天満橋 中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るくて長年中国語(北京語)講師として十分な自信と豊富な経験を持っております。現在の中国は日本との貿易等がどんどん発展し、中国からの観光客も世界一になり、今後も中国語がとても必要になると思います。日常会話、ビシネス、中国語検定、中国駐在の為短コースで上達する等の状況に合わせます。 私の自宅でお茶を楽しみながら教えることもできます。皆さん(大家)、是非、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
現在コロナ防止対策や遠方の方にzoomレッスンも行っております!お気楽に声をかけてくださいませ^_^ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
授業時間に拘らず、平日もLineまだはWechatを使ってチャットしましょう!話しながら中国語を勉強しましょう! 【私のレッスンの特徴3つ】 1️⃣初中級者向け 最初からしっかり学びたい方、 中国語への苦手意識を無くしたい方、 学び直されたい方などを中心に「楽しく続けられるレッスン」を行っています。 きちんとレベルを確認しますので、ご安心... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から、ずっと日本文化が好きだったので、大学時代では日本語を専攻としました。言語学の勉強はただ文献を読むだけではなく、現場の雰囲気や環境を体験する必要があると感じたため、大学卒後した後に、日本へ留学することを決意しました。大学院では人間発達を専攻、教育心理を専修していました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
元気で明るいジョと申します! 勉強は楽しくやるのが一番大事だと考えております。辛い勉強をしないで、一緒に頑張りましょう! 75億中の一人です。皆様との出逢いも楽しみにしてます。よろしくお願い致します。 お待ちしております! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族の理由で日本にきました。 中国語先生になる理由はただ一つです。 皆様に中国の魅力を感じて頂けたら嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は山登りと同じようです。コツコツと登れば高くなります、高い所に立つほどより遠く、より綺麗な景色が見えます、胸がもっと豊か、もっと広くなるでしょう。「千里の道を一歩より始まる」と言われるように、目標を立てて、力を入れて、第一歩からしっかりと登り始めましょう!私は18年間の経験をもって、貴方に 虎に翼を添えるようにお勤め致します。まずは体験レッスン... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
長い教師歴を持っており、子供から年配の方まで、初心者から上級者まで、日常会話からビジネス商談まで、あなたにぴったりな授業を常に心掛けています。対面レッスンやWEBレッスンにおいて、日中両言語を使い分けて、分かりやすくお教えします。 講師の能力とあなたの努力次第で、あなたの中国語の能力はどこまでも伸びますので、一緒に頑張ってみましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語も日本語もネイティブレベルなので、しっかり教えられるかと思います。 あとは一回体験に来ていただければ必ずご期待にお応えします、中国語を楽しく学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本人の方と再婚したため、日本に来ました。 中国語をもっと色んな方に知ってもらいたいのと、中国語を勉強したいけどうまくいかない方の力になれればと思います! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、私はセンと申します。台湾の台中出身です。日本に滞在して今年で16年目になります。日本にいる期間が長いため、スムーズに日本語でのコミュニケーションができますよ。 新しい言葉を勉強するのは結構大変ですね。特に中国語の場合は発音が難しいという難点があります。乾燥無味の勉強はいかに生徒さんの興味を引き起こせるようにして、明るく楽しい授業へと変身... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
紋切り型の授業形式は一切断り、中国語の面白さ・楽しさ、日本語との違いなどをいっぱい知ってもらい、まずは、モチベーションから!!全力で応援させてもらうので、私と一緒にやっていきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日理由:留学の為。 中国語講師になった理由:中国語を勉強されたい方を助けたく思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
コミュニケーションが好きで、小さい問題も放置せず、自分なりに仕事効率の向上や多重チェックなどにより正確に仕事をこなすように日頃心がけてきました。何にでも新しいことに挑戦するのが好きで状況次第で臨機応変し機転できるよう鍛えてきました。 何より、相手の立場になって物事を考えるのが重要だと考えております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から義務教育で日本語を勉強していました。出身地の大連に日本企業が多く、日本語に興味を持つようになって、そのうち日本に行きたい気持ちが強くなって、留学で日本に来ました。 私の経験を活かして語学を学びたい方に役に立ちたいと思い、中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
■自己PR 業務上の強みとして、以下スキルを現場で活かし事業を推進しました。 ・事業立ち上げに関するプロジェクトマネージメントスキル ・営業戦略、企画策定に関するプレゼンテーションスキル ・事業目標達成に対する業務遂行のインプリメンテーションスキル ・自他部署との連携を円滑にするためのコミュニケーションスキル ・スタッフ育成と相互理解、問題解... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これからの日本を、若い世代に担っていけるきっかけ作りにしたいと思い登録しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国からのチョウと申します。中国で人的資源管理の仕事を5年し、主に企業の社員に対するトレーニングなどでした。皆さん、中国語に趣味があれば、是非連絡ください。よろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と話す機会がある仕事に興味が深く、いろんな方と接触しコミュニーケーションを取りながら考えが変わり、視野も広くなると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
22年間キッズから社会人まで教えていた経験を生かして生徒さんの目標に達するように一緒に頑張りたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは22年前に通訳として大阪にあるアパレル会社に派遣されたのです。 中国語講師になった理由は中国語を勉強している日本人の力になれば幸いな事と思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
京都大学大学院卒。 日本滞在経験13年。 特徴:1、中国語検定を指導する経験豊富です。特に、ヒヤリングの指導に心得があります。 2、中国語の発音からビジネス用語まで皆様のニーズに応えます。 3、中国の様々な地方文化、言語を把握しています。揚子江デルタ地域(上海、浙江省)、北京、広東省、陝西省、黒龍江省、内モングル自治区など数多く... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
京都大学の大学院で勉強する為。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで、サークルと個人レッスンでそれぞれのレベルを教えていました。中国語が上手い方の共通点は間違っても話すこと。つまり、学んだ中国語をとりあえず大胆に応用しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学するため日本に来ました。日本に滞在する間に中国に興味を持っている友達とたくさん出逢いました。彼らとコミュニケーションして一番面白いのは日中文化の違いです。例えば、日本語の「手紙」この単語ですか、中国語で「トイレットペーパー」という意味ですね。このような同じな書き方の単語が違う意味で、もし間違ったら本当に大変です。 ぜひ正しい中国語をご一緒使いましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
急がないて、頑張ればできる! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
去年主人は日本で会社を設立主し、主人と一緒日本に来ました。 今、時間的には余裕があり、せっかく国際漢語教師専業能力試験を合格したので、それを活かして、中国語講師になりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は豊富な外国語学習の経験があり、外国人が外国語を学ぶ大変さを理解しています。 私たちと一緒に中国語を頑張って学び、華語圏の友達をたくさん作り、自分の視野を広げましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学2年生から日本語を学び始め、毎年日本の学術や文化交流活動に参加してきました。日本留学に対して強い憧れを抱いています。大学院時代には、名古屋大学への交換留学に合格したものの、コロナの影響で最終的に行くことができず、そのことに対して残念に思っていました。 弁護士として2年間の実務経験を経て、自分がどのような研究をしたいのかがより明確になりました。日本での留学を通じて学術的な視野を広げるとともに、外国人留学生に中国語を教える先生として、教育や指導の経験も積んでいきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR 中国語教育に7年以上の経験があり、初心者からビジネスレベルまで幅広い学習者に対応してきました。日本語話者が学ぶ際のつまずきやすいポイントや、効果的な学習方法を熟知しています。また、言語学の知識に基づいたわかりやすい解説と、実際に使える表現に重点を置いて指導しています。学習者の目標に寄り添い、共に成長できる講師でありたいと思っています! ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 日本に来たきっかけは、文化や言語に対する強い興味からです。もともと日本の教育環境や、日本語と中国語の共通点・相違点に関心がありました。特に言語教育の分野で、新しい学びを得られると感じ、日本での生活を決めました。 中国語講師になった理由 中国語講師になった理由は、日本の学習者に中国語の魅力や奥深さを伝えたいと思ったからです。日本に来てから、日本人が中国語を学ぶ際の共通の課題や学び方のポイントを発見し、それを基に学習者に寄り添った指導を提供したいと考えるようになりました。また、母国語を教えることで、自分自身も中国語の新たな側面に気づく機会が多く、日々教えることの楽しさとやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 言語の勉強は二、三日間ができることではないので、毎日毎日学び続いていかなければなりません。言語を習った方として、語学学習の難しさを心得ます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初から日本の文化が興味を持って、大学は交換生のチャンスがあったので、日本に来ました。なぜなら、中国語先生になったのは、より多くの人に中国文化を知ってもらいたいからです。よく言われるように、言語は文化への扉を開く鍵であります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
単に中国語を教えるのではなく、中国語を教えることを通じて、いろいろな意味で笑顔に出来る存在でなければならないと思っています。 生徒さんの方々と切磋琢磨しながら立派な中国語をマスターできるように一緒に頑張っていきませんか^ ^ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることを通じて、いろいろな意味で笑顔に出来る存在でなければならないと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来たばかりです。皆よろしくお願いします。 日本語を勉強する時いろいろ問題が遭つたことがありますから、日本語と中国語どこか違うことがわかります。 まだ中国語を教えたことがないが、機会があれば是非教えさせてくださいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
製菓を勉強するために、日本に来ました。 卒業したら、日本で就職したいです。日本に住みたいです。 たくさん中国語と台湾語の興味を持ってる生徒たちと会いたいから、いろいろ台湾のこと教えたいから、中国語の先生になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学院に進学する |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に來てから今年は6年目になりました。 6年前日本語N1資格獲得、現在日本メーカーの営業をやっています。 日々日本語を使い、日本語での日常会話や授業などが問題なし! 私だけ知っている中国事もシェアして、みんなと一緒になって着実に中国語を使えるように頑張りましょう♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、台湾出身の張と申します。 私は外国語を勉強している外国人なので、語学学習の難しさをよく理解しています。 言語を学ぶ上で一番大切なことは、コミュニケーションと自己表現が話せるようになることだと思うので、私の授業では対話の練習に重点を置いています。中国語で間違ったことを言ってしまっても、正しいことを思い出せるようになるので、心配する必要はあり... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
発音にはもっと注意すべきです。時間が有れば、毎日10分でもいいから、声を出して中国語を読んでください。普段の生活ではあまり中国語を喋れない方が多くいらっしゃると思いますが、ドラマやニュースを聞いた方がいいじゃないですか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻で色々な日本の文化と接触してから、留学を決めました。中国語が難しいと思われますが、実際にどういう状況か知りたかったから、中国語講師になりはじめました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
あなたの好きな時間と教材に合わせて、お手軽に教えていただけます。スピーキングやテストスキルもアップしますので、ぜひ体験してみてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と交流するのが好きで、同時に日本人の友達も作りたいです。もし中国語を教えることがあなたの助けになれば、とても達成感があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好 外国語の勉強について、大変なことがよく知っているから、一緒に楽しい勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本に関することが深く知りたい。 中国語講師になった理由は中国語の魅力を紹介したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく会話できたら幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親から離れて独立したいのと、日本の絵画に惹かれて来日。 中国語講師になる理由はお金が必要だから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国で10年以上いた経験あるので、それを活かし、生徒たちに教えていきたいです。 高校はインターナショナルスクールに通っていたため、中国さながらの方法で教えられると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学に通いたいので、高校2年生の時に来日しました。一回のチャンス、逃すか、握るか、自分次第だと考えた上で、このマインドが日本に来たきっかけになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語勉強生徒たちへのアドバイス〜 1. **基本的なフレーズの学習**: ご挨拶、自己紹介、日常の質問など、日常会話でよく使われる基本的なフレーズを学びましょう。 2. **役立つ表現の練習**: 食事の注文、買い物、交通手段の利用、方向の尋ね方など、日常生活で役立つ表現を練習します。 3. **リスニングスキルの向上**: ネイティブス... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に留学するきっかけは日本のアニメです!アニメは日本文化の一部であり、その魅力に引かれて日本を訪れることを夢見ました。また、自身の専攻分野である環境マネジメントにおいて、日本は世界的にも優れた研究機関やリソースを持つ国として知られています。日本の大学院に進学することで、専門知識を深める機会を得ることができました。また、中国から日本への距離が近いことも、留学を選ぶ一因でした。 中国語教師になる決意は、自分の経験から生まれました。大学時代に中国語を学び、中国で働いている日本人の方々に中国語を教える機会を得ました。生徒たちが日常会話やビジネスコミュニケーションで中国語を自信を持って使えるようになるプロセスを見ることで、教育における成功感を味わいました。また、人と人のコミュニケーションが好きで、言語を通じて異なる文化間でつながりを築くことに魅力を感じました。中国語教師としての活動は生計を立てる手段としても選びましたが、それ以上に生徒たちの成長をサポートし、国際的なコミュニケーションを促進する使命感を抱いています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私が大学時代に学んだのは中国語を教えることでした。今関西大学大学院の教育専攻に所属する。だから教える内容や教え方はプロです。私は中国語を教えた経験がありますから、 違う学生に対して違う 方法をとっています。 私 の性格はまじめで責任があって、明るくて付き合いやすくて、合格した講師になることができます。中国語を勉強する上での意見は、聞くことと話すこと以外... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の教育に興味があるので、関西大学大学院の教育学修士になりました。将来の目標は教師になることで、私は中国語教育を専攻しているので、できるだけ自分を向上させて中国語を勉強 したい人を助けたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は人とコミュニケーションするのが大好きです。今まで教えた生徒たちとすごく仲良くしています。中国語は確かに難しいと言われていますが、いい勉強方法を見つけたら、簡単になれます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は日本語をうまく話せたいです。せっかく中国で日本語を勉強しましたから、日本語を使わないともったいないと思いました。 中国語講師なったきっかけは日本人の友達に中国語を教えて、「すごくいい先生になれるよ」って言われて、自信を持って中国語講師のバイトをしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして 欧陽(オオヤ)と申します。 来日12年目で、中国四川省出身です。 辛いものとパンダが有名なところです^_^ 中国語教師の経験がありませんが、 10年以上日本語を勉強してきましたので、 勉強する側の気持ちをよく分かる方だと思います。 新しい人と知り合うのも、新しいことを知ることも好きなので 勉強だけでなく、趣味やビジネス、政... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、張メイケイと申します。 今は関西学院大学に通っています。 私は今中国語を教えて2年になり、経験が豊富だと考えます。 もしよかったら、一緒に中国語を勉強しましょうか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の霧の父は日本人です。だから、日本に来ました。それに、子供の頃は中国で育ったので、中国語は私の母語で、以前にも日本人の学生に中国語を教えた経験があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
PR:自分自身はしゃべりが好きなので、授業が終わっても、生徒さんと一緒にコーヒーを飲みながら会話したりするのが多いので、授業ではない時でも交流しましょう!大学院卒業後、建材メーカーで数年務めた後、起業を始めたので、広い視野での情報交換ができます。 現在はオンラインと対面式の授業両方実施中。どの形の授業でも、必ず私が単語、文法を公式で分かりやすく... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学は日本語専攻のため、3年生の時に学校の公費交換留学生として京都へ来ました。 当時はいろんな方と中国語レッスンをしながら、お互い情報交換をする目的だったが、それがすごく正解と思い、今でも教え続けております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好こんにちは。 おうち時間を有効活用したい方へ! 自分の将来に役立つスキルに向けて勉強を開始したという方も多いのではないでしょうか? 最近、世界中どこへ行っても、中国語を耳にする機会が増えましたね! 中国は圧倒的な人口のため、世界第二言語のようになってきました。 中国語といえば、やっぱり漢字ですね! 約3000文字の漢字を把握できれば、一般的... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。 家庭教師としての経験は短いですが、よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学生時代から日本の文化が好きで、大学で日本語を専攻しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2011年、中国からのカクです。周りの友達からよく話しやすい、笑顔がいいと言われました。 出身は北方地域ですが、小学生4年から親仕事の関係、北京で住んでいました。中国語の標準語は北京語の発音と北方地域方言の文法を基礎して標準語を作った。だから、正しく美しい言葉を話すことが自信があります。 また、私は言語を勉強するの道が覚えているので、言語勉強する時の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語に興味あり方にサポートして、中日関係の架け橋になることを思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
講師より、普通の中国人友達として、楽しく勉強、会話をしましょう。 もちろん、初心者の方は、基礎のピン音をまず学んで頂いて、徐々に漢字及び簡単会話とのプロセスで進めたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは 日本文化に興味がある、また、従来と違う人生、独立の生活を体験したかったため。 中国語講師になった理由は 多くの方に、中国語の魅力を伝えて、楽しく中国語を勉強してもらいたいため。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私自身、様々な経験をしてきたからこそ、今の自分があり、今の自分だからこそ中国語講師として生徒たちに“教える”ことが出来ていると思っています。みな様たちには、中国語ができるという自信を持ってもらうことはもちろんですが、私の経験を通してみな様たちが様々な世界に興味を持ち、私を軽く追い越して次々と世界へ羽ばたいていってほしいと思っています。これが今の私の夢の一... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大阪で滞在している中国人です。 日本語N1レベルで、日系企業で8年間の経験があります。 北京出身なので、標準な中国語を話せます。 一度、中国語の魅力をご体験頂けませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中間の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国での日本語教師の経験を生かして生徒さんそれぞれの個性を見極めて生徒さんにぴったりの勉強方法で中国語の上達を目指していきたいと思います。2014年10月娘を出産してバタバタしている毎日です。去年の12月から幼稚園に通い始めて子育ては一段落しました。やはり中国語を教えることが大好きで、皆さんの中国語の上達を手助けさせていただきたいと思います。皆さんと出会... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学で日本語を習ったため、言語を習う為何が一番大事かしています。また、旅行や美味しい店を探す事が趣味です。一緒に楽しい時間を過ごしませんか? |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!日本に来るもう3年目です。いろんな人に教えました。台湾好きで、中国語に興味があるのみんなさん、私と一緒に勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外向的な性格の持ち主であり、より良い人間関係を築くことには自信を持ち、そして新しい環境への適応性が強い自分は教師という仕事にものすごく向いてると思います。また、楽天派の私は生徒たちに楽しめる授業を提供することに自信満々です。 生徒へのメッセージ:たとえ綺麗な発音を出せなくても、諦めずに勇気を出して何度も繰り返して練習して行こう |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、リュウと申します。 2016年4月に日本に来て、日本語学校で日本語を学び始めてました。2017年4月から日本の会社で経理の仕事をやっております。 中国の東北地方出身、天津で長年住んでました。標準語には自信があります。 大学入学試験の時に、中国語科目の全省最高点を取りました。ですから、ピンインや語彙の比較と使い方や文法などの基... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、ヨウキンゼンと申します。 2016年1月に日本に来て、日本語学校で日本語を学び始めてました。現在、貿易会社で就職しています。 もし私を選べれば、中国語だけではなく、中国のネットで大炎上の「流行语」とともにお教えいたします。 私は明るい性格を持って、よく笑っています。そして、責任感が強くで、是非、私を選びください。一緒に楽しい勉強しまし... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を科目として勉強するのではなく、生活の中で一つのコミニュケーションツールとして気楽に勉強して、そして精進していただきたいです。 共に頑張りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語はいくら文法と語彙を覚えても、 実際に使わないと、話す機会があっても、ピンとこないと思います。また、発音の問題で、分かっている単語なのに、その国の人は理解してくれないなら意味がないです。私は、こういうような悩みを解決したいです。一緒に相談して、達成する目標を作って、学生さんと一緒に目標を達成するのに頑張りたいです。ぜひ私と一緒に頑張りましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
割と社交的で、すぐに生徒と仲良くなれると思います。 中国で実際、生活したこともあるので勉強だけでなく、中国の現状も教えることができます。 しっかりと基礎から発展まで教えるので是非一緒に学ぶ機会をください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで、中国の安徽省とで、外国人学生向けの中国語教室の講師で、1年2カ月近くの経験があります。 日本語能力と中国語標準語の資格を持っています。 今まで学んだ知識と講師経験を生かして、中国語の発音、文法とかを分りやすく、丁寧に説明できる自信があると思います。 生徒さんにはよく「一緒に中国語を勉強できて、本当に良かった」と褒められる。私にとって... |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.