中国語教室 下北沢カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい雰囲気の中で復習と進歩を重ねながら上達していく授業を行います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾の大学を卒業後、台湾に進出している日本企業にて秘書を勤めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の母国語を他人に教えることは、すごく楽しいことですので、中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんこんにちは。 初心者にとって、中国語は発音の難しい言語です。『中国語 発音よければ 半ばよし』と言われてます。 発音を乗り越えれば後はラクなのです。 私はその発音をはじめからしっかりみっちりマンツーマンレッスンしていきたいと思います。 生徒さんの時間を無駄にさせず、楽しい雰囲気の中で復習と進歩を重ねながら上達していく授業を行います。 ひ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の母国語を他人に教えることは、すごく楽しいことですので、中国語教師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい雰囲気の中で復習と進歩を重ねながら上達していく授業を行います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾の大学を卒業後、台湾に進出している日本企業にて秘書を勤めました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
(1)教育方針: 【5字教育方針】=「高、易、 多、快、楽、」 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1988~1995年(北京市にある) 国立大学 【中国政法大学】 日本語専任講師 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学教員の交流で日本に来て…中国語と台湾語の講師歴→28年,経験豊富,,大学,学院,郵便大学校,通産省,日立,電通,本田…等46社の社内研修を担当。企業及び新宿の教室で講義を実施中…偶に中国語アナウンサ-,ナレーターも担当.開発した分かりやすい「速效6段教授法」で受講生の目的に合わせ確実に短期で実績を高め、出張、赴任、接客、旅行、留学等の入門〜上級迄 ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
(1)教育方針: 【5字教育方針】=「高、易、 多、快、楽、」 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1988~1995年(北京市にある) 国立大学 【中国政法大学】 日本語専任講師 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生教材や国現地から集めたテキストなどを利用して、加えて生徒たちの要望にこたえて特別に作る授業のです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学校の教諭:29年 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の言語環境のもとで日本語を勉強したかったため、日本へ留学をしに来ました。そして、一生懸命勉強した日本語と自分の長所を活用したかったので、日本中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強することで、最も難しいと思われているのは発音や声調でしょうね。私も、幼い頃、中国語を勉強していた時にそう思っていましたが。だからこそ、色とりどりの方法や裏技、そしてスキルを考えていた。 それに、母国で漢語教師として働いていた時、さまざまな経験をためいました。これらは、きっと皆様に役立つに違いません。 自分自身も外国語の学生なので、外国語の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の言語環境のもとで日本語を勉強したかったため、日本へ留学をしに来ました。そして、一生懸命勉強した日本語と自分の長所を活用したかったので、日本中国語教師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生教材や国現地から集めたテキストなどを利用して、加えて生徒たちの要望にこたえて特別に作る授業のです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学校の教諭:29年 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2011-2015 南京大学にてジャーナリズム専攻 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、言語が大好きなので真面目に外国語に取り込もうとしてる方の気持ちは、誰より分かっています! 私は、中学校・高校卒業試験にて英語成績首席で卒業。大学に入り、独学で一年でN1(日本語能力試験最高級)をとり、その次三ヶ月でTOPIC6(韓国語能力試験最高級)をクリアしました。また、大学生三年生から言語に関するアルバイトを幅広く経験し(中国の方に英語・日本... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2011-2015 南京大学にてジャーナリズム専攻 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんのご希望に合わせて、楽しい会話しながら、中国と中国語を興味持っていただいて、市販のテキストや自分が持っている資料または生徒さんご自分のテキストを使って授業を進めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国北京対外経済貿易大学卒業 日本住友商事北京事務所炭素部(英語) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来る前は日本の商社に務めていました。日本に来てまず言葉、そして日本の生活習慣、文化等を勉強しながら、理解して、今は日本に楽しく暮らしています。皆さんの外国語の勉強の難しさをよくわかってます。日本にいる環境の中、中国語を勉強したいなら、できればたくさん中国語を話します。もし練習の相手がいないなら、音楽やドラマを聴いたり、見たりして、普段の生活の中に習... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんのご希望に合わせて、楽しい会話しながら、中国と中国語を興味持っていただいて、市販のテキストや自分が持っている資料または生徒さんご自分のテキストを使って授業を進めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国北京対外経済貿易大学卒業 日本住友商事北京事務所炭素部(英語) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学はスポーツのようなもの。継続的な練習が不可欠で、中国語も例外なく、一朝一夕に身につくものではない。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教学関連資格: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私のこれまで多くの生徒たちは、中国語を話す勇気がなかったのが自由に会話できるようになり、中国語の記事を書いたり理解したりできなかったのが、初級、中級、上級の中国語能力試験(HSK4~6)に合格するまでになりました。現在はあなたを私の中国語レッスンに招待します。あなたと中国語の間の壁を打ち破り、中国語の魅力を受け入れて頂き、中国語を奇妙なものから身近なもの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30年ほど前より高い外国の学位を取り、日本と中国の間を行き来する仕事に従事するため来日した。そして、5年ほど前から中国語学習者と中国語の間の”言葉と文化”の壁を打ち破るために、中国語講師になった。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学はスポーツのようなもの。継続的な練習が不可欠で、中国語も例外なく、一朝一夕に身につくものではない。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語教学関連資格: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語というのは、聞くこと・話すことが大切だと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2014.09‐2018.06 首都師範大学 日本語学科 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語専攻でしたので、日本語を活かして働きたいと思って来日しました。 中国語に興味がある人と仲良くなりたいです。もっと中国の魅力を知ってほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
話せば上達になれる!私はそう信じています。生活では言語が欠かせないものです。外国語を勉強して他の国の人と交流でき、他の国の文化を学び、視野を広げます。私は大学で初めて日本語という物を勉強して、留学して、様々な人と会話ができて楽しい毎日を過ごしています。その時、他の留学生にも中国語を教えたことがあります。今では仕事で外国人労働者に日本語を教えることもありま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語専攻でしたので、日本語を活かして働きたいと思って来日しました。 中国語に興味がある人と仲良くなりたいです。もっと中国の魅力を知ってほしいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語というのは、聞くこと・話すことが大切だと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2014.09‐2018.06 首都師範大学 日本語学科 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
興味を持って勉強すれば知らないうちにレベルがだんだん上がります。一級から、目標に向かって頑張るとすごく楽しくなります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学学歴 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の時から日本に留学したかったです。 日本に来たきっかけは夢をかなえるためです。 中国語講師になった理由は、2002年上海のある学校で中国語専攻で韓国語ができる先生を募集しているのをみて志願しました。その時から中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の性格は明るくて、楽観的です。20年間沢山の日本人の方と韓国人の方に中国語を教えたので豊富な教学経験を積んできました。 生徒さんへのアドバイスは目標を立てる事です。明確な目標に向かって頑張って、目標が一歩一歩達成すると、達成感ですごく幸せになります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の時から日本に留学したかったです。 日本に来たきっかけは夢をかなえるためです。 中国語講師になった理由は、2002年上海のある学校で中国語専攻で韓国語ができる先生を募集しているのをみて志願しました。その時から中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
興味を持って勉強すれば知らないうちにレベルがだんだん上がります。一級から、目標に向かって頑張るとすごく楽しくなります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初めまして!こちらは語学スクールには通わずカフェやオンラインで低料金のマンツーマンレッスンです! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2019年大学卒業。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のお寿司が大好きです!そのため日本に来ました。 中国語講師になった理由は、人とコミュニケーションを取るのが非常に楽しいです。また、周りの日本人友達が中国語に興味がある人がたくさんいます。ただし、始まりの勇気がないです。私はより多くの日本人に中国語を楽に入門できるように、中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音、言葉、文法全部心配なく! 任せてください! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のお寿司が大好きです!そのため日本に来ました。 中国語講師になった理由は、人とコミュニケーションを取るのが非常に楽しいです。また、周りの日本人友達が中国語に興味がある人がたくさんいます。ただし、始まりの勇気がないです。私はより多くの日本人に中国語を楽に入門できるように、中国語教師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初めまして!こちらは語学スクールには通わずカフェやオンラインで低料金のマンツーマンレッスンです! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2019年大学卒業。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学学習では、毎日の予習と復習が欠かせません。毎日少しづつで結構ですので、頑張りましょう。中国に駐在する外交官家族向けに編纂された『生活在中国』をテキストに使用します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国天津出身の日本人、川崎市に住んでいます。旅行中国語、中国語検定試験対策、大学入試センター試験対策等をにマンツーマンで教えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
基本的な読み書き、発音を根気強く勉強しましょう。 語学の学習に近道はありません。 中国語学習を継続出来るように、楽しい雰囲気づくりを心掛けます。 また中国の今日的な事情を教材や話題にして、 レッスンに彩りを添えていきます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学学習では、毎日の予習と復習が欠かせません。毎日少しづつで結構ですので、頑張りましょう。中国に駐在する外交官家族向けに編纂された『生活在中国』をテキストに使用します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国天津出身の日本人、川崎市に住んでいます。旅行中国語、中国語検定試験対策、大学入試センター試験対策等をにマンツーマンで教えています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国検定1級 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
11年前に親の都合により日本に来国。 日本で大学まで学力で進学をしてきた。今までの助けてくれた教師がたくさんおり、その多くの教師への恩返しのために、私も多くの生徒の力になりたいと思い中国語講師やらせてもらいました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と中国語両方が得意でバイリンガルなので、気楽に無料レッスンを申し込みが可能です! 中国語は皆さんが思っているほど難しい言葉ではなく、日々の練習から少しずつ慣れていくものなので難しく考えずに、まず一緒にやってみるのはどうでしょうか!ご連絡お待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
11年前に親の都合により日本に来国。 日本で大学まで学力で進学をしてきた。今までの助けてくれた教師がたくさんおり、その多くの教師への恩返しのために、私も多くの生徒の力になりたいと思い中国語講師やらせてもらいました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国検定1級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴は大学生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強するために日本に来たとき、私は日本人の友人の故郷である徳島にしばらく住んでいました。彼らの家族と暮らしている間、私は日本の家族文化と、家族のように皆が助け合うことの素晴らしさを感じました。中国語を学びたい人が私のところに来たら、お互いの文化を交換し、中国語をより良く学べることを願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴は大学生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
「発音編」「基礎編」「会話編」「検定対策編」 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験1級 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人に教えることが大好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
現在、大学で中国語を教えています。出身は中国の広東省です、広東語も話せます。 初心者の方は是非最初から中国語の発音基礎を身につけていただきたいです。発音は中国語勉強のはじめの段階です、発音のコツを教授し、一緒に練習を重ねって行けば、中国語の発音は綺麗になると信じています。 中国赴任前の方には、円滑なコミュニケーションができると願っています。授業は教科... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人に教えることが大好きです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
「発音編」「基礎編」「会話編」「検定対策編」 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験1級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
クラスでもマンツーマンでもいつも丁寧に教えています。一人ひとりの個人差に合わせて、わかりやすい言葉で繰り返し教えるように心がけています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
四川电影电视学院芸術学監督科を卒業しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分は教えるのがすごく好きで今までも同級生や日本の友人などに中国語を教えてきました。現在日本にいる間に自分の中国語を必要としている方の役に立たせたく応募させていただきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
南京生まれの南京育ちなので、中国語はネイティブです。 これまで南京大学異文化交流センターでは、留学された方まで幅広く教えてきました。 中国語だけでなく、中国文化、習慣も含めて、中国人の考え方も合わせて学んでいただけたと思っています。 初心者にとって中国語の発音は難しいかもしれません。声調があるので、なかなかうまく発音できないかもしれません。し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分は教えるのがすごく好きで今までも同級生や日本の友人などに中国語を教えてきました。現在日本にいる間に自分の中国語を必要としている方の役に立たせたく応募させていただきました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
クラスでもマンツーマンでもいつも丁寧に教えています。一人ひとりの個人差に合わせて、わかりやすい言葉で繰り返し教えるように心がけています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
四川电影电视学院芸術学監督科を卒業しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい授業内容でゲーム感覚でちょっとずつ練習して、確実に単語と文法を覚えて行きましょう。何によりも生徒さんのやる気を一番大事にします(^O^) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2003年 中国天津理工大学卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2013年〜2017年まで5人の中国語教師をやらせていただきました。その中の一人は三年間かけて初級から中国語鑑定一級を取りました。もちろん本人の努力も欠かせないですが、飽きずに楽しく勉強させるのも先生の責任と思っております(^O^) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい授業内容でゲーム感覚でちょっとずつ練習して、確実に単語と文法を覚えて行きましょう。何によりも生徒さんのやる気を一番大事にします(^O^) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2003年 中国天津理工大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
HSK六級を目指して頑張りましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学を卒業しました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国人ですから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外向的? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国人ですから |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
HSK六級を目指して頑張りましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学を卒業しました |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
優しい雰囲気で知識を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本に来て四年ぐらい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一人で言語を勉強して無理なところがあります。毎日言語を交換する方がいいと思います。その環境で言語をもっと理解してもらいて、自分の知識になりやすいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
優しい雰囲気で知識を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本に来て四年ぐらい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
皆さんの目標に合わせてカスタマイズしていきたいと思います! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
早稲田大学 人間科学部 人間情報科学科 5年 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分は元々日本生まれ、日本育ちで、大部分を日本で過ごしています。両親が中国人という関係もあり、家庭内では中国語を話しています。 講師を始めたきっかけとしては、第二外国語で中国語を選択していた同級生の友達に中国語を教えていたときに、中国語を教える楽しさ、「できない」から「できる」の過程で共に成長できることがきっかけです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語の習得は会話がいちばんの方法だと考えています! なので、恐れずに会話をして、成長を楽しんでいきましょう! よろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分は元々日本生まれ、日本育ちで、大部分を日本で過ごしています。両親が中国人という関係もあり、家庭内では中国語を話しています。 講師を始めたきっかけとしては、第二外国語で中国語を選択していた同級生の友達に中国語を教えていたときに、中国語を教える楽しさ、「できない」から「できる」の過程で共に成長できることがきっかけです! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
皆さんの目標に合わせてカスタマイズしていきたいと思います! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
早稲田大学 人間科学部 人間情報科学科 5年 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
受講される方の一人一人のレベルに合わせ、最適な教え方法で中国語を伝授することができると確信できます。発音、文法などを細かく、丁寧に対応いたします。アウトプットも重視します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中日通訳・翻訳の専門語学学校を卒業して、翻訳事務の仕事をしたことがあり、日本語能力試験N1とビジネス能力検定2級の資格を取得しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友人は娘さんの中国語を教えて欲しいに頼んだからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本で2年間の留学経験があり、中日翻訳・通訳を専攻しました。現在はオンラインで中国語を教えながら、サービス業をしています。約4年のマンツーマンで日本人に中国語を教えた経験があります。生徒さんから私のレッスンの説明分かりやすかったと言っておりました。日本語で発音の方法、単語や文法などを説明することできますので、初心者の方もご心配なく受けられるのです。来日も... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友人は娘さんの中国語を教えて欲しいに頼んだからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
受講される方の一人一人のレベルに合わせ、最適な教え方法で中国語を伝授することができると確信できます。発音、文法などを細かく、丁寧に対応いたします。アウトプットも重視します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中日通訳・翻訳の専門語学学校を卒業して、翻訳事務の仕事をしたことがあり、日本語能力試験N1とビジネス能力検定2級の資格を取得しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方は基本の発音の仕方をちゃんと身につけましょう。中級、高級及び実際に中国人と交流することが必要の方は、中国語でのコミュニケーション能力を深めましょう。そのほか教科書で書いてある中国語だけじゃなく、私自身も大学生なので、若い中国人が本当に使っている中国語とネタにもみなさんに教えられますので、ぜひ楽しんで中国語を学びましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今は大学生1年生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の文化に興味を持ち、日本の先端医療技術を学ぶため日本を留学しに来ました。中国を知りたい、中国語を学びたい学生さんに役に立ちのが中国語講師になったメインの理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は音楽と動物が好きの留学生として日本語を学んでいます。 どんな理由でどの外国語を勉強しようとしても、確実に練習が必要だということは私自身にもわかっています。外国語を勉強するには試験で資格を取ることを目的とする方もいらしゃいますけれど、最終の目標は必ず中国語を使うなにかをすることです。この目標を到達するには、実際に話し、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の文化に興味を持ち、日本の先端医療技術を学ぶため日本を留学しに来ました。中国を知りたい、中国語を学びたい学生さんに役に立ちのが中国語講師になったメインの理由です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方は基本の発音の仕方をちゃんと身につけましょう。中級、高級及び実際に中国人と交流することが必要の方は、中国語でのコミュニケーション能力を深めましょう。そのほか教科書で書いてある中国語だけじゃなく、私自身も大学生なので、若い中国人が本当に使っている中国語とネタにもみなさんに教えられますので、ぜひ楽しんで中国語を学びましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今は大学生1年生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語学習で一番大切な事:「ピンインを正確に表現」することです。似たような発音ばかりの中国語ですから、正確に発音できなければ会話の中で誤解が生まれるかもしれません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
アイケーブリッジ外語学院中日ゲーム翻訳コース修了 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
東京都で生まれ育った純日本人です。身近に中国語話者がいた関係で、幼い頃から中国語は身近な存在にありました。 HSKを取得し、翻訳学校に通い、腕を磨きました。 日本語ネイティブであることを武器に中国語を教えられないかと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は難しいと言われる言語のひとつです。 似たような発音を正確に聴き取るテクニック、文法をどう理解していくのか……これらは、ネイティブよりも中国語学習経験のある講師に習うのがベターでしょう。 私は中国語の他に、英語の学習歴もあります。毎日英会話レッスンを受けてきたおかげで会話できるようになりました。 言語学習にはテクニックがありますので、是非私の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
東京都で生まれ育った純日本人です。身近に中国語話者がいた関係で、幼い頃から中国語は身近な存在にありました。 HSKを取得し、翻訳学校に通い、腕を磨きました。 日本語ネイティブであることを武器に中国語を教えられないかと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語学習で一番大切な事:「ピンインを正確に表現」することです。似たような発音ばかりの中国語ですから、正確に発音できなければ会話の中で誤解が生まれるかもしれません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
アイケーブリッジ外語学院中日ゲーム翻訳コース修了 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒たちの望みを重視する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
英語や日本語のレッスンをやる経験が数多くだが、中国語レッスンの経験はかえって少ないです。なので出来る限りみんなと一緒に勉強したい???? |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語、英語で、中国語を勉強しよう! 中国語初級、会話練習など一緒に頑張ろうね! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
英語や日本語のレッスンをやる経験が数多くだが、中国語レッスンの経験はかえって少ないです。なので出来る限りみんなと一緒に勉強したい???? |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒たちの望みを重視する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方は、ぜひ発音から身につけていただきたいと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在映画大2年生、演出専攻 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の今までの語学での経験を活かし、中国語の魅力を感じさせたいのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は今まで語学を学んできたコツを伝えたいのです。映画やスポーツに興味ある方はぜひ交流させていただきたいのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の今までの語学での経験を活かし、中国語の魅力を感じさせたいのです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方は、ぜひ発音から身につけていただきたいと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在映画大2年生、演出専攻 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教師としての経験があり、生徒の要望に考慮、より効果的、適切なアドバイスでやる気を引き出せる自信があります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
N1日本語 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は辛いと思われるとき、理解するコーチの私がいます。一緒に乗り越えよう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教師としての経験があり、生徒の要望に考慮、より効果的、適切なアドバイスでやる気を引き出せる自信があります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
N1日本語 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まず、普通の会話ができるように、挨拶や自己紹介をはじめとした簡単な日常会話が身についている。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で大学一年生でした。日本語に興味を持っているから、日本に留学しようと決めました。中国で小学生に対象として、中国語の国語を教えた経験があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
★文法だけではなく、発音がきれいで、ちゃんと通じる中国語を勉強したい ★中国語だけではなく、文化や習慣などンに興味を持っている の方をお待ちしております。 楽しく、身につけるレッスンを目指します。 私は留学生ですが、大学で、中国語に興味を持っている日本人の友達に中国語を教えています。そして、中国語を日本語で教えたことがあります、その教案を書くとい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まず、普通の会話ができるように、挨拶や自己紹介をはじめとした簡単な日常会話が身についている。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で大学一年生でした。日本語に興味を持っているから、日本に留学しようと決めました。中国で小学生に対象として、中国語の国語を教えた経験があります。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.