中国語教室 東京カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、広東語が興味ありませんか? 一緒に楽しみに勉強しましょう!! よろしくお願いします ^o^/ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語、中国の文化を知ってもらいたいと思い、中国語を教えることにしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
***皆さん、はじめまして、中国語一番きれいな都市だと言われたハルビンから、参りました張と申します。やさしく、楽観的な人で、人と付き合うのが大好きです。 *自信を持って、中国語を勉強したい方や中国語に興味を持っている方々に、中国語だけではなく、中国社会や文化、中国人の生活や習慣も教えてあげたい、中国語に関する不安解消してあげたいと私は思っています。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語、中国の文化を知ってもらいたいと思い、中国語を教えることにしました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の関係で来日。中国語講師になったのは、友達に中国語教えてほしいと言われたことがきっかけで、中国語講師をやり始めた |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして、私は福建出身で林(リン)と申します。講義ではいつも楽しくやりながら、生徒さんがしっかりと中国語を身につけるよう心がけています。例えば 中国の若者の流行りを講義に取り上げたり、ミニゲームを通して中国語を鍛えたりして、色んなやり方を工夫してきました。それと今コロナのことなので、対面レッスン以外にもリモートレッスンをやっています。少しでも興味のあ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の関係で来日。中国語講師になったのは、友達に中国語教えてほしいと言われたことがきっかけで、中国語講師をやり始めた |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誠実、明るく優しい性格です。人とコミュニケーションは上手で、話しやすいタイプです。 大学と高校の教師ですので、安心して任せて下さい。 どんなタイプな生徒にも対応できます。 癒し系の私と会えば、きっと色んな面で役立つができると思います。 楽しいながら中国語を習いたい方は是非お試して下さい! お待ちしております! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語が好きになるように、楽しく教えてあげたいと思っています。 私のふるさとには日本の大企業の工場もあります。 すぐに使える中国語を身につけてくださいね。 Zoom、skypeなど、対応しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは。ハンと申します。 2010年に日本へ留学にきった私は2011年に日本語1級を合格したから、6年半ぐらい日本で中国語one to one lessonを教える経験があり、日本の大手会社(*CC,*TS)での10人以上のグループレッスンも担当しており、日本人が中国語を習うとき、どこが難しいか、そしてどうやって乗り越えるか について、豊富... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好^^ステラです。 中国上海出身で、日本語検定能力試験N1に受かりました。日中の違いはよく分かります。大学時代より、10年以上日本人向けの中国語講師のバイトをやっています。 日系大手、外資系大手企業での勤務経験もあります。みんなのご要望と興味に応じて、語学だけでなく、日中文化の違いと職場会話も合わせて授業をやります。 日本語、英語... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、私は林と申します。日本文化を学びたいため、留学で日本に来ました。日本に来られる前、中国で幼児園の教員でした。明るい性格で、責任感が強い人です。生徒さんとコミュニケーションを取りながら中国語の日常会話及びビジネス用語を教えたいと思います。皆様のお申込みをお待ちしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2015年11月頃、子供が小学校に入学するため家族全員で日本に戻ってきました。(前の旦那は日本人です)。 一緒に剣道を学ぶ日本方は中国が大好きで私ともっと話したいから、そのきっかけで中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語で楽しんで会話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2015年11月頃、子供が小学校に入学するため家族全員で日本に戻ってきました。(前の旦那は日本人です)。 一緒に剣道を学ぶ日本方は中国が大好きで私ともっと話したいから、そのきっかけで中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きから日本に来ました。勉強が得意ですからそれを活用したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、日本のアニメが好き、日本に留学したいという気持ちで、日本語に上手になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きから日本に来ました。勉強が得意ですからそれを活用したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
好奇心の駆動で来日しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語の研鑽に日々努力を惜しまなく、没頭して、現在に至ります。 語学の力は無限大で、ぜひ新しい言語の学びを通じて、新たな自分と出会うことを願っております。 今はできなくても、いつかできるようになりたいですよね!あなたの力添えになれれば幸いでございます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
好奇心の駆動で来日しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きで、留学に来ました。大大学四年生の時から中国語講師として働き始めました。 講師の仕事は天職と思いまして、充実な毎日で、日本で好きな仕事が出来て幸運だと思います♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、暖かく人情味がある台湾の第二都市、高雄から参りました。父は上海人ですが、私は台湾で生まれました。 言葉はコミュ二ケーションの手段のひとつです。 私は人が好き、文学も大好きなので、日本で日本文学を大学で勉強しました。 今年で来日して26年になりました。 人々との出会いが幸せの一種だと思いまして、若いときから教職を選びました。 自分には天職だ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きで、留学に来ました。大大学四年生の時から中国語講師として働き始めました。 講師の仕事は天職と思いまして、充実な毎日で、日本で好きな仕事が出来て幸運だと思います♪ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
現在日本に留学しており、課余時間を利用して中国語を教えたいと考えています。また、学生と日本語で交流し、自分の知識を強化したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分では包容力があり、学習交流をスムーズに行うことができると感じています。少し内向的なところもありますが、時々外向的になることもあります。お互いに学び合いましょう! 言語の学習は主にコミュニケーションが重要です。たくさん話し、たくさん聞くことで、徐々に慣れていきます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
現在日本に留学しており、課余時間を利用して中国語を教えたいと考えています。また、学生と日本語で交流し、自分の知識を強化したいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きですので、留学生として日本に来ました。 現在、中国語講師として働いています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は語学の勉強にとても興味があります。 日本語、英語、ロシア語の勉強によって、外国人の友達も増えました。そのなか中国の文化に興味があり、中国語を勉強したいという友達もたくさんいます。 私は自分の経験や知識を活かして、中国の魅力や中国語の美しさをたくさんの人に伝えたいと思っています。中国語を学ぶ皆さんのお役に立てることを目指して頑張っていきたいと思って... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きですので、留学生として日本に来ました。 現在、中国語講師として働いています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代の専攻はビジネス日本語で、日本の文化について大変興味があり、2014年に日本の大学院で日本民俗学を勉強することになりました。 中国にいるときから、上海駐在の日本人に中国語を教え始めました。語学勉強を通して、お互いの異文化交流を深めることもでき、楽しく続けていきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学学習に完璧も終わりもありません。 完璧な発音をしたい、完璧な文法を使いたいと求めますと、 間違えるのが怖くて話せなくなりがちです。 言語はコミュニケーションを取るためのツールなので、 間違えても意思疎通ができるのが大事ですです。 ネイティブスピーカーでも言葉を間違えたり、なまったり人がいます。 間違えることを怖がらず、もう少し気楽に、肩の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代の専攻はビジネス日本語で、日本の文化について大変興味があり、2014年に日本の大学院で日本民俗学を勉強することになりました。 中国にいるときから、上海駐在の日本人に中国語を教え始めました。語学勉強を通して、お互いの異文化交流を深めることもでき、楽しく続けていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、学ぶことの喜びと、言語を通じて異文化を理解する素晴らしさを伝えたいと思っています。学生の皆さんには、単に言語を学ぶのではなく、その言語が持つ文化や価値観、歴史に触れ、より深い理解を深めてもらいたいです。勉強に対しては、好奇心を持ち続け、失敗を恐れずに挑戦することが大切です。自分自身の興味や目標に合わせて学習方法を選び、楽しみながら学習することが、長... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史好きで、旅行で違う風俗を体験と各地の美味しいものを探すことが好きです。できれば、私が理解している中国を伝えることで中国語を教えたいと考えます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強へのアドバイス: 興味があるところから勉強すれば覚えやすいと考えます。ぜひ、中国文化に興味がある方若しくは、リアルな中国が知りたい方とコミュニケーションしながら一緒に中国語を上達して行きたいと考えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史好きで、旅行で違う風俗を体験と各地の美味しいものを探すことが好きです。できれば、私が理解している中国を伝えることで中国語を教えたいと考えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても忍耐強く、あなたの言語レベルに合わせて適切な教材を選び、中国語の口語能力を鍛えることができます。時間も場所も自由です!一緒に中国語を探求するのを楽しみにしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。他の国の人と一緒にコミュニケーションして、中国語を教えながらいろんな意見を聞きたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と似ている中国語に興味があって、じっくり時間をかけて勉強したら、どんどん上手になれると思います。 中国語でしゃべて、今はやっている言葉や事件などについて会話して、面白くなれると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。他の国の人と一緒にコミュニケーションして、中国語を教えながらいろんな意見を聞きたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 新しい言語を学ぶのは勇気が必要だと思います。その勇気はほぼ成功の半分になってしまうと思います。もしあなたは本気で中国語を勉強したいなら、勉強がいつから始まるのも遅くはないと思うので、一緒に中国語学習の旅を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が中国語専門ですが 力を活用して 中国語に興味ある方に助けてくれれば とても有意義なことだと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は言語の勉強に興味あります,中国語だけでは無く,自分も日本語やフランス語や英語を勉強した経験あります。他の先生に比べると,私の長所は学生の視点から言語学ぶのコツを教えることかもしれない。 ここに学生さん達一緒に進歩することを楽しみにしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が中国語専門ですが 力を活用して 中国語に興味ある方に助けてくれれば とても有意義なことだと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【日本に来たきかっけ】 自己研鑽のため、高校卒業後、若い時から親しんだ日本を留学先として決定 【中国語講師になった理由】 ・中国の魅力を正しく日本人に方々に伝えたい ・中国に興味を持った日本人の友達を作りたい ・楽しく中国語でビジネス会話をしたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく中国語を勉強したい方は、是非エントリをしてください。 心からお待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【日本に来たきかっけ】 自己研鑽のため、高校卒業後、若い時から親しんだ日本を留学先として決定 【中国語講師になった理由】 ・中国の魅力を正しく日本人に方々に伝えたい ・中国に興味を持った日本人の友達を作りたい ・楽しく中国語でビジネス会話をしたい |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
様々な友達知り合い |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
意志のある所に道を開ける |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
様々な友達知り合い |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人友達のおすすめ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が活発で、他人と交流するのが好きで、教師と学生の関係というより、友達や勉强の途中の仲間です。身長186 cm、多様な楽器が得意で、ピアノ演奏が好き。スポーツが好きで、バスケットボールが大好きです。1つのことをすれば、必ず完璧になる。もし一緒に勉強する機会があれば 必ず一生懸命に頑張ります。よろしくお願いいたします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人友達のおすすめ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく飾らない性格であり、常に向上心を持って行動します。 台湾華語の楽しさをもっとみんなに知って貰いたいので、私と一緒に楽しく台湾、中国の文化、習慣を勉強しましょう。 よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
- |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
子供時代から北京語を使っているので標準語が綺麗に話せます、それに、いろいろな方言もしゃべります。7年前から日本語を勉強し始めて、日本人の旦那と付き合って結婚して日本に来ましたが、今は事務員として大手企業に勤めている。日本と中国の異なるところが興味津々で、面白い話をしながら皆と仲良く友達になって勉強していきたいのです。 ちなみに、日本人に中国を案内す... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
- |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の勉強は読み書きを一緒にするとすぐに自由な交流ができるそうです。中国語の本を読んだり、ドラマや映画を見たりすることは中国語を勉強する良い方法です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾から参りましたオウ シイと申します。近年中国の経済がどんどん強大になるので、中国語を勉強している人々がどんどん増えていきます。世界共通語にも思われます。中国語の発音は日本語より難しいかもしれませんが、日々先生と練習すればきっとうまく話せるでしょう。日常会話を通して学生自身の中国語レベルが自然に向上していく目標として頑張っていきたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国生まれ、日本とアメリカで学校と仕事を経験してきた中で様々の異文化の刺激を受け、さらに言語が大事だと感じました。 高校卒業までずっと北京語で話していましたが、大学は広州にいましたので、広東語もできます。最初は同じ中国国内でもそんな大きな言葉の違いがあるのはびっくりしました。 もっと多くの方に言葉を通じて文化交流や仕事ができるよう力になれたら嬉し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本のアイドルが好きです!! 中国語講師になった理由:人と話すのが好きでまた自分の語学勉強の経験を活かしていきたいです。人に中国語を教えることで中国語及び中国文化の魅力をもっと色んな方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは!! 中国語に興味をお持ちいただき、ありがとうございます〜 日本語も英語も対応でもできますので、ご安心ください! ぜひ私と一緒にこの新しい言語を身につけていきましょう! オンラインレッスンも大歓迎です!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本のアイドルが好きです!! 中国語講師になった理由:人と話すのが好きでまた自分の語学勉強の経験を活かしていきたいです。人に中国語を教えることで中国語及び中国文化の魅力をもっと色んな方々に伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語を話しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本の文化に興味があるからでした。近年、中国の伝統文化や歴史などに興味があって色々勉強しており、中国語や中国の文化を多くな方々に伝えたい熱意が中国語講師になりたい理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味が一番いい先生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本の文化に興味があるからでした。近年、中国の伝統文化や歴史などに興味があって色々勉強しており、中国語や中国の文化を多くな方々に伝えたい熱意が中国語講師になりたい理由です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
お客さまや、友達や、長上などの人と沢山話し掛けることが大好きです。まだ、中国にいるとき、パン屋にバイトしています。その月の一日、私は同月の最高売上が記録した。話し好きの人なので、日常会話力を達成できる自信が持ちます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今、学習者オートノミーや生涯学習について研究しています。自ら勉強する能力は誰でも持っていると信じています。授業の進み方やテキストの選びなどは、学習者のニーズによって決定します。「進み方が自分に合わない」「説明がわかりづらい」「テキストを変わりたい」などと思った時、いつでも気軽に言ってくだいさい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は素晴らしい国です。日本の文化、習慣、技術などを詳しく知るため、日本へ来ました。中国語講師になった理由として、中国の歴史が長くて、言葉も美しくて、世界中の人々に紹介して、広がりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の性格は明るく、真剣で、人々と親しくなりやすいタイプです。教師の仕事は子供の時からの夢でした。好きなことをやれるのが最高だと思います。生徒達へのメッセージとして、人生はいろいろな困難があるけれど、夢を持つならば、希望もあります。頑張れば、夢を叶う事が可能です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は素晴らしい国です。日本の文化、習慣、技術などを詳しく知るため、日本へ来ました。中国語講師になった理由として、中国の歴史が長くて、言葉も美しくて、世界中の人々に紹介して、広がりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としての経験はまだ浅いですが、これまで中国で10年、日本で19年の生活経験があります。また実際に大手企業でも両国を取り持つような仕事をしていたため、生徒の皆さんにはテキスト以上の中国を知って頂けたらと思っています。 覚えるだけではなく、分かりやすく、楽しく身に着けて頂けたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
★文法だけではなく、発音がきれいで、ちゃんと通じる中国語を勉強したい ★中国語だけではなく、文化や習慣などンに興味を持っている の方をお待ちしております。 楽しく、身につけるレッスンを目指します。 私は留学生ですが、大学で、中国語に興味を持っている日本人の友達に中国語を教えています。そして、中国語を日本語で教えたことがあります、その教案を書くとい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はビジネスの競争社会で目標に向かって頑張っている受講生のお手伝いをすることに情熱を持っているトレーナーに向けて頑張っています。私はとても柔軟性があり、受講生の特別なニーズにも応えることのできる講師になれるよう頑張っています。私は中国生まれながら韓国語はバイリンガルで、日本語は大学の専攻でした。現在は英語の勉強も続けています。 私は受講生のレベルに合わ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
異文化間のコミュニケーションには様々な障壁が存在しています。 その中でも、異なる文化的背景がその主要原因として挙げられます。 相手国の文化的背景を理解しないと、誤解されたり、意図する内容が伝わらなかったりという事態が起こりやすくなります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私ががんばればきっとハッピーになる人がいる。ハッピーな雰囲気で学習することを徹底したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親戚が日本で留学した経験があります。 親戚から日本文化、日本での教育に関してさまざま聞いて、 自分も日本に興味を持って、 日本に留学したいと思って、 高校卒業して日本に留学に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分も第二言語を学習した経験があるから、 学習者の気持ちをよくわかります。 一緒に楽しく勉強していきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親戚が日本で留学した経験があります。 親戚から日本文化、日本での教育に関してさまざま聞いて、 自分も日本に興味を持って、 日本に留学したいと思って、 高校卒業して日本に留学に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本で三年間ぐらい経って、ずっと日本語学校で日本語の勉強を経って、日本語能力検定試験N1を取得した。今大学院で中小企業管理についての専攻をやっている。 大学時代に、生徒会の主席を担ったことがある。 2006年度「遼寧省優秀卒業生」、「遼寧省優秀学生」など栄誉称号をもらいました。 省、市のレベルのスピーチ大会で受賞された。 遼寧省瀋陽市硬筆書道大会... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は最先端の医療技術を有するため、日本での進学を決めました。 中国語講師になった理由は以下の通りです。 1.中国語と中国文化への深い興味: 中国語は豊かで美しい言語であり、中国の歴史、文学、哲学なども魅力的です。その魅力を他の人と共有し、中国語を通じて異文化交流を促進したいという思いがありました。 2.教育への情熱: 私は教育に対する情熱を持っています。他の人が新しい言語を学ぶ手助けをすることで、彼らの成長や自己実現を支援したいと考えています。中国語を教えることで、生徒が自信を持ち、異文化理解を深める手助けができると信じています。 3.グローバルな需要の増加: 中国語は世界的に需要が増加しています。中国は経済、政治、文化の面でますます重要な役割を果たしており、多くの人々が中国語を学ぶ必要性を感じています。中国語講師として、この需要に応えることができ、生徒の将来のキャリアや国際的な交流に貢献できると考えています。 4.自己成長と挑戦: 中国語講師になることは、自己成長と新たな挑戦の機会です。教育の世界では常に新しい教育手法や教材が登場し、自己啓発の機会が豊富です。自分自身の学びを深めることで、より優れた教育者となり、自己のスキルと知識を向上させたいという意欲があります。 これらの理由から、中国語講師になることを選びました。私の知識と情熱を生徒と共有し、彼らの中国語学習の旅をサポートすることを楽しみにしています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の皆さんへ、 中国語を学ぶことは、素晴らしい冒険と成長の機会です。中国語は、あなたが新しい世界に広がり、異文化を理解し、国際的なコミュニケーションを築くための鍵となるでしょう。 私はあなたたちの学習の旅にガイドとして同行し、最善のサポートを提供します。学習は時に挑戦的かもしれませんが、一歩ずつ進んでいくことで必ず成果を得ることができます。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は最先端の医療技術を有するため、日本での進学を決めました。 中国語講師になった理由は以下の通りです。 1.中国語と中国文化への深い興味: 中国語は豊かで美しい言語であり、中国の歴史、文学、哲学なども魅力的です。その魅力を他の人と共有し、中国語を通じて異文化交流を促進したいという思いがありました。 2.教育への情熱: 私は教育に対する情熱を持っています。他の人が新しい言語を学ぶ手助けをすることで、彼らの成長や自己実現を支援したいと考えています。中国語を教えることで、生徒が自信を持ち、異文化理解を深める手助けができると信じています。 3.グローバルな需要の増加: 中国語は世界的に需要が増加しています。中国は経済、政治、文化の面でますます重要な役割を果たしており、多くの人々が中国語を学ぶ必要性を感じています。中国語講師として、この需要に応えることができ、生徒の将来のキャリアや国際的な交流に貢献できると考えています。 4.自己成長と挑戦: 中国語講師になることは、自己成長と新たな挑戦の機会です。教育の世界では常に新しい教育手法や教材が登場し、自己啓発の機会が豊富です。自分自身の学びを深めることで、より優れた教育者となり、自己のスキルと知識を向上させたいという意欲があります。 これらの理由から、中国語講師になることを選びました。私の知識と情熱を生徒と共有し、彼らの中国語学習の旅をサポートすることを楽しみにしています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の大学在学在学中、日頃は中国人の母親と中国語で会話しています。ですので中国語のレベルアップは任せてください!是非一緒に楽しく中国語を学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、仕事できました。 教えること自体が好きで始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく積極性もあるので、楽しい授業にします! 初心者ですと不安もあると思いますが、楽しく授業内容に入りやすいようなお時間にします |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、仕事できました。 教えること自体が好きで始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生徒の成長できければ、嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
写真の通り、笑顔が素敵で清潔感が感じられ、そして優しい雰囲気を持ち合わせた、素敵な会員様です。スラっとした体型にスーツがとてもお似合いであり、爽やかなご印象も感じられます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生徒の成長できければ、嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日中の架け橋になりたいと考えて日本に来ました。 友人から個人レッスンをやってくれないかと頼まれて、始めたのがきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私が日本語を習得できたのは、日本の文化が好きだからだと思います。 ただ喋れることを習得ではなく、言葉を通して是非中国文化の魅力を感じてほしいです。 学ぶことに対するワクワク感をもって続けることが出来ればきっと中国語をしゃべれるようになります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日中の架け橋になりたいと考えて日本に来ました。 友人から個人レッスンをやってくれないかと頼まれて、始めたのがきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
香港や中国に駐在した経験を話しながら、中国文化やお国柄などのお話もさせていただきます。 言葉に対する興味とともに、国や人々に対する関心を持てば、中国語学習が進みます。長続きもします。 また、例えば、サッカーのワールドカップが中国ではどう報じられたか、日本の芸能人のスキャンダルがどう報じられたか、など興味が持てる話題の勉強もしたいと思います。 興味を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が学んだ日本語を通じて、日本人ともっと深く交流し、中日関系の友好発展を促進したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の故郷は浙江省です。2年間日本人に標準語を教えた経験があります。標準語の等級の証明書があります。日本人に標準的な中国語を教えることができる。今は東京千代田区に住んでいます。日本語学校の学生です。中国語の発音から、中国語の能力テスト、中国語の歌などを教えることができます。早速私と一緒に中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が学んだ日本語を通じて、日本人ともっと深く交流し、中日関系の友好発展を促進したいと思います。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.