中国語教室 草津カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を要望する場面が増えてきております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初級から上級まで、日常会話からビジネスや検定まで全般にサポートしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を要望する場面が増えてきております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけにつきましては、前職は統合物流システムを提供する会社で、主に日本プロジェクトのアシスタントと日本語通訳として従事しておりました。契約前の提案・コンサルティングのサポートから、契約した後の自動設備の導入、デバッグ、稼働までの仕事を携わってきました。各段階で一番長かったのはプロジェクト施工時でした。プロジェクトの工場は関西にあるため、関西で現地通訳、資料の翻訳、現場の立ち合いなどの仕事を携わってきました。日本での仕事が楽しく、いろいろ勉強になりましたので、日本で働きたいと思い、日本に来ました。 また、中国語講師になった理由は、自分が自動倉庫の通訳をやっていた時は、調べられる通訳・翻訳の資料も少なく、ぴったり自分の会社の業務内容で使える知識を持っている通訳も少なかったです。この業界に入った方は一から知識を覚えないといけないので、私の経験と知識を多くの方々にお届けできればと思い中国語講師になりました。もちろん、自動倉庫だけではなく、多くの方々に中国語の魅力を感じていただければ嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
堅苦しい勉強が嫌いなので、一緒に楽しく中国語を身につけましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけにつきましては、前職は統合物流システムを提供する会社で、主に日本プロジェクトのアシスタントと日本語通訳として従事しておりました。契約前の提案・コンサルティングのサポートから、契約した後の自動設備の導入、デバッグ、稼働までの仕事を携わってきました。各段階で一番長かったのはプロジェクト施工時でした。プロジェクトの工場は関西にあるため、関西で現地通訳、資料の翻訳、現場の立ち合いなどの仕事を携わってきました。日本での仕事が楽しく、いろいろ勉強になりましたので、日本で働きたいと思い、日本に来ました。 また、中国語講師になった理由は、自分が自動倉庫の通訳をやっていた時は、調べられる通訳・翻訳の資料も少なく、ぴったり自分の会社の業務内容で使える知識を持っている通訳も少なかったです。この業界に入った方は一から知識を覚えないといけないので、私の経験と知識を多くの方々にお届けできればと思い中国語講師になりました。もちろん、自動倉庫だけではなく、多くの方々に中国語の魅力を感じていただければ嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は香港、一つの国際化都市から日本に長期留学しています留学生です。自身の経験と能力を使って、生徒達の味方になって、一緒に中国語勉強の難題を乗り越えることに手伝えたいです。なお、生徒と信頼関係を作り、一緒に協力して、将来国際化社会にも活躍できる人材を育てたいと存じております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まだ大学生ですので、一般の堅苦しい授業より気楽に受けることができます。そして教科書だけに沿って教えるだけでなく、本当の中国文化と伝統を生徒に教えて、中国語を勉強するモチベーションときっかけを与えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は香港、一つの国際化都市から日本に長期留学しています留学生です。自身の経験と能力を使って、生徒達の味方になって、一緒に中国語勉強の難題を乗り越えることに手伝えたいです。なお、生徒と信頼関係を作り、一緒に協力して、将来国際化社会にも活躍できる人材を育てたいと存じております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
301句上下や説漢語の教科書を使って、まずピンインを読めるようにレッスンしてから、基本的例文を使ったセンテンスを練習しましょう!旅行、観光、買い物、趣味など日本人サイドから見た中国語と独特の文化や習慣を日本語との相違点を交えてお教えいたします。 最終学歴は神奈川教育学院。京都市成基学園で国語の教師。2008年から2019年まで北京市に住みつつ、サクラに... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学時代に日本語と英語を学んだ時の苦労を未だに覚えていますが、逆に新しい単語と文法を習得した時、ネイティブの人と彼たちの母語で交流した時の楽しさをずっと忘れられない。語学の勉強は一日で達成できるわけではないので、毎日少しずつ積み重ねるのは大事です。千里の道も一歩よりというのは私の座右の銘です。 これから皆様と中国語勉強の道に一緒に進みしたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は母語なので、それはともかく、日本語も今まで12年以上勉強してきたので、日本語でのコミュニケーションは問題ないと思います。 中国語を教える経験がないですけど、楽しくしゃべるのは問題ないと思います。勉強というのは、「生徒」と「教師」の間だけでできるものではなく、「友達同士」の間でも出来ると思います。「友達」のように、楽しく中国語を勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語を中国語にすることは、一見創造などとは関係ないようですが、実はまさに創造的な仕事です。なぜかといいますと、日本語と中国語とで、語 順、習慣、ことわざなど、大いに違いがあります。うまく訳すのは決して一足す一のような単純な仕事ではありません。よく知恵を絞り、内容を吟味し、文体、 訳語、語順を推敲する必要がありますと考えました。 中国では「教学互長... |
1ページ目
7件
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.