中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学に来た。 人に教えることが好き。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
一緒に頑張ろう この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学に来た。 人に教えることが好き。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語をより深く理解するために、日本で留学することを決めました。日本に来た前に中国で日本語を5年ぐらい勉強していて、日本語能力試験N1をとりました。日本語をきっかけに言語そのものに興味を持つようになりました。わたしは常に日本語と中国語を比較しながら、それぞれの文法について考えています。そのため、普段当たり前だとみなされる中国語の中で色々新しい発見がありました。私がまとめてきた言語の勉強法を生かして、皆さんの勉強に役立たせたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
趣味は読書、特に中国の四大名著の一つに数えられる紅楼夢が大好きで、何十回も読みました。もし興味があれば、中国の本やドラマなどについても気軽に交流しましょう。
初めて外国語を勉強するのは、なんか不思議な感じがします。わたしは日本語を勉強するとき、自分が本当にできるかと疑ったことがあります。しかし、言語を学ぶ楽しみがその過程にあるのだと私はだんだん分かるよ... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語をより深く理解するために、日本で留学することを決めました。日本に来た前に中国で日本語を5年ぐらい勉強していて、日本語能力試験N1をとりました。日本語をきっかけに言語そのものに興味を持つようになりました。わたしは常に日本語と中国語を比較しながら、それぞれの文法について考えています。そのため、普段当たり前だとみなされる中国語の中で色々新しい発見がありました。私がまとめてきた言語の勉強法を生かして、皆さんの勉強に役立たせたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好のために |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
失敗を恐れず困難に挑戦するところです。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好のために |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語はアウトプットが大事。
毎日練習しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きです。将来、日本で就職したいので、色々な経験をして魅力のある人間になっていきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒へのメッセージ:
初めて中国語を勉強する学生さんにとって、「知らないこと」「わからないこと」がたくさんあると思います。しかし、そこから逃げていては前へ進むことができません。勉強・授業にどんどん前向きに取り組んでみましょう!一緒に頑張りましょう!
勉強へのアドバイス
中国語を学習する最終的な目標を明確にする事が必要です。中国語を習得したいという目... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きです。将来、日本で就職したいので、色々な経験をして魅力のある人間になっていきたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の時から、家族が日本に生活しているために、私も日本の文化に興味が生じました。そこで、大学に留学することを決めました。 日本語・中国語の言語力を活かして、中国語や中国の文化をみんなに伝えたいため、講師への挑戦を考えました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は外国人として、日本語や英語を学んでいて、いつも言語の不思議さを感じています。
言葉を勉強したり、日常生活で使ったり、そして、言葉を通じて国々の間の文化の差を感じることの面白さを教えることが目標です。
何かわからない内容があったら、気軽くに聞いてうれしいです。
中国語や中国の文化を伝えるため、一生懸命に教えます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の時から、家族が日本に生活しているために、私も日本の文化に興味が生じました。そこで、大学に留学することを決めました。 日本語・中国語の言語力を活かして、中国語や中国の文化をみんなに伝えたいため、講師への挑戦を考えました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語の文法と語順が違う言語を一つ把握したいと思って、ちょうど日本語に共通漢字もいっぱい使われているので、日本に留学することを決めました。 中国語講師になった理由は、中日間に、文化の交流と経済上の貿易往来がますます盛んになっているし、中国語を学びたいという方も結構いらっしゃるので、ちょっとでも中国語を学びたい方々を応援したいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日常生活で、結構喋れるタイプだと思います、多分日常会話の分野で一番得意かもしれません笑、ある言葉を勉強し始めたら、簡単に諦めず、ゆっくり進んでも構いません、勉強した言葉はまず口に出してやめない限り、絶対に上手くなります!
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語の文法と語順が違う言語を一つ把握したいと思って、ちょうど日本語に共通漢字もいっぱい使われているので、日本に留学することを決めました。 中国語講師になった理由は、中日間に、文化の交流と経済上の貿易往来がますます盛んになっているし、中国語を学びたいという方も結構いらっしゃるので、ちょっとでも中国語を学びたい方々を応援したいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語先生として働いた2年間中国語教師という職業が好きになりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
勉強を楽しむことは大切で、たとえ間違っても恥ずかしく感じないで、もっと勇気を出して中国語を話せましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語先生として働いた2年間中国語教師という職業が好きになりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は中国が大好きすぎる大学生です。実際中国に行って中国語を使用してコミュニケーションを取ることがどれだけ楽しいか実際に感じました。これから中国語は絶対必要となる言語だと思います。外国語を学ぶ事はただ本を読むだけでは話せません。実際に使用してコミュニケーションを取る事で身に付きますし、言語学ぶ楽しさを感じられます。私は明るすぎる性格で誰とでも話す事が強みで... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に興味深いです。 中国語を活かせるし、交流大好きです。 教師であり、友達であり仲になりましょう。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
数学得意で、中国で小学校5年生に数学先生を半年間担当しました。
○学習していない教科もやる(もっと色々な教科をやるといい)
○練習問題などの間違えたところをまとめて解説などを入れるとよい
○テストで間違えた所をやる
○丸付けをした後、やり直しコーナーをつくると間違った所を確認できてよい
○間違った所について、どうしてか、どうすればできるか考える... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に興味深いです。 中国語を活かせるし、交流大好きです。 教師であり、友達であり仲になりましょう。 |
先生番号 / お名前 | 7267 |
---|---|
更新日時 | 2022/08/22 |
出身/日本語レベル | 江蘇省蘇州市 / ネイティブ |
居住地 | 愛知県 名古屋市昭和区 |
希望駅 | 最寄駅:名古屋大学 中央本線(名古屋~塩尻):名古屋 金山 鶴舞 千種 大曽根 高蔵寺 東海道本線(浜松~岐阜):熱田 金山 名古屋 関西本線(名古屋~亀山):名古屋 八田 蟹江 桑名 四日市 名古屋本線:名鉄岐阜 豊田線:赤池 名古屋線:近鉄名古屋 あおなみ線:名古屋 東山線:高畑 八田 岩塚 中村公園 中村日赤 本陣 亀島 名古屋 伏見 栄 新栄町 千種 今池 池下 覚王山 本山 東山公園 星ヶ丘 一社 上社 本郷 藤が丘 名城線:ナゴヤドーム前矢田 大曽根 平安通 志賀本通 黒川 名城公園 市役所 久屋大通 栄 矢場町 上前津 東別院 金山 西高蔵 神宮西 伝馬町 堀田 妙音通 新瑞橋 瑞穂運動場東 総合リハビリセンター 八事 八事日赤 名古屋大学 本山 自由ヶ丘 茶屋ヶ坂 砂田橋 鶴舞線:上小田井 庄内緑地公園 庄内通 浄心 浅間町 丸の内 伏見 大須観音 上前津 鶴舞 荒畑 御器所 川名 いりなか 八事 塩釜口 植田 原 平針 赤池 桜通線:中村区役所 名古屋 国際センター 丸の内 久屋大通 高岳 車道 今池 吹上 御器所 桜山 瑞穂区役所 瑞穂運動場西 新瑞橋 桜本町 鶴里 野並 ゆとりーとライン:大曽根 ナゴヤドーム前矢田 砂田橋 守山 金屋 川宮 川村 白沢渓谷 小幡緑地 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の頃から日本の文化が好きです。たくさんの日本人のお友たちも作りました。日本と中国の様々な領域での友好交流の架け橋になりたいと思うので留学に来ました。中国語と日本語教育に興味があるため中国語講師になりたいと思いました。留学中に日本人の生徒さんに中国語を教える経験があり、名古屋の商社に勤めていた時にも会社の中国語研修を担当しました。 授業以外にも、生徒さんとお友たちになりたいです。一緒に頑張りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本の文化が好きで、日本在住13年目になりました。留学や会社勤務の関係でたくさんの日本人のお友たちも作りました。
また、中国の学校のプロ教員レベルの資格を持っているので、いろんな場面で自信満々に中国語を使える生徒さんを育成することに自信があります(商談、接客、観光、趣味等)。
同時通訳と中国の生徒さんに日本語を教える経験もありますので、日本語で中... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の頃から日本の文化が好きです。たくさんの日本人のお友たちも作りました。日本と中国の様々な領域での友好交流の架け橋になりたいと思うので留学に来ました。中国語と日本語教育に興味があるため中国語講師になりたいと思いました。留学中に日本人の生徒さんに中国語を教える経験があり、名古屋の商社に勤めていた時にも会社の中国語研修を担当しました。 授業以外にも、生徒さんとお友たちになりたいです。一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語の魅力を一緒に探しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本生まれの日中ハーフで生後まもなく親の仕事上の関係で中国へ渡航。故に日本人の感覚で中国語を教えることができるかと思っております。またロシア・タイ・台湾等いろんな国に滞在したことがあり、人に親しみやすい性格の持ち主でもあるので、様々な見聞をシェアしながら心地よく言語を身に染みるように上達になっていただきたいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の頃から日本の文化に興味を持っていました。そして、高校卒業して、2年働いていました。その時、私は働きながら、日本語を勉強していました。その時の私の先生は日本人の先生で、その先生はいつも学生のことを心がけていました。私はその先生は感謝しています、私もそのような先生になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語は人と人の交流の道具だと思います。
交流一番重要なのは喋ることだと思います。
たくさん喋るのがベストだと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の頃から日本の文化に興味を持っていました。そして、高校卒業して、2年働いていました。その時、私は働きながら、日本語を勉強していました。その時の私の先生は日本人の先生で、その先生はいつも学生のことを心がけていました。私はその先生は感謝しています、私もそのような先生になりたい。 |
先生番号 / お名前 | 17863 |
---|---|
更新日時 | 2022/08/19 |
出身/日本語レベル | 广州 / ネイティブ |
居住地 | 神奈川県 横浜市西区 |
希望駅 | 最寄駅:横浜 横浜線:大口 菊名 新横浜 八王子 根岸線:横浜 桜木町 関内 石川町 京浜東北線:秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 蒲田 川崎 鶴見 新子安 東神奈川 横浜 湘南新宿ライン:渋谷 恵比寿 横浜 保土ケ谷 東戸塚 戸塚 大船 東急東横線:渋谷 中目黒 学芸大学 菊名 妙蓮寺 白楽 東白楽 反町 横浜 京急本線:京急川崎 八丁畷 鶴見市場 京急鶴見 花月総持寺 生麦 京急新子安 子安 神奈川新町 京急東神奈川 神奈川 横浜 戸部 日ノ出町 上大岡 屏風浦 金沢文庫 金沢八景 追浜 横須賀中央 みなとみらい線:横浜 新高島 みなとみらい 馬車道 日本大通り 元町・中華街 ブルーライン:新横浜 横浜 高島町 桜木町 関内 上大岡 戸塚 金沢シーサイドライン:新杉田 金沢八景 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは両親がこっちで働いていたからです! 自身の得意な中国語を多くの人に教えたいと思ったからです!また、話すのも好きなのでたくさんコミュニケーションしたいです! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しく中国語を学びましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは両親がこっちで働いていたからです! 自身の得意な中国語を多くの人に教えたいと思ったからです!また、話すのも好きなのでたくさんコミュニケーションしたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
はじめまして、チョウシキンと申します。私は性格が明るいです。今大学の二年生です。周りに日本人の友達がたくさんいて、よく中国語を勉强してくれたから、中国語の先生になりたいと思っています。日本語は勉強するほど難しくなるけど、面白いです。中国語もきっとそうだと思うので、一緒に頑張りましょうか。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語を学ぶ上でもっと重要なのは交流なので、努力して勉強してください。たまには聴力訓練をして自分の学習成果を強固にする必要があります。
コロナ禍の中、皆さん在宅のお時間が増えて、何が一つ新しい事をチャレンジして見ませんか?是非この機会で中国語オンラインレッスンをお試しください〜!
オンラインレッスン大歓迎! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
はじめまして、チョウシキンと申します。私は性格が明るいです。今大学の二年生です。周りに日本人の友達がたくさんいて、よく中国語を勉强してくれたから、中国語の先生になりたいと思っています。日本語は勉強するほど難しくなるけど、面白いです。中国語もきっとそうだと思うので、一緒に頑張りましょうか。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
たくさんのページの中から、私の紹介ページを見てくださり、ありがとうございます! リュウ コイと申します。 中3の時に来日して、いま横浜国立大学一年生となりました。周りの人に明るい子だなぁってよく言われています。中国語に興味がある人はぜひ連絡してくださいね!一緒に頑張りたいです! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本の大学、現代日本語文化学科で卒業しました。中国でも大学卒業して、日本と中国両方の学位を持っています。学生時代は国語について自信も持っています。受験の点数も高いです。中国の歴史と文化はよく知っています。現在中国の社会も、政治も、文化も、流行ってる物もよく知っています。生徒さんは中国について、何でも尋ねてください。
中国について、なんでも任せま... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語勉強したいと思っているみなさんの助けになるように, 自分自身も成長していければと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
目的別で授業を行いします.
1.旅行中国語:簡単な、必要な中国語を短期間集中コース.
2.初心者向け:気軽にトライ.
3.レギュラーレッスンは「聞く・話す・作文」
中国語の学習で最も重要な要素である“発音と声調”をスムーズに習得することが,その後の文法や文型、語彙、そして会話力の上達につながっていきます.
4.海外赴任や留学、検定対策など目的別... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語勉強したいと思っているみなさんの助けになるように, 自分自身も成長していければと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語は日本人にとってとっつきやすい外国語の一つではございますが、中国語のレベルを上げるのは決して容易ではございません。ここが非常に不思議なところで、また面白いところでもあるのです。 「漢字だから大体分かるじゃん!」で通用するのは中国語学習を始めた頃だけで、学習が進むにつれて、あるいは中国人と深い会話をするようになって、この言語の難しさを痛感するようになるのです。 しかし、ご安心ください。私の研究に基づく正しい学習法、正しい練習をすれば、自ずと総合的な中国語力が身につくようになります。テストで点数が取れて、試験に合格し、中国人とも楽しく会話できるようになることでしょう。その秘密は授業でお伝えします。 私が中国語講師になった理由は、日本人の中国語学習の現状を変えるためです。日本人は中国語に対して相対的に優位な立場にあるのですから、それを強みにしながらも、正しい学習法で飛躍的な向上が可能なのです。 ぜひ、私を信じてついて来て頂ければと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本人ですが、長年中国に住んでいた経験があり、大学も中国の医学部を卒業しております。
日本人が中国語を学ぶのに最も適した教学法・学習法は何か、日々探究して今日に至ります。
発音や文法、長文読解、日常会話など、幅広い観点から中国語を教えることができます。また、HSK対策や中国語検定試験対策、大学入試科目における中国語試験対策の授業を行うこともで... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語は日本人にとってとっつきやすい外国語の一つではございますが、中国語のレベルを上げるのは決して容易ではございません。ここが非常に不思議なところで、また面白いところでもあるのです。 「漢字だから大体分かるじゃん!」で通用するのは中国語学習を始めた頃だけで、学習が進むにつれて、あるいは中国人と深い会話をするようになって、この言語の難しさを痛感するようになるのです。 しかし、ご安心ください。私の研究に基づく正しい学習法、正しい練習をすれば、自ずと総合的な中国語力が身につくようになります。テストで点数が取れて、試験に合格し、中国人とも楽しく会話できるようになることでしょう。その秘密は授業でお伝えします。 私が中国語講師になった理由は、日本人の中国語学習の現状を変えるためです。日本人は中国語に対して相対的に優位な立場にあるのですから、それを強みにしながらも、正しい学習法で飛躍的な向上が可能なのです。 ぜひ、私を信じてついて来て頂ければと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語は難しいとよく言われていますが、まず完璧をよこに置いて、とりあえず「你好」で一から一緒に楽しく会話練習始めましょう!
この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
18歳の留学生です〜
日本で生まれ、7歳の時帰国して、12年の中国の教育を受けました。中国語はもちろん、日本語もネイティヴのように自然に話せるので日本語で授業するのもOK‼︎英語もできます~来年大学入学の予定なので、皆様に日本語も教えてもらえば嬉しいです。
さあ、一緒に楽しく勉強しませんか? この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係により3歳で日本に渡り、それから今に至るまでの15年間東京で育ちました。もともと中高で友人に中国語を教える機会が幾度かあり、その度に「楽しい」「中国語が好きになった」と言って貰える事が多く中国語講師を目指すきっかけとなりました。また、生徒さんに教えるという形でアウトプットする事により自身の中国語スキルをより磨けるとも考えました。日中関係が問題となることも多い昨今、中国語を知ってもらう事で少しでも両国の友好を願う人が増えることを願い厚かましくもその一助となりたく思っております。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国で生まれ幼い頃から日本で育ち、日本語と中国語両方をネイティブに話すことができます。
新たに中国語を学びたいと考えている方、今まで以上に中国語スキルを磨きたいと考えている方、皆さま少なからず新しい学びへの不安がある事かと存じます。日本で育った事と青山学院大学に在学中である事を活かし、同じ日本人として同じ学生として皆さまと一緒の目線で楽しく勉強して参り... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係により3歳で日本に渡り、それから今に至るまでの15年間東京で育ちました。もともと中高で友人に中国語を教える機会が幾度かあり、その度に「楽しい」「中国語が好きになった」と言って貰える事が多く中国語講師を目指すきっかけとなりました。また、生徒さんに教えるという形でアウトプットする事により自身の中国語スキルをより磨けるとも考えました。日中関係が問題となることも多い昨今、中国語を知ってもらう事で少しでも両国の友好を願う人が増えることを願い厚かましくもその一助となりたく思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
実家が熊本なので、帰国する事にしました。 中国で中国語教師をした事があるので、続けようと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
先ずは興味を持つことが大事だと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
実家が熊本なので、帰国する事にしました。 中国で中国語教師をした事があるので、続けようと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語もっと勉強して、中国語の先生になりたいからです |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は中国語を教える経験がないですが、学生がよりよく勉強するため、責任を持って真面目に教えることを心がけていたいと思っています。ただ中国語会話をしたいの学生の対応もできます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語もっと勉強して、中国語の先生になりたいからです |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、 陳 林娟(チン リンケン)と申します。
中国の湖北省出身で、上海に8年間住んでいました。日本に来てもう三年半ぐらいになっています。性格が明るくて積極的で素直だと思います。
今までの授業経験は多くないですが、日本人の友達と同僚によく中国語を教えていて、発音がキレイだとよく言われています。
日本に来る前に中国の同時通訳会社に営業担当として... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は特に日本の伝統文化が好きです。 日本の茶道と日本の磁器に大きな関心 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を学ぶ最良の方法は、頻繁な口頭トレーニングと状況に応じた会話です。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は特に日本の伝統文化が好きです。 日本の茶道と日本の磁器に大きな関心 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として言語学習の難しさを分かって、この困難をみんなで乗り越える手助けをしたいです。中国に興味のある方は、中国の言語と文化を理解して第二言語を話せる人間になることを助けます。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、呉博濤と申します。出身は中国の上海です。私は親切で優しい人と思います。小学校時代から今までほとんど人と喧嘩したことがやりませんでした。自分の性格がちょっと静かにけど、みんなと仲良くなりました。あとは、私は簡単に諦めない人です。やりたいことがあれば、全力でやります。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として言語学習の難しさを分かって、この困難をみんなで乗り越える手助けをしたいです。中国に興味のある方は、中国の言語と文化を理解して第二言語を話せる人間になることを助けます。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国大連の出身です。日本に来て12年目です。中国語講師として今年で11年目です。様々なレベルの日本人の方に中国語を教えた経験を持っています。
日本語教育専攻でした。今まで教えた経験と学んだ言語知識を生かせばと思います。中国語の勉強を一緒に楽しめましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
野村証券北京事務所に勤め、18年前日本に来ました。
3人の子供もいって、なかなか忙しいですが、充実な毎日を過ごしています(^_^)
今も、頑張り屋さんの生徒さん二人と、日常会話を中心に、毎週楽しく中国語レッスンをやっています。
是非、綺麗な北京語(標準語)で中国語を一緒に勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17258 |
---|---|
更新日時 | 2022/07/23 |
出身/日本語レベル | 瀋陽 / 上級 |
居住地 | 東京都 稲城市 |
希望駅 | 最寄駅:調布 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 品川 南武線:武蔵小杉 武蔵溝ノ口 登戸 中野島 稲田堤 矢野口 稲城長沼 南多摩 府中本町 西府 谷保 矢川 西国立 立川 京王線:笹塚 明大前 千歳烏山 つつじヶ丘 府中 聖蹟桜ヶ丘 高幡不動 北野 相模原線:調布 京王多摩川 京王稲田堤 京王よみうりランド 稲城 若葉台 京王永山 京王多摩センター 京王堀之内 南大沢 多摩境 橋本 井の頭線:渋谷 神泉 駒場東大前 下北沢 明大前 吉祥寺 小田急線:登戸 読売ランド前 百合ヶ丘 新百合ヶ丘 町田 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学3年生のときから、日本語の勉強を重ねてきました。よりネイティブの表現を習得できるように日本の映画、ドラマ、音楽を楽しむのがが日課のようになり、将来日本語に携われる職につきたいという意識も一層強まりました。自分の勉強の成果を用い、誰かの役に立ちたいとも思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私の趣味は幅広く持っているので、人と共通点が見つかりやすく、距離を縮みながら話をすすむことができます。
一つの言葉を勉強する際、テキストを何回も読んで暗記するより、日常で使えそうなところで使い回したほうが覚えやすくなると思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学3年生のときから、日本語の勉強を重ねてきました。よりネイティブの表現を習得できるように日本の映画、ドラマ、音楽を楽しむのがが日課のようになり、将来日本語に携われる職につきたいという意識も一層強まりました。自分の勉強の成果を用い、誰かの役に立ちたいとも思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と日本映画が好きで、ずっと日本に行きたいです。 ちょうど2018年の時点で前の会社の社長さんに誘われて日本に来て仕事を始めました。 副業としてネットで語学の先生をずっとやっていますが、中国語を学びたい学生さんたちも一度コミュニケーションしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
よりいい発音から勉強し、もっとスムーズに中国語のコミュニケーションができるように目指しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と日本映画が好きで、ずっと日本に行きたいです。 ちょうど2018年の時点で前の会社の社長さんに誘われて日本に来て仕事を始めました。 副業としてネットで語学の先生をずっとやっていますが、中国語を学びたい学生さんたちも一度コミュニケーションしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
興味は勉強の原動力です。
明るく、ポジティブ!付き合いしやすいタイプです。
新しいことにチャレンジするのが好きなので、レッスンの中でも、いろんな領域の知識、情報をとらえながら、一緒に成長しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ: 大学卒業後、日本語をもっと勉強したいため、日本にきました。 中国語講師になった理由: (1)日本にいる間、日中両国は民間の交流が少ないと思い、日中両国民間の交流に貢献したくて中国語講師になりました。 (2)生徒さんとの交流を通し、日本の文化をもっと知りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして。中国河南省出身の畢亜莉(BI YALI)です。現在北海道大学大学院在籍中です。
ことばには発音はすべて、発音はいのちと考えています。
中国語と日本語は類似するところが多く、そのおもしろさについて、一緒に探しましょう。初心者大歓迎です。
これまでに蓄積した中国語講師としての経験を踏まえ、個人レッスン、グループレッスンをご用意して... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ: 大学卒業後、日本語をもっと勉強したいため、日本にきました。 中国語講師になった理由: (1)日本にいる間、日中両国は民間の交流が少ないと思い、日中両国民間の交流に貢献したくて中国語講師になりました。 (2)生徒さんとの交流を通し、日本の文化をもっと知りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があって来ました。 友達ができたいし人と話すのも楽しいと思ってるので中国語教師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言葉は独立しているものではなく、文化・風習とはそれぞれ深い関係をもっているようです。その国の言葉を学習する同時に、その言葉とその国の文化・風習とのつながりも理解をしていただきたいと思っております。
一緒に楽しく言語を勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があって来ました。 友達ができたいし人と話すのも楽しいと思ってるので中国語教師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚したで |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を話せる友達を作ったほうがいいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚したで |
先生番号 / お名前 | 16808 |
---|---|
更新日時 | 2022/07/15 |
出身/日本語レベル | 四川 / ネイティブ |
居住地 | 埼玉県 川口市 |
希望駅 | 最寄駅:池袋 埼京線:恵比寿 渋谷 新宿 池袋 板橋 十条 赤羽 武蔵浦和 南与野 与野本町 北与野 大宮 京浜東北線:大宮 さいたま新都心 与野 北浦和 浦和 南浦和 蕨 西川口 川口 赤羽 東十条 王子 上中里 田端 西日暮里 日暮里 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 銀座線:浅草 田原町 稲荷町 上野 上野広小路 末広町 神田 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には両親の転勤を機に参りました。 中国に興味を持ってくださったみなさんとお話ししたいと思い中国語講師に目を向けました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
仕事で学ぶ必要があるから、ただ単に中国が好きだからとか、理由を様々だと思います。
理由はともかく、中国語に興味を持ってくださりありがとうございます!
言語を学ぶコツは新しい友達を作り、その会話を楽しむことだと思っています!
レッスンでは一緒に楽しんで、中国語の習熟を頑張りましょう!
皆さんの意見を充分に受け入れて、皆さんの理想なレッスンに近づけて... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には両親の転勤を機に参りました。 中国に興味を持ってくださったみなさんとお話ししたいと思い中国語講師に目を向けました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
北京に6年間滞在し、中国国立中央戯劇学院演出学科修士課程卒業。国際演劇祭やシンポジウムでの通訳経験多数あり、北京の演劇祭に出演や作・演出で作品を4年連続出品。新HSK6級取得。中学高校の中国語教員免許あり。日本に帰国前、一ヶ月間中国をバックパッカーで周りました。中国語初級から上級まで教えられます。また留学のアドバイスや旅行代理店を挟まずに直で留学先との交... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
博士課程に進学した前に中国の大学で日本語の先生を務めました。 将来の発展のために北大の博士課程に入りましたが、職場の大学では、言語の先生として学部生何百人も教えていたので、教える経験は豊富です。 昔も日本人に中国語を教えた経験もありますし、これから日本での博士課程を勉強しながら、中国語講師として活躍したいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さん、初めまして!
北大の博士の一年生です。
ちょうど10年前の2012年から日本に留学しにきて、学部卒業してから東京にある上智大学に進学しました。修士卒業してから、中国の上海に就職し、朝日新聞の国際部中国担当の日本人の特派員と一緒に中国について全国で取材担当をしていました。その後、中国の上海国営メディアの澎湃新聞に転職し、国際部で日本記事を担当す... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
博士課程に進学した前に中国の大学で日本語の先生を務めました。 将来の発展のために北大の博士課程に入りましたが、職場の大学では、言語の先生として学部生何百人も教えていたので、教える経験は豊富です。 昔も日本人に中国語を教えた経験もありますし、これから日本での博士課程を勉強しながら、中国語講師として活躍したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
語学に興味があり、語学留学のため日本に来ました。 その後大学院に入り言語学を学びました。 中国語を教えることで、もっとたくさんの方々に中国や中国の文化に興味を持って頂けたら嬉しいです。 そして単純に語学を勉強すること、教えることが好きです。(笑) |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
ゼロからでも大丈夫です。
音声指導なら誰にも負けない自信があります!(笑)
第二言語を学ぶ時にどうやって発音がうまくできるかを根本的なところ(調音方法、調音点)から説明し、生徒さんたちが発音のいい中国語が話せることを目標として中国語講師を勤めています!
5年間たくさんの受講生を教えてきたので、経験も豊富です。
言語は人と人のコミュニケーション... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
語学に興味があり、語学留学のため日本に来ました。 その後大学院に入り言語学を学びました。 中国語を教えることで、もっとたくさんの方々に中国や中国の文化に興味を持って頂けたら嬉しいです。 そして単純に語学を勉強すること、教えることが好きです。(笑) |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして!ヨウと申します。生まれは中国ですが、小学校、大学、大学院と現在を合わせて計12年以上日本での生活経験があります!発音になまりはなく、名前を言わないと外国人だと分からないレベルだと言われることもよくあります。日本語での質疑応答はいつでも大歓迎ですので、ストレスなくレッスンを受けて頂くことができるかと思います!
基本的には楽しく、リラックスし... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の才能を活かし、他人できないことをやりたい。これはきっかけ。 実は、アルバイトを探したいだけだ。時給が高いそう、わざわざこの専攻に卒業したよね。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
明るい人である。歴史と地理、そして文学と現代政治についての備えに自信がある。どんな厳しい問題も怖くない。
勉強へのアドバイスよね。ないです。好きなら自分で理由を作ってください。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の才能を活かし、他人できないことをやりたい。これはきっかけ。 実は、アルバイトを探したいだけだ。時給が高いそう、わざわざこの専攻に卒業したよね。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
今は大学院の一年生です。日本語を勉強しているうちに中国語を勉強している日本人の友達がたくさんできました。それをきっかけに、中国語を教え始めてみたいと思います。誰でもゼロから始まりますので、HSK資格を取るためにも、留学するためにも、少しずつ上達していきましょう。友達のように、一緒に中国語を勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係で日本に来ました。中国語講師になった理由は両親の紹介です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして。私は日本に10年以上在住しております。私は人の役に立ちたいという思いから現在障害者デイサービスにてボランティアとして参加し、障害の特性を学びながら一人一人に寄り添ったサポートを心掛けております。この経験を活かし、中国語を学ぶ生徒さんに寄り添いながら相手の気持ちを汲み取り分かりやすく中国語習得へのお手伝いが出来ましたら嬉しく思います。中国語は... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係で日本に来ました。中国語講師になった理由は両親の紹介です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
みんなが中国の魅力をわかるように |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
今は介護を勉強してますので、自分の優しさには自信あります!皆さんと一緒に、お目指したいところまでゆっくりで勉強して、一歩ずつ行きたいと思います!何より、この学ぶ過程を通じてお友達になればと思います!英語でも中国語でも!学びたいという気持ちを理解しながら一緒に成長したいです! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
みんなが中国の魅力をわかるように |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学のため日本にきました。 中国語講師を通じて、自分の時間を最大限に活用するのは一番の理由です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
你好!
来日10年目(社会人3年目)、今2歳児をもつパパのケイです(笑)。
私がゼロからスタートしたの日本語勉強でしたので、言語学習の難しさと楽しさをよく体験してきました。中国語はもちろん、中国の魅力も伝わることができればいいな、と思います。
【ここは重要】
原則、一人一人に適した学習プランに沿って進んでまいりますので、計画性を重視する方には... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学のため日本にきました。 中国語講師を通じて、自分の時間を最大限に活用するのは一番の理由です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学時代から日本のアニメ、ドラマやJ-popが大好きで、大学の時、第二外語として日本語を勉強し始めました。 将来は日本で働きたいと思い、卒業してから来日しました。 今は某大学院に所属しております。 中国語講師になった理由は2つあります。 まずは私は語学が好きで、言葉の微妙な違いを吟味するのはとても面白いと思います。 次は友達の中で中国語を話せる日本人がいますので、彼と一緒に中国語の勉強について話し合って、やはり中国人の教師が中国語を教えるのは最適だと思いましたので、今度、中国語講師を希望しました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして。テイと申します。コロナの影響で皆さんは辛いと思いますが、前向きに考えてコロナを乗り越えましょう。この辛い経験は将来、きっといい思い出になると思いますよ。
また、授業につきましては突然やってくるチャンスを心よりお待ちしております。気軽く声をかけましょう!
生徒へのアドバイス
1、中国語は発音が何より大切です。「中国語、発音よければ半ばよし... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学時代から日本のアニメ、ドラマやJ-popが大好きで、大学の時、第二外語として日本語を勉強し始めました。 将来は日本で働きたいと思い、卒業してから来日しました。 今は某大学院に所属しております。 中国語講師になった理由は2つあります。 まずは私は語学が好きで、言葉の微妙な違いを吟味するのはとても面白いと思います。 次は友達の中で中国語を話せる日本人がいますので、彼と一緒に中国語の勉強について話し合って、やはり中国人の教師が中国語を教えるのは最適だと思いましたので、今度、中国語講師を希望しました。 |
先生番号 / お名前 | 13850 |
---|---|
更新日時 | 2022/07/03 |
出身/日本語レベル | taipei / 中級 |
居住地 | 東京都 杉並区 |
希望駅 | 最寄駅:飯田橋 山手線:五反田 目黒 恵比寿 渋谷 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 中野 高円寺 阿佐ケ谷 荻窪 西荻窪 吉祥寺 中央・総武線:三鷹 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 銀座線:浅草 稲荷町 上野 上野広小路 末広町 神田 日本橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:御茶ノ水 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 四ツ谷 四谷三丁目 新宿御苑前 新宿三丁目 西新宿 中野坂上 新中野 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語で中華文化を宣伝したいです。特に台日関係がとてもよくて日本人に台湾を紹介したいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
来日に10年目、日本の新しい物事を味わえていて日本人にも台湾の物事も紹介してあげたいです。中華圏に行ったら、人と話せたり、文字も読めたり、文章も書けるなどもっと中華圏の文化を深く知らせたいです。もちろん、生徒さんの希望によって授業をやります。こらからもよろしくお願いします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語で中華文化を宣伝したいです。特に台日関係がとてもよくて日本人に台湾を紹介したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学の友達の影響で日本文化が好きになりました。 アドベンチャーとして一人で日本に来ました。日本でいろんな方が優しく接してくださって、とても温かい思い出ができました。 そして、今日本人の彼氏ができて、彼に中国語が喋れるようにしたいので、中国語の教え方今研究中です! もちろん、色んな日本人の方と出会うのも楽しみです! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分も言語の勉強に興味すごく持ってる方で、言語は私とって芸術です、コミュニケーションの術です。みんなに楽しく勉強できるように、そして本当に日常生活や自分が好きな領域で使える、しゃべれるように一生懸命教えます! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学の友達の影響で日本文化が好きになりました。 アドベンチャーとして一人で日本に来ました。日本でいろんな方が優しく接してくださって、とても温かい思い出ができました。 そして、今日本人の彼氏ができて、彼に中国語が喋れるようにしたいので、中国語の教え方今研究中です! もちろん、色んな日本人の方と出会うのも楽しみです! |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.