中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室|全国で展開中、相性ぴったりの先生と中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分は学生で、教師としての経験はまだ少ないのですが、昔から教えるのが好きなので、一緒に楽しく勉強していきましょう!できるだけ生徒と教師の関係ではなく、友たちなどさらに深い絆を作りたいです!
中国語初めての方には最初は大変かもしれませんが、わかるまで教えますので、怖せずとりあえず言ってみましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国に住みたいので、日本にきました。 今勉強した日本語を活用したいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
風立ちぬ、いざ生きめやも この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国に住みたいので、日本にきました。 今勉強した日本語を活用したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人がどのように中国語をマスターするのか実体験に基づいて、より多くの人に中国語が話せるようにしたいと考えている為。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私も最初は中国語は話せませんでした
ただ、日本語と中国語は漢字が同じところも多く、英語よりも身に着けるのは簡単だと思います!ぜひ一緒に私と中国語をマスターしていき、自分のアビリティーを広げて意味ましょう!! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人がどのように中国語をマスターするのか実体験に基づいて、より多くの人に中国語が話せるようにしたいと考えている為。 |
先生番号 / お名前 | 17228 |
---|---|
更新日時 | 2021/05/08 |
出身/日本語レベル | 広州 / 上級 |
居住地 | 東京都 板橋区 |
希望駅 | 最寄駅:地下鉄成増 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 東武東上線:池袋 北池袋 下板橋 大山 中板橋 ときわ台 上板橋 東武練馬 下赤塚 成増 和光市 東西線:高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 有楽町線:和光市 地下鉄成増 地下鉄赤塚 平和台 氷川台 小竹向原 千川 要町 池袋 東池袋 護国寺 副都心線:和光市 地下鉄成増 地下鉄赤塚 平和台 氷川台 小竹向原 千川 要町 池袋 雑司が谷 西早稲田 東新宿 新宿三丁目 北参道 明治神宮前〈原宿〉 渋谷 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の時から日本のアニメや漫画に興味を持ったいます。大学卒業した後、専攻は日本のほうが発展しているため、留学するために日本へ来ました。 中国語講師になりたい理由は、中国語に興味がある日本人の方と話してみたいですから。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
外国語を勉強することは難しいかも知れませんが、一緒に頑張って勉強して、だんだん上手く話せましょう。(›´ω`‹ ) この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の時から日本のアニメや漫画に興味を持ったいます。大学卒業した後、専攻は日本のほうが発展しているため、留学するために日本へ来ました。 中国語講師になりたい理由は、中国語に興味がある日本人の方と話してみたいですから。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人とコミュニケーションが好きです。お互いに言語力を伸びましょう。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
いつも情熱を持って、明るい子ですよ。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人とコミュニケーションが好きです。お互いに言語力を伸びましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初はアニメ好きで日本に留学してきました。段々日本の文化や環境が気に入って、就職して日本に生活することになりました。講師になる理由は中国語授業を通して、中国の魅力を伝え、日中の交流に少しでも貢献したいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
歴史が好き、旅行が好き、中国語だけではなく、中国の文化(観光、食べ物など)も教えられます。仕事上では設計開発と営業サポート活動に中国語翻訳携わっているため、ビジネスに使える言葉も教えられます。中国語勉強のコツは興味だと思います。堅苦しい文法は30%で、自分に合う楽しく勉強できる方法(ドラマや映画、音楽やゲームなど)を一緒に見つけましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初はアニメ好きで日本に留学してきました。段々日本の文化や環境が気に入って、就職して日本に生活することになりました。講師になる理由は中国語授業を通して、中国の魅力を伝え、日中の交流に少しでも貢献したいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は5歳のとき英語を始まって、18歳のとき日本語の勉強を始まりました。一年半で最高級のN1を取ってきました。
やる気があれば、今は何歳でも、どんなレベルでも間に合うと信じていますよ!
一生勉強、一生青春! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
出身は北京と近いので、標準語をよく話せます。
英語が大好きなので、ついでに英語を教えることも可能です。
話す事が大好きです!友達も募集してます。
専攻の日本語教育・言語教育はきっと役に立つと思います。
一緒に楽しく言語の勉強を頑張りましょう〜 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人が大好きだから、日本人と仲良くになりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
わたしは明るくて楽しい人です、気軽に何でも言ってください この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人が大好きだから、日本人と仲良くになりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を学びたいみなさんへ
こんにちは。李睿苗です!中国の四川から来ました。今は日本で教育を学んでいる大学院生です。性格が明るく、友達を作るのが好きです。皆さんと一緒に楽しく中国語を学んでいきたく、中国語の面白さを感じていただけたらと思います。どうぞ、よろしくお願いいたします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達を作って、自分の授業以外の時間を充実させたいです |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
一緒に頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達を作って、自分の授業以外の時間を充実させたいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で育ちました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして。
私は中国語を大学で専攻しました。
1年間の交換留学を経て中国語教室を新規開講し、5年間経営してきました。
個人レッスンの他、企業内通訳や社内中国語講座の運営の経験もあります。
免税カウンターでの勤務経験もあります。
性格は優しく温かいとよくいわれます。
現在、コロナのためzoomなどオンライン対応のみにさせていただいております... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で育ちました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒の希望に応じて指導させて頂きます。
日本語も中国語もネイティブレベルです。
両親は中国人です。
生後すぐに中国に行き、小学2年まで向こうにいました。
どうぞ宜しくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 12470 |
---|---|
更新日時 | 2021/05/03 |
出身/日本語レベル | 中国 / 上級 |
居住地 | 東京都 足立区 |
希望駅 | 最寄駅:根津 山手線:恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 西日暮里 日暮里 上野 秋葉原 神田 東京 有楽町 中央線(快速):御茶ノ水 四ツ谷 中野 中央・総武線:飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 銀座線:浅草 日本橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 日比谷線:北千住 日比谷 霞ケ関 六本木 恵比寿 中目黒 千代田線:綾瀬 町屋 西日暮里 千駄木 根津 湯島 新御茶ノ水 大手町 二重橋前 日比谷 霞ケ関 国会議事堂前 乃木坂 表参道 半蔵門線:青山一丁目 半蔵門 九段下 神保町 大手町 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語学習や教育に興味をもっている。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
*中国語と韓国語を母語とするバイリンガルです。中国語は標準語です。
中国語と韓国語の母語話者に言葉を習いたい方、趣味で言葉を習いたい方、または中国語、韓国語の資格試験(HSK、中国語検定、TOPIK、韓国語資格試験など)にご興味のある方は是非お気軽にご相談ください。
体系的な言語学の知識と豊富な指導経験を活かして、個人のレベル、希望に合わせた指導がで... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語学習や教育に興味をもっている。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
小さい頃「日本は敵だ!」と教われました。でも、日本のアニメに惹かれ、日本のことを調べ始め、「そうでもないじゃないか」と思い、日本の良さを証明するために、留学を選択し、たくさんのいい人に出会いました。今度は、中国の素晴らしさを日本の方々に伝える番です。留学時代も中国語を教えたことはありますが、自分が言いたいことがちゃんと伝わらなかった場面が多々あったので、... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語力を高めるため、そして中国文化をより多くの人に伝えるため、中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日常会話から中国語を学ぶましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語力を高めるため、そして中国文化をより多くの人に伝えるため、中国語講師になりたいと思いました。 |
先生番号 / お名前 | 16864 |
---|---|
更新日時 | 2021/05/02 |
出身/日本語レベル | 江西省 / 上級 |
居住地 | 東京都 文京区 |
希望駅 | 最寄駅:白山 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 池袋 大塚 巣鴨 西日暮里 日暮里 上野 御徒町 秋葉原 東京 有楽町 新橋 中央・総武線:大久保 新宿 代々木 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 丸ノ内線:後楽園 本郷三丁目 四谷三丁目 新宿三丁目 南北線:駒込 本駒込 東大前 都営大江戸線:新宿西口 春日 新御徒町 蔵前 森下 汐留 都営浅草線:人形町 浅草橋 浅草 本所吾妻橋 押上(スカイツリー前) 都営三田線:三田 芝公園 大手町 水道橋 春日 白山 千石 巣鴨 西巣鴨 都営新宿線:新宿三丁目 九段下 小川町 岩本町 馬喰横山 浜町 森下 菊川 住吉 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私の趣味が結構広くて、新鮮なことがやりたいです、チャレンジに向いて挑戦する。しかも細かなことも注意するから、真面目な人です。もし何か困難のことがあったら、傾いてあげるよ。若者ですから、本番のインタネット語も教えられる。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはお父さんの仕事のためですが、それより日本の文化や食事がとても好きですから、連れて来れました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは、イン カホイです、わたしは楽しくしながら、教えることが大切だと思います。楽しいであることによって、人は物事に興味持ち、早く習得することができます。
わたしの授業のルールは宿題をきちんとすることです。
中国語は将来的に役立つだと思いますから、資格をとって、自分の一つの力になればいいなと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはお父さんの仕事のためですが、それより日本の文化や食事がとても好きですから、連れて来れました。 |
先生番号 / お名前 | 10073 |
---|---|
更新日時 | 2021/05/02 |
出身/日本語レベル | 上海 / 上級 |
居住地 | 愛知県 名古屋市昭和区 |
希望駅 | 最寄駅:川名 東山線:名古屋 伏見 栄 新栄町 千種 今池 池下 覚王山 本山 東山公園 星ヶ丘 一社 藤が丘 名城線:ナゴヤドーム前矢田 大曽根 志賀本通 黒川 市役所 久屋大通 栄 矢場町 上前津 東別院 金山 西高蔵 神宮西 伝馬町 堀田 妙音通 新瑞橋 瑞穂運動場東 八事 八事日赤 名古屋大学 本山 自由ヶ丘 茶屋ヶ坂 鶴舞線:庄内通 丸の内 伏見 大須観音 上前津 鶴舞 荒畑 御器所 川名 いりなか 八事 塩釜口 植田 原 桜通線:名古屋 国際センター 丸の内 久屋大通 今池 吹上 御器所 桜山 瑞穂区役所 瑞穂運動場西 新瑞橋 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
名古屋大学大学院生です。専攻は日本文化学です。自分の留学の夢を叶うために、上海外国語大学から卒業して、銀行員として三年間働いていました。趣味は音楽と文学です。将来は社会に役立てるような文化領域の研究者を目指して、一生懸命頑張りたいと思います。歴史的に深いかかわりを持ちながら、一方誤解や反感を免れない中日両国間の文化交流と民間親善において、私は日本文化を勉... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代日本語を専攻し、日本語スピーチコンテストを参加しスポンサーの招待で初めて来日。その時日本人スタッフの真面目で丁寧な仕事ぶり、日本の魅力に惹かれ、卒業後日本大手企業に就職し日本に来ました。 中国語講師になりたいと思ったのは、もっともっと沢山の方に中国語、更に中国に興味を持ってもらいたいのと、 自分も言葉の勉強から日本という国とのご縁が生まれたので、その恩返しとしてこのご縁をパスしていきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは!
つまらない勉強は自分自身も大嫌いで、
ぜひご一緒に楽しく会話しながら、より流暢で自然な中国語を身につけて頂きたいです。
よろしくお願いします! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代日本語を専攻し、日本語スピーチコンテストを参加しスポンサーの招待で初めて来日。その時日本人スタッフの真面目で丁寧な仕事ぶり、日本の魅力に惹かれ、卒業後日本大手企業に就職し日本に来ました。 中国語講師になりたいと思ったのは、もっともっと沢山の方に中国語、更に中国に興味を持ってもらいたいのと、 自分も言葉の勉強から日本という国とのご縁が生まれたので、その恩返しとしてこのご縁をパスしていきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本に来て17年の経験から学んだ日本と中国の習慣や文化の違いも紹介出来ると思います。
心を込めて、責任を持って教えていきたいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17206 |
---|---|
更新日時 | 2021/04/29 |
出身/日本語レベル | 遼寧 / 上級 |
居住地 | 大阪府 大阪市生野区 |
希望駅 | 最寄駅:さっぽろ 札幌市営地下鉄東西線:宮の沢 発寒南 琴似 二十四軒 西28丁目 円山公園 西18丁目 西11丁目 大通 バスセンター前 菊水 東札幌 白石 大谷地 ひばりが丘 新さっぽろ 札幌市営地下鉄南北線:麻生 北34条 北24条 北18条 北12条 さっぽろ 大通 すすきの 中島公園 幌平橋 中の島 平岸 南平岸 澄川 自衛隊前 真駒内 札幌市営地下鉄東豊線:栄町 新道東 元町 環状通東 東区役所前 北13条東 さっぽろ 大通 豊水すすきの 学園前 豊平公園 美園 月寒中央 福住 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多文化交流が好き |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒さんの要望と興味に応じて一緒に勉強内容を決める この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多文化交流が好き |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分が旅行が好きですから。 様々なところ行きました。 日本で留学する間に 中国が好きな人がたくさんいます。そして 自分が中国の文化を教えたいです。
性格が明るくて 話すことが大好き そして お互いたくさんの会話をしましょう。中国に関するのことが なんでもお気軽に聞いてください よろしくお願いします この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の生活様式をもっと知りたいからです。 日本の友達になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
負けず嫌いなので、目標は必ず達成します。
学生と友達になって、一緒に勉強して、進歩したいです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の生活様式をもっと知りたいからです。 日本の友達になりたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味を持って来日しました。 日本人や外国人にも中国語と中国のこと好きになって頂ければと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
外国語を学ぶ大変さをよく知っているので、なるべく分かりやすい教え方で一緒に中国語を勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味を持って来日しました。 日本人や外国人にも中国語と中国のこと好きになって頂ければと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
先生は良いイメージをしてで、憧れの職業です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分は北京出身で、発音は自信もってます。一度先生をチャレンジもしたいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
先生は良いイメージをしてで、憧れの職業です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
友達と一緒に日本へ留学しました。 大学の選考は中国語国際教育をきっかけで、中国語講師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
学生時代に力を注いだことは部活動であり、部活動を通じてチームワークの大切さを学びました。
大学時代は事務所に所属しており、各部門のコミュニケーションの架け橋であるため、自分の部門のメンバーだけでなく、各部門の部長、先生などもおり、コミュニケーション能力が向上 になりました。最初に活動の知らせを受け取り、それを各部門に伝え、細かい性格になりました。多くの... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
友達と一緒に日本へ留学しました。 大学の選考は中国語国際教育をきっかけで、中国語講師になりたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本との異文化にすごく興味を持っているため、日本語を学び、コミュニケーションを通して、多元化を伝えたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初心者ですが、一緒に頑張りましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本との異文化にすごく興味を持っているため、日本語を学び、コミュニケーションを通して、多元化を伝えたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の発音が好きて日本に来ました。 そして日本で日本語と中国語の関係について勉強しました。 もっと言語の魅力をたくさんの人に知ってもらいたく、講師に応募してみました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私の日本語学習は大半は独学でした。そして、大学院では、日本語教育について研究していましたが、違う言語の学習でも共通点がたくさんあると感じました。特に同じ言語圏の言語は尚更です。現在はたまに夫の中国語学習をサポートしています。その時に日本人の発音難関の改善方や独学の方法など色々学びました。そしてこの経験をもっと多くの方の役に立ちたいと思い、中国語教師を応募... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の発音が好きて日本に来ました。 そして日本で日本語と中国語の関係について勉強しました。 もっと言語の魅力をたくさんの人に知ってもらいたく、講師に応募してみました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に来ました。中国の文化、言語を他の国の人に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私はヨウ シテイと申します 出身は中国の遼寧です 2018年は10月日本に来ました この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に来ました。中国の文化、言語を他の国の人に伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本が大好きです。 大学で日本語を専攻して日本語能力試験検定1級をとりました。 そして友人の紹介で日本に来ました。 中国語講師になった理由は、日本に来てから中国語を学びたいと言う人たちが多いことに気づき、少しでもお役に立てないかと考えたからです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆様の目標に合わせて必要なサポートをさせていただきたいと思います。
フランクなコミニケーションがを日ごろから心がけています。
楽しく中国語を勉強しましょう^_^
中国語があまり出来なくても、とにかく話す、聞くことです♪ この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本が大好きです。 大学で日本語を専攻して日本語能力試験検定1級をとりました。 そして友人の紹介で日本に来ました。 中国語講師になった理由は、日本に来てから中国語を学びたいと言う人たちが多いことに気づき、少しでもお役に立てないかと考えたからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語が母国語なので、私にとってこの仕事はやりやすいと思います。私は中国語が大好きで、面白い言語だと思っています。外国人に中国語を話してもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
まず学生が中国語を学ぶ目的を了解する必要があります。もし彼が試験のためなら、私は彼に試験することを提案し、もし彼が中国語で交流することができるためなら、私は必ず彼とよく話して、彼にもっと話して、もっと聞いてほしいと思います。もし彼が中国を理解するためなら、中国語を勉強しながら、私は彼に中国の文化についてたくさん話します。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語が母国語なので、私にとってこの仕事はやりやすいと思います。私は中国語が大好きで、面白い言語だと思っています。外国人に中国語を話してもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
你好啊
はじめまして、山東省出身のマァと言います!今は大阪で留学生やってまして、ちょっぴり関西に染まられたチァイナーガールです!
柔軟性とサービス精神の富むキャラだとよく言われますので、あなたの友達立場で丁寧にフォローしながら語学知識を教えてます!
まずは気軽に、おしゃべりしてみませんか? この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校二年生の時に福井県のとある高校へ一週間程度交換留学しました、短い間でしたが、日本人の優しさに感心ました。それ以来日本語を学ぶことを決めて、高校卒業後日本へ留学しました。中国語講師になるきっかけは、大学で中国語を第二外国語とする友達と沢山出会いまして、お互いの言語を教え合いました。この経験を活かして、色んな方々に中国語への興味を持っていただければと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は大学時代から友人に中国語を教える経験があります。その他、日本人の生徒さんに英語を教える経験もあります。第二外国語を勉強するのは色々大変だと思いますが、どうか力にならせてください。一緒に無理せずに頑張っていきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校二年生の時に福井県のとある高校へ一週間程度交換留学しました、短い間でしたが、日本人の優しさに感心ました。それ以来日本語を学ぶことを決めて、高校卒業後日本へ留学しました。中国語講師になるきっかけは、大学で中国語を第二外国語とする友達と沢山出会いまして、お互いの言語を教え合いました。この経験を活かして、色んな方々に中国語への興味を持っていただければと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学するため |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
よろしくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学するため |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、キンキンと申します。過去2年間、インターネットで日本人中国語学習者に向け、中国語を教えたことがあり、中国語を教える経験が豊富です。大学三年次の時日本の信州大学で一年間留学し、今は名古屋大学大学院生として勉強しています。専門は日本語教育であり、研究テーマは日本語と中国語の対照研究です。TOEFL IBTは83点で、英語で授業もできます。どんな学... この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17187 |
---|---|
更新日時 | 2021/04/24 |
出身/日本語レベル | 台北 / ネイティブ |
居住地 | 神奈川県 川崎市中原区 |
希望駅 | 最寄駅:武蔵小杉 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 東急東横線:渋谷 代官山 中目黒 祐天寺 学芸大学 都立大学 自由が丘 田園調布 多摩川 新丸子 武蔵小杉 元住吉 日吉 綱島 大倉山 菊名 妙蓮寺 白楽 東白楽 反町 横浜 東急目黒線:目黒 不動前 武蔵小山 西小山 洗足 大岡山 奥沢 田園調布 多摩川 新丸子 武蔵小杉 元住吉 日吉 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
架け橋を作りたいです |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
何でも話ししましょう この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
架け橋を作りたいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の静かな生活が好きで、もっと日本の友達を作りたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語を勉強する上で最も重要なのは、本の文法だけではなく、たくさん使うことです! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の静かな生活が好きで、もっと日本の友達を作りたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国での日本企業に半年ぐらい働いました。中国企業と比べて、企文化と雰囲気に慣れないところがたくさんあります。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私の大学の専門は日本語なので、言語勉強にとっては何か難しいか分かります。言語の勉強には一番重要なのは言語環境と思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国での日本企業に半年ぐらい働いました。中国企業と比べて、企文化と雰囲気に慣れないところがたくさんあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校の時、日本文化に興味を持っているので、学校の留学プログラムを通じて日本に来ました。 日本語を勉強していると、中国人の先生が教えてくれるよりも、日本人の先生が言葉の意味を伝えられ、特に話し言葉の面でよく鍛えられることに気づきました。だから、中国語も同じだと思います。もっと多くの人に中国語を勉強することで、この国をもっと知ってもらいたいと考えます。文化交流にも貢献したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
学生と気軽に接することができるように、学生の希望する教え方を事前に理解できてから、それをもとに調整します。流暢な会話ができるようになることを目標に、気軽に勉強できます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校の時、日本文化に興味を持っているので、学校の留学プログラムを通じて日本に来ました。 日本語を勉強していると、中国人の先生が教えてくれるよりも、日本人の先生が言葉の意味を伝えられ、特に話し言葉の面でよく鍛えられることに気づきました。だから、中国語も同じだと思います。もっと多くの人に中国語を勉強することで、この国をもっと知ってもらいたいと考えます。文化交流にも貢献したいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
おもしろいと思います |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しい勉強が一番大切です。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
おもしろいと思います |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは母親が日本人と再婚したからです。 中国語講師になりたい理由は、この職業に将来性を感じ、もっと色んな人に中国語を知って欲しいからです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
発音は難しいと言われていますが、少しずつ慣れていけば、きっと話せるようになりますので、気軽に始めてみましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは母親が日本人と再婚したからです。 中国語講師になりたい理由は、この職業に将来性を感じ、もっと色んな人に中国語を知って欲しいからです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は小さい頃から当時にラジオから日本の音楽をながれてきかっけで、日本の音楽が大好きになり、日本語を勉強し始めました。
趣味は映画鑑賞と旅行です、明るくておしゃべりが大好きな私と一緒に楽しく中国語を勉強しょましょう!
私は中国の北京出身ですので、高校生の頃スピーチコンテストで優秀賞をいただいたことがあり、綺麗で丁寧な言葉使いには自信がございますので、
... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代で日本語を専攻しましたから、実践の場で日本語を学んだり、日本文化も感じしたりしようと思って日本へ留学しました。 卒業した後に先生になりたいと思うから、中国語講師から始めようと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
優しくて丁寧に中国語を教え差し上げます。言語を学びたいなら、ネイティブと話すことは身につけはやいですから、ぜひ一緒に話しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代で日本語を専攻しましたから、実践の場で日本語を学んだり、日本文化も感じしたりしようと思って日本へ留学しました。 卒業した後に先生になりたいと思うから、中国語講師から始めようと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で外国人とコミュニケーションをとることで、他国の文化に興味を持つようになりました。 たまたま日本人と仲良くなり、彼女の助けを借りて日本に来ました。 ですから、お礼として中国語を学びたい日本人学生を助けたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語を学ぶことは簡単で難しいことです。 言語を学ぶことはそれが多くの繰り返しを必要とするだけなので簡単です。 言語を学ぶことの難しさはまた、多くの人々が持続するのが難しい多くの繰り返しの必要性によるものです。 ですから、生徒たちが忍耐力と勇気を持って話すことを願っています。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で外国人とコミュニケーションをとることで、他国の文化に興味を持つようになりました。 たまたま日本人と仲良くなり、彼女の助けを借りて日本に来ました。 ですから、お礼として中国語を学びたい日本人学生を助けたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
明るくて、面白い。
語学にセンスがあると思います。語学が大好きで、英語も上手です。
教えるのが好きで、楽しく勉強できると思います。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語しゃべることができるから 0から学ぶOK!
英語も一定の能力がある(TOEIC 900点)
TOEFL の各部分に経験豊富 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は語学好きですので、今まで日本語、ドイツ語、英語など多数の言語の学習の経験を生かして、自分の母語中国語を教えることに自信があります。ネイティブスピーカーならではの優勢を発揮できると思います。では、一緒に頑張りましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.