中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は李と申します。2011年に日本に参りました。日本の大学を通いながら、通訳の仕事もやっておりました。
初心者でも上級者でもレベルに応じて、優しく丁寧に指導致します。ぜひ貴方に役に立ちたいです。
仲良く友として、お互い成長して行きましょう。
お気軽に体験レッスンをどうぞ。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 12962 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/28 |
出身/日本語レベル | 上海 / 上級 |
居住地 | 東京都 板橋区 |
希望駅 | 最寄駅:池袋 山手線:大崎 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 中央線(快速):御茶ノ水 四ツ谷 中野 銀座線:上野広小路 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 溜池山王 表参道 渋谷 丸ノ内線:後楽園 大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 新宿 中野坂上 日比谷線:人形町 日比谷 六本木 東西線:飯田橋 九段下 都営大江戸線:青山一丁目 国立競技場 代々木 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しくて勉強しましょう この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学したいと思った 夏休み中にアルバイトがしたいだけではなく、中国語を教えることで日本語も練習したいと思うから。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語体系の近接性のため、中国語を勉強するのは日本語をよく知っている人にとって有利なことだ。そのため、中国語を勉強したいなら、必ず中国語を上手に話すことが出来る。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学したいと思った 夏休み中にアルバイトがしたいだけではなく、中国語を教えることで日本語も練習したいと思うから。 |
先生番号 / お名前 | 17809 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/26 |
出身/日本語レベル | 日本 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 新宿区 |
希望駅 | 最寄駅:四ツ谷 山手線:恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 秋葉原 神田 東京 中央・総武線:新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 東西線:高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 千代田線:赤坂 乃木坂 表参道 明治神宮前〈原宿〉 有楽町線:飯田橋 市ケ谷 麹町 永田町 桜田門 有楽町 銀座一丁目 半蔵門線:渋谷 表参道 青山一丁目 永田町 半蔵門 九段下 神保町 大手町 南北線:後楽園 飯田橋 市ケ谷 四ツ谷 永田町 都営大江戸線:新宿西口 都営新宿線:新宿 新宿三丁目 曙橋 市ヶ谷 九段下 神保町 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本で生まれ育った中国人で、日本語と中国語のバイリンガルです。 母は日本語が堪能ではないため、幼い頃からよく母に日本語を教えていて、周りの日本人の方にもよく簡単な中国語を教えてきました。 日本と中国の架け橋として、より多くの方に中国語会話を楽しんでもらいたく、中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
現在はまだ大学在学中ですが、中国語スピーチの優勝経験もあり、中国語はネイティブレベルなので、実践的な中国語会話を教えられます!
毎授業後に、「今日は〇〇を中国語で話せるようになった!」と体感していただけるレッスンを目指しています!
中国語の発音は難しいですが、丁寧に指導しますので、“伝わる・話せる”中国語を一緒に習得していきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本で生まれ育った中国人で、日本語と中国語のバイリンガルです。 母は日本語が堪能ではないため、幼い頃からよく母に日本語を教えていて、周りの日本人の方にもよく簡単な中国語を教えてきました。 日本と中国の架け橋として、より多くの方に中国語会話を楽しんでもらいたく、中国語講師になりたいと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強しましたから、日本の文化、生活を試したいと思います。中、高校の時、クラスメートに日本語を教える力を持って、今色々な日本語を勉強して、日本に来て、中国語を教えることを試したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国人でも日本人でも丁寧に説明されて、めっちゃいい教師になれるぞと言われて、何のことでも絶対に理解させる自信があります。何かを覚えるために覚えるのは辛いけど、楽しみながら、自然に知識を身につけましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強しましたから、日本の文化、生活を試したいと思います。中、高校の時、クラスメートに日本語を教える力を持って、今色々な日本語を勉強して、日本に来て、中国語を教えることを試したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人の夫との結婚を機に来日しました。 中国語講師になった理由:夫や日本でのアルバイト先のお客さんに中国語を教えるのが楽しかったから。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
茨城県の皆さま、こんにちは。台湾人の林です。茨城県に住んでもう三年になります。日本と台湾は昔からお互い助け合って、すばらしい関係を築いてきました。日台の関係がさらに深まりつつある昨今、中国語を日本の皆さんに教えることで、私も日台友好に寄与したいと思いました。中国語講師としての経験は少ないけれど、一緒にステップアップしませんか。皆さまにお会いできるのを楽し... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人の夫との結婚を機に来日しました。 中国語講師になった理由:夫や日本でのアルバイト先のお客さんに中国語を教えるのが楽しかったから。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは2011年の東北大震災の直後、日本への留学チャンスは急に増加した。普段在籍した学校に来ない日本名門大学から交換留学のプログラムを新設、地域はほとんど関西なので、迷わずN1試験をチャレンジ、合格、交換留学を申請した。そのきっかけで、日本生活まるで10年に経ちました。 中国語講師になった理由は大阪大学で通学する数年の間、中国語学科の先生のアシスタントを2年程度経験したです。先生はどのように生徒の趣味を養成することに対して非常に勉強になったし、生徒の勉強の壁も多少イメージ付けました。また、現在の職場で中国とのビジネスを拡大し、駐在員のサポートも担当しいるので、いち早く中国語を話せたい気持ちを痛感した。もっと中国語勉強に興味のある、悩みのある方々にお力になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
職業はHRです!年間数千人と出会い、数百回のプレゼンテーションをした経験があるので、コミュニケーション能力と初対面の好感度は自身あります!
大学時代は大阪大学中国語学科の教授のアシスタントを2年間経験し、
現在の仕事の中は中国語翻訳、同時通訳、赴任者サポートもよくあるので、
一般生活からビジネス場面までよく使う中国語、理解しないとはいけない中国... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは2011年の東北大震災の直後、日本への留学チャンスは急に増加した。普段在籍した学校に来ない日本名門大学から交換留学のプログラムを新設、地域はほとんど関西なので、迷わずN1試験をチャレンジ、合格、交換留学を申請した。そのきっかけで、日本生活まるで10年に経ちました。 中国語講師になった理由は大阪大学で通学する数年の間、中国語学科の先生のアシスタントを2年程度経験したです。先生はどのように生徒の趣味を養成することに対して非常に勉強になったし、生徒の勉強の壁も多少イメージ付けました。また、現在の職場で中国とのビジネスを拡大し、駐在員のサポートも担当しいるので、いち早く中国語を話せたい気持ちを痛感した。もっと中国語勉強に興味のある、悩みのある方々にお力になりたいです。 |
先生番号 / お名前 | 15310 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/22 |
出身/日本語レベル | 山东 / 上級 |
居住地 | 広島県 広島市安佐南区 |
希望駅 | 最寄駅:猿猴橋町 広電3号線:市役所前 中電前 袋町 本通 紙屋町西 広電5号線(皆実線):広島駅 猿猴橋町 的場町 段原一丁目 比治山下 比治山橋 南区役所前 皆実町二丁目 皆実町六丁目 広大附属学校前 県病院前 宇品二丁目 宇品三丁目 宇品四丁目 宇品五丁目 海岸通 元宇品口 広島港(宇品) 広電6号線(江波線):広島駅 猿猴橋町 的場町 稲荷町 銀山町 胡町 八丁堀 立町 紙屋町東 紙屋町西 原爆ドーム前 本川町 十日市町 土橋 舟入町 舟入本町 舟入幸町 舟入川口町 舟入南 江波 広電7号線:横川駅 横川一丁目 別院前 寺町 十日市町 本川町 原爆ドーム前 紙屋町西 本通 袋町 中電前 市役所前 広電8号線(横川線):横川駅 横川一丁目 別院前 寺町 十日市町 土橋 舟入町 舟入本町 舟入幸町 舟入川口町 舟入南 江波 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しみしながら言語を自然に身に付けるように!言語学びはテキストの枠組みを超えて本当の言語学びの楽しさを見つけよう。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さま〜こんにちは!初めまして!私は日中交流に熱心しています!友達を作ることも大好きです!そして、私は学部在籍中に日中交流活動に参画し、日本からくる留学生と共に学期ごとに文化体験活動を開催し、多数の参加者を誘致することを成功した。私はこれからも多文化コミュニケーション活動に積極的に参加し、皆さまと一緒に楽しく歩きましょう! この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17600 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/21 |
出身/日本語レベル | 内モンゴル / 上級 |
居住地 | 大阪府 東大阪市 |
希望駅 | 最寄駅:長瀬 大阪環状線:大阪 天満 桜ノ宮 京橋 大阪城公園 森ノ宮 玉造 鶴橋 桃谷 寺田町 大阪線:大阪上本町 鶴橋 今里 布施 俊徳道 長瀬 弥刀 久宝寺口 近鉄八尾 河内山本 高安 恩智 法善寺 堅下 安堂 河内国分 奈良線:布施 河内永和 河内小阪 八戸ノ里 若江岩田 河内花園 東花園 瓢箪山 枚岡 額田 石切 生駒 東生駒 御堂筋線:新大阪 西中島南方 中津 梅田 淀屋橋 本町 心斎橋 なんば 大国町 動物園前 千日前線:なんば 日本橋 谷町九丁目 鶴橋 今里 新深江 小路 北巽 南巽 今里筋線:太子橋今市 清水 新森古市 関目成育 蒲生四丁目 鴫野 緑橋 今里 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
こんなに多くの人が中国語を勉強したいと知って、とても感動しました。自分ができる言語が人に教えられるなら、本当に意味があります。中国語を勉強したい人が中国語を勉強できるように助けて、彼たちに中国をもっと知ってもらいたいです! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さん、こんにちは!大家好~~
初心者かどうかわからないですが、^_^ 中国語に興味があるなら、勉強してみてもいいですよ。中国語に興味を持ってもらうことも私がしたいことの一つです!
難しいと思っても始められます。丁寧に話します。全く心配しないでください。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
こんなに多くの人が中国語を勉強したいと知って、とても感動しました。自分ができる言語が人に教えられるなら、本当に意味があります。中国語を勉強したい人が中国語を勉強できるように助けて、彼たちに中国をもっと知ってもらいたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは留学。中国語講師になった理由は中国の文化を伝えたいし、自分の日本語も練習したい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しんで会話しながら勉強しよう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは留学。中国語講師になった理由は中国の文化を伝えたいし、自分の日本語も練習したい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、ネコと申します!
昔は中国で日本語の教師を勤めていました。今仕事のため、英語を勉強しています。これをきっかけに私も仕事で中国語を使う日本の方に力を尽くしたいと思います(^ ^)
よろしくお願い致します! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本人に合った中国語の勉強方法を熟知してます.
中国語を速くマスターする方法を知っていますので,楽しく習いましょう.
責任感があり、明るい性格でぜひチャレンジの機会をください.
この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17615 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/15 |
出身/日本語レベル | 山东省 / 上級 |
居住地 | 大阪府 大阪市東成区 |
希望駅 | 最寄駅:深江橋 大阪環状線:天王寺 新今宮 今宮 芦原橋 大正 弁天町 西九条 野田 福島 大阪 天満 桜ノ宮 京橋 大阪城公園 森ノ宮 玉造 鶴橋 桃谷 寺田町 阪和線(天王寺~和歌山):天王寺 長居 我孫子町 杉本町 浅香 堺市 三国ケ丘 百舌鳥 上野芝 津久野 鳳 富木 北信太 信太山 和泉府中 久米田 下松 東岸和田 東貝塚 和泉橋本 東佐野 熊取 日根野 御堂筋線:新大阪 梅田 淀屋橋 本町 心斎橋 なんば 大国町 動物園前 天王寺 昭和町 西田辺 長居 谷町線:天王寺 阿倍野 四つ橋線:本町 四ツ橋 なんば 大国町 中央線:本町 堺筋本町 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学でビジネス日本語を勉強して、大学卒業した後、日本語留学に来られました。日本の会社に勤めています。友達から教えてくれた中国語教師の仕事をやり始めています。仕事以外の時間は中国語講師の仕事をしています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語の発音重視します。初めて中国語を勉強する方にとって、発音の練習は何より大切ですから、少しでも中国語を興味がある方ぜひ一度レッスンを受けませんか?^_^
よろしくお願いします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学でビジネス日本語を勉強して、大学卒業した後、日本語留学に来られました。日本の会社に勤めています。友達から教えてくれた中国語教師の仕事をやり始めています。仕事以外の時間は中国語講師の仕事をしています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
漢字文化が好きな日本人の友人と知り合う |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
漢字の縁で、この世界には私たちの間でしか共有できない美しさがあります。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
漢字文化が好きな日本人の友人と知り合う |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初留学生として日本に参りました。日本の短大を卒業してから貿易会社に入社しました。2012年に中国を戻ってから一年ぐらい中国語の先生をやりました。その後ビザの問題でまだ日本に戻りました。現在自営業でコロナの影響で売り上げ伸びたくて、収入アップのためにもう一度中国語先生になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
性格が明るく笑顔が良く出る30代中国語先生です。日本で10年ぐらい暮らした、日本の文化も興味を持っている中国女性です。よろしくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初留学生として日本に参りました。日本の短大を卒業してから貿易会社に入社しました。2012年に中国を戻ってから一年ぐらい中国語の先生をやりました。その後ビザの問題でまだ日本に戻りました。現在自営業でコロナの影響で売り上げ伸びたくて、収入アップのためにもう一度中国語先生になりたいです。 |
先生番号 / お名前 | 17804 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/12 |
出身/日本語レベル | 中国 / 初級 |
居住地 | 東京都 港区 |
希望駅 | 最寄駅:麻布十番 山手線:目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 銀座線:日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:池袋 新大塚 茗荷谷 後楽園 本郷三丁目 御茶ノ水 淡路町 大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 四ツ谷 四谷三丁目 新宿御苑前 新宿三丁目 新宿 南北線:白金高輪 白金台 目黒 都営大江戸線:赤羽橋 麻布十番 六本木 青山一丁目 都営三田線:白金台 白金高輪 三田 芝公園 御成門 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日本工作,从事汉语言教学培训,一直会从事中文教师的工作。 私は仕事のために日本に来て、中国語の教育と訓練に従事し、常に中国語の教師の仕事に従事してきました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
本人教学方法先进,上课形式生动有趣,适合一对一、一对多的各种教学模式。本人培训过的不同年龄段的学员效果非常明显!近10年培训过几百个各个国家、各个语种的学员,教学经验丰富,让学员知道更多的国学文化、中文的博大精深,对汉语越来越感兴趣!
私の教授法は進歩していて、授業は活発で面白いです。1対1や1対多のさまざまな教授法に適しています。 私はさまざまな... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日本工作,从事汉语言教学培训,一直会从事中文教师的工作。 私は仕事のために日本に来て、中国語の教育と訓練に従事し、常に中国語の教師の仕事に従事してきました。 |
先生番号 / お名前 | 17547 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/10 |
出身/日本語レベル | 北京 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 練馬区 |
希望駅 | 最寄駅:武蔵関 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 西武新宿線:西武新宿 高田馬場 下落合 中井 新井薬師前 沼袋 野方 都立家政 鷺ノ宮 下井草 井荻 上井草 上石神井 武蔵関 東伏見 西武柳沢 田無 花小金井 小平 久米川 東村山 所沢 航空公園 新所沢 入曽 狭山市 新狭山 南大塚 本川越 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学1年生までは北京にて生活。 両親の転勤の関係上、渡日。 中華学校にて9年間日中の文化や言語について勉強し、 大学時代は中国へ逆留学。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語の需要は、日常会話からビジネスまで、年々増加していると考えております。
教材上の文法ももちろん、それだけではなく活きた中国語を共に1つ1つ身につけていきましょう!
どうぞ宜しくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学1年生までは北京にて生活。 両親の転勤の関係上、渡日。 中華学校にて9年間日中の文化や言語について勉強し、 大学時代は中国へ逆留学。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
よく日本のアニメを好きになって日本に来た外国人が多いですが、私もその一人です、だがそれだけではなく、最初から日本の大学院に進学ための理由もあります。知人がIT情報処理関係の仕事が紹介され、日本で情報処理関係の仕事しています。ですが、私があまり日本語をシステム的に勉強していないのに、日本での生活、仕事中に日本語を身につけました。その感覚と方法は中国語が勉強したい方々にも活用できれば、より楽な中国語学習になれるとうれしいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語試験に向いていないですが、難しい文法からではなく、感覚で中国語を勉強して、日常会話やビジネスで利用する表の中国語とネイティブな中国語を両方教えることができる。特に中国語の学習だけではなく、中国文化、中国人の考え方、習慣、ビジネスでの注意点も教えることができる。若い方々やビジネスマンにも向いています。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
よく日本のアニメを好きになって日本に来た外国人が多いですが、私もその一人です、だがそれだけではなく、最初から日本の大学院に進学ための理由もあります。知人がIT情報処理関係の仕事が紹介され、日本で情報処理関係の仕事しています。ですが、私があまり日本語をシステム的に勉強していないのに、日本での生活、仕事中に日本語を身につけました。その感覚と方法は中国語が勉強したい方々にも活用できれば、より楽な中国語学習になれるとうれしいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国の北方に生まれ育ちで、発音がきれいです。日本人にとって、中国の発音は難しいかもしれませんが、発音の悩みはそれほど心配しないでください。発音の特徴とコツを留意しながら、一緒に練習しましょう。中国の南方で三年間の院生生活を過ごしていますが、北の文化、風習だけでなく中国の南の文化などもよく知っています。特に、日本の文化と対照しながら、中日の文化の関連性や、... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために日本に来ましたが、物価は故郷より高いし、最近大学に入っちゃって試験の準備必要がないから、暇だし、お金稼ぎたいです! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
若者の中国語を学ぼう!中国人の友達ができるように
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために日本に来ましたが、物価は故郷より高いし、最近大学に入っちゃって試験の準備必要がないから、暇だし、お金稼ぎたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは留学をしたいからです。 中国語講師になった理由は日中間の架け橋になりたいです。多くの方々に中国について知っていただきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
座右の銘は「人事を尽くして天命を待つ」です。
学生になってくださった方々の中国語学習についてサポートさせていただければ幸いです。外国語の上達はネイティブの人とコミュニケーションを取ることに越したことはございません。一緒に楽しく中国語の勉強をしましょうね。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは留学をしたいからです。 中国語講師になった理由は日中間の架け橋になりたいです。多くの方々に中国について知っていただきたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと面白い日本人を知りたいです。できれば、友達になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
A型の私は責任を持ってる人です。
日本語の勉強経験で、言語の勉強は学校より日常会話とか、喋ることは一番良い方法と思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと面白い日本人を知りたいです。できれば、友達になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には大学院の留学するために1981年に来日しました。長年勤め、定年後も勤めましたが、完全リタイヤしてから、折角「綺麗な中国語」を喋れて教えるのが得意なので、何か日中友好関係、皆様に役に立つようなことをしたいと思い中国語講師の募集に応募しました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語だけではなく、中国人、中国文化、中国企業、中国のビジネス慣習、中日の相違など、長年の経験と深い理解に基づき分かりやすく説明できます。言葉と同時に中国文化、中国人の考え方、ビジネスセンスを知り、理解したい方に必ずお役に立てると思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には大学院の留学するために1981年に来日しました。長年勤め、定年後も勤めましたが、完全リタイヤしてから、折角「綺麗な中国語」を喋れて教えるのが得意なので、何か日中友好関係、皆様に役に立つようなことをしたいと思い中国語講師の募集に応募しました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
北京語言大学在学中、日本留学生と多く接する機会があり、語学の相互勉強をたくさんしていました。日本人が中国語を習う際の悩みを理解し、生徒の皆さまの多様なニーズに耳を傾けます。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして。私は、上海生まれ上海育ちの薛秀娟(セツ シュウケン)と申します。上海大学文学部卒業後、30歳まで上海刺繍研究所で勤務しておりました。日本の優れた刺繍デザインを学ぶため、平成2年に名古屋芸術大学デザイン科で2年間研究生として学びました。その後は日本の刺繍会社に就職し、結婚を機に退職しました。現在は、2人の娘と夫と共に、埼玉の草加市で暮らしてお... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1、中国語の教師になりたいです。そのために努力しています。 2、日本語を勉強しているので、授業で学生から学ぶことができると思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
1、自己PR:
私は学生に対してとても辛抱強くて、授業が細かくて、前の家庭教師の経験の中で学生の好評と保護者の認可を得ました。また、私自身も日本語を勉強しているので、外国語を勉強していることを深く理解しているので、日本の学生に中国語を教える自信があると思います。
2、生徒へのメッセージ・勉強へのアドバイス:
私は学生に対して辛抱強くて、学生の学習... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1、中国語の教師になりたいです。そのために努力しています。 2、日本語を勉強しているので、授業で学生から学ぶことができると思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大学教員の交流で日本に来て…中国語と台湾語の講師歴→28年,経験豊富,,大学,学院,郵便大学校,通産省,日立,電通,本田…等46社の社内研修を担当。企業及び新宿の教室で講義を実施中…偶に中国語アナウンサ-,ナレーターも担当.開発した分かりやすい「速效6段教授法」で受講生の目的に合わせ確実に短期で実績を高め、出張、赴任、接客、旅行、留学等の入門〜上級迄
... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本にいる5年目になっています、語学の勉強は簡単なことではありませんが、留学生だから、外国語を勉強する経験があります。中国の文化を理解する上に、中国語を一緒に勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、チョウイボンと申します。出身地は陝西省です。来日二年の留学生です。中国の大学は日本語の専門ですから、日本語をよりよく勉強するために日本に留学に来ました。先生になろうと努力しています。より多くの外国人に中国語を教えて中国の魅力を伝えることが私の夢です。一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えるのが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
グルメ、旅行が好きですので、興味がある方、ぜひ一緒に中華料理を作り、中国旅行に行きましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えるのが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本で約5年間教育を受けています、日本にも中国にも友達がたくさんいます。両国の文化の違いを尊重しながら、現代中国人の若者の意見を聞いてみませんか。
使うテキストは「中国語発音完全教本」と「本気で学ぶ中国語」です。中国語を勉強する上で最初で最大の難関が発音ですので、まずは声調、子音・母音、ピンインを一つ一つ丁寧に生徒さんに説明し、一緒に発音練習をする... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
どうも!中国人留学生の鈕奕昊です!(^o^)名前はなかなか難しくて中国の方でも読めないという方がたまにいらっしゃいます。自分は言語を勉強することが大好きで、一応毎年国際交流のボランティアをやっていて、ついでに中国語を教えるという感じです。大学では国際法を勉強していて、サークルは弁論部をやっています。言語を勉強することは実に楽しいことだと思っています。もち... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中高校生の時、日本の漫画とアニメを見ると、日本のことに興味を持ちました。学部から卒業したあと、進学しだいので、日本に来ました。 中国語に興味を持っている人が多いので、中国語教師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語を勉強していると、会話が一番大変だと感じました。
同じように感じますか? 試験に合格しましたが、本当に人とのコミュニケーションがうまく取れませんでした。 ですから、このように感じたら、一緒に話す練習をして、中国人のように話せるようにしましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中高校生の時、日本の漫画とアニメを見ると、日本のことに興味を持ちました。学部から卒業したあと、進学しだいので、日本に来ました。 中国語に興味を持っている人が多いので、中国語教師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
僕は日本生まれなので、中国に行く前は全然中国語ができなかったです。中国に行ってから中国語の勉強を始めました。その経験から、日本人の方々が中国語を勉強する時の辛さや苦手な点がよくわかります。
中国人と会話できるように一緒に頑張りましょう。中国語の魅力をもっと知りましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒さんと友達をなりたい気持ちを持って楽しく優しく教えていきたいと思います。
中国語を話せるまで一緒に頑張りましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学で、色々な先生から助けてもらって、順調に卒業できました。特に日本の(中、高)母校じゃなく、実習校紹介してもらって、感銘しました。日本語まだ完璧ではなくて、教師になりたい中国人私としては、中国語の教師からなれるかなこれから頑張りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
頑張れば、是非最後まで、何でもできます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学で、色々な先生から助けてもらって、順調に卒業できました。特に日本の(中、高)母校じゃなく、実習校紹介してもらって、感銘しました。日本語まだ完璧ではなくて、教師になりたい中国人私としては、中国語の教師からなれるかなこれから頑張りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本にいて、親の元に戻るため日本に来ました。中国語の魅力を伝えたいから中国語講師を応募した。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
上達すればするほど中国語の独特な魅力を感じます。たくさん教えるので一緒に勉強したいです! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本にいて、親の元に戻るため日本に来ました。中国語の魅力を伝えたいから中国語講師を応募した。 |
先生番号 / お名前 | 17789 |
---|---|
更新日時 | 2022/05/17 |
出身/日本語レベル | 甘粛省 / 初級 |
居住地 | 東京都 足立区 |
希望駅 | 最寄駅:北千住 山手線:渋谷 中央・総武線:中野 新宿 飯田橋 御茶ノ水 浅草橋 両国 銀座線:浅草 田原町 上野 上野広小路 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 渋谷 丸ノ内線:本郷三丁目 御茶ノ水 大手町 日比谷線:北千住 南千住 三ノ輪 入谷 上野 仲御徒町 秋葉原 小伝馬町 人形町 茅場町 八丁堀 築地 東銀座 銀座 日比谷 霞ケ関 虎ノ門ヒルズ 神谷町 六本木 恵比寿 中目黒 東西線:中野 神楽坂 飯田橋 九段下 大手町 日本橋 門前仲町 千代田線:北綾瀬 綾瀬 北千住 町屋 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友達を知って、中国の文化を広めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
まず発音から勉強して、中国語を使って人と交流すると、話し言葉の上達が早いですね。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友達を知って、中国の文化を広めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
みなさん、こんにちは。テイ ラクと申します。歴史の専門ですが、歴史に関する話題だけではなく、幅広い分野について興味が持っている。また、学校で事務仕事もやっているので、人との交流が好きです。並びに私は明るいな性格ですから、すぐ友達になれると思います。どうぞ宜しくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたいのため、日本に来ました。 更に、、喋ると教えることに興味があり、中国語講師になりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
性格は明るく、穏やかです。私は台湾でバイオテクノロジを仕事して、また日本の専門学校でビジネス日本語とビジネス知識を学びました。中国語と台湾語、また英語を話せるうえで、その勉強仕方とコツもよくわかります。ぜひ一緒に楽に喋りながら学びましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたいのため、日本に来ました。 更に、、喋ると教えることに興味があり、中国語講師になりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
本場な日本語を勉強するために日本に来ました。日中の友好のために日本語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本と中国は千年前から文化などの交流があるので、本当は中国語を勉強する時、日本語のままの正の転移があるので、そんなに難しくないと思います。もちろん、気を付けないといけないところもありますが、頑張れば上手になれます。頑張ってください。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
本場な日本語を勉強するために日本に来ました。日中の友好のために日本語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中交流に興味を大変持ちますので、日本で留学することを決めました。教師とした経験を活かしたくて日中交流にも自分の力を差し上げたいので、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
「石の上も三年」の通り、外国語の勉強は毎日の積み重ねで、一緒に頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中交流に興味を大変持ちますので、日本で留学することを決めました。教師とした経験を活かしたくて日中交流にも自分の力を差し上げたいので、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で中学校卒業した頃日本に来ました,現在日中の会社に勤めています,周りの同僚に中国語を教えている時に中国語講師になりたいと気付きました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
你好,オウ カリンと申します、16歳まで中国の福建省で生活していました、仕事中もよく中国語を使えます。
ゼロから中国語を勉強したい方、ぜひ連絡してくだいさい。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で中学校卒業した頃日本に来ました,現在日中の会社に勤めています,周りの同僚に中国語を教えている時に中国語講師になりたいと気付きました。 |
先生番号 / お名前 | 16629 |
---|---|
更新日時 | 2022/05/12 |
出身/日本語レベル | マレーシア / 上級 |
居住地 | 神奈川県 藤沢市 |
希望駅 | 最寄駅:湘南台 東海道本線(東京~熱海):横浜 戸塚 大船 藤沢 辻堂 茅ケ崎 平塚 湘南新宿ライン:横浜 保土ケ谷 東戸塚 戸塚 大船 小田急線:町田 相模大野 小田急相模原 小田急江ノ島線:相模大野 東林間 中央林間 南林間 鶴間 大和 桜ヶ丘 高座渋谷 長後 湘南台 六会日大前 善行 藤沢本町 藤沢 本鵠沼 鵠沼海岸 片瀬江ノ島 相鉄いずみ野線:二俣川 南万騎が原 緑園都市 弥生台 いずみ野 いずみ中央 ゆめが丘 湘南台 ブルーライン:横浜 高島町 桜木町 関内 伊勢佐木長者町 阪東橋 吉野町 蒔田 弘明寺 上大岡 港南中央 上永谷 下永谷 舞岡 戸塚 踊場 中田 立場 下飯田 湘南台 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして!マレーシア出身の陳育瑋です。ご存知ですか?東南アジアにはたくさんの華人がいます。私もそのうちの一人です。東南アジアに住んでいるにもかかわらず日々中国語で話したり中華系の友達と遊んだりします。現在大学でも普通に中国人留学生と中国語で話せます。だから日本人に中国語を教えることには問題がありません。
外国語を学ぶことは大変です。しかし、新たな... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は明るくて優しい人です。
中国語が勉強したい人は是非連絡してください。一緒に勉強しましょうか? この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 13524 |
---|---|
更新日時 | 2022/05/10 |
出身/日本語レベル | 山東省青島市 / 上級 |
居住地 | 大阪府 大阪市東淀川区 |
希望駅 | 最寄駅:下新庄 神戸本線:大阪梅田 中津 十三 神崎川 園田 塚口 武庫之荘 西宮北口 夙川 芦屋川 岡本 御影 六甲 王子公園 春日野道 神戸三宮 京都本線:烏丸 大宮 西院 西京極 桂 洛西口 東向日 西向日 長岡天神 西山天王山 大山崎 水無瀬 上牧 高槻市 富田 総持寺 茨木市 南茨木 摂津市 正雀 相川 上新庄 淡路 崇禅寺 南方 十三 大阪梅田 千里線:北千里 山田 南千里 千里山 関大前 豊津 吹田 下新庄 淡路 柴島 天神橋筋六丁目 御堂筋線:江坂 東三国 新大阪 西中島南方 中津 梅田 淀屋橋 本町 心斎橋 なんば 堺筋線:天神橋筋六丁目 扇町 南森町 北浜 堺筋本町 長堀橋 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私自身も語学の学習者です。英語、日本語とフランス語を勉強した経験があります。ですから、「興味は最高の先生」ということははっきり知っています。かつ以前大手外国語教育会社で勤めた経験もあり、多くのビジネスマンに中国語を解釈することで、日本人の方に向いて、最善の解説法をまとめました。これら共通の点も含めて、学生さんの個性の果たせる形で中国語の授業をご提供いたし... この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17781 |
---|---|
更新日時 | 2022/05/09 |
出身/日本語レベル | 山东省青岛市 / 上級 |
居住地 | 神奈川県 川崎市麻生区 |
希望駅 | 最寄駅:新百合ヶ丘 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 小田急線:新宿 代々木八幡 代々木上原 東北沢 下北沢 世田谷代田 梅ヶ丘 登戸 向ヶ丘遊園 生田 読売ランド前 百合ヶ丘 新百合ヶ丘 町田 相武台前 海老名 厚木 本厚木 伊勢原 小田急多摩線:新百合ヶ丘 五月台 栗平 黒川 はるひ野 小田急永山 小田急多摩センター 唐木田 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは音楽を勉強したいからです。 久石譲さんが好きだからです。 これまで中国でずっと中国語の教師をしていたので、日本に来て中国語を教え続けたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
韓国の学生に一番人気だった先生で、学生に帰国してもオンラインで勉強を続けていた。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは音楽を勉強したいからです。 久石譲さんが好きだからです。 これまで中国でずっと中国語の教師をしていたので、日本に来て中国語を教え続けたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはまず、国際経済学の研究のため、特に金融危機についての勉強のため、日本に来た。次に、日本で完備な学情システムがあり、学校内だけではなく、市内でも色んな図書館である。ですので、私ももっとも勉強したいと、日本の方を交流したいということで、日本に来たと思う。 中国語講師になった理由はほぼ二つの理由がある。1、中国の文化を宣伝したいことだ。中国については五千年の歴史が存在するだけなくて、現在も新しい技術と文化を出来て、世界中の皆さんへ宣伝したいと思う。2、日本の方と交流したいことだ。実は日本に来てほぼ四年間で、ずっとサークルのイベントを参加し、日本の方との交流がたくさんあって、やっぱり自身もいろいろなことを勉強しなければならない。中国語の授業の上で、お互いの勉強ができれば、ウインウインだと思う。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自己PR:
私はコミュニケーション力がある人と思う。他人の意見を聞き取り、自分の意見をはっきり伝えることができる。
したがって、授業の中でもいい雰囲気を作り、会話をうまく進めると思う。私もアニメ、旅行、国際交流、本、ボランティアを興味があって、ぜひ一緒に交流しましょう-
生徒へのメッセージ:
いつでも自分の能力を信じてください!日々... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはまず、国際経済学の研究のため、特に金融危機についての勉強のため、日本に来た。次に、日本で完備な学情システムがあり、学校内だけではなく、市内でも色んな図書館である。ですので、私ももっとも勉強したいと、日本の方を交流したいということで、日本に来たと思う。 中国語講師になった理由はほぼ二つの理由がある。1、中国の文化を宣伝したいことだ。中国については五千年の歴史が存在するだけなくて、現在も新しい技術と文化を出来て、世界中の皆さんへ宣伝したいと思う。2、日本の方と交流したいことだ。実は日本に来てほぼ四年間で、ずっとサークルのイベントを参加し、日本の方との交流がたくさんあって、やっぱり自身もいろいろなことを勉強しなければならない。中国語の授業の上で、お互いの勉強ができれば、ウインウインだと思う。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.