中国語教室 > 中国語先生一覧 > 都営三田線 > 志村三丁目
中国語教室 志村三丁目カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国文化に触れ、興味を持って頂けるよう短期間に話せることを目標にし、楽しくごく自然な形で会話を身に付けられる。初級、中級、上級に分け、レベルに合ったレッスンを行います。授業中生徒のレベルにより日本語を使う量を調整し、できるだけ中国で留学するような環境を作り上げ、もちろん要望に応じ初級から完全中国語で授業を行う事もできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国広西壮族自治区桂林市出身 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国桂林市出身。1991年中国桂林市幼児師範専門学校卒業後、留学のために来日。大学卒業後、駅前留学「NOVA」に7年間中国語講師として勤務。ベテラン先生で新人中国語講師を指導するトレーナーにもなり。大人から子供までとても人気のある先生です、今までに教えた生徒は500人以上。日本語が堪能、真面目て明るく、責任感がある先生です。豊富な指導経験を活かして、あな... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国文化に触れ、興味を持って頂けるよう短期間に話せることを目標にし、楽しくごく自然な形で会話を身に付けられる。初級、中級、上級に分け、レベルに合ったレッスンを行います。授業中生徒のレベルにより日本語を使う量を調整し、できるだけ中国で留学するような環境を作り上げ、もちろん要望に応じ初級から完全中国語で授業を行う事もできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国広西壮族自治区桂林市出身 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
丁寧、分かりやすいことばで説明する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
19857中国上海市淮中高校卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
会社赴任前のコース、普通のサラリーマンやOLだけではなく、多数の日本映画や日本のドラマの中国語セリフ指導も担当していました。中国語会話の本も二冊出版されました。より効果よく、より正確な中国語を話せるをテーマとして心こめて教えております。是非無料体験レッスンに参加してみてください。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
丁寧、分かりやすいことばで説明する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
19857中国上海市淮中高校卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国東北で出身なので東北語もできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
国際漢語教師資格 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語の教授は好きです、世界の各国文化も知りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私たちは一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語の教授は好きです、世界の各国文化も知りたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国東北で出身なので東北語もできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
国際漢語教師資格 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
こんにちは! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、教育に関する研究を深めるためです。特に、東京大学大学院で学ぶことによって、幼児教育の分野での知見を広げ、より多様な視点から保育者の実践を分析することを目指しています。シンガポールでの幼稚園勤務の経験から、日本の幼児教育の現場にも強い関心を持ち、留学を通して理論と実践を結びつけたいと考えました。 中国語講師になった理由 私が中国語講師を目指した理由は、シンガポールでの教育経験が大きなきっかけでした。多文化環境で子どもたちに中国語を教える中で、言葉の壁を越えて新しい世界を広げることの楽しさを感じました。中国語教育を通して、学ぶ人々の自信と成長をサポートすることに大きなやりがいを見出し、日常生活や仕事で役立つ実践的な中国語の指導に力を入れています。 これからも、日本での経験を活かしながら、言葉を通じて学習者の皆さんが新しい可能性を広げるお手伝いができればと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR 私はシンガポールの幼稚園で中国語を教えた経験を持ち、多文化環境で培った柔軟な指導力が強みです。言葉の違いや文化の背景が異なる中でも、一人ひとりの学び方に寄り添い、楽しみながら成長できる環境を作ることに力を入れてきました。また、現在は東京大学大学院で教育学を研究しており、専門的な知識と実践的な指導力を活かした中国語教育を提供いたします。学習者が... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、教育に関する研究を深めるためです。特に、東京大学大学院で学ぶことによって、幼児教育の分野での知見を広げ、より多様な視点から保育者の実践を分析することを目指しています。シンガポールでの幼稚園勤務の経験から、日本の幼児教育の現場にも強い関心を持ち、留学を通して理論と実践を結びつけたいと考えました。 中国語講師になった理由 私が中国語講師を目指した理由は、シンガポールでの教育経験が大きなきっかけでした。多文化環境で子どもたちに中国語を教える中で、言葉の壁を越えて新しい世界を広げることの楽しさを感じました。中国語教育を通して、学ぶ人々の自信と成長をサポートすることに大きなやりがいを見出し、日常生活や仕事で役立つ実践的な中国語の指導に力を入れています。 これからも、日本での経験を活かしながら、言葉を通じて学習者の皆さんが新しい可能性を広げるお手伝いができればと考えています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
こんにちは! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方:針①中国語の基礎知識を固めつつ、実際に話せる・使えるようになることを目指します。会話や聞き取りの練習を通じて、生徒が自信を持って中国語を使えるようにサポートします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2015年〜2019年 延辺大学 日本語学部 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のアニメや漫画に興味を持っていました。それをきっかけとして日本語を勉強し始めました。日本語を学ぶ過程で、だんだん第二言語習得に興味を持つようになり、自分が学んだ専門知識や自らの言語学習経験を他の第二言語学習者に伝えたいと考えるようになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは^^中国語講師を目指しているソウです。中国語は「難しそう」と思われがちですが、楽しく丁寧にサポートしますので、きっと中国語を好きになっていただけると思います!(^-^) 勉強へのアドバイス: ・少しずつコツコツ続けること 中国語は積み重ねが大事です。1日に10分でも続けると、発音や単語も少しずつ身についていきます。 ・インプットだけじ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のアニメや漫画に興味を持っていました。それをきっかけとして日本語を勉強し始めました。日本語を学ぶ過程で、だんだん第二言語習得に興味を持つようになり、自分が学んだ専門知識や自らの言語学習経験を他の第二言語学習者に伝えたいと考えるようになりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方:針①中国語の基礎知識を固めつつ、実際に話せる・使えるようになることを目指します。会話や聞き取りの練習を通じて、生徒が自信を持って中国語を使えるようにサポートします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2015年〜2019年 延辺大学 日本語学部 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本と中国は共に漢字文化圏の国であり、言語など様々な面で非常に深い関係があります。例えば、日本の漢字の音読みは中古漢語の発音を模倣したものであり、それが現在まで保たれています。したがって、このレッスンは、日本と中国の古代から現代に至る文化交流をテーマに、言語学の範囲内で日語と中国語の進化過程を視点として、生徒のニードに合わせて、発音、文法、読解、聴解、会話、文化などの学習を展開します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ここで中国の論語を引用します: ⒈子曰:温故而知新,可以为师矣。(子日く、故きを温ねて新しきを知る、以って師と為るべし)。古い教えを学び、新しい知識や解釈を得ることができます。 ⒉ 子曰、三人行、必有我師焉。択其善者而従之、其不善者而改之。(子曰わく、三人行えば、必ず我が師有り。其の善き者を択びて之に従い、其の善からざる者にして之を改む)。たとえ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ文化や神話に興味がありますので、日本に留学することになりました。 日本の方と会話することが好きで、日中交流の架け橋になりたいので、中国語講師になりたいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本と中国は共に漢字文化圏の国であり、言語など様々な面で非常に深い関係があります。例えば、日本の漢字の音読みは中古漢語の発音を模倣したものであり、それが現在まで保たれています。したがって、このレッスンは、日本と中国の古代から現代に至る文化交流をテーマに、言語学の範囲内で日語と中国語の進化過程を視点として、生徒のニードに合わせて、発音、文法、読解、聴解、会話、文化などの学習を展開します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初級: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1999-2000年東京にある某日本語学校 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく飾らない性格であり、常に向上心を持って行動します。 台湾華語の楽しさをもっとみんなに知って貰いたいので、私と一緒に楽しく台湾、中国の文化、習慣を勉強しましょう。 よろしくお願いいたします。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初級: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1999-2000年東京にある某日本語学校 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと思います。中国語を勉強した経験のある方には、より円滑なコミュニケーションができるように、レッスンの進め方等をしっかりと工夫しながら対応したいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学では経済・金融分野を中心に学びました。大学時代ではマンツーマン中国語や中国語教室等の講師を務めた経験はございます。現在は大手金融機関で勤めております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで、日本の文化や日本人マナーの良さ等にも興味を持ちましたので、日本に来ました。また、日本での留学や仕事等の経験を活かして日中友好の架け橋になりたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人をはじめ、インドネシア人や韓国人やマレーシア人等多国籍の友人が多く、誰とでもすぐに打ち解けるところはございます。また、自分自身が日本語を勉強した経験や中国語講師を務めた経験等を活かして、是非一緒に楽しく中国語を勉強して行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで、日本の文化や日本人マナーの良さ等にも興味を持ちましたので、日本に来ました。また、日本での留学や仕事等の経験を活かして日中友好の架け橋になりたいと思い、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと思います。中国語を勉強した経験のある方には、より円滑なコミュニケーションができるように、レッスンの進め方等をしっかりと工夫しながら対応したいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学では経済・金融分野を中心に学びました。大学時代ではマンツーマン中国語や中国語教室等の講師を務めた経験はございます。現在は大手金融機関で勤めております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
修士・学生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは、異国の文化を体験したいと思ったからです。また、中国語を学んでいるあなたが中国を訪れたり、働いたり、学んだりすることを望んでいます。 中国語を学びたい友人がいれば、中国語の習得を手助けします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語を習得するには、たくさんの練習が必要です。中国語を学びたいのであれば、すぐに行動に移しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは、異国の文化を体験したいと思ったからです。また、中国語を学んでいるあなたが中国を訪れたり、働いたり、学んだりすることを望んでいます。 中国語を学びたい友人がいれば、中国語の習得を手助けします。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
修士・学生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:より正しく中国語を話せること。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在は、大学院に所属しています。中国語レベルは、ネイティブです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや歌が大好きなので、独学で日本語を勉強していた。その後、自分の足りないところを補足するために、日本に留学に来ました。日本の文化を中国の文化をぶつかることが面白いと思っています。教師という職は、決して教えるだけではなく、自分の授業を通して、言語を勉強する方法を身につけたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
もし、あなたもアニメや歌が好きであれば、私と一緒に中国語を勉強しながら、それについても話し合ったらどうですか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや歌が大好きなので、独学で日本語を勉強していた。その後、自分の足りないところを補足するために、日本に留学に来ました。日本の文化を中国の文化をぶつかることが面白いと思っています。教師という職は、決して教えるだけではなく、自分の授業を通して、言語を勉強する方法を身につけたらと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:より正しく中国語を話せること。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在は、大学院に所属しています。中国語レベルは、ネイティブです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1、流暢に中国語を話せます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の音楽大学で卒業しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きだから、日本人にたくさん交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉は工具なのは、たくさん利用してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きだから、日本人にたくさん交流したい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1、流暢に中国語を話せます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の音楽大学で卒業しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語だけではなくて、中国の文化や歴史もいろいろしゃべりませんか。初級から上級まで、教えられます。中国に旅行したい人、仕事する予定がある人が気軽にきいてください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:学部:英文科 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ずっと異文化交流に興味を持っていました。好きな異文化心理学の先生が日本にいるため、留学で日本にやってきました。日本に来てから、より早く日本の文化を知りたいという思いから、講師の仕事を始めました。 講師の仕事を通して、日中の事情を交流することができ、自分が日中のかけ橋になったことで非常に達成感を味わうことができました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、ヤンと申します。 人とのコミュニケーションで視野を広げることが大好きです! 大学時代には子供向けの英語講師としてアルバイトに励みました。卒業後には一時期上海の中国語学校で、欧米と日本の方々に対して日常会話、ビジネス中国語、HSK検定など、幅広いテキストを用いて中国語を教える経験を積みました。 現在はマーケティングの領域で、コ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ずっと異文化交流に興味を持っていました。好きな異文化心理学の先生が日本にいるため、留学で日本にやってきました。日本に来てから、より早く日本の文化を知りたいという思いから、講師の仕事を始めました。 講師の仕事を通して、日中の事情を交流することができ、自分が日中のかけ橋になったことで非常に達成感を味わうことができました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語だけではなくて、中国の文化や歴史もいろいろしゃべりませんか。初級から上級まで、教えられます。中国に旅行したい人、仕事する予定がある人が気軽にきいてください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:学部:英文科 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まず学生に基本的な漢字のピンインの勉強から始めさせて、それから基本的な日常的な漢字を勉強して、どのように書きますかとどのように朗読しますかを理解して、基本的な漢語ピンインと発音をマスターしてから更に一歩の読みの練習と書くことをします。中国語の漢字にピンインをつけて教えます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国にいる間、高校は文系の学部で勉強して、しかも大学で中国語の専攻を勉強して、中国標準語の試験を取得して86分の二級乙などのレベルを取得して、中国語の文学の学士学位を卒業しました、また青海省西寧市で放送テレビの実習の経験があります |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは私の経営学修士の勉強の旅を始めて、更に自分を高めて、余暇の時に日本の友達に中国文化を伝播して、相互の友情と文化交流を増進して、日本の友達に中国文化に対して。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国からの大学卒業生で、私の学士学位は中国語文学です。私は中国語を深く理解して勉強しています。そして私の性格はとても明るくて、とても優しいです。特に日本の学生と友達になって、お互いに理解を深めたいです。私の英語のレベルも中上等で、日常の英語の交流を行うことができて、私の中国語標準語のレベルはとても標準で、きっとあなた達の学習の需要を満足させることがで... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは私の経営学修士の勉強の旅を始めて、更に自分を高めて、余暇の時に日本の友達に中国文化を伝播して、相互の友情と文化交流を増進して、日本の友達に中国文化に対して。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まず学生に基本的な漢字のピンインの勉強から始めさせて、それから基本的な日常的な漢字を勉強して、どのように書きますかとどのように朗読しますかを理解して、基本的な漢語ピンインと発音をマスターしてから更に一歩の読みの練習と書くことをします。中国語の漢字にピンインをつけて教えます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国にいる間、高校は文系の学部で勉強して、しかも大学で中国語の専攻を勉強して、中国標準語の試験を取得して86分の二級乙などのレベルを取得して、中国語の文学の学士学位を卒業しました、また青海省西寧市で放送テレビの実習の経験があります |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まずは学生さんの興味を引き出し、関心なところから中国語を深めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国高校卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の伝統の文化、例えば忍者とサムライ、祭りとか興味を持ってまた日本のアニメが好きですから。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、チョウと申します。山東省出身です。 僕は高校卒業しましたから、17さいのとき日本に留学始めます。 今まで日本に来て3年経ちました。 「言語の学び」一番大切なことは興味を持つことだと思います。 レッスンで中国に興味を持つところ、中華料理、観光地など面白いことから勉強を始めたいと思います。 勉強中に不明な点がありましたら、勉強以外も聞き... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の伝統の文化、例えば忍者とサムライ、祭りとか興味を持ってまた日本のアニメが好きですから。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まずは学生さんの興味を引き出し、関心なところから中国語を深めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国高校卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【中国語は発音が一番】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2012年4月 朝日大学留学生別科 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今までは大学でも就職先でも多くの日本人とコミュニケーションを取り、日本語も教えてもらって嬉しかったです。自分も中国語を話せことを通じて、中国語を習いたい日本人と出会って、すこしでも中国語の勉強に力を入れたらいいなぁと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語を勉強してから8年が経ちました。 日本語を通じてたくさんの素晴らしい方に出会っただけではなく、日本の文化を勉強することで、違う視点で母国の文化を見ることもできました。 そして日本に来れて、自分の世界も広くなりました。14億近いの人口、華僑の人はほとんど全ての国にいます。 中国語を勉強して、たくさんの人と交流できます。中国語という言語はとても面... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今までは大学でも就職先でも多くの日本人とコミュニケーションを取り、日本語も教えてもらって嬉しかったです。自分も中国語を話せことを通じて、中国語を習いたい日本人と出会って、すこしでも中国語の勉強に力を入れたらいいなぁと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【中国語は発音が一番】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2012年4月 朝日大学留学生別科 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒一人ひとりのニーズに応じて、違う教え方とテキストで授業を行う。授業で使う教科書は生徒さんに合わせて決めます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
生まれてずっと学校で国語を学んでいました。全国で開発された作文コンテストで糸一等賞を受賞したこともあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今まで日本語と英語とフランス語三つの外国語を勉強しています。言語学習について、文法や言葉の勉強だけではなく、その国の文化や伝統とかも大切だと思います。高校生から色々な言語活動を参加したことがあり、外国人の友達とコミュニケーションすることが大好きです、日本能力試験とフランス語の検定試験も受けたことがあり、外国語検定試験につても経験があります。昔の歴史と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒一人ひとりのニーズに応じて、違う教え方とテキストで授業を行う。授業で使う教科書は生徒さんに合わせて決めます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
生まれてずっと学校で国語を学んでいました。全国で開発された作文コンテストで糸一等賞を受賞したこともあります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.まず、語学を上手に学ぶには、その言語に興味を持つことが大切だと考えており、生徒さんに中国語を楽しんでもらうことを第一の目標としています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今 日本大学経済学部 経済学科 2年 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
"神は物語を聞くのが好きだから人間を創った" 他人の話を聞いて、自分の人生に置き換えて感じる。 日本にはストーリーテラーとして優れた監督がたくさんいますが、彼らの物語の主人公は、世界を救うようなスーパーヒーローではなく、多くの場合、人生の中のあなたや私のキャラクターで、シンプルなストーリー、本当の気持ち、見過ごしてしまうような内面のモノローグ、人生に直面したとき、自分と向き合い、人生に向き合うときの人間の反省が、繊細に示されているのです。 人生はドラマと同じで、映画よりも複雑でドラマチックなことが多いので、そこにある部分を見せれば十分なんです。 そんな平凡でありながらストレートな文化に衝撃を受け、この映画の存在があったからこそ、私は日本の地に足を踏み入れることができたのだと思います。 私は、他人の口を介さずに外国の文化を理解するために、外国語を学んでいるのです。 好きな国に漢字や文化を効果的に伝えたいので、もっと多くの日本人に私の生徒や友人になってもらい、言葉の魅力や異なる言語がもたらす衝撃の感覚を理解してもらいたいですね。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私は中国の袁です、まず友達になりましょう、中国の古いことわざで、3人に1人の先生がいる、だから勉強はお互いにすることです。 私は中国各地を旅行したことがあり、文化をよく知っています。 もしあなたが勉強中の空き時間に中国を知りたいと思ったら、私はいつでも質問しましょう^^ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
"神は物語を聞くのが好きだから人間を創った" 他人の話を聞いて、自分の人生に置き換えて感じる。 日本にはストーリーテラーとして優れた監督がたくさんいますが、彼らの物語の主人公は、世界を救うようなスーパーヒーローではなく、多くの場合、人生の中のあなたや私のキャラクターで、シンプルなストーリー、本当の気持ち、見過ごしてしまうような内面のモノローグ、人生に直面したとき、自分と向き合い、人生に向き合うときの人間の反省が、繊細に示されているのです。 人生はドラマと同じで、映画よりも複雑でドラマチックなことが多いので、そこにある部分を見せれば十分なんです。 そんな平凡でありながらストレートな文化に衝撃を受け、この映画の存在があったからこそ、私は日本の地に足を踏み入れることができたのだと思います。 私は、他人の口を介さずに外国の文化を理解するために、外国語を学んでいるのです。 好きな国に漢字や文化を効果的に伝えたいので、もっと多くの日本人に私の生徒や友人になってもらい、言葉の魅力や異なる言語がもたらす衝撃の感覚を理解してもらいたいですね。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.まず、語学を上手に学ぶには、その言語に興味を持つことが大切だと考えており、生徒さんに中国語を楽しんでもらうことを第一の目標としています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今 日本大学経済学部 経済学科 2年 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:対象に応じて異なった方法で教育を施します。異なる対象、学習目標によって、違い学習計画を立てます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:修士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:私が日本に来たきっかけは二つがあります。まず、私は日本のドラマが好きです。ドラマの中で、日本の日常生活を好奇心を持って、来日しました。また、私は日本語の発音と音調が美して優しいと思っており、日本語を学習するために、来日しました。 中国語講師になった理由:日本へ来る前に、私は三年間に、中国の公立小学校で中国語教師として勤めました。この経験を活かしたいために、中国語講師を応募致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を頑張って勉強しても、すぐに忘れしまってがっかりしたことありませんか。私も初めて日本語を学んだ時に同じ思いをして、自信を失ったことがありました。言語を学ぶことはコツコツと継続することが必要で、しばらく勉強しないと忘れてしまいます。しかし、「うさぎと亀」の童話の中で、勝ったのは走るのが早いうさぎではなく、足が遅くても弛まず歩き続けた亀ですよね。ゆっく... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:私が日本に来たきっかけは二つがあります。まず、私は日本のドラマが好きです。ドラマの中で、日本の日常生活を好奇心を持って、来日しました。また、私は日本語の発音と音調が美して優しいと思っており、日本語を学習するために、来日しました。 中国語講師になった理由:日本へ来る前に、私は三年間に、中国の公立小学校で中国語教師として勤めました。この経験を活かしたいために、中国語講師を応募致します。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:対象に応じて異なった方法で教育を施します。異なる対象、学習目標によって、違い学習計画を立てます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:修士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語簡体繁体、英語、日本語(他はイタリア語などでも)併用可。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2012 浙江大学工学部;2012-2015 地元会社でITテクニカルサポートを務め;2016 日本留学はじめ;2018 群馬大学在学中。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
読書が好きな方、中国文化に興味ある方、文字にこだわりがある方、一緒に語学の魅力をもっと味わってみましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語簡体繁体、英語、日本語(他はイタリア語などでも)併用可。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2012 浙江大学工学部;2012-2015 地元会社でITテクニカルサポートを務め;2016 日本留学はじめ;2018 群馬大学在学中。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の具体的な状況や要求に合わせて、面談で決めたいと考えています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の学士学位を所持。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国師範大学卒業し、日本の歴史や文化が好きで、また講師という仕事が好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語をマスターするのに最も重要なことは、楽しく継続して学習することです。 一日に数分でもかまわないので、毎日中国語を練習することが大事です。また勉強した内容を復習して活用することも大事です。 そして、どんどん受講を進め、練習を重ねてくださいね。 継続は力なります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国師範大学卒業し、日本の歴史や文化が好きで、また講師という仕事が好きです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の具体的な状況や要求に合わせて、面談で決めたいと考えています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の学士学位を所持。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく中国語を勉強するのが教育方針となります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:青山学院大学 国際政治学専攻 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学三年生の時に交換留学のチャンスをいただきまして、東京に参りました。交換留学の期間中、西東京市の中国語教室で約1年間の非常勤講師を歴任しておりました。 人とのコミュニケーションが好きで、こういうコミュニケーションを通して中国文化をもっと多くの人に紹介することに力になれたらと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! ネイティブの方と話したりするのが一番効果的ではないかと思います。もし話す相手を探すのは難しそうであれば、中国ドラマ、お勉強に役立てると思います。例えば、「快乐汉语」や「家有儿女」などがおすすめです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学三年生の時に交換留学のチャンスをいただきまして、東京に参りました。交換留学の期間中、西東京市の中国語教室で約1年間の非常勤講師を歴任しておりました。 人とのコミュニケーションが好きで、こういうコミュニケーションを通して中国文化をもっと多くの人に紹介することに力になれたらと考えております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく中国語を勉強するのが教育方針となります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:青山学院大学 国際政治学専攻 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
固定的な教材を基づいて中国語教えるばかりではなく、学生の個人興味と能力も重要な要素です。私は学生とチャットしながら学生の中国語に対する興味を高めればいいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2018年7月ARC東京日本語学校入学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。 私は中国上海から来た李融融と申します。今は留学生として東京に住んでいます。私は2018年7月に来日し、今まではもうすぐ3年になります。この間に優しい日本語先生たちに出会ったことがありますから、ずっと感謝しています。自分も中国語を興味を持っている日本の方へその気持ちを伝いたいです。 中国語を教えるのは初めてですから、教師と生徒だけでなく、... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
固定的な教材を基づいて中国語教えるばかりではなく、学生の個人興味と能力も重要な要素です。私は学生とチャットしながら学生の中国語に対する興味を高めればいいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2018年7月ARC東京日本語学校入学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言葉は使えば使うほど楽しくなる。しかし、楽しくなる重要なポイントが語学の基礎です。レベルが上がるほど難しくなると思われますけど、基礎さえしっかりしていれば、実際に 「なんだ。それほど難しくないわ」と感じられますよ。なので、楽しいから、どんどん勉強したくなるという気分になると思いますよ。私と一緒に勉強してみませんか。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1998、4~1999、7 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、元々日本生まれでありますが、9歳まで日本にいました。なので、日本語には全然問題ないです。それから、中国に戻り、12年間にわたって、高校を卒業し、やはり日本の大学で勉強したいので、今は専修大学3年生です。専攻は日本語ですが、中国語を教える方にも非常に興味があります。昔、中国にいた時、外人が通っていた外国語学校で、中国語を教えたことがあります。強いて言... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言葉は使えば使うほど楽しくなる。しかし、楽しくなる重要なポイントが語学の基礎です。レベルが上がるほど難しくなると思われますけど、基礎さえしっかりしていれば、実際に 「なんだ。それほど難しくないわ」と感じられますよ。なので、楽しいから、どんどん勉強したくなるという気分になると思いますよ。私と一緒に勉強してみませんか。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1998、4~1999、7 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
北京大学に入った勉強方法を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京大学法学部卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語が武器になる時代やってきています、私は努力家ではないが、基本楽しながらスキルを手に入れてます。最初北京大学って届かない存在と思いましたが、北京大学の先輩達と話をしてて、遠い存在と感じなくなりました。結局、みんなお米を食べて、くそをする人間だもの。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
北京大学に入った勉強方法を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京大学法学部卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教科書みたいな中国語は教えません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
■学歴 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分はある程度の中国語を喋れる方に向いていますが、「あ、中国語に興味あって誰かと一度会話してみたい(日本語で)」との方もお気軽にご指名いただいても歓迎です。 先生と生徒というより友達になれれば嬉しいです。 自分は中国語を教えつつ、日本語も鍛えらると最高ですね。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教科書みたいな中国語は教えません。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
■学歴 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.