我打算去出差(出張に行くつもり)

行動をするとき「何かやりたい」「やるつもり」

人は、何か行動をするときには意志を持って行います。日常生活で「何かやりたい」とか「やるつもり」といった表現は頻繁に使用しますね。

「~したい」は中国語で「想」や「要」を動詞の前につけるのですが、少し言い回しの幅も増やしたいものです。

shutterstock_218424268

  wǒ xiǎng qù chū chāi

  我想去出差。  

私は出張に行こうと思います

 

  wǒ xiǎng yào qù chū chāi

  我想要去出差。  

私が出張に行きましょう

 

  wǒ dǎ suàn qù chū chāi

  我打算去出差。  

私は出張に行くつもりです

強い意志を示す場合「~します」

「打算」は「想」や「想要」と同じような意味です。いずれも頭の中で「~しよう」と考えているわけですが、漠然と希望している「想」に比べて「想要」や「打算」の方がやや具体的なイメージです。「想要」と「打算」のニュアンスはほぼ同じですね。

一方、やりたい事の用意が進んでいる場合は「要」を使います。

「要」の前に「一定」を加えると「必ず~する」という表現になります。「決心」も強い意志を示す場合に使えます。

shutterstock_169034912

   wǒ yào qù chū chāi

   我要去出差。

  私は出張します

 

   wǒ yídìng yào qù chū chāi

   我一定要去出差。

  私は必ず出張します

 

   wǒ jué xīn qù chū chāi

   我决心去出差。

  私は出張する決心です

可能性「~するでしょう」

また、「会」は行為者の意志とは関係なく可能性を示しています

shutterstock_79809274

   wǒ huì qù chū chāi

   我会去出差。

  私は出張するでしょう

かなり強いニュアンス「やらない」

否定形は「想」や「打算」、「会」の前に「不」をつけますが、「要」を否定して「不要」にすると「~するつもりはない」というより「やらない」といった感じのかなり強いニュアンスになります。

また、「絶不」で「決して~しない」という表現もありますね。

        wǒ jué bú qù chū chāi

   我绝不去出差。   

  (私は絶対出張しません

意志を示す

その他にも、「来+動詞」で意志を示す表現もあります。

  zhè fèn zī liào wǒ lái chǔ lǐ

  这份资料我来处理。

 この資料は私が処理しますよ

自分の意志より相手の意志をうかがう提案の形

ところで、行為者が望んでやるのではなく相手の意図を汲んだり場の空気を読んで申し出る場合は、少し表現が変わってきますね。

shutterstock_114113611

  zhè fèn zīliào ràng wǒ chǔ lǐ

  这份资料让我处理。

 (この資料は私に処理させてください

 

  zhè fèn zī liào jiào wǒ chǔ lǐ ma

  这份资料叫我处理吗?

 (この資料は私が処理するのですか?

どちらも、「私に~させてみて」という形式です。自分の意志による希望というより相手の意志をうかがう提案の形ですね。

「让」や「叫」は通常は使役の語で、「让(叫)○○+動詞」「○○に~させる」という表現です。自分にやらせるということで相手の意向を聞く形になっているわけです。

shutterstock_201989077

一番最初の例で「想要」と「打算」がほぼ同じ意味と述べましたが、「想要」は子供でも使う表現なのに対し「打算」はやや難易度の高い大人の表現という違いがあります。ビジネスで使うなら、なるべく「打算」のような表現を使うべきでしょうね。

幸い、難しく抽象的な言葉ほど日本語と中国語の意味は共通しているのが普通です。しかし、今回の「打算」のように、

関連記事

  1. 我才说到他,他就来了(噂をすれば影)

    同じ意味に使う言葉や全く違った意味に使われる言葉日本語と中国語で、同じ意味に使う言葉もあれば全く違っ…

  2. 中国語の効果的な勉強方法

    外国人が中国語を学ぶ際の最大の難関の一つは漢字のようです。その点、普段から漢字を使う日本人は大変有利…

  3. 跑得很快的人也慢慢地走(走るのが速い人もゆっくり歩く)

    中国語の文章に頻出する「的」という表現中国語の文章に頻出する語に「的」があります。おそらく最もよ…

  4. 去超市买东西(スーパーへ買い物しに行く)

    一つの文章の中に複数の動詞を使う連動文昼ごはんを食べに行く、何かを買いに行く、聞いて覚えるなど一つの…

  5. 想要买电脑(コンピュータを買うつもり)

    何かが欲しい、あるいは何かをしたいという表現は、外国語を覚える上で必須のものでしょう。日常生活の中で…

  6. 会話の導入、締めとしての挨拶

    「你好」「再见」など基本的な挨拶を覚えたら、次はもう少し会話をつないでいく挨拶をしたいものです。…

  7. 中国語比一比?(比べてみよう)

    比較する様々な表現の言葉比較する言葉もまた、日常会話ではよく使う表現の一つでしょう。 (さらに&he…

  8. 三国志に由来する成語①

     中国人との会話で、成語がすらっと言えたら格好いいなあなんて思ったことありませんか?なんと総数3…

PAGE TOP