中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、私のページにお越しいただきありがとうございます。とても嬉しいです。 日本に来て18年以上経っていますが、来日当初のこと未だに鮮明に覚えています。最初、日本語レベルゼロで色々大変でしたが、約1年間大学受験のため勉強だけに打ち込む日々を送っていました。 日本語能力試験を受かっても、国立大学に合格しても、実際に授業を受けてみたら、先生も... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は優しく丁寧に教えることを大切にしており、生徒さんのペースに合わせてレッスンを進めます。怒ったり急かしたりすることはなく、リラックスした雰囲気の中で学べるよう心がけています。 日本語はN1レベルで、日本語での説明にも問題ありません。中国語が全く初めての方でも、安心して受講していただけると思います。 中国語は継続が大切な言語です。一緒に少しず... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中国出身で、現在は滋賀大学経済学部1年生です。 アニメや漫画が好きで、日本の文化や日常生活に強い関心を持ち、日本でアルバイトをしながら大学に通うというライフスタイルに魅力を感じ、日本への進学を決めました。 大学入学前に日本語能力試験N1を取得しており、日本語で細かいニュアンスまで説明することができます。 また、外国語を学ぶ立場としての経験を活かし、「学習者がどこでつまずきやすいか」を意識した指導を大切にしています。 人に教えることが好きで、優しく、丁寧に、生徒様が安心して学べる中国語レッスンを提供したいと考え、中国語講師を目指しています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
2015年7月日本に来ました、立命館アジア太平洋大学で中国語の授業のTAをしています。普段から大学で日本人に中国語を教えているので中国語を教えるのには慣れています。中国語は難しいと思われがちですが実はそこまで難しいものではありません。他言語を勉強するときには固くならず前向きに楽しく学習することが大事です。一緒に頑張りましょう!! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学の頃、中国語講師を務めたことがあります。当時に、学生に教えることを通じて、非常に達成感があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私はとにかく性格が明るくて、元気です。今の職場でもマスコットのような存在と言われたことがあります。大学院時代、アルバイトの経験ですが、日本の大学受験生の家庭教師をやらせて頂きました。日本語は勉強するほど難しくなるけど、面白いです。中国語もきっとそうだと思うから、とりあえず気軽くドアをノックしようか。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
アニメや日本ドラマ、日本文化が好きて、大学卒業後に留学してきました。中国語はこれから知っても仕事のチャッンスが増えてる知り合いがいて、中国語を教えてることを続けようと考えております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語力がネイティブに近いので、複雑な言葉または表現などでもわかりやすく説明できると思います。何より会話を通じて楽しく、友達感学で中国語を学べるといいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初心者の方には、是非キレイな中国語の発音を身につけていただきたいと願っています。 また、コミニケーションを出来て、楽しいレッスンをお待ちくださいませ。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の社会、先進国の現状を自分の目で見たいのため、日本に来て、日本語を学びしました。また、今の自分が日中友好のため、母国語の言葉を教えていただきたいと想います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
人生かくも初見の如し はちめまして,私は八王子市に住んでる中国留学生です、今東京工科大学 院生一年です,興味は料理を作ったり自転車旅行そして映画や音楽、ギター、水泳、ダイビング、キャンプ、アーチェリー、ロッククライミングなど、興味が広いです、学術的な交流(電子電気やIT分野)それとも中华文化や食べ物や旅行が好きな人ぜひ気軽に絡んでね |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は日本に来てから、日本語を学ぶ経験を通して、言語を学ぶ楽しさや難しさを身をもって理解しています。その経験を活かして、生徒一人ひとりに合わせたわかりやすい指導を心がけています。明るく丁寧に、楽しく中国語を学べるレッスンを提供します。 中国語は少しずつ積み重ねることが大切です。最初は簡単な会話や発音から始めて、少しずつ語彙や文章力を増やしていきましょ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は大学で日本語を学びたいと思い、日本に留学しました。日本の文化や教育環境に興味があり、より深く日本語を学ぶために来日しました。 母国語である中国語を通して、日本の方々に言語だけでなく文化も伝えたいと思ったからです。また、教えることで自分自身の理解も深まり、生徒と一緒に成長できる点に魅力を感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 どうぞよろしくお願いします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
教えることが好きで、人と交流しながら学びをサポートするのが楽しいから、中国語講師になりました |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
活躍で、明るい人です。人とコミュニケーションが好きで、外国人に中国語と中国文化を紹介することに熱心です。東京外国語大学の大学院で、日本語教育学を専攻として勉強していました。今は金融会社で働いています。大学院で勉強した時に、アメリカのコロンビア大学とスロベニアの大学に派遣されて、それぞれ2ヶ月間日本語を教える経験があります。今まで学んだ言語の教授法、指導法... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学では日本語が専攻だったため、日本の文化日本語をもって知りたくて、3年生の時に交換留学生で日本に来ました。中国語、中国の文化をより多くの人に知ってほしいことは中国語講師になった理由です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国では人的資源管理の分野で5年間、主に企業社員向けのトレーニングなどに従事してきました。その経験を活かし、現在はオンラインでご案内しております。通学の時間を省き、好きな場所で気軽に中国語を学べるメリットがあります。 皆さんの中国語学習目標や興味に合わせた楽しく実践的なレッスンを提供します。中国語に興味をお持ちの皆さん、ぜひご連絡ください。言葉の学習は継... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
人とのふれあいやコミュニケーションが軸となる仕事に強い関心があり、様々な方々と交流しながら意識や視野を広げられることを楽しみに、日本に来て中国語講師として活動することを決めました。言葉を通じて異なる価値観や文化とぶつかり、お互いに成長できる場を作りたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
2019年の12月の時に中国から来日し、日本語を話せないまま中学校に入学しました。言語や文化を違いに克服して、日本語だけではなく、日本の文化や常識も身に着けることができました。高校では、水戸商業高校に進学し、在学中では全商種目7種目と日商簿記2級を取得して、さらにJtestでは837点を取れました。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
高校では茨城大学の中国留学生たちに日本語を教えた経験から人に言語を教えるのを好きになり、大学でも言語で困っている人を助けたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
見かけ喋りにくいかもしれませんが、人と関わるのが1番好きです。沢山話しかけてください! 声調が1番難しいと思いますが、声調教えるのだけは自信あるので任せてください!! 皆さんの苦手をひとつひとつ解決出来たらいいなと思っています。 分からないことがあれば遠慮なく聞いてくださいね |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化や日本人自身の性格が好き。 同じ学校の人にも中国語を教えているのですが、よく、分かりやすくて先生向いてると言われます。 自分自身も喋るのも教えるのも好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の授業を通じて、学生は標準的な中国語の発音を学ぶだけでなく、語法構造や文化背景をよりよく理解できるようになります。楽しくてリラックスした学習環境の中で、皆さんが中国語を学び進めていけると信じています。 皆さんと一緒に楽しい学びの旅を過ごせることを楽しみにしています!ありがとうございます! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本が好きで、現在留学中です。日中関係を維持できるように、中国語を広げるように、中国語教師に興味がすごくあります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは!シャカクヒと申します! 六年前から日本に留学に来ます。 研究分野は文学で、最近森茉莉のエッセイにハマっています。 暇なら、美術館に行くや、お寺と神社参拝にします。 皆さんに中国のいいところを紹介したいと思います。よろしくお願いいたします! 中国語の発音が難しいと思われているけど、実際には怖くないよ。恥ずかしくなくて練習して、絶対話せになりま... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学の時、日中小説の交流を研究したから、日本に留学したいです。大学卒業後、日本に来ました。今は神戸大学に華僑文学を研究しています。 未来教育に関する仕事したいから、もし中国語講師になったら、いい経験だと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして。倪 陽と申します。 中国浙江省出身です。日本語と中国語の両方に精通しており、日本人学習者を対象に中国語会話やHSK対策の授業を行ってきました。 初級から上級まで幅広いレベルの指導経験があり、発音指導や文法の使い分け、自然な会話表現を重視しています。 授業では、学習者一人ひとりの目的やペースに合わせて、楽しく実用的に学べる内容を心がけて... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国と日本の文化や歴史に深い関心があり、大学時代から日本語を学び始めました。言葉を通して文化の背景や人々の考え方を理解できることに魅力を感じ、日本に留学しました。 日本での生活の中で、多くの方に「中国語を学びたい」という声を聞き、言語を教える楽しさに気づきました。学習者が中国語で自分の思いを伝えられるようになる瞬間を見ることが、私にとって大きな喜びです。 その経験から、中国語講師として学ぶ人の目線に寄り添い、言葉と文化の両方を伝えることを大切にしています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
★★★★★まず、自分紹介から始めましょう。 私は李萌萌と申します。友達にモモと呼ばれています。出身は中国の一番東の山東省の青島市です。 顔が白くて、背が高いので、韓国人と思われる場合が多いです(^-^)/。 ★★★★★性格 私は明るくて、優しい人です。穏やかで、友達を大事にします。しっかりの自分を持ち、自分の目標に向かって、着実に一歩を歩... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語を学ぶことは興味を築くプロセスであり、次第に自分の心を開いて異なる文化を発見し、多くの喜びを得て、勉強もだんだん面白くなり、世界も広くなります。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の芸術と文学が好きなので、京都で陶芸を勉強しました。皆さんともっと交流と文化の理解ができることを願っています。 中国の文化や芸術を皆さんに紹介することもできます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
より効率的により早く、ピンポイントで必要な中国語を学べるような授業スタイルを検討しています。ビジネス会話、日常会話、気になるあの人への告白、その他諸々全ての中国語会話を支援いたします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは交換留学生として来ました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
台湾大学院で論語,左傳を勉強してきました。 興味のある方、是非声をかけてください。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
【自己PR】 私の強みは「努力を継続できる」ことです。私は、5歳~現在まで書道を続けています。現在は「書道5段」の資格を持っています。祖父の影響で始めた書道でしたが、中学~高校時代は生活の中心となり、毎日2時間/週末は5時間を超える練習を続けました。書道は、練習の結果がすぐに出るものではなく、同じ文字を何度も繰り返して練習し、数ヶ月後に成果が出ます。そ... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして。中国語を学びたい皆さんに、わかりやすく楽しく教えることを心がけています。私自身が中国語を母国語として育ち、日本での経験を活かして、文化や言語の違いを理解しながら学んでいただけるよう努めています。皆さんが目指す学習の目標を一緒に達成できるよう、全力でサポートします。 生徒へのメッセージ: 中国語の学習を始める皆さん、こんにちは!中国語は魅... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、私の興味と学びたいという気持ちからでした。日本の文化や言語に魅了され、深く理解したいと思い、留学や仕事を通じて日本に滞在することに決めました。 中国語講師になった理由は、自分の母国語である中国語を教えることで、他の人々が新しい言語と文化を学ぶ手助けができるというやりがいを感じたからです。また、異文化間の理解を深めることや、言語を通じた交流が豊かな経験につながると考えました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
人とのコミュニケーションが大好きな人で皆さんと一緒に中国語を勉強しながら中国のこともたくさん共有できればと思います。 中国語は決して難しいものではないのでたくさん話してきっと上手になります。 一緒に楽しく日本語を勉強しましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
車業界で働きたいためアジアでは一番車技術が高い日本を選んで来ました。 長年の勉強および仕事を経ってもう少し仕事以外でたくさんの方とコミニケーションを取りたくこちらの応募しました |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
友達のような話し |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人の友達を会いたい |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
昔は地元のラジオ局に交通ラジオ科に所属していましたが、 私の担当番組は交通放送ではなく、 バラエティ番組でした! よく私が好きな漫画やアニメ、ゲームなどをリスナーにおすすめして、オフ会はも何回開催されていました。 あの頃はえらい楽しかったが、 やはり自分の目で本物の日本を見てみたいなあと思って、 仕事を辞めて、ビザ申請や、学校選びなどをコツコ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
漫画、アニメ大好き!というありふれた理由で来日しましたが、 だんだん日本語という言語自体を好んできて、 日本人並みの日本語を我こそしゃべりたい! 将来日本で生活したい! と思いながら めちゃくちゃ日本語の勉強をしてきました。 JLPT日本語能力N2を取ってから、 たまに在日の外国人に日本語を教えたり、 中国に出張や交換留学の日本人に中国語を教えたりしていました。 自分的には授業は大事なコミュニケーションで、 そういうやり取りをして、 ああなんて素晴らしい体験だろう! と常に思いますので、 いっそ本格的に教えようじゃないか! と決めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
**生徒へのメッセージ** 皆さん、こんにちは!私のクラスに参加してくださり、ありがとうございます。中国語は美しい言語であり、学ぶことで新しい世界が広がります。皆さんが中国語を楽しく、効果的に学べるようにサポートしていきますので、一緒に頑張りましょう。 **勉強へのアドバイス** 1. **毎日少しずつ学習する**:毎日少しずつでも中国... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私が日本に来たきっかけは、日本文化への深い興味と、日本語の習得を通じてより広い視野を持ちたいという強い願望でした。河北科技大学での学業を終えた後、日本の歴史、文学、そして現代社会に対する関心が高まり、日本での生活を通じてこれらを直接体験したいと考えました。 中国語講師になった理由は、私が持つ言語と文化の知識を他の人々と共有し、中国と日本の架け橋となることを目指したからです。中国語を教えることで、学生たちが新しい言語を習得する喜びを感じ、自分の文化に対する理解を深めてくれることにやりがいを感じています。また、教育機関での教務経験を通じて、教育現場での実践的なスキルを磨き、より効果的な教授法を学ぶことができました。 これからも中国語講師として、学生たちに質の高い教育を提供し、彼らの成長をサポートし続けたいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
1)中国語講師15年目である。 中国語学校の非常勤講師として、プライベートレッスンとグループレッスンを担当しました。興味での勉強や仕事での必要性など様々な目的を持っている生徒さんと接触することによって、中国語を教える経験を積み重ねています。 2)よく他人に真面目で優しいと言われている。 それぞれの生徒さんが必要とする中国語の場面を想定して、十分... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本と中国より良い文化の交流ができるように力を貢献したいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を勉強したいの方 日本人の優勢は漢字の理解は 他の国の方より易いですが 心配しないでください |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
両国の文化、生活、行政、法律などの理解と色々経験の上、台湾や中華文化圏の紹介、説明、教習、留学などの仕事に対し、中国語を上手したい、留学を目指の生徒たちに協力を提供したい |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、初めまして!台湾出身の林です!中国語(繁体字)だけではなく、台湾語も教えることができます。 また、台湾の文化なども興味があれば何でも教えます!特に会話と日常生活用語に重点を置きます。 今は空港で働いているので空港のこととか客室乗務員とグランドスタッフの仕事なども興味があれば是非聞いてください! 他の勉強したいことがあれば、何でも相談でき... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
繁体字の美しさと台湾の事を紹介したいので中国語講師になったのです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、台湾出身の李です。 私は外国語を勉強している外国人なので、語学学習の難しさをよく理解しています。 言語を学ぶ上で一番大切なことは、コミュニケーションと自己表現が話せるようになることだと思うので、私の授業では対話の練習に重点を置いています。中国語で間違ったことを言ってしまっても、正しいことを思い出せるようになるので、心配する必要はありません。... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 友達からも教え方を褒められることがあり、もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして! 中国語の入門レベルかは試験対策、日常会話、ビジネスまで生徒さんの目的に合わせて丁寧に教えています。なるべく生徒さんのご希望に合わせて一緒に楽しく中国語や中国の事を勉強していきたいと思っています。 そして、今まで働いてきた同僚達や上司や教えた生徒さん達から「明るくて真面目で責任感が強い」と言ってくれました。 わたしと一... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
外資系企業で勤めた頃に、英語以外の言葉を使えると収入アップにつながるので日本語を一年間勉強しましたが、なかなか上達にならなりませんでした。より良い環境で早めに日本語を習得しようと思って東京に行きました。 東京に滞在していた頃に、日本人のお友達の紹介で中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るくていつも笑顔です。私の授業でも楽しく勉強したいと企画しています。もし、勉強について何があればすぐ答えるようにします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
お父さんは日本人なので、中1に日本へ来ました。中国語講師になりたい理由は、周りの友達が中国語にかなり興味があり、文化の交流だけでも3時間喋れます。だから、みんなと色んなことを交流しながら中国語を勉強していきたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めて中国語を学ぶ方は難しいと思いますが、楽しく中国語を学んでほしいと思っています!私も精一杯皆さんに頑張って教えます! よろしくお願いします! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学で友達に中国語を教えてやりがいを感じたことと、私が小学校、中学校で中国語を学んだことが今すごく役に立っていて、生徒さんたちにも中国語を出来るようになってほしいと思い、講師になりたいと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
●)会話の練習のポイント: 話すが怖くない、間違えて、直されたら上達になれます:) ●)コーディネーションが大事。 ●)楽しい勉強も大事。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
●)日本の着物文化と居合道を勉強中ので、もっと同じ趣味日本の方々とつなぐしたいと思います。 ●)また上海や杭州の旅行コース、交通や食べ物、中国のアリパパ(インターネットショップ)の紹介、楽しい会話ができる友達を作りたいとお思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、張淇と申します。 幼児から大人まで、幅広い年代の生徒様に中国語を指導してきました。 生徒様一人ひとりのニーズに寄り添い、「楽しい!」「できた!」という気持ちを大切にしたレッスンを心がけています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国上海出身、アニメが好きのきっかけで来日しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
只今マンツーマンで60人ほどの生徒さんに教えていますが、中に全く中国語が話せない初心者もいれば、私とほぼ中国語で会話できる非常に上手で、ビジネスレベルの上級者もいるため、皆さまのレベルに合わせて、皆さまに合った教材を作り、授業しております。 ですので、私達が当時日本語を勉強し始めた頃と同じように、「外国語ですし、ココ中国(日本)でもないのに、(つま... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
1996年に国際的音楽合流するため上海の代表として選ばれ来日、それがきっかけで高校卒業後本格的に日本に留学することに決心したのです。 元中国ラジオ局のアナウンサーとして普通話能力試験1級(最高レベル)を取得しておりますので、発音に大変自信があります。 2001年に日本語能力試験1級にも合格し、安心して皆さまとコミュニケーションが取れるので、中国語と日本語を通じて中国のことを知ってもらいたく、中国への旅行時に楽しく言葉が通じ、色々な体験して頂けることを期待しておりますので、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国の文化やドラマなどに興味があります。また、中国で普通に生活するための言葉や文章を書くこともできます。中国語を勉強するうえで最も大切なのは「聞くこと」だと思うので、授業中はほとんど中国語で話すことを考えています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は小学校6年生のときに日本に来ました。家族は両親と一緒に日本で生活しており、両親と離れたくなかったので日本に来ました。学校ではたくさんの友達を作りました。もちろん友達は日本人です。友達はよく「これは中国語で何と言いますか?」と聞いてきます。友達は中国にも旅行に行きたいと思っており、そのために中国語を勉強しています。こうした経験から、私は中国語講師になりたいと思うようになりました。将来はこの友達たちに中国語を教えたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を楽しく勉強し、簡単に覚えられることを目指しています。忙しい毎日の中で、なるべくレッスン中に、内容を覚えられるようにしていきたいです。 留学、就職を経て、現在は専業主婦の傍ら、中国講師をやっております。 長所は楽天的で、人の気持ちがよく察し、思いやりのところがあります。短所はおちょこちょいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学生で来日しました。小さい頃から先生になるのが夢でした。 学生時代、知人から中国語を習いたい方を紹介してもらったのがきっかけで、中国語や中国の文化を教えることでいろんな方と交流できたのがとてもいい経験でした。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
学生時代から中国語の先生になりたい。中国語や 文化に外国人に 教えたい。歴史に趣味あるので、いろいろな面白い話し から 習いましょか! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語が教えて欲しいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は上海出身で、幼い頃から標準語(普通話)を話して育ちました。 発音・文法・リスニング・読解・作文のいずれにも自信があり、中国語の試験では常に130点満点中120点前後を取得していました。 そのため、私のレッスンでは 正確で標準的な普通話(通用語) をしっかり身につけていただけます。 アクセントや微細な発音の違いにも丁寧に対応し、自然で通じる中国語... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は母語である中国語を通して、人の成長を支えることに魅力を感じています。日本で生活する中で、多くの方が中国語に興味を持っていることを知り、言語を学ぶことで世界が広がる瞬間を一緒に共有したいと思うようになりました。 また、自分自身が外国語として日本語を学んだ経験から、学習者がつまずきやすいポイントや、分かりやすい説明の仕方を身につけています。こうした経験を活かし、日本で中国語教育に携わりたいと考えるようになりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん、私と一緒に挑戦しませんか? 中国語といった、言語を習得するということは、頭で記憶するものではなく、身体で覚えるものだからです。【語学はスポーツと同じだ!】 例えば、テニスを上達させたい場合、ラケットの握り方、打ち方、試合の進め方などを本で読むだけではいけませんです。中国語を勉強している人は多いと思いますが、そのほとんどの人が勘違いしている事が... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国大連の出身で、標準の発音と分かりやすい方法で中国語を教えます。楽な雰囲気に教えて、学生も楽しく受ける授業をやりたいです。質問などあれば、授業後にも対応できると思います。 普段家では子どもとほぼ日本語で会話しているので、中国語を教えるなら簡単な日本語で説明はできると思います。機会があればぜひ一緒に楽しく中国語の会話を学びながら友達でもなりましょう! ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
人とつながりが好きですから、日本と中国の橋をかけようと先生になります。 中国語と中国の文化など教えたいと思います! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
文法より会話を楽しむのが伸びるコツ! 私は、台湾のお笑い番組を見て習得しました(^^) |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
カナダ留学の後、台湾で中国語を学ぶ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、私は中国ハルビンから出身の人です、ハルビンは一番標準な中国語を喋るの町です、日本人と仲良くのようになりたい、友達を作りたい。 方針:もしミスの部分出ると、必ず最初から治せます、正確の道で勉強せよ。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
特には無いです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR 中国語教育に7年以上の経験があり、初心者からビジネスレベルまで幅広い学習者に対応してきました。日本語話者が学ぶ際のつまずきやすいポイントや、効果的な学習方法を熟知しています。また、言語学の知識に基づいたわかりやすい解説と、実際に使える表現に重点を置いて指導しています。学習者の目標に寄り添い、共に成長できる講師でありたいと思っています! ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ 日本に来たきっかけは、文化や言語に対する強い興味からです。もともと日本の教育環境や、日本語と中国語の共通点・相違点に関心がありました。特に言語教育の分野で、新しい学びを得られると感じ、日本での生活を決めました。 中国語講師になった理由 中国語講師になった理由は、日本の学習者に中国語の魅力や奥深さを伝えたいと思ったからです。日本に来てから、日本人が中国語を学ぶ際の共通の課題や学び方のポイントを発見し、それを基に学習者に寄り添った指導を提供したいと考えるようになりました。また、母国語を教えることで、自分自身も中国語の新たな側面に気づく機会が多く、日々教えることの楽しさとやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語の勉強がつまらないなと思う方大勢にいらっしゃるかもしれないが、本当にどこかの国の言語通じてその国の文化、生活、人など興味が持つようになるなら、言語の勉強がだんだん面白くなるはず。それで、ある時に「いつの間に自分こんな喋れるようになったのか」ってびっくりするでしょう。その「びっくりする」まで、個人の努力でも、先生の動力でも欠かせないと思うので、本当に中... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学の時は日本語専攻でした。大学卒業後来日しました。今年は日本の4年目です。やっぱり、言語の勉強本とテストばかりより、「使わないといけない」、「話さないといけない」ことは来日後気づきました。そのため、中国語を勉強したい日本の方々は日本から出なくても中国ネイティブと話すできるような機会を作りたい。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語ペラペラなれるように、頑張りましょう |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は性格が明るくて、親切で、人と話すのが好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私自身の語学学習の経験から、言語は単なる言葉ではなく、文化そのものを学ぶことだと感じています。レッスンを通して、中国語だけでなく、文化への理解も一緒に深められたら嬉しいです。お互いに新しい気づきを得ながら、ゆっくり成長していきましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本での大学生活と社会人経験を通して、言語の違いがコミュニケーションの深さにつながることを実感しました。母語である中国語を、日本語で分かりやすく伝えられるという自分の強みを活かし、学習者の目標に寄り添いながらサポートしたいと思い、中国語講師としての活動を始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るくて真面目です。先生と楽しくて中国語を学びましょう、いつも先生と中国語で会話して良い繰り返して練習して必ず覚えます |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国から日本まで近いし、日本の音楽も好き昔の歌も好き、上海であるデパートでいつも日本語歌を放送して、とても良い感じ、気に入ってその時日本語を勉強したかった。元々中国語先生の資格証を持っているから日本で日本人に中国語を教えてお互いにいろいろ勉強してとても良いことです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、中国大連出身の李文と申します。2011年に来日しました。修士、博士学位は同志社大学で取得しました。日本に来てからずっと中国語教師の仕事をさせて頂き、色んな学生さんと接して楽しくやっております。学生さんたちが中国語の受験に合格できたり、中国語を正しく喋れるようになったり、中国語の文章を読めたりすることが、私のやりがいになります。学生さんととも... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ:日本の文化に憧れているから。 中国語講師になった理由:日中文化交流が楽しいから。 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
