中国語教室 渋谷カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最初の講義で目標や進行方針を定める! 生徒の立場になってわからないところを重点的に解決していく! 中国文化を伝えながら楽しく堅実に中国語の勉強を頑張って行きましょう! 楽しい雰囲気の中で成長していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。楊晶月と申します。中国の東北生まれ、10歳の時から日本に来て、それから日中両国の間で何度か行き来し、両国の学校で勉強をしました。自分自身の周囲環境の影響によって、成長につれ、少しずつ日中両国文化の相違点に気づき、好きになり、大変興味を持ちました。その後、日本の大学で経営情報と国際教養の二つの専攻を学び、修得しました。また、学生時代は語学の習得... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の関係で5年前に日本にきました。 私は文化や言語の多様性に魅了され、異なるバックグラウンドを持つ人々と交流することに興味がありました。学習者が新しい言語を習得ためのサポートすることが、非常にやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
とても熱心で話すの大好きなので、友達感覚で楽しみながら、学習者にとって理解しやすく、楽しい授業を提供したいと思います! 私の目標は、学習者が自信を持ってコミュニケーションをとり、異なる文化を理解できるようになることです! 日本語と英語も全く問題がないので、わからないところがあればすぐ説明できます(もし日本語を使ってほしくないのであれば教えていただ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の関係で5年前に日本にきました。 私は文化や言語の多様性に魅了され、異なるバックグラウンドを持つ人々と交流することに興味がありました。学習者が新しい言語を習得ためのサポートすることが、非常にやりがいを感じました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
東京都で生まれ育った純日本人です。身近に中国語話者がいた関係で、幼い頃から中国語は身近な存在にありました。 HSKを取得し、翻訳学校に通い、腕を磨きました。 日本語ネイティブであることを武器に中国語を教えられないかと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は難しいと言われる言語のひとつです。 似たような発音を正確に聴き取るテクニック、文法をどう理解していくのか……これらは、ネイティブよりも中国語学習経験のある講師に習うのがベターでしょう。 私は中国語の他に、英語の学習歴もあります。毎日英会話レッスンを受けてきたおかげで会話できるようになりました。 言語学習にはテクニックがありますので、是非私の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
東京都で生まれ育った純日本人です。身近に中国語話者がいた関係で、幼い頃から中国語は身近な存在にありました。 HSKを取得し、翻訳学校に通い、腕を磨きました。 日本語ネイティブであることを武器に中国語を教えられないかと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
お客さまや、友達や、長上などの人と沢山話し掛けることが大好きです。まだ、中国にいるとき、パン屋にバイトしています。その月の一日、私は同月の最高売上が記録した。話し好きの人なので、日常会話力を達成できる自信が持ちます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は自分自身を常に助けている異なる人々を学ぶと信じています。 母国文化と人生経験を共有することは私の喜びです。 誰もが学習を楽しんで、人生で役立つこどを願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国のハルビンに生まれた朝鮮民族の金と申します。日本に来て、早くも19年が経ちました。日中両国の商習慣を熟知し、日本の方に中国の文化やいいところをどんどん伝えていきたいと思います。留学時代から中国語教室で中国語を教え始め、10年以上経験し、日本人が苦手な発音や文法などがよくわかっています。ハルビンは中国で中国語の発音が一番綺麗という評判がある都市なの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで、日本の文化や日本人マナーの良さ等にも興味を持ちましたので、日本に来ました。また、日本での留学や仕事等の経験を活かして日中友好の架け橋になりたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人をはじめ、インドネシア人や韓国人やマレーシア人等多国籍の友人が多く、誰とでもすぐに打ち解けるところはございます。また、自分自身が日本語を勉強した経験や中国語講師を務めた経験等を活かして、是非一緒に楽しく中国語を勉強して行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで、日本の文化や日本人マナーの良さ等にも興味を持ちましたので、日本に来ました。また、日本での留学や仕事等の経験を活かして日中友好の架け橋になりたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は生活費を稼ぐだけではなく、日中文化を深く理解するため中国語教師として働きたいと思います。今まで中国語教師として教える経験はなかったですが、これから頑張ります。生徒の希望に応じて、日常用語、ビジネス用語またはネット用語など様々な面で教えます。どうぞよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いろいろな国の文化に興味があり日本に留学してきました。お茶の水女子大学大学院で専攻している第二言語教育の知識を最大限発揮できるので中国語講師をしています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
王手中国語教室での講師経験を4年ほど経験しています。王手では出来ないような柔軟なレッスンを心がけています。日常会話からビジネス会話まで幅広く対応可能です。中国の繋がりもあるのでリアルタイムの流行なども取り入れていますので何でも質問してくださいね♪ レッスンでは、皆さんが達成感を得られるよう、リラックスしてたくさんお話してもらえる雰囲気を作っていま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いろいろな国の文化に興味があり日本に留学してきました。お茶の水女子大学大学院で専攻している第二言語教育の知識を最大限発揮できるので中国語講師をしています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ずっと異文化交流に興味を持っていました。好きな異文化心理学の先生が日本にいるため、留学で日本にやってきました。日本に来てから、より早く日本の文化を知りたいという思いから、講師の仕事を始めました。 講師の仕事を通して、日中の事情を交流することができ、自分が日中のかけ橋になったことで非常に達成感を味わうことができました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、ヤンと申します。 人とのコミュニケーションで視野を広げることが大好きです! 大学時代には子供向けの英語講師としてアルバイトに励みました。卒業後には一時期上海の中国語学校で、欧米と日本の方々に対して日常会話、ビジネス中国語、HSK検定など、幅広いテキストを用いて中国語を教える経験を積みました。 現在はマーケティングの領域で、コ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ずっと異文化交流に興味を持っていました。好きな異文化心理学の先生が日本にいるため、留学で日本にやってきました。日本に来てから、より早く日本の文化を知りたいという思いから、講師の仕事を始めました。 講師の仕事を通して、日中の事情を交流することができ、自分が日中のかけ橋になったことで非常に達成感を味わうことができました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は素晴らしい国です。日本の文化、習慣、技術などを詳しく知るため、日本へ来ました。中国語講師になった理由として、中国の歴史が長くて、言葉も美しくて、世界中の人々に紹介して、広がりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の性格は明るく、真剣で、人々と親しくなりやすいタイプです。教師の仕事は子供の時からの夢でした。好きなことをやれるのが最高だと思います。生徒達へのメッセージとして、人生はいろいろな困難があるけれど、夢を持つならば、希望もあります。頑張れば、夢を叶う事が可能です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は素晴らしい国です。日本の文化、習慣、技術などを詳しく知るため、日本へ来ました。中国語講師になった理由として、中国の歴史が長くて、言葉も美しくて、世界中の人々に紹介して、広がりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:初めまして、中国語教師の李です。 早稲田大学大学院教育学研究科修士1年生であり、専攻は教育社会学です。 私の教育理念は、学生のニーズに合わせたカスタマイズされた教育です。学生が効果的に学び、成長できるよう、個別の学習計画を立てることに重点を置いています。学生が自信を持って中国語を話し、理解できるようにサポートし、課題を克服できる手助けを提供... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の指導は言葉だけではなく、歴史や習慣、文化比較まで深く話ができます。語学勉強に最も大切な発音から一つ一つ丁寧にお手伝いします。中国多くのアナウンサーの出身地--ハルピン出身、北京歴10年。大学時代より北京在住の日本人に中国語を教え、日系企業に勤めた時更に中国語講座を開き、中国語講師の経験が豊富です。 中国語教師経験暦 ・ 2002年12... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来た時に、日本語が全然わからなかった私に日本人の先生が、 凄く丁寧に日本語を教えてくれたおかげで毎日が楽しくなりました。 今自分も講師として、生徒の皆様に楽しく最適な中国語を教えていきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい性格で、人とコミュニケーションすることが好きです。中国語の発音は日本人にとって難しいと思いますが、話すことも重要だと思います。一生懸命勉強するより、自分から話すの方が上達が速いと思います。 これから私達と中国語で話す練習をすれば、絶対にうまく発音ができるようになります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来た時に、日本語が全然わからなかった私に日本人の先生が、 凄く丁寧に日本語を教えてくれたおかげで毎日が楽しくなりました。 今自分も講師として、生徒の皆様に楽しく最適な中国語を教えていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本で心理学を勉強して、教育心理学の博士号を取りたいです。 中国語講師になったあっ理由は: 中国語は私の母語です。自分には中国語教師を務める能力が十分あると信じています。また、多くの日本人の友達が中国語を話しできるように助けたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の北京で生まれ、北京師范大学を卒業し、日本に留学しています。普段は旅行と写真と映画が好きで、旅行と映画を通して言語を学ぶことも好きです。 私は、言葉はコミュニケーションの道具でしかなく、日常の基本的なコミュニケーションを身につけていけばいいと思っています。 学生に楽しい中国語学習体験をお届けできればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本で心理学を勉強して、教育心理学の博士号を取りたいです。 中国語講師になったあっ理由は: 中国語は私の母語です。自分には中国語教師を務める能力が十分あると信じています。また、多くの日本人の友達が中国語を話しできるように助けたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
編集中 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
編集中 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
編集中 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は辛いと思われるとき、理解するコーチの私がいます。一緒に乗り越えよう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の理解度に合わせ、わかりやすく教えさせていただきます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はとても好きでシェアする人なので。私自身も教師なので、外国人の友達もたくさんいます。だから私も中国語が好きな日本人の友達に会いたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格は明るくてとてもおしゃべりです!あなたもスポーツ、映画鑑賞、旅行が好きになってみてはいかがでしょうか!そうすれば、教えを分かち合うことができます。私には教師としての経験があり、あなたが望む学習レベルをより良く達成する方法と、私独自の教育方法を知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はとても好きでシェアする人なので。私自身も教師なので、外国人の友達もたくさんいます。だから私も中国語が好きな日本人の友達に会いたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へは子供の頃、両親の都合で来ました。中国語講師になった理由は、自分の好きな中国をもっと沢山の人達に好きになってもらいたいのと、中国に行きたいという方達のお手伝いがしたいと思い、講師を始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
どの言語でも自分で勉強するには限度があり、助けが必要になる時があります。その時は是非お力になれる様精一杯頑張りますので、一緒に楽しく勉強したいです。 固苦しくならない様努めますので、お気軽にお声掛けください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へは子供の頃、両親の都合で来ました。中国語講師になった理由は、自分の好きな中国をもっと沢山の人達に好きになってもらいたいのと、中国に行きたいという方達のお手伝いがしたいと思い、講師を始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校三年生の時留学で日本に来ました、今は日本7年住みました。 大学で中国語を教える経験ができましたからこれから専門教師になるため頑張っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
20代の大学生LiXueです! 中国語を勉強する第一歩は、中国人の話し方を学ぶことです。日常会話から始めましょう! 私は日本語N1を取った経験があるので、新しい言語の勉強方法をもっと知っています。 これからよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校三年生の時留学で日本に来ました、今は日本7年住みました。 大学で中国語を教える経験ができましたからこれから専門教師になるため頑張っています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
商学の知識を身につける為に、留学することにしました。大学で経営学を勉強していましたので、海外の視点から経営学を学び、より深い素養を付けたいと思いました。日本では、母国の学校でなかなか受けられないコースを受講できるし、世界で日本の経営分野の研究が注目されているので、日本に留学しました。 また、商学について勉強することで、経済、日本語の知識を身につけることができました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を楽しみしてください。 楽しい中国語を教えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
商学の知識を身につける為に、留学することにしました。大学で経営学を勉強していましたので、海外の視点から経営学を学び、より深い素養を付けたいと思いました。日本では、母国の学校でなかなか受けられないコースを受講できるし、世界で日本の経営分野の研究が注目されているので、日本に留学しました。 また、商学について勉強することで、経済、日本語の知識を身につけることができました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父は飲料会社を経営しておりまして、2016年から営業状況があまり良くなくなってきました。日本は中小企業の発展を重視し、経営の方面が強いです。私は高校から日本のアニメが好きで、日本語を学んでいました。父の会社の経営を手伝いの考えの上で、日本へ深い興味を持っており、日本へ留学してきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分も留学生として来日してから日本語を0から学びました。現在は日本人と全く同じだと言えないですけど、外国人に見えないと褒められるほど日本語を身につけました。そのため、他国の言語を学ぶポイントと困難なところがわかっております。言語力をアップするには一番役に立つ方法は誰を捕まって話すことです。いつでも付き合いますので、中国語レベルをアップしていきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父は飲料会社を経営しておりまして、2016年から営業状況があまり良くなくなってきました。日本は中小企業の発展を重視し、経営の方面が強いです。私は高校から日本のアニメが好きで、日本語を学んでいました。父の会社の経営を手伝いの考えの上で、日本へ深い興味を持っており、日本へ留学してきました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味があれば、なんでも難しくないと思います。 一回私と一緒に勉強してみて、居心地が良いかどうかまた決めてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て20年目になりました。日本会社に働いた経験があり、仕事上で中国を活かせるところたくさんありました。日本人に中国語を教えて日中間のビジネスに盛んで行くことが望んでいます。ですので、日本人に中国語を教える講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
IPA国際中国語教師資格を持っています。そして日本企業で長い間の仕事をしたことがあります。前向きの性格を持って、責任感があります。そして中国語を教えることが大好きで、学生に中国語を好きになること自信があります。そして中国語を教える経験を活かして学生が中国語を上達させたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て20年目になりました。日本会社に働いた経験があり、仕事上で中国を活かせるところたくさんありました。日本人に中国語を教えて日中間のビジネスに盛んで行くことが望んでいます。ですので、日本人に中国語を教える講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これからのビジネスでは中国語が必要不可欠です。一緒にがんばりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!很高兴你想要学习中文。 中国語に興味を持ってくださり、とても嬉しいです。一緒に中国語を楽しみながら学んでいきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生ヘ はじめまして、 台湾からのサイと申します。 求める学生さんは台湾に行きたい方がいいと思います。 私の授業は厳しいとき厳しい、楽なとき楽である。 会話力を求める方には是非私のレッスンに指定してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:家族で移民 中国語講師になった理由:教えることが好き |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 初めまして!湯涵静です。 中国語講師としてすでに2年間教えてきてます。 前学院で、発音、文法、会話、好印象の4つの分野で満足度一位の講師という成果を挙げておりました。 中国語できるとできないで人生が違います! より良く習得するためにも、長くモチベーションを持つためにも、楽しく!!勉強しましょう!! 楽しく会話して勉強... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:家族で移民 中国語講師になった理由:教えることが好き |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメがきっかけで日本文化に興味を持ち始めました、中国で短大を卒業した後、日本に留学しに来て、大学で出会った友人は中国に興味があり、大学で中国語を第二言語として履修したが、やはり練習しないと上達できないので、一緒に会話の練習を始めました。自分が日本語を勉強したときのことを思い出し、二つの言語ができることをもっと活用したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本のアニメやドラマが好きなので、趣味を初めに中国語で会話しましょう。無理に固い文法を覚えなくても会話ができるようになる。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメがきっかけで日本文化に興味を持ち始めました、中国で短大を卒業した後、日本に留学しに来て、大学で出会った友人は中国に興味があり、大学で中国語を第二言語として履修したが、やはり練習しないと上達できないので、一緒に会話の練習を始めました。自分が日本語を勉強したときのことを思い出し、二つの言語ができることをもっと活用したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もちろん中国語の美しさを日本の方を伝えたいですが、中国語を勉強している日本の方のためいい講師になりたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
やっぱり言語の勉強は一日ではないです、真心をこめてやれば、金石といえども切り開くことができる。思う念力岩をも徹す。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もちろん中国語の美しさを日本の方を伝えたいですが、中国語を勉強している日本の方のためいい講師になりたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 私の強みは「努力を継続できる」ことです。私は、5歳~現在まで書道を続けています。現在は「書道5段」の資格を持っています。祖父の影響で始めた書道でしたが、中学~高校時代は生活の中心となり、毎日2時間/週末は5時間を超える練習を続けました。書道は、練習の結果がすぐに出るものではなく、同じ文字を何度も繰り返して練習し、数ヶ月後に成果が出ます。そ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、留学であり、建築学を深めたいと思いました。 中国語講師になった理由は、日本人に中国の素晴らしい文化を紹介したいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の経験を活かして、第二外国語の習得の方法などをお伝えしたいと思います。 自己PRは常に何かを学びたいという気持ちを持って、資格取得にもスポーツにも取り組んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、留学であり、建築学を深めたいと思いました。 中国語講師になった理由は、日本人に中国の素晴らしい文化を紹介したいと思ったからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は言語、どんな言語でも大好きです。それぞれの言語にはその土地特有の文化や魅力があるため、言語学習を通じて考え方を変えることは、人々の共感や理解を高める魔法の武器でもあります。私はラジオやテレビ局でアナウンサーや司会者として15年間働いてきたため、中国語を教えるのが得意で、中国語の表現力が非常に優れており、学生とのコミュニケーションや雑談も得意です。記者... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃は中国と日本を行き来してました。中国語や中国文化に興味がある方のお助けできればと思います。楽しく人に教えてことに興味ありました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学は楽しく勉強するのが一番だと思います。経験はまだないかもだけど一緒にピッタリの方法を見つけて中国語を学んでいきたいと思います。 どんどん会話から学ぶという勉強をできればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃は中国と日本を行き来してました。中国語や中国文化に興味がある方のお助けできればと思います。楽しく人に教えてことに興味ありました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界旅行のきっかけで、日本の美しさとルールをきちんと守る日本社会の修養を目に入りました。 その後、2018年留学からずっと日本にいます、これからも日本で生活を続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ストレスのない、楽な授業を一緒に送りましょうか~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界旅行のきっかけで、日本の美しさとルールをきちんと守る日本社会の修養を目に入りました。 その後、2018年留学からずっと日本にいます、これからも日本で生活を続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾出身です。日本にきて1年留学しました。そして日本大和リゾードで働きました。その後、結婚、主人転職のため、シアトルへ3年駐在しました。今年日本に戻ってきました。日本人に中国語を教えるのは大学時代いっぱい経験がありました。自分の母語を教えるのはすごく楽しいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
独自の勉強への方法を考えた上で、生徒にとっておもしろい授業を思えるように授業の流れを設置しながら、初心者から上級者まで自分の語学力を高めます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まずは、色んな人と話しをしたい、そして、中国の文化的な物を皆さんにしてほしいと、自分のコミュニケーション能力もお高める。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に、楽しく話しよう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まずは、色んな人と話しをしたい、そして、中国の文化的な物を皆さんにしてほしいと、自分のコミュニケーション能力もお高める。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今まで日本語と英語とフランス語三つの外国語を勉強しています。言語学習について、文法や言葉の勉強だけではなく、その国の文化や伝統とかも大切だと思います。高校生から色々な言語活動を参加したことがあり、外国人の友達とコミュニケーションすることが大好きです、日本能力試験とフランス語の検定試験も受けたことがあり、外国語検定試験につても経験があります。昔の歴史と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いつも日本の文化と伝統に興味があり、日本語を勉強しながら文化交流のために日本人と友達になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
去年日本に来ていて、中国語を教えながら日本人と友達になりたいです。十五歳からオストラリアで8年住んだことがある、中国にもOgilvyとSavills Hongkongなど国際会社に就職経験もあります。中国語と関東語と英語もネイティブレベルできます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いつも日本の文化と伝統に興味があり、日本語を勉強しながら文化交流のために日本人と友達になりたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の大学在学在学中、日頃は中国人の母親と中国語で会話しています。ですので中国語のレベルアップは任せてください!是非一緒に楽しく中国語を学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭事情で来日。言語に自信があるので、中国語を愛する方のお力になれるならと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京語を学ぶなら、ご連絡ください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭事情で来日。言語に自信があるので、中国語を愛する方のお力になれるならと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
違う言語をしゃべっている人に自分の気持ちや考え方をうまく伝えるように頑張りましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけは、教えるのが上手なので、より多くの方中国語を話せるようになることをサポートしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
いつも楽観的で、人を喜ばせることが特技です!言葉がユーモアな表現だねっとよく言われます!すべての人に幸せするのは難しいですが、近くにいるあなたには、ラッキーだと感じて欲しいなあと常に思っています。 旅行が大好きな私は、その言葉が通じないつらさや無力感がわかっています!これから勉強に通して自分にパワーを与えましょう!そして、中国の楽しさをもっと理解... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけは、教えるのが上手なので、より多くの方中国語を話せるようになることをサポートしたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多様な価値観に触れ、固定概念にとらわれない柔軟な思考力を得ることができるからです。日本での生活では、自分の母国と異なる文化・慣習・価値観・考え方に触れることができます。日本人あるいは他の国の人達と交流していく中で、様々な考え方に触れ、自身の価値観が広がり、柔軟な思考力をもって今までに見えなかったアイデアや選択肢にも気づくと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
水滴石を穿つ わずかな水滴でも、絶えず落ちると、固い石に穴を開けます。小さなことも継続することで、大きな結果になるという教えです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多様な価値観に触れ、固定概念にとらわれない柔軟な思考力を得ることができるからです。日本での生活では、自分の母国と異なる文化・慣習・価値観・考え方に触れることができます。日本人あるいは他の国の人達と交流していく中で、様々な考え方に触れ、自身の価値観が広がり、柔軟な思考力をもって今までに見えなかったアイデアや選択肢にも気づくと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係で来日。家庭教師になったきっかけはよりたくさんの人に中国語と中国文化を知って欲しいと考えたため。自分が中国人である利点を生かし、中国語学習者の力になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
■オンライン授業対応■山東省出身のゴです。日常会話から検定対策まで幅広く対応できます。担当していた生徒の目標であった中国語検定2級合格へ導くことが出来ました。中国語初心者の方でも大歓迎です! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係で来日。家庭教師になったきっかけはよりたくさんの人に中国語と中国文化を知って欲しいと考えたため。自分が中国人である利点を生かし、中国語学習者の力になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
文化の交流をしたいため |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の性格は明るいで、教えることが好きので、中国語の先生になりたいです。私は方言を使わないので、標準中国語の発音ができます。生徒には本格的な中国語を把握して欲しいです。また、中国語でも、毎年が新しい言葉と理解などありますので、若い人として、もっとおしゃれなの中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
文化の交流をしたいため |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.