中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室|全国で展開中、相性ぴったりの先生と中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人の海外転職に合わせて来日 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国、日本、アメリカに長期滞在経験あり、第二外国語の勉強に深刻的な体験あります。その強みを活かして皆さんと一緒頑張りと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人の海外転職に合わせて来日 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へ留学をきっかけ好きになった。日本人と友達を作りたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
いろいろな文化や仕事を体験してもっと日本文化や日本語をアップしたいで、中国の文化や事情も世界に広がれるように。
きっと熱心に交流してみんなで協力頑張りましょう!日本人学習者が中国語を習うとき、どこが困るのか、どこが理解しにくいのか、教師としてどのように教授すればよいのか、などについて自信を持っています。要望に合わせて授業を行います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へ留学をきっかけ好きになった。日本人と友達を作りたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学からいつもアニメを見てるから、日本文化に興味がある。 日本に来た後、日本に中国文化に興味がある人はたくさんいることを発見した。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
外国語の勉強の難しさがよく分かります。
僕も日本語を勉強してる。一緒に頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学からいつもアニメを見てるから、日本文化に興味がある。 日本に来た後、日本に中国文化に興味がある人はたくさんいることを発見した。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味がありまして、留学の形で日本に来ました。クローバル化を進む今の時代の中に、今もすでに中国がビジネスチャンスがある国のため、中国語を学ぼうとする人が増えていくと思います。ですから中国語を教えたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を本気で勉強したいなら、言葉を発して会話をしながら学んでいくといいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味がありまして、留学の形で日本に来ました。クローバル化を進む今の時代の中に、今もすでに中国がビジネスチャンスがある国のため、中国語を学ぼうとする人が増えていくと思います。ですから中国語を教えたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 幼い頃から家族で日本へ旅行に行くことが多く、旅行が増えるにつれて日本文化への興味も徐々に深まっていきました。そして高校選びで日本語に興味があったので、日本語を勉強するために日本語学科を選びました。その後、勉強してから練習する機会がないともったいないと思い、日本の大学に入学し、留学しに来ました。 中国語講師になった理由: 私も三ヶ国語を学んでおり、どの言語もそれぞれ違った魅力を持っていると感じます。大学で友達に教えてあげたと中国語の授業にTAさんを担当していたことを通して、自分の国の文化を人に紹介する楽しさと、外国人が中国語を話せるようになったときの笑顔を見ることに満足感を感じています。これらも中国人の魅力をもっと多くの人に伝えたいと決まりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自己PR:
中国語は母国語ですが、英語、日本語もできます。それに、韓国大学の語学堂には1ヶ月の勉強した経験があり、今も大学で韓国語の授業を取ってますので、日常会話ような韓国語をわかります。
生徒へのメッセージ:
まだ大学生ですが、クラスで未熟な部分があれば、ご容赦ください。。
また、多くの語学コースを受講しており、会話の方が重要だと感じている... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 幼い頃から家族で日本へ旅行に行くことが多く、旅行が増えるにつれて日本文化への興味も徐々に深まっていきました。そして高校選びで日本語に興味があったので、日本語を勉強するために日本語学科を選びました。その後、勉強してから練習する機会がないともったいないと思い、日本の大学に入学し、留学しに来ました。 中国語講師になった理由: 私も三ヶ国語を学んでおり、どの言語もそれぞれ違った魅力を持っていると感じます。大学で友達に教えてあげたと中国語の授業にTAさんを担当していたことを通して、自分の国の文化を人に紹介する楽しさと、外国人が中国語を話せるようになったときの笑顔を見ることに満足感を感じています。これらも中国人の魅力をもっと多くの人に伝えたいと決まりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係で約10年前に日本に移住しました。 自分の強みである中国語を生かせられるような仕事をしたいと思い、この度、中国語講師に応募させていただきました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
一般の学習塾の講師経験もありますので、分かりやすく教えられると思います。一緒に楽しく中国語をマスターしましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係で約10年前に日本に移住しました。 自分の強みである中国語を生かせられるような仕事をしたいと思い、この度、中国語講師に応募させていただきました。 |
先生番号 / お名前 | 17300 |
---|---|
更新日時 | 2021/06/04 |
出身/日本語レベル | 東京 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 足立区 |
希望駅 | 最寄駅:西新井 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 池袋 駒込 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 武蔵野線:南越谷 越谷レイクタウン 新三郷 中央・総武線:大久保 新宿 代々木 千駄ケ谷 飯田橋 埼京線:渋谷 新宿 池袋 赤羽 京浜東北線:赤羽 東十条 王子 田端 西日暮里 日暮里 上野 御徒町 秋葉原 東武伊勢崎線:浅草 とうきょうスカイツリー 押上〈スカイツリー前〉 曳舟 東向島 鐘ヶ淵 堀切 牛田 北千住 小菅 五反野 梅島 西新井 竹ノ塚 谷塚 草加 獨協大学前〈草加松原〉 新田 蒲生 新越谷 越谷 北越谷 西武池袋線:池袋 つくばエクスプレス:秋葉原 新御徒町 浅草 南千住 北千住 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国語を勉強したいと思った時に中国人の友達ができ、漢字などの共通点があるためそこから中国語に興味を持ち一年勉強し、台湾の大学に正規入学をしました |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語、中国語どちらも難しいですが、楽しく勉強し、身につけてもらえたらいいなと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国語を勉強したいと思った時に中国人の友達ができ、漢字などの共通点があるためそこから中国語に興味を持ち一年勉強し、台湾の大学に正規入学をしました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日し、卒業後そのまま日本で働くことになりました。 Huawei Japanでは人事の仕事を担当しながら、社内の日本人エンジニアを対象に中国語を教えていました。Huaweiを退職した後は、土日を利用して中国語を勉強されたい日本人の方を教えてきました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語教育学を勉強しているからこそ、中国語を教えるお仕事の楽しさがより一層大きくなります。両言語を対比しながら言葉の魅力を楽しみましょう!そして、日常生活で何かのツールを使うように、言葉をコミュニケーションのツールとして人生のいろんな可能性を広げていきましょう。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日し、卒業後そのまま日本で働くことになりました。 Huawei Japanでは人事の仕事を担当しながら、社内の日本人エンジニアを対象に中国語を教えていました。Huaweiを退職した後は、土日を利用して中国語を勉強されたい日本人の方を教えてきました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今、ボランティアとしての中学校で、ある学生がいつも休みの時に中国語を勉強していることを気づきまして、私は時々に教えてあげました。それで、もし中国語講師になれば、より多くの学生が中国語を勉強できればいいなと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
「誰でもはなせる中国語!」を目標に頑張りたい!
「楽して中国語を話せる」ようになりたい!
私自身もより多くの日本語と日本文化を知りたいので、言語交換の目的として、皆さん友達を作りましょう!
遠慮しないで、話せましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今、ボランティアとしての中学校で、ある学生がいつも休みの時に中国語を勉強していることを気づきまして、私は時々に教えてあげました。それで、もし中国語講師になれば、より多くの学生が中国語を勉強できればいいなと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来てからより多く中国語を話せる人がいるため、中国語先生になりました。 今年は5年目です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
みなさん
ぜひ一緒に楽しい中国語を勉強して、上達になりましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来てからより多く中国語を話せる人がいるため、中国語先生になりました。 今年は5年目です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に7回も旅行し、綺麗な環境と真面目な国民性に惹かれ、好きになりました。日本の音楽とドラマなどにも興味があり、よく聞いたり見たりします。 自分の中国語のスキルを生かし、中国と日本の交流の架け橋になれたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
教師としての経験は浅いですが、会社では同僚に、家では夫に中国語を教えたりします。発音は大事で難しいですが、優しく指導致します。発音だけでなく、中国の文化や習慣など、興味があれば何でも教えます。
オンライン授業は望ましいです。
皆様と一緒に成長できたらと思います。よろしくお願い致します! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に7回も旅行し、綺麗な環境と真面目な国民性に惹かれ、好きになりました。日本の音楽とドラマなどにも興味があり、よく聞いたり見たりします。 自分の中国語のスキルを生かし、中国と日本の交流の架け橋になれたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼児教育に関する知識をもっと学びたいから日本に来ました。日本人と日本文化にもっと触れたいから、中国語の教師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
今は短期大学の学生で、幼児教育を専攻しています。この基礎の上に、もっと多くの練習先生の責任と能力がほしいです。だから、自分の得意な中国語から始めたいです。すべての人の需要によって、中国語を勉強したい人に目標を達成するように助けます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼児教育に関する知識をもっと学びたいから日本に来ました。日本人と日本文化にもっと触れたいから、中国語の教師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
会話での発音の重要性を中国語を学習している皆さんにお伝えしたいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、kashimiと言います!日本人ですが帰国子女のためバリバリ中国語が話せます!資格取得だけでなく、会話をしたい方も大歓迎です!自身が6年間中国に滞在していたので、どうやって中国語を覚えたのかも教えれたらと思っています、よろしくお願いします! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
会話での発音の重要性を中国語を学習している皆さんにお伝えしたいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
みなさんにとって2020年はどんな1年だったでしょうか。もちろん、ネガティヴな面を語りだすとキリがないと思います。一方で、生徒からよく耳にしたのが、「時間ができて、自分のやりたいことを見つめ直したとき、本当にやりたいことが見つかり、学びたいものが見つかった」という意見でした。コロナ禍でも、今年は対面とオンラインで、多くの生徒さんと繋がることができました。... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強するために、留学で来日しました。最初は全く喋れなかったですが、アルバイトなど日本語を喋る機会を増やしました。いつの間にか周りの人から日本語上手いと言われました。語学は話さないと上手になれません。そのために中国語を勉強しようとしている人と共に勉強し成長したいと思ってます。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
たくさん喋りこと。
たくさん書くこと。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強するために、留学で来日しました。最初は全く喋れなかったですが、アルバイトなど日本語を喋る機会を増やしました。いつの間にか周りの人から日本語上手いと言われました。語学は話さないと上手になれません。そのために中国語を勉強しようとしている人と共に勉強し成長したいと思ってます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えてたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しく中国語を覚えるように、おしえます この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えてたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
みなさんこんにちは!
私は言語に興味があり、現在は英語を専攻し、第二外国語は韓国語を学んでいます。中国語を学びたいと考えている方が多くて嬉しいです!(^_^)
私は6歳まで中国に住んでいました。日本に来てからも両親が中国人ということもあり家庭内では常に中国語を使用していました。私と一緒に現地の発音をマスターしませんか?
私も一緒に成長していきたいで... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さんのレベルや、趣向に応じて、わかりやすく、楽しめる内容を心がけて立っていますので、中国語に興味がある方はぜひ、ご連絡くださいね。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは!マレーシア中華系の楊と申します!
中国語は母語で、英語は幼い頃から母語と同時にやってきました。
日本語能力試験一級を持っておりますので、日本語による授業はもちろん可能です♫
今筑波大学に通っております!(途中で帰国することはないためご心配せず!)研究学園駅まで出張することもできますので、気軽にご連絡ください!
会話を中心に授業を進みた... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
教えるというより、学生さんと友達になってコミュニケーションをお互いに取りたいです。
若いから経験はない、教えるのも上手じゃないと思いがちですが、実は国で家庭講師もやっていましたので、心配しなくても良いと思います。それに、若いからこそできること、例えば流行している言葉の勉強なども教えることができます。
1。外語の勉強に一番重要なのはコミュニケーショ... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味がありますので留学しに来ました。 中国語講師になりたい理由は、人と交流することが大好きで、自分の国の文化をいろんな人に紹介したいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
虹を見たければ、ちょっとやそっとの雨は我慢しなくちゃ。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味がありますので留学しに来ました。 中国語講師になりたい理由は、人と交流することが大好きで、自分の国の文化をいろんな人に紹介したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本はとてもきれいで、人々はとても礼儀正しいと思います。私は若い頃からアニメを見ていて、日本がとても好きです。 日本人と触れ合い、中国語を話しながら日本文化をより良く感じたい |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
もっと聞いて、もっとコミュニケーションして、大胆に話す この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本はとてもきれいで、人々はとても礼儀正しいと思います。私は若い頃からアニメを見ていて、日本がとても好きです。 日本人と触れ合い、中国語を話しながら日本文化をより良く感じたい |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国上海で仕事時、仕事の息抜きにもなると思い、自分も夢中になりそうな中国語コースの先生をはじめした。週末だけ色々な業界で働いている日本人の駐在員相手に、中国語を教えながら、たくさんの逸話を聞きました。生徒さんからはストレス解消にもなるし、中国語のスキルも得られたと満足度の高いコースでした。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒さんによって、授業の仕方を工夫するのが得意です。
基本オンライン授業となります。ご自宅でも簡単にアクセスできます。
中国人相手に日本語のオンラインコースもやっております。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国上海で仕事時、仕事の息抜きにもなると思い、自分も夢中になりそうな中国語コースの先生をはじめした。週末だけ色々な業界で働いている日本人の駐在員相手に、中国語を教えながら、たくさんの逸話を聞きました。生徒さんからはストレス解消にもなるし、中国語のスキルも得られたと満足度の高いコースでした。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
近年、中国の変化により中国語圏は急速に広がっています。中国語を活躍、勉強したい方が増えてきて、中国人の私は中国語を教えたいの理由でした。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さんこんにちは。
中国語を勉強している方に応援している李です。
在日9年くらいですが、生活日本語ができます。言語は無限ですので、毎日少しずつ勉強すれば良いでしょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
近年、中国の変化により中国語圏は急速に広がっています。中国語を活躍、勉強したい方が増えてきて、中国人の私は中国語を教えたいの理由でした。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語専攻で、言語を勉強するには、日本語を喋る環境がすごく重要だと思うので、日本に来ました。 研究室の時、日本人の同級生に中国の流行語を教えました。面白かったです。中国と日本のカルチャーのぶつかりがが楽しんでいます。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
学生時代から、資格取るのは上手です♪アドバイスならたくさんできます♪
話すのは好きなので、気楽に交流できます♪
初心者は丁寧に教えます♪
中国語を教えることも文化交流の一つだと思いますので、お互いに面白いことたくさん話そう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語専攻で、言語を勉強するには、日本語を喋る環境がすごく重要だと思うので、日本に来ました。 研究室の時、日本人の同級生に中国の流行語を教えました。面白かったです。中国と日本のカルチャーのぶつかりがが楽しんでいます。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国出身の王です!
大学時代は家庭教師の経験があって、卒業後も一年間ほど日本語教師を担当していました。
英語も話せますので、英語で中国語の授業を行うことも可能!
教師という仕事が大好きで、ぜひ中国語に少しでも興味のある皆様の力になれば嬉しいです。((´∀`*))
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化と生活環境が大好きです!また、日本人は優しくて、友達を作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大家好!私の中国語教師としての目標は、生徒の皆様の目標を実現することをお手伝いすることです。生徒皆様のそれぞれの異なる要求に対して、異なるカリキュラムを提供させていただきます。中国語の講師をしたいと思ったきっかけは、もっと多くの日本人の方々に中国語の面白さや楽しさ、また中国の習慣や文化を知っていただたいと思うようになったことがきっかけです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化と生活環境が大好きです!また、日本人は優しくて、友達を作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
5年以上の教師経験があり、中国語教材の作成経験もあります。
生徒さんのレベルに合うテキストを使い、レッスンを行います。
日本語は流暢で、中国語の発音から、文法までわかりやすく説明し、丁寧に教えます。初心者でもご安心ください。
明るくて、コミュニケーションを取りやすいです。中国語標準語国家認定書が持ち、発音がきれいです。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の幼児教育と福祉について習うために日本に留学しました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言葉は人と交流する道具だけと思います。上手、下手と関係無く、声出して話してみるのが大事だと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の幼児教育と福祉について習うために日本に留学しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本のアニメ・漫画・ゲーム・お城・侍・建築・書道・禅などの文化的な面で強く惹かれていました。 中国語講師になった理由は中国の文化と魅力を日本人に伝えたいです。海外生活で話せる言語だけに、世界が広がると感じています。言語は異なる文化で他人と出会い、受け入れるのに最も良い手段だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
一つの外国語は世界を開く一つのカギである。外国語を学習する理由は、人により様々だと思いますが、生徒さんの勉強の目的に合わせた楽しい授業を展開することを心掛けております。一緒に楽しく学びましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本のアニメ・漫画・ゲーム・お城・侍・建築・書道・禅などの文化的な面で強く惹かれていました。 中国語講師になった理由は中国の文化と魅力を日本人に伝えたいです。海外生活で話せる言語だけに、世界が広がると感じています。言語は異なる文化で他人と出会い、受け入れるのに最も良い手段だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から、日本のアニメが好きで日本語の発音がとてもきれいと思って、日本の方と日本語で話したいと思って日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を教えるのは初めてからですけれども、みんなと友達になって、楽で勉強したいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から、日本のアニメが好きで日本語の発音がとてもきれいと思って、日本の方と日本語で話したいと思って日本に来ました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育の仕事に関心があったので中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは、ヤンです。三年前に中国の広東省から日本に来ましたが広東語もできます、興味があったら、標準語と広東語両方とも教えますよ~私は中国一番大きいな漢民族の人ですが、漢民族の文化と民族服に興味がある人はぜひ声をおかけくださいね!~^_^ この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育の仕事に関心があったので中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は博士課程の在学生です。生命科学の研究を行っています。
今までの研究生活の中で、多国籍の研究者と話し合って、コミュニケーション力を磨けました。
研究室のメンバーと会話することで、より良く日本文化を理解出来ました。
これから、日本の文化を受け入れるだけではなく、中国語と中国文化をより多くの人々に伝えたいです。
写真撮影と読書は興味です。雑学知識が... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
先進の技術を学び、及び世界的な視野を育成するため、日本に来て、大学終了後も日本で就職した。 人とコミュニケーションしたくて、社会人の立場から、日本と中国の差やこれからの共存し合いを日本の方にシャアしたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本へ留学し、就職を経て、今は社会人一年目です。
学生から社会人に立場を変換する時点で、考え方やライフスタイルも全然違ってきます。
なので、皆さんに教えるのは、ただ立場を変えることです。
過去の経験や、周りの意見に縛らず、もっと親身に中国という長い歴史、広い人口を持つ国を体験していただきたいです。
グローバル視野を持つ、今後必ず皆さんの生活や仕事... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
先進の技術を学び、及び世界的な視野を育成するため、日本に来て、大学終了後も日本で就職した。 人とコミュニケーションしたくて、社会人の立場から、日本と中国の差やこれからの共存し合いを日本の方にシャアしたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
....... |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
....... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
....... |
先生番号 / お名前 | 11589 |
---|---|
更新日時 | 2021/05/17 |
出身/日本語レベル | 内蒙古 / 上級 |
居住地 | 東京都 足立区 |
希望駅 | 最寄駅:北千住 東武伊勢崎線:浅草 とうきょうスカイツリー 押上〈スカイツリー前〉 北千住 小菅 五反野 梅島 西新井 竹ノ塚 谷塚 銀座線:浅草 上野 三越前 日本橋 銀座 新橋 溜池山王 赤坂見附 日比谷線:北千住 南千住 三ノ輪 入谷 上野 仲御徒町 秋葉原 小伝馬町 人形町 茅場町 東西線:高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 日本橋 茅場町 門前仲町 千代田線:綾瀬 北千住 町屋 西日暮里 千駄木 根津 湯島 新御茶ノ水 大手町 半蔵門線:半蔵門 九段下 神保町 大手町 三越前 水天宮前 住吉 清澄白河 錦糸町 押上〈スカイツリー前〉 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語をマスターすることによって、中国の文化を深めて行こう。また、中国文化を深めること共に、中国語のレベルをアップしましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
皆んなに中国の事教えたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国人です。中国語の勉強は任せて!!!!
中国のネットのことも教えます この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
皆んなに中国の事教えたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
筑波大学大学院に留学するために来日しました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
筑波大学大学院に留学するために日本に来て、日本の会社でエンジニアとして13年以上勤める経験があります。
現在子供に英語、大人に中国語を教えています。
言語の学習は本来楽しい物のはずです。
方法は大事です。TRPS方法で、オンライン授業で是非一緒に楽しく二人三脚で楽しくやりましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
筑波大学大学院に留学するために来日しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事と家庭関係で、日本に来ました。 日中文化交流の一助になるため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
子供の時から先生になりたかったのです。生徒さんと一緒に中国語を話し、丁寧にわかりやすく中国語を教えることは自分にとって非常に有意義なことだと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事と家庭関係で、日本に来ました。 日中文化交流の一助になるため、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の映画が好きですので、日本の大学で四年間勉強しました。 卒業後、映像系の学生をサポートしたいので、今はある芸術学校の教務の仕事をしています。 今まで、日本語を勉強する時。先生または日本の友達にいろいろ教えて、自分の成長に助けてもらいました。 中国語講師になって、中国語を教えるだけでは無く、中国の文化も紹介したいと思います。 どうぞ宜しくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本の映画が好きですので、日本の大学で四年間勉強しました。 卒業後、映像系の学生をサポートしたいので、今はある芸術学校の教務の仕事をしています。
中国語を教えるだけでは無く、中国の文化も紹介したいと思います。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の映画が好きですので、日本の大学で四年間勉強しました。 卒業後、映像系の学生をサポートしたいので、今はある芸術学校の教務の仕事をしています。 今まで、日本語を勉強する時。先生または日本の友達にいろいろ教えて、自分の成長に助けてもらいました。 中国語講師になって、中国語を教えるだけでは無く、中国の文化も紹介したいと思います。 どうぞ宜しくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
今年日本に来て4年目です。中国に興味を持っている方には今の中国で流行っていることなど知りたい情報を楽しくお話ししながら勉強しましょう。広東語も話せますので、興味がある方は広東語のレッスンもできます。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本に来て6年目、日本語授業できます、もちろん中国語完璧で、標準語の発音も正しいです、ぜひ一度体験授業の方よろしくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメが好きので日本に来ました。 子供の夢は先生になりたいですが、中国語も一番できるので事ので、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、陳と申します。コウクンと呼んで嬉しいです。今、東京で大学二年生です。大学でビジネスコースも学んでいますので、中国と日本の企業を比べる事も時々しています。よければ、一緒に中国語を勉強するときに検討すれば嬉しいです!
ビジネスの事だけじゃなく、毎回の授業で中国インターネットのボーグも挙げます!
私も中国料理を大好きですから、一緒に美味... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメが好きので日本に来ました。 子供の夢は先生になりたいですが、中国語も一番できるので事ので、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい時から先生になるのが夢でした。 日本に来て初めての仕事で中国語教師になりたいです。学生に言叶を教えるだけでなく、中国を理解し、 両国関系を促進してほしい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は4つの言語を学んだことがあり、中国語とモンゴル語が得意です。私は北京で育って、最も標準的な中国語を勉強しているので、私の発音はいいと思います。中国語はとても面白い 言語で、いろいろ違う文化があります。そして中国料理はとてもおいしいです。私の考えでは、 言語を習得する最も早い方法はたくさん聞いて、たくさん話すことだと思っています。だから、 外国人講師... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい時から先生になるのが夢でした。 日本に来て初めての仕事で中国語教師になりたいです。学生に言叶を教えるだけでなく、中国を理解し、 両国関系を促進してほしい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今まで学んだ言語と、文化と、コミュニケーションのノーハウをもっと多いの方とわかちあいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
長年的な外国語勉強と教えの経験を活かし、一人一人の生徒に合わせて充実した授業を提供します。リモートレッスンの生徒を今募集しています。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今まで学んだ言語と、文化と、コミュニケーションのノーハウをもっと多いの方とわかちあいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
親は日本人ですが、生後2ヶ月目から大学卒業まで、ずっと台湾で育ちました。
幼少期から友達に日本語や日本の文化を聞かれることが多く、自分もそれに応じられるように日本の事を調べ勉強しました。
日本に帰ってきてからは、リゾートバイト会社を通して、日本の様々なところに行って、日本各地の違いや、旅館でバイトをしました。
台湾にいた頃は、2年間日本語の家庭教... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして。オウムキと申します。中国遼寧出身です。中国で子供の中国語を指導した経験があります。中国の東北財経大学の大学院を卒業しました。現在は東京に住んでいます。中国語普通話と英語のTOEIC証明書を持っています。 標準中国語の発音、子供の中国語、ビジネス中国語、古代の詩などが得意です。 お気軽にお問い合わせください。
よろしくお願いたします。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の力で中国の魅力を皆さんに伝えると嬉しいです |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして
中国人留学生のリュウカイと申します
中国語の勉強について、大変だなと思っている方がたくさんいると思いますが、周りの環境が最も重要な一環だと考えられます。
教材から学んだ知識を日常生活に活用することに、中国人と会話するのが一番効くことと思ってます。
中国語だけではなく、中国の文化、今流行ってる若者言葉など、楽しく勉強しましょう✌ この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の力で中国の魅力を皆さんに伝えると嬉しいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文学に興味があって日本に来ました。将来は日本語先生になろうと思っています。そのため、日本にいるうちに、中国語講師になって言語を教えるコツや経験などを積みたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
まだ経験がないと思われるかもしれませんが、自分の教え方がよいと思っています。
初心者に対して、最初的は基礎をしっかり身につけ、次は中国の文学作品やテレビ番組・映画、音楽などから中国の文化も知りましょう。
若者たちがよく使う表現などの日常会話をわかり、中国人とスラスラ話せるようになりましょう!
一緒に楽しく勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文学に興味があって日本に来ました。将来は日本語先生になろうと思っています。そのため、日本にいるうちに、中国語講師になって言語を教えるコツや経験などを積みたいと考えています。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.