中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室|全国で展開中、相性ぴったりの先生と中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語勉強したいと思っているみなさんの助けになるように, 自分自身も成長していければと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
目的別で授業を行いします.
1.旅行中国語:簡単な、必要な中国語を短期間集中コース.
2.初心者向け:気軽にトライ.
3.レギュラーレッスンは「聞く・話す・作文」
中国語の学習で最も重要な要素である“発音と声調”をスムーズに習得することが,その後の文法や文型、語彙、そして会話力の上達につながっていきます.
4.海外赴任や留学、検定対策など目的別... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語勉強したいと思っているみなさんの助けになるように, 自分自身も成長していければと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語は日本人にとってとっつきやすい外国語の一つではございますが、中国語のレベルを上げるのは決して容易ではございません。ここが非常に不思議なところで、また面白いところでもあるのです。 「漢字だから大体分かるじゃん!」で通用するのは中国語学習を始めた頃だけで、学習が進むにつれて、あるいは中国人と深い会話をするようになって、この言語の難しさを痛感するようになるのです。 しかし、ご安心ください。私の研究に基づく正しい学習法、正しい練習をすれば、自ずと総合的な中国語力が身につくようになります。テストで点数が取れて、試験に合格し、中国人とも楽しく会話できるようになることでしょう。その秘密は授業でお伝えします。 私が中国語講師になった理由は、日本人の中国語学習の現状を変えるためです。日本人は中国語に対して相対的に優位な立場にあるのですから、それを強みにしながらも、正しい学習法で飛躍的な向上が可能なのです。 ぜひ、私を信じてついて来て頂ければと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本人ですが、長年中国に住んでいた経験があり、大学も中国の医学部を卒業しております。
日本人が中国語を学ぶのに最も適した教学法・学習法は何か、日々探究して今日に至ります。
発音や文法、長文読解、日常会話など、幅広い観点から中国語を教えることができます。また、HSK対策や中国語検定試験対策、大学入試科目における中国語試験対策の授業を行うこともで... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語は日本人にとってとっつきやすい外国語の一つではございますが、中国語のレベルを上げるのは決して容易ではございません。ここが非常に不思議なところで、また面白いところでもあるのです。 「漢字だから大体分かるじゃん!」で通用するのは中国語学習を始めた頃だけで、学習が進むにつれて、あるいは中国人と深い会話をするようになって、この言語の難しさを痛感するようになるのです。 しかし、ご安心ください。私の研究に基づく正しい学習法、正しい練習をすれば、自ずと総合的な中国語力が身につくようになります。テストで点数が取れて、試験に合格し、中国人とも楽しく会話できるようになることでしょう。その秘密は授業でお伝えします。 私が中国語講師になった理由は、日本人の中国語学習の現状を変えるためです。日本人は中国語に対して相対的に優位な立場にあるのですから、それを強みにしながらも、正しい学習法で飛躍的な向上が可能なのです。 ぜひ、私を信じてついて来て頂ければと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語は難しいとよく言われていますが、まず完璧をよこに置いて、とりあえず「你好」で一から一緒に楽しく会話練習始めましょう!
この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
18歳の留学生です〜
日本で生まれ、7歳の時帰国して、12年の中国の教育を受けました。中国語はもちろん、日本語もネイティヴのように自然に話せるので日本語で授業するのもOK‼︎英語もできます~来年大学入学の予定なので、皆様に日本語も教えてもらえば嬉しいです。
さあ、一緒に楽しく勉強しませんか? この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係により3歳で日本に渡り、それから今に至るまでの15年間東京で育ちました。もともと中高で友人に中国語を教える機会が幾度かあり、その度に「楽しい」「中国語が好きになった」と言って貰える事が多く中国語講師を目指すきっかけとなりました。また、生徒さんに教えるという形でアウトプットする事により自身の中国語スキルをより磨けるとも考えました。日中関係が問題となることも多い昨今、中国語を知ってもらう事で少しでも両国の友好を願う人が増えることを願い厚かましくもその一助となりたく思っております。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国で生まれ幼い頃から日本で育ち、日本語と中国語両方をネイティブに話すことができます。
新たに中国語を学びたいと考えている方、今まで以上に中国語スキルを磨きたいと考えている方、皆さま少なからず新しい学びへの不安がある事かと存じます。日本で育った事と青山学院大学に在学中である事を活かし、同じ日本人として同じ学生として皆さまと一緒の目線で楽しく勉強して参り... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係により3歳で日本に渡り、それから今に至るまでの15年間東京で育ちました。もともと中高で友人に中国語を教える機会が幾度かあり、その度に「楽しい」「中国語が好きになった」と言って貰える事が多く中国語講師を目指すきっかけとなりました。また、生徒さんに教えるという形でアウトプットする事により自身の中国語スキルをより磨けるとも考えました。日中関係が問題となることも多い昨今、中国語を知ってもらう事で少しでも両国の友好を願う人が増えることを願い厚かましくもその一助となりたく思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
実家が熊本なので、帰国する事にしました。 中国で中国語教師をした事があるので、続けようと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
先ずは興味を持つことが大事だと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
実家が熊本なので、帰国する事にしました。 中国で中国語教師をした事があるので、続けようと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語もっと勉強して、中国語の先生になりたいからです |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は中国語を教える経験がないですが、学生がよりよく勉強するため、責任を持って真面目に教えることを心がけていたいと思っています。ただ中国語会話をしたいの学生の対応もできます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語もっと勉強して、中国語の先生になりたいからです |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、 陳 林娟(チン リンケン)と申します。
中国の湖北省出身で、上海に8年間住んでいました。日本に来てもう三年半ぐらいになっています。性格が明るくて積極的で素直だと思います。
今までの授業経験は多くないですが、日本人の友達と同僚によく中国語を教えていて、発音がキレイだとよく言われています。
日本に来る前に中国の同時通訳会社に営業担当として... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は特に日本の伝統文化が好きです。 日本の茶道と日本の磁器に大きな関心 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を学ぶ最良の方法は、頻繁な口頭トレーニングと状況に応じた会話です。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は特に日本の伝統文化が好きです。 日本の茶道と日本の磁器に大きな関心 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として言語学習の難しさを分かって、この困難をみんなで乗り越える手助けをしたいです。中国に興味のある方は、中国の言語と文化を理解して第二言語を話せる人間になることを助けます。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、呉博濤と申します。出身は中国の上海です。私は親切で優しい人と思います。小学校時代から今までほとんど人と喧嘩したことがやりませんでした。自分の性格がちょっと静かにけど、みんなと仲良くなりました。あとは、私は簡単に諦めない人です。やりたいことがあれば、全力でやります。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として言語学習の難しさを分かって、この困難をみんなで乗り越える手助けをしたいです。中国に興味のある方は、中国の言語と文化を理解して第二言語を話せる人間になることを助けます。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国大連の出身です。日本に来て12年目です。中国語講師として今年で11年目です。様々なレベルの日本人の方に中国語を教えた経験を持っています。
日本語教育専攻でした。今まで教えた経験と学んだ言語知識を生かせばと思います。中国語の勉強を一緒に楽しめましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
野村証券北京事務所に勤め、18年前日本に来ました。
3人の子供もいって、なかなか忙しいですが、充実な毎日を過ごしています(^_^)
今も、頑張り屋さんの生徒さん二人と、日常会話を中心に、毎週楽しく中国語レッスンをやっています。
是非、綺麗な北京語(標準語)で中国語を一緒に勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17258 |
---|---|
更新日時 | 2022/07/23 |
出身/日本語レベル | 瀋陽 / 上級 |
居住地 | 東京都 稲城市 |
希望駅 | 最寄駅:調布 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 品川 南武線:武蔵小杉 武蔵溝ノ口 登戸 中野島 稲田堤 矢野口 稲城長沼 南多摩 府中本町 西府 谷保 矢川 西国立 立川 京王線:笹塚 明大前 千歳烏山 つつじヶ丘 府中 聖蹟桜ヶ丘 高幡不動 北野 相模原線:調布 京王多摩川 京王稲田堤 京王よみうりランド 稲城 若葉台 京王永山 京王多摩センター 京王堀之内 南大沢 多摩境 橋本 井の頭線:渋谷 神泉 駒場東大前 下北沢 明大前 吉祥寺 小田急線:登戸 読売ランド前 百合ヶ丘 新百合ヶ丘 町田 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学3年生のときから、日本語の勉強を重ねてきました。よりネイティブの表現を習得できるように日本の映画、ドラマ、音楽を楽しむのがが日課のようになり、将来日本語に携われる職につきたいという意識も一層強まりました。自分の勉強の成果を用い、誰かの役に立ちたいとも思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私の趣味は幅広く持っているので、人と共通点が見つかりやすく、距離を縮みながら話をすすむことができます。
一つの言葉を勉強する際、テキストを何回も読んで暗記するより、日常で使えそうなところで使い回したほうが覚えやすくなると思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学3年生のときから、日本語の勉強を重ねてきました。よりネイティブの表現を習得できるように日本の映画、ドラマ、音楽を楽しむのがが日課のようになり、将来日本語に携われる職につきたいという意識も一層強まりました。自分の勉強の成果を用い、誰かの役に立ちたいとも思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と日本映画が好きで、ずっと日本に行きたいです。 ちょうど2018年の時点で前の会社の社長さんに誘われて日本に来て仕事を始めました。 副業としてネットで語学の先生をずっとやっていますが、中国語を学びたい学生さんたちも一度コミュニケーションしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
よりいい発音から勉強し、もっとスムーズに中国語のコミュニケーションができるように目指しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と日本映画が好きで、ずっと日本に行きたいです。 ちょうど2018年の時点で前の会社の社長さんに誘われて日本に来て仕事を始めました。 副業としてネットで語学の先生をずっとやっていますが、中国語を学びたい学生さんたちも一度コミュニケーションしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
興味は勉強の原動力です。
明るく、ポジティブ!付き合いしやすいタイプです。
新しいことにチャレンジするのが好きなので、レッスンの中でも、いろんな領域の知識、情報をとらえながら、一緒に成長しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ: 大学卒業後、日本語をもっと勉強したいため、日本にきました。 中国語講師になった理由: (1)日本にいる間、日中両国は民間の交流が少ないと思い、日中両国民間の交流に貢献したくて中国語講師になりました。 (2)生徒さんとの交流を通し、日本の文化をもっと知りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして。中国河南省出身の畢亜莉(BI YALI)です。現在北海道大学大学院在籍中です。
ことばには発音はすべて、発音はいのちと考えています。
中国語と日本語は類似するところが多く、そのおもしろさについて、一緒に探しましょう。初心者大歓迎です。
これまでに蓄積した中国語講師としての経験を踏まえ、個人レッスン、グループレッスンをご用意して... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ: 大学卒業後、日本語をもっと勉強したいため、日本にきました。 中国語講師になった理由: (1)日本にいる間、日中両国は民間の交流が少ないと思い、日中両国民間の交流に貢献したくて中国語講師になりました。 (2)生徒さんとの交流を通し、日本の文化をもっと知りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があって来ました。 友達ができたいし人と話すのも楽しいと思ってるので中国語教師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言葉は独立しているものではなく、文化・風習とはそれぞれ深い関係をもっているようです。その国の言葉を学習する同時に、その言葉とその国の文化・風習とのつながりも理解をしていただきたいと思っております。
一緒に楽しく言語を勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があって来ました。 友達ができたいし人と話すのも楽しいと思ってるので中国語教師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚したで |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を話せる友達を作ったほうがいいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と結婚したで |
先生番号 / お名前 | 16808 |
---|---|
更新日時 | 2022/07/15 |
出身/日本語レベル | 四川 / ネイティブ |
居住地 | 埼玉県 川口市 |
希望駅 | 最寄駅:池袋 埼京線:恵比寿 渋谷 新宿 池袋 板橋 十条 赤羽 武蔵浦和 南与野 与野本町 北与野 大宮 京浜東北線:大宮 さいたま新都心 与野 北浦和 浦和 南浦和 蕨 西川口 川口 赤羽 東十条 王子 上中里 田端 西日暮里 日暮里 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 銀座線:浅草 田原町 稲荷町 上野 上野広小路 末広町 神田 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には両親の転勤を機に参りました。 中国に興味を持ってくださったみなさんとお話ししたいと思い中国語講師に目を向けました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
仕事で学ぶ必要があるから、ただ単に中国が好きだからとか、理由を様々だと思います。
理由はともかく、中国語に興味を持ってくださりありがとうございます!
言語を学ぶコツは新しい友達を作り、その会話を楽しむことだと思っています!
レッスンでは一緒に楽しんで、中国語の習熟を頑張りましょう!
皆さんの意見を充分に受け入れて、皆さんの理想なレッスンに近づけて... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には両親の転勤を機に参りました。 中国に興味を持ってくださったみなさんとお話ししたいと思い中国語講師に目を向けました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
北京に6年間滞在し、中国国立中央戯劇学院演出学科修士課程卒業。国際演劇祭やシンポジウムでの通訳経験多数あり、北京の演劇祭に出演や作・演出で作品を4年連続出品。新HSK6級取得。中学高校の中国語教員免許あり。日本に帰国前、一ヶ月間中国をバックパッカーで周りました。中国語初級から上級まで教えられます。また留学のアドバイスや旅行代理店を挟まずに直で留学先との交... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
博士課程に進学した前に中国の大学で日本語の先生を務めました。 将来の発展のために北大の博士課程に入りましたが、職場の大学では、言語の先生として学部生何百人も教えていたので、教える経験は豊富です。 昔も日本人に中国語を教えた経験もありますし、これから日本での博士課程を勉強しながら、中国語講師として活躍したいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さん、初めまして!
北大の博士の一年生です。
ちょうど10年前の2012年から日本に留学しにきて、学部卒業してから東京にある上智大学に進学しました。修士卒業してから、中国の上海に就職し、朝日新聞の国際部中国担当の日本人の特派員と一緒に中国について全国で取材担当をしていました。その後、中国の上海国営メディアの澎湃新聞に転職し、国際部で日本記事を担当す... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
博士課程に進学した前に中国の大学で日本語の先生を務めました。 将来の発展のために北大の博士課程に入りましたが、職場の大学では、言語の先生として学部生何百人も教えていたので、教える経験は豊富です。 昔も日本人に中国語を教えた経験もありますし、これから日本での博士課程を勉強しながら、中国語講師として活躍したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
語学に興味があり、語学留学のため日本に来ました。 その後大学院に入り言語学を学びました。 中国語を教えることで、もっとたくさんの方々に中国や中国の文化に興味を持って頂けたら嬉しいです。 そして単純に語学を勉強すること、教えることが好きです。(笑) |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
ゼロからでも大丈夫です。
音声指導なら誰にも負けない自信があります!(笑)
第二言語を学ぶ時にどうやって発音がうまくできるかを根本的なところ(調音方法、調音点)から説明し、生徒さんたちが発音のいい中国語が話せることを目標として中国語講師を勤めています!
5年間たくさんの受講生を教えてきたので、経験も豊富です。
言語は人と人のコミュニケーション... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
語学に興味があり、語学留学のため日本に来ました。 その後大学院に入り言語学を学びました。 中国語を教えることで、もっとたくさんの方々に中国や中国の文化に興味を持って頂けたら嬉しいです。 そして単純に語学を勉強すること、教えることが好きです。(笑) |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして!ヨウと申します。生まれは中国ですが、小学校、大学、大学院と現在を合わせて計12年以上日本での生活経験があります!発音になまりはなく、名前を言わないと外国人だと分からないレベルだと言われることもよくあります。日本語での質疑応答はいつでも大歓迎ですので、ストレスなくレッスンを受けて頂くことができるかと思います!
基本的には楽しく、リラックスし... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の才能を活かし、他人できないことをやりたい。これはきっかけ。 実は、アルバイトを探したいだけだ。時給が高いそう、わざわざこの専攻に卒業したよね。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
明るい人である。歴史と地理、そして文学と現代政治についての備えに自信がある。どんな厳しい問題も怖くない。
勉強へのアドバイスよね。ないです。好きなら自分で理由を作ってください。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の才能を活かし、他人できないことをやりたい。これはきっかけ。 実は、アルバイトを探したいだけだ。時給が高いそう、わざわざこの専攻に卒業したよね。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
今は大学院の一年生です。日本語を勉強しているうちに中国語を勉強している日本人の友達がたくさんできました。それをきっかけに、中国語を教え始めてみたいと思います。誰でもゼロから始まりますので、HSK資格を取るためにも、留学するためにも、少しずつ上達していきましょう。友達のように、一緒に中国語を勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係で日本に来ました。中国語講師になった理由は両親の紹介です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして。私は日本に10年以上在住しております。私は人の役に立ちたいという思いから現在障害者デイサービスにてボランティアとして参加し、障害の特性を学びながら一人一人に寄り添ったサポートを心掛けております。この経験を活かし、中国語を学ぶ生徒さんに寄り添いながら相手の気持ちを汲み取り分かりやすく中国語習得へのお手伝いが出来ましたら嬉しく思います。中国語は... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係で日本に来ました。中国語講師になった理由は両親の紹介です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
みんなが中国の魅力をわかるように |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
今は介護を勉強してますので、自分の優しさには自信あります!皆さんと一緒に、お目指したいところまでゆっくりで勉強して、一歩ずつ行きたいと思います!何より、この学ぶ過程を通じてお友達になればと思います!英語でも中国語でも!学びたいという気持ちを理解しながら一緒に成長したいです! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
みんなが中国の魅力をわかるように |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学のため日本にきました。 中国語講師を通じて、自分の時間を最大限に活用するのは一番の理由です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
你好!
来日10年目(社会人3年目)、今2歳児をもつパパのケイです(笑)。
私がゼロからスタートしたの日本語勉強でしたので、言語学習の難しさと楽しさをよく体験してきました。中国語はもちろん、中国の魅力も伝わることができればいいな、と思います。
【ここは重要】
原則、一人一人に適した学習プランに沿って進んでまいりますので、計画性を重視する方には... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学のため日本にきました。 中国語講師を通じて、自分の時間を最大限に活用するのは一番の理由です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学時代から日本のアニメ、ドラマやJ-popが大好きで、大学の時、第二外語として日本語を勉強し始めました。 将来は日本で働きたいと思い、卒業してから来日しました。 今は某大学院に所属しております。 中国語講師になった理由は2つあります。 まずは私は語学が好きで、言葉の微妙な違いを吟味するのはとても面白いと思います。 次は友達の中で中国語を話せる日本人がいますので、彼と一緒に中国語の勉強について話し合って、やはり中国人の教師が中国語を教えるのは最適だと思いましたので、今度、中国語講師を希望しました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして。テイと申します。コロナの影響で皆さんは辛いと思いますが、前向きに考えてコロナを乗り越えましょう。この辛い経験は将来、きっといい思い出になると思いますよ。
また、授業につきましては突然やってくるチャンスを心よりお待ちしております。気軽く声をかけましょう!
生徒へのアドバイス
1、中国語は発音が何より大切です。「中国語、発音よければ半ばよし... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学時代から日本のアニメ、ドラマやJ-popが大好きで、大学の時、第二外語として日本語を勉強し始めました。 将来は日本で働きたいと思い、卒業してから来日しました。 今は某大学院に所属しております。 中国語講師になった理由は2つあります。 まずは私は語学が好きで、言葉の微妙な違いを吟味するのはとても面白いと思います。 次は友達の中で中国語を話せる日本人がいますので、彼と一緒に中国語の勉強について話し合って、やはり中国人の教師が中国語を教えるのは最適だと思いましたので、今度、中国語講師を希望しました。 |
先生番号 / お名前 | 13850 |
---|---|
更新日時 | 2022/07/03 |
出身/日本語レベル | taipei / 中級 |
居住地 | 東京都 杉並区 |
希望駅 | 最寄駅:飯田橋 山手線:五反田 目黒 恵比寿 渋谷 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 中野 高円寺 阿佐ケ谷 荻窪 西荻窪 吉祥寺 中央・総武線:三鷹 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 銀座線:浅草 稲荷町 上野 上野広小路 末広町 神田 日本橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:御茶ノ水 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 四ツ谷 四谷三丁目 新宿御苑前 新宿三丁目 西新宿 中野坂上 新中野 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語で中華文化を宣伝したいです。特に台日関係がとてもよくて日本人に台湾を紹介したいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
来日に10年目、日本の新しい物事を味わえていて日本人にも台湾の物事も紹介してあげたいです。中華圏に行ったら、人と話せたり、文字も読めたり、文章も書けるなどもっと中華圏の文化を深く知らせたいです。もちろん、生徒さんの希望によって授業をやります。こらからもよろしくお願いします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語で中華文化を宣伝したいです。特に台日関係がとてもよくて日本人に台湾を紹介したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学の友達の影響で日本文化が好きになりました。 アドベンチャーとして一人で日本に来ました。日本でいろんな方が優しく接してくださって、とても温かい思い出ができました。 そして、今日本人の彼氏ができて、彼に中国語が喋れるようにしたいので、中国語の教え方今研究中です! もちろん、色んな日本人の方と出会うのも楽しみです! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分も言語の勉強に興味すごく持ってる方で、言語は私とって芸術です、コミュニケーションの術です。みんなに楽しく勉強できるように、そして本当に日常生活や自分が好きな領域で使える、しゃべれるように一生懸命教えます! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学の友達の影響で日本文化が好きになりました。 アドベンチャーとして一人で日本に来ました。日本でいろんな方が優しく接してくださって、とても温かい思い出ができました。 そして、今日本人の彼氏ができて、彼に中国語が喋れるようにしたいので、中国語の教え方今研究中です! もちろん、色んな日本人の方と出会うのも楽しみです! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は李と申します。2011年に日本に参りました。日本の大学を通いながら、通訳の仕事もやっておりました。
初心者でも上級者でもレベルに応じて、優しく丁寧に指導致します。ぜひ貴方に役に立ちたいです。
仲良く友として、お互い成長して行きましょう。
お気軽に体験レッスンをどうぞ。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 12962 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/28 |
出身/日本語レベル | 上海 / 上級 |
居住地 | 東京都 板橋区 |
希望駅 | 最寄駅:池袋 山手線:大崎 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 中央線(快速):御茶ノ水 四ツ谷 中野 銀座線:上野広小路 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 溜池山王 表参道 渋谷 丸ノ内線:後楽園 大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 新宿 中野坂上 日比谷線:人形町 日比谷 六本木 東西線:飯田橋 九段下 都営大江戸線:青山一丁目 国立競技場 代々木 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しくて勉強しましょう この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学したいと思った 夏休み中にアルバイトがしたいだけではなく、中国語を教えることで日本語も練習したいと思うから。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語体系の近接性のため、中国語を勉強するのは日本語をよく知っている人にとって有利なことだ。そのため、中国語を勉強したいなら、必ず中国語を上手に話すことが出来る。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学したいと思った 夏休み中にアルバイトがしたいだけではなく、中国語を教えることで日本語も練習したいと思うから。 |
先生番号 / お名前 | 17809 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/26 |
出身/日本語レベル | 日本 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 新宿区 |
希望駅 | 最寄駅:四ツ谷 山手線:恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 秋葉原 神田 東京 中央・総武線:新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 東西線:高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 千代田線:赤坂 乃木坂 表参道 明治神宮前〈原宿〉 有楽町線:飯田橋 市ケ谷 麹町 永田町 桜田門 有楽町 銀座一丁目 半蔵門線:渋谷 表参道 青山一丁目 永田町 半蔵門 九段下 神保町 大手町 南北線:後楽園 飯田橋 市ケ谷 四ツ谷 永田町 都営大江戸線:新宿西口 都営新宿線:新宿 新宿三丁目 曙橋 市ヶ谷 九段下 神保町 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本で生まれ育った中国人で、日本語と中国語のバイリンガルです。 母は日本語が堪能ではないため、幼い頃からよく母に日本語を教えていて、周りの日本人の方にもよく簡単な中国語を教えてきました。 日本と中国の架け橋として、より多くの方に中国語会話を楽しんでもらいたく、中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
現在はまだ大学在学中ですが、中国語スピーチの優勝経験もあり、中国語はネイティブレベルなので、実践的な中国語会話を教えられます!
毎授業後に、「今日は〇〇を中国語で話せるようになった!」と体感していただけるレッスンを目指しています!
中国語の発音は難しいですが、丁寧に指導しますので、“伝わる・話せる”中国語を一緒に習得していきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本で生まれ育った中国人で、日本語と中国語のバイリンガルです。 母は日本語が堪能ではないため、幼い頃からよく母に日本語を教えていて、周りの日本人の方にもよく簡単な中国語を教えてきました。 日本と中国の架け橋として、より多くの方に中国語会話を楽しんでもらいたく、中国語講師になりたいと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強しましたから、日本の文化、生活を試したいと思います。中、高校の時、クラスメートに日本語を教える力を持って、今色々な日本語を勉強して、日本に来て、中国語を教えることを試したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国人でも日本人でも丁寧に説明されて、めっちゃいい教師になれるぞと言われて、何のことでも絶対に理解させる自信があります。何かを覚えるために覚えるのは辛いけど、楽しみながら、自然に知識を身につけましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強しましたから、日本の文化、生活を試したいと思います。中、高校の時、クラスメートに日本語を教える力を持って、今色々な日本語を勉強して、日本に来て、中国語を教えることを試したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人の夫との結婚を機に来日しました。 中国語講師になった理由:夫や日本でのアルバイト先のお客さんに中国語を教えるのが楽しかったから。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
茨城県の皆さま、こんにちは。台湾人の林です。茨城県に住んでもう三年になります。日本と台湾は昔からお互い助け合って、すばらしい関係を築いてきました。日台の関係がさらに深まりつつある昨今、中国語を日本の皆さんに教えることで、私も日台友好に寄与したいと思いました。中国語講師としての経験は少ないけれど、一緒にステップアップしませんか。皆さまにお会いできるのを楽し... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人の夫との結婚を機に来日しました。 中国語講師になった理由:夫や日本でのアルバイト先のお客さんに中国語を教えるのが楽しかったから。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは2011年の東北大震災の直後、日本への留学チャンスは急に増加した。普段在籍した学校に来ない日本名門大学から交換留学のプログラムを新設、地域はほとんど関西なので、迷わずN1試験をチャレンジ、合格、交換留学を申請した。そのきっかけで、日本生活まるで10年に経ちました。 中国語講師になった理由は大阪大学で通学する数年の間、中国語学科の先生のアシスタントを2年程度経験したです。先生はどのように生徒の趣味を養成することに対して非常に勉強になったし、生徒の勉強の壁も多少イメージ付けました。また、現在の職場で中国とのビジネスを拡大し、駐在員のサポートも担当しいるので、いち早く中国語を話せたい気持ちを痛感した。もっと中国語勉強に興味のある、悩みのある方々にお力になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
職業はHRです!年間数千人と出会い、数百回のプレゼンテーションをした経験があるので、コミュニケーション能力と初対面の好感度は自身あります!
大学時代は大阪大学中国語学科の教授のアシスタントを2年間経験し、
現在の仕事の中は中国語翻訳、同時通訳、赴任者サポートもよくあるので、
一般生活からビジネス場面までよく使う中国語、理解しないとはいけない中国... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは2011年の東北大震災の直後、日本への留学チャンスは急に増加した。普段在籍した学校に来ない日本名門大学から交換留学のプログラムを新設、地域はほとんど関西なので、迷わずN1試験をチャレンジ、合格、交換留学を申請した。そのきっかけで、日本生活まるで10年に経ちました。 中国語講師になった理由は大阪大学で通学する数年の間、中国語学科の先生のアシスタントを2年程度経験したです。先生はどのように生徒の趣味を養成することに対して非常に勉強になったし、生徒の勉強の壁も多少イメージ付けました。また、現在の職場で中国とのビジネスを拡大し、駐在員のサポートも担当しいるので、いち早く中国語を話せたい気持ちを痛感した。もっと中国語勉強に興味のある、悩みのある方々にお力になりたいです。 |
先生番号 / お名前 | 15310 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/22 |
出身/日本語レベル | 山东 / 上級 |
居住地 | 広島県 広島市安佐南区 |
希望駅 | 最寄駅:猿猴橋町 広電3号線:市役所前 中電前 袋町 本通 紙屋町西 広電5号線(皆実線):広島駅 猿猴橋町 的場町 段原一丁目 比治山下 比治山橋 南区役所前 皆実町二丁目 皆実町六丁目 広大附属学校前 県病院前 宇品二丁目 宇品三丁目 宇品四丁目 宇品五丁目 海岸通 元宇品口 広島港(宇品) 広電6号線(江波線):広島駅 猿猴橋町 的場町 稲荷町 銀山町 胡町 八丁堀 立町 紙屋町東 紙屋町西 原爆ドーム前 本川町 十日市町 土橋 舟入町 舟入本町 舟入幸町 舟入川口町 舟入南 江波 広電7号線:横川駅 横川一丁目 別院前 寺町 十日市町 本川町 原爆ドーム前 紙屋町西 本通 袋町 中電前 市役所前 広電8号線(横川線):横川駅 横川一丁目 別院前 寺町 十日市町 土橋 舟入町 舟入本町 舟入幸町 舟入川口町 舟入南 江波 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しみしながら言語を自然に身に付けるように!言語学びはテキストの枠組みを超えて本当の言語学びの楽しさを見つけよう。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さま〜こんにちは!初めまして!私は日中交流に熱心しています!友達を作ることも大好きです!そして、私は学部在籍中に日中交流活動に参画し、日本からくる留学生と共に学期ごとに文化体験活動を開催し、多数の参加者を誘致することを成功した。私はこれからも多文化コミュニケーション活動に積極的に参加し、皆さまと一緒に楽しく歩きましょう! この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17600 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/21 |
出身/日本語レベル | 内モンゴル / 上級 |
居住地 | 大阪府 東大阪市 |
希望駅 | 最寄駅:長瀬 大阪環状線:大阪 天満 桜ノ宮 京橋 大阪城公園 森ノ宮 玉造 鶴橋 桃谷 寺田町 大阪線:大阪上本町 鶴橋 今里 布施 俊徳道 長瀬 弥刀 久宝寺口 近鉄八尾 河内山本 高安 恩智 法善寺 堅下 安堂 河内国分 奈良線:布施 河内永和 河内小阪 八戸ノ里 若江岩田 河内花園 東花園 瓢箪山 枚岡 額田 石切 生駒 東生駒 御堂筋線:新大阪 西中島南方 中津 梅田 淀屋橋 本町 心斎橋 なんば 大国町 動物園前 千日前線:なんば 日本橋 谷町九丁目 鶴橋 今里 新深江 小路 北巽 南巽 今里筋線:太子橋今市 清水 新森古市 関目成育 蒲生四丁目 鴫野 緑橋 今里 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
こんなに多くの人が中国語を勉強したいと知って、とても感動しました。自分ができる言語が人に教えられるなら、本当に意味があります。中国語を勉強したい人が中国語を勉強できるように助けて、彼たちに中国をもっと知ってもらいたいです! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さん、こんにちは!大家好~~
初心者かどうかわからないですが、^_^ 中国語に興味があるなら、勉強してみてもいいですよ。中国語に興味を持ってもらうことも私がしたいことの一つです!
難しいと思っても始められます。丁寧に話します。全く心配しないでください。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
こんなに多くの人が中国語を勉強したいと知って、とても感動しました。自分ができる言語が人に教えられるなら、本当に意味があります。中国語を勉強したい人が中国語を勉強できるように助けて、彼たちに中国をもっと知ってもらいたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは留学。中国語講師になった理由は中国の文化を伝えたいし、自分の日本語も練習したい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しんで会話しながら勉強しよう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは留学。中国語講師になった理由は中国の文化を伝えたいし、自分の日本語も練習したい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、ネコと申します!
昔は中国で日本語の教師を勤めていました。今仕事のため、英語を勉強しています。これをきっかけに私も仕事で中国語を使う日本の方に力を尽くしたいと思います(^ ^)
よろしくお願い致します! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本人に合った中国語の勉強方法を熟知してます.
中国語を速くマスターする方法を知っていますので,楽しく習いましょう.
責任感があり、明るい性格でぜひチャレンジの機会をください.
この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17615 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/15 |
出身/日本語レベル | 山东省 / 上級 |
居住地 | 大阪府 大阪市東成区 |
希望駅 | 最寄駅:深江橋 大阪環状線:天王寺 新今宮 今宮 芦原橋 大正 弁天町 西九条 野田 福島 大阪 天満 桜ノ宮 京橋 大阪城公園 森ノ宮 玉造 鶴橋 桃谷 寺田町 阪和線(天王寺~和歌山):天王寺 長居 我孫子町 杉本町 浅香 堺市 三国ケ丘 百舌鳥 上野芝 津久野 鳳 富木 北信太 信太山 和泉府中 久米田 下松 東岸和田 東貝塚 和泉橋本 東佐野 熊取 日根野 御堂筋線:新大阪 梅田 淀屋橋 本町 心斎橋 なんば 大国町 動物園前 天王寺 昭和町 西田辺 長居 谷町線:天王寺 阿倍野 四つ橋線:本町 四ツ橋 なんば 大国町 中央線:本町 堺筋本町 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学でビジネス日本語を勉強して、大学卒業した後、日本語留学に来られました。日本の会社に勤めています。友達から教えてくれた中国語教師の仕事をやり始めています。仕事以外の時間は中国語講師の仕事をしています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語の発音重視します。初めて中国語を勉強する方にとって、発音の練習は何より大切ですから、少しでも中国語を興味がある方ぜひ一度レッスンを受けませんか?^_^
よろしくお願いします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学でビジネス日本語を勉強して、大学卒業した後、日本語留学に来られました。日本の会社に勤めています。友達から教えてくれた中国語教師の仕事をやり始めています。仕事以外の時間は中国語講師の仕事をしています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
漢字文化が好きな日本人の友人と知り合う |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
漢字の縁で、この世界には私たちの間でしか共有できない美しさがあります。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
漢字文化が好きな日本人の友人と知り合う |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初留学生として日本に参りました。日本の短大を卒業してから貿易会社に入社しました。2012年に中国を戻ってから一年ぐらい中国語の先生をやりました。その後ビザの問題でまだ日本に戻りました。現在自営業でコロナの影響で売り上げ伸びたくて、収入アップのためにもう一度中国語先生になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
性格が明るく笑顔が良く出る30代中国語先生です。日本で10年ぐらい暮らした、日本の文化も興味を持っている中国女性です。よろしくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初留学生として日本に参りました。日本の短大を卒業してから貿易会社に入社しました。2012年に中国を戻ってから一年ぐらい中国語の先生をやりました。その後ビザの問題でまだ日本に戻りました。現在自営業でコロナの影響で売り上げ伸びたくて、収入アップのためにもう一度中国語先生になりたいです。 |
先生番号 / お名前 | 17804 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/12 |
出身/日本語レベル | 中国 / 初級 |
居住地 | 東京都 港区 |
希望駅 | 最寄駅:麻布十番 山手線:目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 銀座線:日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:池袋 新大塚 茗荷谷 後楽園 本郷三丁目 御茶ノ水 淡路町 大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 四ツ谷 四谷三丁目 新宿御苑前 新宿三丁目 新宿 南北線:白金高輪 白金台 目黒 都営大江戸線:赤羽橋 麻布十番 六本木 青山一丁目 都営三田線:白金台 白金高輪 三田 芝公園 御成門 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日本工作,从事汉语言教学培训,一直会从事中文教师的工作。 私は仕事のために日本に来て、中国語の教育と訓練に従事し、常に中国語の教師の仕事に従事してきました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
本人教学方法先进,上课形式生动有趣,适合一对一、一对多的各种教学模式。本人培训过的不同年龄段的学员效果非常明显!近10年培训过几百个各个国家、各个语种的学员,教学经验丰富,让学员知道更多的国学文化、中文的博大精深,对汉语越来越感兴趣!
私の教授法は進歩していて、授業は活発で面白いです。1対1や1対多のさまざまな教授法に適しています。 私はさまざまな... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日本工作,从事汉语言教学培训,一直会从事中文教师的工作。 私は仕事のために日本に来て、中国語の教育と訓練に従事し、常に中国語の教師の仕事に従事してきました。 |
先生番号 / お名前 | 17547 |
---|---|
更新日時 | 2022/06/10 |
出身/日本語レベル | 北京 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 練馬区 |
希望駅 | 最寄駅:武蔵関 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 西武新宿線:西武新宿 高田馬場 下落合 中井 新井薬師前 沼袋 野方 都立家政 鷺ノ宮 下井草 井荻 上井草 上石神井 武蔵関 東伏見 西武柳沢 田無 花小金井 小平 久米川 東村山 所沢 航空公園 新所沢 入曽 狭山市 新狭山 南大塚 本川越 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学1年生までは北京にて生活。 両親の転勤の関係上、渡日。 中華学校にて9年間日中の文化や言語について勉強し、 大学時代は中国へ逆留学。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語の需要は、日常会話からビジネスまで、年々増加していると考えております。
教材上の文法ももちろん、それだけではなく活きた中国語を共に1つ1つ身につけていきましょう!
どうぞ宜しくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学1年生までは北京にて生活。 両親の転勤の関係上、渡日。 中華学校にて9年間日中の文化や言語について勉強し、 大学時代は中国へ逆留学。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.