人にとっては勉強のストレスが少ない 。興味を持ってくれる方が増えれば、一つの言語ができるチャンスも増えるかもしれない。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語標準証書があるから、自分の発音は自信が持っています。一方、師範大学から卒業したので、独自の教え方を持っています。 中国語初心者の方には、ピンインが最適です。 受験が必要な学生には、HSKなどのレベル試験のテクニックに慣れることが必要です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代から日本映画に興味があるので、卒業した後日本に来て、留学生活が始まります。 日本語の一部にも漢字があり、日本人にとっては勉強のストレスが少ない 。興味を持ってくれる方が増えれば、一つの言語ができるチャンスも増えるかもしれない。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と雰囲気、推理小説と映画、全部大好きなので、日本語を勉強して東京にきました。 中国語の勉強に対して私自身は独創な「interest teaching」という教授方法と学習方法がありますから、より多くの人々に中国語を理解して話してもらうことを目指すと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽に中国語を学びたい方 ネイティブのように中国語で会話したい方 面白い中国語知識を体験したい方 友達たちとなりたい方 ぜひ、私を指名してください! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と雰囲気、推理小説と映画、全部大好きなので、日本語を勉強して東京にきました。 中国語の勉強に対して私自身は独創な「interest teaching」という教授方法と学習方法がありますから、より多くの人々に中国語を理解して話してもらうことを目指すと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史は長いし、人口も多いし、各省の言葉と料理などは違いがあります。 中国の文化と面白さを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は言語の勉強も好きです。英語と日本語を勉強した経験があります。言語学習のコツはよく分かります。生徒に中国語を教える自信があります。 中国語に興味が有れば、そんなに難しくないと思います。中国は日本と繋がることが多いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史は長いし、人口も多いし、各省の言葉と料理などは違いがあります。 中国の文化と面白さを伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔から日本の文化が好きで留学に来ました。日本の文化を知るにつれ,私が誇りに思っている中国の文化をもっともっと多くの人に伝えていきたいとも思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人の皆さんにとって中国語は難しい言語だと思われていると聞いたことがありますが、怖がらずに楽しく中国語を勉強して欲しいと思っています。私の目標は、皆さんに中国語の勉強を楽しいと感じていただくことです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔から日本の文化が好きで留学に来ました。日本の文化を知るにつれ,私が誇りに思っている中国の文化をもっともっと多くの人に伝えていきたいとも思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本生まれです。 中国語を教えたいです。 外国語の勉強が苦手だった私が当時の気持ちを振り返って、生徒に寄り添って勉強のサポートをしたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
友田愛音と申します。クォーターです。 日本語は母語ではないが、普段の会話なら全然大丈夫です。 新しい言語を学ぶのは中々厳しいと思いますが、一緒に乗り越えて頑張りたいです!円滑のコミュニケーションをできるよう楽しみしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本生まれです。 中国語を教えたいです。 外国語の勉強が苦手だった私が当時の気持ちを振り返って、生徒に寄り添って勉強のサポートをしたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆様、初めまして、ジョイと申します。 北京で四年大学生活を送った後、日本に来ました。慶應義塾大学社会学研究科社会学専攻を卒業しました。 現在はエンタメ業界で働いております。仕事絡みで中国語を勉強し始める方もいらっしゃると思いますが、中国に興味を持ち中国語を勉強しようと思う方もぜひ、一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院の進学なので |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 私はreynaです。南京出身で、現在は東京に住んでいます。 私の母国語は中国語で、jlpt2級の資格を持っています。 私も非常に忍耐強いです!だから、質問することを恐れてはいけません! あなたの中国語のレベルは問題ありません。私たちはいつでもあなたのレベルから始められます。 文法、語彙、ライティング、文化はすべて私たちのレッスンの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院の進学なので |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きだから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 私は中国で生まれ、中学校卒業するまで15年間中国青島にいました。私と一緒に中国語を楽しみましょう。 お待ちしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きだから |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
工業先進国G7である日本の工業技術、文化、国民の高い教育レベル、正しい礼儀作法至る所を憧れ日本に留学することをしました。卒業後日本大手上場会社に勤務し海外諸国(中国、台湾、香港)へ派遣され、職場での中国語クラスの講師と中国と関連ビジネスのコミュニケーションスキルを積んで社会に貢献したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾台北市に生まれ、群馬県高崎市立経済大学経済学部に入学しました。大手上場会社に入社し、自動車エアコン、業務用冷凍冷蔵関連製品の国際セールスエンジニアとして、英国、香港、広州、台湾の市場開発、海外支社運営管理にも携わりました。 言語レベルは中国語、英語、日本語、台湾語、広東語、精通しています。 国際ビジネス経験、中国工場管理職経験、ノーハウー活用、多国籍... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
工業先進国G7である日本の工業技術、文化、国民の高い教育レベル、正しい礼儀作法至る所を憧れ日本に留学することをしました。卒業後日本大手上場会社に勤務し海外諸国(中国、台湾、香港)へ派遣され、職場での中国語クラスの講師と中国と関連ビジネスのコミュニケーションスキルを積んで社会に貢献したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、朱と申します、2006年上海大学に卒業して、2007年日本にきました。現在大手IT会社でコンサルタントをやっています。中国語また上海に興味がある方、ぜひ一緒に楽しく勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は自分が日本に来て日本語を学んだ経験から、楽しいという気持ちや間違っても心配せずにとりあえず言ってみることが大切だと感じました。 今、私は日本人並みに日本語を使いこなせますが、最初からそうだったわけではありません。誰だって言い間違えることがあります。私が知っている日本人の友達でも、よく文法を無視して話します。言語はその語りかけている相手に自分の意思を... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の難しさは少数民族出身の私が十分分かっています。それにしても勉強しようと思う人に非常に尊敬します。今までの苦労した経験で学生さんに役に立てれば嬉しいです。よろしくお願いします。(^^) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃、日本のアニメが好きです。 人に教えることが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
いつかやって来るチャンスを待ちながら、力を蓄えておきましょう。 対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃、日本のアニメが好きです。 人に教えることが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。語学の勉強は簡単な挨拶から少しずつ覚えましょう。 基本の単語・文法などは語学学習にとって、もちろん大事ですが、それよりもっと大事なのは話すこと、聞くこと、読むこと、書くこと!生活シーンから、旅行・ビジネスまで、楽しみながら勉強するほうが語学上達のコツだと思います! 一緒に楽しく勉強しましょう! 日常会話はもちろん、私自身は ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語教育を目指して日本に来ました。 今はどのように母語の習得の流れで第二言語を習得することについて研究していますから、もし日本人に中国人の母語習得のように教えれば効果があると思いますから、始めます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強したい方へ 日本語教師をした経験があります、これからも言語系の専攻なんですが、中国語を勉強したい日本人の友達も数多くいますので、中国語を教えたくなっています。自分の大学時代での日本人の先生に効率よい教え方に聞かれてもらったので、もし機会があれば是非皆さんと一緒に頑張りたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語教育を目指して日本に来ました。 今はどのように母語の習得の流れで第二言語を習得することについて研究していますから、もし日本人に中国人の母語習得のように教えれば効果があると思いますから、始めます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のデザインが先進的です。文化服装学院は服デザインのトップの存在と認めます。この学校から山本耀司、高田賢三など世界中に活躍しているデザイナーが出てきます。私は服の知識を学んでいる一方、言語学習もしています。今できる日本語で日本人の方に中国語を教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
アルバイトのお店で店長さんに「真面目、綺麗に片付ける」とよく褒められます。 中国語を勉強してくれてありがとうございます。ペラペラになりますように頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のデザインが先進的です。文化服装学院は服デザインのトップの存在と認めます。この学校から山本耀司、高田賢三など世界中に活躍しているデザイナーが出てきます。私は服の知識を学んでいる一方、言語学習もしています。今できる日本語で日本人の方に中国語を教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
東京住みの会社員です。 大学時代は中国語教室でグループレッスンの講師担当したことがあります。 ビジネスのためなど明確な目標や目的お持ちの方にヘルプできると嬉しいです。 宜しくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
わたしの故郷は西安です、隋と唐の時代、たくさんの遣唐使や遣隋使私の故郷を来て、いろいろな文化を学びました。中国の歴史を勉強して、日本の興味を持って、だから中学を卒業をして、日本に来ました。 世界中で中国語を話す人が一番多い、わたしの大学で中国語が必修科目です。「中国語の興味を持っている人そんなに多いですか」と考えています。そして、私は中国語教師を目指したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 私は性格明るい人です。高校で、たくさんの友達作りました。そして、いろいろな趣味があります、例えば:ピアノやギターなど。 メッセージ: 友達になって!楽しみに勉強しましょう! アドバイス:自信を持って、外国語の勉強を頑張ります。「聞く、話す、読む、書く」とても大切です! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
わたしの故郷は西安です、隋と唐の時代、たくさんの遣唐使や遣隋使私の故郷を来て、いろいろな文化を学びました。中国の歴史を勉強して、日本の興味を持って、だから中学を卒業をして、日本に来ました。 世界中で中国語を話す人が一番多い、わたしの大学で中国語が必修科目です。「中国語の興味を持っている人そんなに多いですか」と考えています。そして、私は中国語教師を目指したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化大好きです。特に特撮番組,ウルトラマン大好きです。だからこそ,大学卒業後,日本に留学しました。 講師になりたい理由は,やはり中国と中国語の魅力を日本の方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今までは映像関連のコンテンツ制作を担当。デジタルハリウッド大学院デジタルコンテンツ研究科修士課程修了。卒業後は日本での就業経験を積みたく株式会社 areti に就職し映像制作業務に従事。その後、更なる挑戦を求め Linc に入社。 今までの経験は,クリエイティブだけではなく,EC 販売や,カスタマーサポート,営業サポートといろいろな日本語学校と中国語教... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の頃から日本文化大好きです。特に特撮番組,ウルトラマン大好きです。だからこそ,大学卒業後,日本に留学しました。 講師になりたい理由は,やはり中国と中国語の魅力を日本の方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語を使って中国語を丁寧に教えるので、言語以外中国文化や歴史に興味がある方、一緒に楽しく勉強しましょう!自分は日本のアニメ文化や政治金融経済も大好きです。若い年だけではなく、年上の方にもすぐ馴染みやすい性格をしていると思います。中国語を通してお互い成長しませんか |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
20年の教育経験があり、入門から上級まで全て教えられます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
Hello! 皆さん、張です。 私は中国江蘇省出身で、今は日本に住んでいます。私のレッスンに来てくれた人たちとお互いに学び合って進歩していきたいです。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.