中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の家族には日本に住んでいる親戚がおり、毎年夏になると親戚の子どもたちが帰国して一緒に遊びます。私たちはいつもおいしいものや楽しいことを分かち合い、子どもの頃から日本に強い興味を持つようになりました。そのため、高校を卒業した後、迷わずに日本での生活を選び、現在に至っています。 私はもともと人とコミュニケーションを取ることが好きで、中国語を学ぶ楽しさや魅力を多くの人に伝えたいと考えています。日本での生活経験や学んだ語学力を活かして、日本人の学習者が自信を持って中国語を使えるよう、丁寧で分かりやすい指導を提供したいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は人と話すことが好きで、相手の立場に立って物事を考えることが得意です。日本での生活や留学経験を通して、多様な価値観を理解する力を身につけてきました。
生徒からは「話しやすい先生」「いつもニコニコして質問しやすい先生」と言われることが多いです。
語学の勉強は一朝一夕では身につきませんが、毎日少しずつでも続けることが大切です。完璧を目指すよりも、「伝え... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の家族には日本に住んでいる親戚がおり、毎年夏になると親戚の子どもたちが帰国して一緒に遊びます。私たちはいつもおいしいものや楽しいことを分かち合い、子どもの頃から日本に強い興味を持つようになりました。そのため、高校を卒業した後、迷わずに日本での生活を選び、現在に至っています。 私はもともと人とコミュニケーションを取ることが好きで、中国語を学ぶ楽しさや魅力を多くの人に伝えたいと考えています。日本での生活経験や学んだ語学力を活かして、日本人の学習者が自信を持って中国語を使えるよう、丁寧で分かりやすい指導を提供したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメをきっかけに、日本語の勉強を始めました。中国語を勉強している日本人の友達がいて、その友達に日本語を教えている時に、日本人が中国語が難しそうと思っているところを気になって、自分も語言の勉強が好きで、日本語と中国語の共通点とどのように説明すれば、外国人でも中国語を理解できることを常に考えています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽な雰囲気で、中国で今の若い子が使っている言葉など、興味がある分野の中国語があれば、事前に教えてもらったら、あらかじめ、まとめて内容を準備します。
そして、学校で、先生の説明が理解できなかった部分があれば、一対一で説明します。中国語で書いた文章をレッスン中に一つ一つの言葉をチェックして、自然的な文章ができるようになる勉強のやり方もあります。
できる... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメをきっかけに、日本語の勉強を始めました。中国語を勉強している日本人の友達がいて、その友達に日本語を教えている時に、日本人が中国語が難しそうと思っているところを気になって、自分も語言の勉強が好きで、日本語と中国語の共通点とどのように説明すれば、外国人でも中国語を理解できることを常に考えています。 |
先生番号 / お名前 | 11678 |
---|---|
更新日時 | 2025/07/06 |
出身/日本語レベル | 台湾 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 立川市 |
希望駅 | 最寄駅:玉川上水 中央線(快速):吉祥寺 三鷹 武蔵境 東小金井 武蔵小金井 国分寺 西国分寺 国立 立川 日野 豊田 八王子 西八王子 高尾 青梅線:立川 西立川 東中神 中神 昭島 拝島 小作 西武新宿線:東伏見 西武柳沢 田無 花小金井 小平 西武拝島線:小平 萩山 小川 東大和市 玉川上水 武蔵砂川 西武立川 拝島 京王線:調布 西調布 飛田給 武蔵野台 多磨霊園 東府中 府中 分倍河原 中河原 聖蹟桜ヶ丘 百草園 高幡不動 多摩モノレール:高幡不動 甲州街道 立川南 立川北 高松 立飛 泉体育館 砂川七番 玉川上水 桜街道 上北台 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大家好!
中国語は難しそう…と思ってる方、それは大きな誤解です。
あるポイントさえ抑えてしまえば、不思議とできるようになります。
やったことないけど、やってみたい方
やったことあるけど、途中でやめてしまった方
2020年を見据えてる方
とりあえず、この紹介文が目に留まった方
ちょっと興味があるだけでもOKです。
肩の力を抜いて気軽... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校生時代、日本のドラマが好きだから、日本語を勉強して、留学に来ました。 中国で日本人の方に中国語を教えたことがあります。また、大学院で中国語教育を研修しました。そのため、中国語講師を登録して、引き続き中国語を教えたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中学時代に課代表(ティーチング アシスタント)を務めできたという経験から、人と人との間のコンミュニケーションの重要さを心に留めました。言語は人々が考えを伝え合うための大切な手段だから、対外中国語教師(外国人向けの中国語先生)の仕事をすごく興味を持っています。。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校生時代、日本のドラマが好きだから、日本語を勉強して、留学に来ました。 中国で日本人の方に中国語を教えたことがあります。また、大学院で中国語教育を研修しました。そのため、中国語講師を登録して、引き続き中国語を教えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学時代から「中国語を外国人に教えたい」という夢がある。 そして、日本のアニメやアイドルが好きになって、日本文化に深い興味がありました。 「少しても、一人ても、日中両国間の交流を促進したい」という感情を抱き、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語の学習は、決して強引することができません。興味をもつことが上達への一番の近道。
中国のドラマが好き、漢服が好き、旅行に行きたい、ガチ中華もっと知りたい・・・なんでもいいですから、やりたいことをしながら一緒に楽しんで中国語を勉強しましょう✩ この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学時代から「中国語を外国人に教えたい」という夢がある。 そして、日本のアニメやアイドルが好きになって、日本文化に深い興味がありました。 「少しても、一人ても、日中両国間の交流を促進したい」という感情を抱き、日本に来ました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て、日本語を学びました、日本の文化や習慣を理解して、日本語を介して日本に親近感を持ちになりました、日本で10年以上生活して、日々中国に趣味がある日本の方に中国語や中国の習慣を教えたり日本に生活する中国人の子供たちに中国語を教えたとともに、日本語と中国語はいろいろな共通点があることを知りまして、講師という仕事が好きになりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分は日本語学習者としていろいろな経験が積んできました。言語学習者に対して発音や意思を伝える能力は本人のモチベーションを維持することは大切です、習者の状況が異なると学び方も異なるものですが、レベルや生徒さんの希望に応じて、教材を決めます(例えば実用中国語会話、中国語検定シリーズなど)楽しくわかりやすい授業でコミュニケーション能力を磨き上げて頂き、 標準な... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て、日本語を学びました、日本の文化や習慣を理解して、日本語を介して日本に親近感を持ちになりました、日本で10年以上生活して、日々中国に趣味がある日本の方に中国語や中国の習慣を教えたり日本に生活する中国人の子供たちに中国語を教えたとともに、日本語と中国語はいろいろな共通点があることを知りまして、講師という仕事が好きになりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来たのは2009年の旅行でした。 45日短期滞在でしたが、綺麗な街と優しい日本人にすごく好感を持って、日本で暮らしたいなあと思いました。そして次の年留学に来ました。これは日本に来たきっかけです。 日中交流に良い事出来たらいいなと思い、中国語講師になりました。 よろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言葉はとても魅力的なもので、私自身が外国語まで話せるようになるのは不思議だと思います。最初はわかる言葉でも口に出せない、読むことができるけど、聞き取れない!発音を笑われるかな?!恥ずかしい!そんな思いはありませんか?私自身は日本語を勉強したばかりのときはそうでしたよ。でも、大丈夫!1人の勉強相手居たら発音を真似して、口を開けて、わからないことすぐ聞いて、... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来たのは2009年の旅行でした。 45日短期滞在でしたが、綺麗な街と優しい日本人にすごく好感を持って、日本で暮らしたいなあと思いました。そして次の年留学に来ました。これは日本に来たきっかけです。 日中交流に良い事出来たらいいなと思い、中国語講師になりました。 よろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
☆中国語歴9年、中国滞在歴4年半の経験から現地での生活の様子や留学相談なども承ります!
☆すぐに使える中国語を指導します!
☆発音から会話、高級文法、試験対策まで幅広く指導可能です!
一緒に楽しく中国語を身につけていきましょう〜! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
今までの経験を生かして、
生徒さんのレベル、目的に合せて楽しく、
丁寧なレッスンを常に心掛けております。
単に言葉を教えるだけではなく、
中国の文化や習慣なども教えて、
生徒さんの興味を引き出して、
きっと面白くて、
満足できるのレッスンができると思います。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 12836 |
---|---|
更新日時 | 2025/06/18 |
出身/日本語レベル | 北京 / 上級 |
居住地 | 愛媛県 松山市 |
希望駅 | 最寄駅:久米 伊予鉄道高浜線:高浜 梅津寺 三津 山西 西衣山 衣山 大手町 松山市 伊予鉄道横河原線:松山市 石手川公園 いよ立花 福音寺 北久米 久米 鷹ノ子 平井 梅本 牛渕団地前 牛渕 田窪 見奈良 愛大医学部南口 横河原 伊予鉄道環状線:松山市駅前 南堀端 西堀端 大手町 松山駅前 古町 萱町六丁目 本町六丁目 木屋町 高砂町 清水町 鉄砲町 赤十字病院前 平和通一丁目 上一万 警察署前 勝山町 大街道 県庁前 市役所前 伊予鉄道環状線:大街道 伊予鉄道市駅線:松山市駅前 伊予鉄道松山駅前線:松山駅前 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
明るくて優しい性格です。
一緒に楽しく学びましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の従姉が北海道で交換留学したことがあります。彼女の影響で小さい頃から日本語を学び、いつか自己も日本に来れるように頑張ってきました。 将来は日本の大学教員になりたいと思っています。人を教えるという経験を積み上げたいと考えながら、中国語講師になってみました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒の皆さん、你们好~
私の専門は金融なんですので、特にビジネス中国語に自信を持っています。
初心者の方に対しては、発音をキッチリして、中国語の基礎を作ります。
中・上級者の方に対しては、新聞や文章の読解、シャドウイング、いろんな場面を想定したロールプレイなどの練習を行います。
皆さんの中国語が上達できるように、責任を持ちながら楽しい授業を進めて... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の従姉が北海道で交換留学したことがあります。彼女の影響で小さい頃から日本語を学び、いつか自己も日本に来れるように頑張ってきました。 将来は日本の大学教員になりたいと思っています。人を教えるという経験を積み上げたいと考えながら、中国語講師になってみました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
商学の知識を身につける為に、留学することにしました。大学で経営学を勉強していましたので、海外の視点から経営学を学び、より深い素養を付けたいと思いました。日本では、母国の学校でなかなか受けられないコースを受講できるし、世界で日本の経営分野の研究が注目されているので、日本に留学しました。 また、商学について勉強することで、経済、日本語の知識を身につけることができました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を楽しみしてください。
楽しい中国語を教えたいです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
商学の知識を身につける為に、留学することにしました。大学で経営学を勉強していましたので、海外の視点から経営学を学び、より深い素養を付けたいと思いました。日本では、母国の学校でなかなか受けられないコースを受講できるし、世界で日本の経営分野の研究が注目されているので、日本に留学しました。 また、商学について勉強することで、経済、日本語の知識を身につけることができました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学校の交換生として日本に参りました、日本の文化など触って、好きになりました。 教わることが大好き、自身のある中国語を教えたいと思いますり |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国河南省出身の谷と申します。
日本在住11年間なります、2017年広島大学大学院卒業後、大手会社で日本語=中国語=英語の翻訳仕事を担当しまいました。
教えること大好きで、コロナの前に個人で中国語教室作って8人の生徒を半年ぐらい教わっていました。ですので、多少経験を累積しました。中国語の発音は難しいとよく聞いています、日本人に対して拼音の発音方法など... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学校の交換生として日本に参りました、日本の文化など触って、好きになりました。 教わることが大好き、自身のある中国語を教えたいと思いますり |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国の大学を卒業してから、就職中に日本の先進技術に憧れて日本に留学しました。
2009年に日本語能力試験を受けて1級に合格しました。その後、通訳や翻訳の仕事をしています。
中国の北方の生まれなので中国語の標準語が話せます。
私の中国語レッスン方針はレベルに応じたコミニケーションと文法の組み合わせです。もちろん、言語背景の文化も学習できます。
中国... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語(標準語)を母語とし、英語·日本語をビジネスで使うことに問題はありません。 中国·北京で育ち、日中二つの言語と文化を理解、アメリカでの留学·生活経験もあり。 これまで学んだ知識を国際的な環境で存分に生かし、組織·社会に大きく貢献できる。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語は扉、そこから理解が広がっていきます。そしてその向こうで新たな自身を発見することができます。新しい言語を発見してください、そして新しいあなたを発見してください。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語(標準語)を母語とし、英語·日本語をビジネスで使うことに問題はありません。 中国·北京で育ち、日中二つの言語と文化を理解、アメリカでの留学·生活経験もあり。 これまで学んだ知識を国際的な環境で存分に生かし、組織·社会に大きく貢献できる。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の日常会話を練習する |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
もし中国語を勉強したい方がいれば、一緒に中国語と日本語を勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の日常会話を練習する |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、丁丁と申します、今東京理科大学に通っています。私の性格が明るくて、人とコミュニケーションするのが好きです。私は子供の頃から、「Nothing can be difficult,if you set your mind to it」という言葉を信じています。中国語の勉強は決して難しいことではありません。私と一緒に頑張りましょう。話しやすい先生だ... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さ時から日本かのアニメが好きから日本に留学に来ました!小さい頃からお母さんみたい先生がなりたい |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本に来て15年です!日本人と結婚して三人子どもがいます、子どもに中国語6年間が教えてます,今まだ続いてます,高校生にも中国語教えた事もあります。
一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さ時から日本かのアニメが好きから日本に留学に来ました!小さい頃からお母さんみたい先生がなりたい |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒のみなさんのレベルや学習目的に合わせてレッスンの内容とやり方を工夫します。
既成の教科書だけでなく、手作りの資料も併用しながら教えます。
実際に中国に行っても困らないように、教科書に載っていない言い方や微妙なニュアンスを細かく教えます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれて親の仕事の関係で中国に9年間移住。 幼稚園から中国の現地の学校。 中学から日本に戻って普通に教育を受けました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
幼稚園から中学まで中国の現地の学校に通ったため、中国人の価値観や文化について詳しいです。個人的に言語を学ぶことにあたって最も重要なことは話すことだけではなく、相手の国の価値観や文化までしっかり把握する方が大事だと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれて親の仕事の関係で中国に9年間移住。 幼稚園から中国の現地の学校。 中学から日本に戻って普通に教育を受けました。 |
先生番号 / お名前 | 18235 |
---|---|
更新日時 | 2025/05/19 |
出身/日本語レベル | 沈阳 / 上級 |
居住地 | 埼玉県 さいたま市見沼区 |
希望駅 | 最寄駅:赤羽 宇都宮線:上野 尾久 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 土呂 東大宮 蓮田 白岡 埼京線:渋谷 新宿 池袋 板橋 十条 赤羽 北赤羽 浮間舟渡 戸田公園 戸田 北戸田 武蔵浦和 中浦和 南与野 与野本町 北与野 大宮 日進 指扇 南古谷 川越 川越線:大宮 高崎線:上野 尾久 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 宮原 京浜東北線:大宮 さいたま新都心 与野 浦和 赤羽 湘南新宿ライン:浦和 大宮 赤羽 池袋 新宿 渋谷 東武野田線:大宮 北大宮 大宮公園 大和田 七里 岩槻 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
香港でテレビ局のアナウンサーをしていた時、日本をよく旅行したり、仕事をしたりして、日本が大好きになりました。そこで2018年、YOUTUBEで簡単な日本語を学んだ後、日本に留学しました。 今は大学で非常勤講師をしながら博士課程の研究をしていて、NPO法人で中国語と英語の講師もしています。 北京の中国伝媒大学を卒業し、標準中国語と、香港に長く住んでいたため広東語を話すことができ、簡体字と繁体字の両方を知り、そうすることで、皆さんが漢字や中国語、中国文化をよりよく学ぶことができると信じています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は熱意があり、責任感が強く、時間厳守を守る人間です。 中国語を教えるだけでなく、生徒さんと友達のようにコミュニケーション(もちろん中国語で)をとりたいと思っています。生徒の皆さんが以下の目標を達成することを期待しています。
日常会話: 生活や旅行の中で日常的なコミュニケーションができるようになります。簡単な会話、質問への答え、基本的な挨拶ができます。... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
香港でテレビ局のアナウンサーをしていた時、日本をよく旅行したり、仕事をしたりして、日本が大好きになりました。そこで2018年、YOUTUBEで簡単な日本語を学んだ後、日本に留学しました。 今は大学で非常勤講師をしながら博士課程の研究をしていて、NPO法人で中国語と英語の講師もしています。 北京の中国伝媒大学を卒業し、標準中国語と、香港に長く住んでいたため広東語を話すことができ、簡体字と繁体字の両方を知り、そうすることで、皆さんが漢字や中国語、中国文化をよりよく学ぶことができると信じています。 |
先生番号 / お名前 | 7649 |
---|---|
更新日時 | 2025/05/16 |
出身/日本語レベル | 天津 / 上級 |
居住地 | 愛知県 名古屋市瑞穂区 |
希望駅 | 最寄駅:新瑞橋 東山線:名古屋 伏見 栄 新栄町 千種 今池 池下 覚王山 本山 東山公園 名城線:久屋大通 栄 矢場町 上前津 東別院 金山 西高蔵 神宮西 伝馬町 堀田 妙音通 新瑞橋 瑞穂運動場東 総合リハビリセンター 八事 八事日赤 名古屋大学 本山 鶴舞線:伏見 大須観音 上前津 鶴舞 荒畑 御器所 川名 いりなか 八事 塩釜口 植田 原 平針 赤池 桜通線:名古屋 国際センター 丸の内 久屋大通 高岳 車道 今池 吹上 御器所 桜山 瑞穂区役所 瑞穂運動場西 新瑞橋 桜本町 鶴里 野並 鳴子北 相生山 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は留学生として日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
「オンラインレッスンも対応しています」
大家好!長年、中国語個人レッスンを指導している中国語講師の蔡リナです。
初心者から上級者まで一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。
レッスン内容:
* 中国語検定試験 : 資格取得 指導
* 中国語会話練習
* 中国文化を紹介
♦️試験向け 文法:
ゼロからスタート でも大歓迎
... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は留学生として日本に来ました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 大学院での研究を深めるために日本に来ました。専門分野を学びながら、新しい環境での経験を積みたいと考えました。 中国語講師になった理由 中国語は私の母語であり、正しい発音や自然な表現を教えることができます。日本の方に中国語を学ぶ楽しさを知ってもらいたいと思い、講師を始めました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自己PR
中国語のネイティブスピーカーとして、正確な発音や自然な表現をお伝えできます。文法の基礎をしっかり押さえつつ、実際に使える会話力を身につけられるようサポートします。また、日本語も話せるので、初心者の方でも安心して学べます。
生徒へのメッセージ・勉強へのアドバイス
語学学習は継続が大切です。毎日少しずつでも中国語に触れることで、確実に上達... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 大学院での研究を深めるために日本に来ました。専門分野を学びながら、新しい環境での経験を積みたいと考えました。 中国語講師になった理由 中国語は私の母語であり、正しい発音や自然な表現を教えることができます。日本の方に中国語を学ぶ楽しさを知ってもらいたいと思い、講師を始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が日本に来たきっかけは、日本の文化や教育に強い興味を持ったことです。 アニメや文学などを通じて日本に親しみを感じ、高校から日本に留学することを決意しました。 実際に日本で学び、生活する中で、多くのことを学び、自分自身も成長することができました。 私が中国語教師を目指す理由は、言語を通して人と人との架け橋になりたいと思ったからです。 日本で生活している中で、多くの方が中国語や中国文化に興味を持っていることを知り、とても嬉しく感じました。 自分の母語である中国語を、日本の方々に楽しく、わかりやすく伝えたいという思いが強くなりました。 中国語だけでなく、その背景にある文化や考え方も一緒に伝えながら、生徒が「話せる」「使える」と実感できる授業を行いたいと考えています。 言語を学ぶ楽しさや達成感を、一緒に分かち合いたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本の皆さんに中国語の魅力を伝える教師になりたいと考えています。
授業では、発音や文法だけでなく、中国の文化や日常会話も楽しく学べるように工夫したいです。
初心者の方にもわかりやすく、一人ひとりのペースに合わせて丁寧にサポートします。
中国語を学ぶことで、言葉だけでなく、新しい価値観や文化にも出会えます。
一緒に楽しく中国語を学びましょう!
ど... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が日本に来たきっかけは、日本の文化や教育に強い興味を持ったことです。 アニメや文学などを通じて日本に親しみを感じ、高校から日本に留学することを決意しました。 実際に日本で学び、生活する中で、多くのことを学び、自分自身も成長することができました。 私が中国語教師を目指す理由は、言語を通して人と人との架け橋になりたいと思ったからです。 日本で生活している中で、多くの方が中国語や中国文化に興味を持っていることを知り、とても嬉しく感じました。 自分の母語である中国語を、日本の方々に楽しく、わかりやすく伝えたいという思いが強くなりました。 中国語だけでなく、その背景にある文化や考え方も一緒に伝えながら、生徒が「話せる」「使える」と実感できる授業を行いたいと考えています。 言語を学ぶ楽しさや達成感を、一緒に分かち合いたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校の時に学校でのプログラムで学生に中国語を教えて事と日本人の友達に教えた時が凄く楽しかったのでまた教えたいなと思いました!生徒達が話せるようになった時の嬉しさが忘れられないです!皆さんにもそういった感動を与えられるように出来たらいいと思います〜! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語と中国語両方ともネイティブです!
細かなニュアンスなども教えることができます!
生徒一人一人に寄り添えた先生になりたいと思ってます! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校の時に学校でのプログラムで学生に中国語を教えて事と日本人の友達に教えた時が凄く楽しかったのでまた教えたいなと思いました!生徒達が話せるようになった時の嬉しさが忘れられないです!皆さんにもそういった感動を与えられるように出来たらいいと思います〜! |
先生番号 / お名前 | 7065 |
---|---|
更新日時 | 2025/05/07 |
出身/日本語レベル | 台湾 / 上級 |
居住地 | 東京都 新宿区 |
希望駅 | 最寄駅:高田馬場 山手線:目黒 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 品川 西武新宿線:西武新宿 高田馬場 下落合 中井 新井薬師前 鷺ノ宮 上石神井 田無 花小金井 小平 西武拝島線:小平 銀座線:上野 日本橋 渋谷 東西線:中野 落合 高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 日本橋 茅場町 門前仲町 木場 東陽町 南砂町 西葛西 葛西 浦安 千代田線:明治神宮前〈原宿〉 半蔵門線:渋谷 九段下 神保町 大手町 南北線:後楽園 飯田橋 市ケ谷 目黒 副都心線:池袋 雑司が谷 西早稲田 東新宿 新宿三丁目 北参道 明治神宮前〈原宿〉 渋谷 都営大江戸線:新宿西口 東新宿 飯田橋 門前仲町 代々木 新宿 西新宿五丁目 都営三田線:日比谷 大手町 神保町 水道橋 巣鴨 西巣鴨 志村坂上 都営新宿線:新宿 新宿三丁目 市ヶ谷 九段下 神保町 都電荒川線:学習院下 面影橋 早稲田 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
アメリカとイギリス漢語学会の認定した中国語教師資格を取りました。
もっとたくさんの人に中国語や台湾語の美しさを紹介してほしいです。そして、台日友好を促進してほしいです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学で芸術マネジメントを専攻しており、日本の文化や芸術に強い関心を持っていたことから、日本での留学を決めました。実際に日本に来てからは、言語だけでなく、人との関わりや教育のあり方にも興味を持つようになりました。 中国語講師になった理由は、母語である中国語を通じて、日中の架け橋のような存在になりたいと思ったからです。日本の皆さんに中国語の面白さや、中国の文化の魅力を伝えられる仕事にやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は明るく前向きな性格で、人とコミュニケーションをとることが好きです。大学では芸術マネジメントを学んでおり、同じ専攻のクラスメートはほとんど日本人でした。最初は不安もありましたが、皆さんに助けられたことで、日本語にも自信がつき、外国の方と積極的に交流できるようになりました。
この経験を活かして、言葉だけでなく文化も伝えられる講師を目指しています。学... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学で芸術マネジメントを専攻しており、日本の文化や芸術に強い関心を持っていたことから、日本での留学を決めました。実際に日本に来てからは、言語だけでなく、人との関わりや教育のあり方にも興味を持つようになりました。 中国語講師になった理由は、母語である中国語を通じて、日中の架け橋のような存在になりたいと思ったからです。日本の皆さんに中国語の面白さや、中国の文化の魅力を伝えられる仕事にやりがいを感じています。 |
先生番号 / お名前 | 11561 |
---|---|
更新日時 | 2025/05/06 |
出身/日本語レベル | 上海 / 上級 |
居住地 | 千葉県 成田市 |
希望駅 | 最寄駅:成田空港(第1旅客ターミナル) 中央・総武線:浅草橋 総武本線:東京 新日本橋 千葉 佐倉 成田線:佐倉 酒々井 成田 空港第2ビル(第2旅客ターミナル) 成田空港(第1旅客ターミナル) 佐原 京成本線:京成上野 日暮里 京成高砂 京成津田沼 八千代台 勝田台 京成酒々井 宗吾参道 公津の杜 京成成田 空港第2ビル(第2旅客ターミナル) 成田空港(第1旅客ターミナル) 京成押上線:押上(スカイツリー前) 京成千葉線:京成津田沼 銀座線:浅草 日本橋 銀座 青山一丁目 外苑前 日比谷線:東銀座 銀座 都営新宿線:新宿 新宿三丁目 千葉都市モノレール1号線:千葉みなと 千葉都市モノレール2号線:千葉 千葉公園 作草部 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分は性格が明るく、真面目です。日本語を勉強するほか、英語も興味を持ち、学習しています。最近仕事のおかげでスペイン語も独学を始めた。冒険好きで好奇心が強いです。積極的に異文化の理解に努めています。外国語を勉強する上でいつも念頭に置いているのは自分の意見や考えをどう伝えたら一番良く相手に理解してもらえるかということです。自分の考え方をしっかり持ちつつ、相手... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アルバイトを 探し て、この 業界 についても 理解 したいと 思っ て、これから 日本 で 中国 語 教師 の 仕事 に 従事 したいです |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私 は 朗らか で、 気前 のいい 人 です。 学生 に 中国 に 関する 面白い 話 をたくさんします。 学生 にドラマを 見 たり、 音楽 を聴いたりして 中国 語を 勉強 することは 勧め ません。 優秀 な 中国 の 作家 が書いた 本 や、 探し ている 中国 語の 勉強 資料 を読むことです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アルバイトを 探し て、この 業界 についても 理解 したいと 思っ て、これから 日本 で 中国 語 教師 の 仕事 に 従事 したいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好の架け橋に少しでも役に立ってたら嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語をマスターするのは難しいです。でも、興味があれば、上達します。
最初は発音と意味がわからなくてもドラマや歌、ニュースなどをラジオ感覚で聞くことです。
きっとそのうちに一つ、二つ段々とわかってきます。
私も日本語を勉強し始める時苦労しました。今でも日本語が難しいと思っています。
「活到老学到老」生きてる限りに勉強し続けます。
外国語を喋るこ... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好の架け橋に少しでも役に立ってたら嬉しいです。 |
先生番号 / お名前 | 13419 |
---|---|
更新日時 | 2025/04/30 |
出身/日本語レベル | 台南市 / 上級 |
居住地 | 東京都 北区 |
希望駅 | 最寄駅:蕨 武蔵野線:新座 西浦和 武蔵浦和 南浦和 東浦和 東川口 南越谷 越谷レイクタウン 宇都宮線:上野 尾久 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 東大宮 蓮田 埼京線:大崎 恵比寿 渋谷 新宿 池袋 板橋 十条 赤羽 北赤羽 浮間舟渡 戸田公園 戸田 大宮 川越線:大宮 高崎線:上野 尾久 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 京浜東北線:大宮 さいたま新都心 与野 北浦和 浦和 南浦和 蕨 西川口 川口 赤羽 東十条 王子 上中里 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 品川 西武池袋線:池袋 西武新宿線:高田馬場 埼玉高速鉄道線:赤羽岩淵 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
台湾の台南出身で、今は日本で働いています。
中国語が繁体字と台湾訛りになりますので、台湾に興味がある方、もしくは台湾語学びたい方はぜひ気軽に声をおかけください。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 9890 |
---|---|
更新日時 | 2025/04/30 |
出身/日本語レベル | 福建省 / 中級 |
居住地 | 東京都 新宿区 |
希望駅 | 最寄駅:新大久保 山手線:五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 品川 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 中野 高円寺 阿佐ケ谷 荻窪 西荻窪 吉祥寺 三鷹 武蔵境 東小金井 武蔵小金井 国分寺 西国分寺 国立 立川 日野 豊田 八王子 西八王子 高尾 京浜東北線:西川口 川口 赤羽 東十条 王子 上中里 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 湘南新宿ライン:大宮 赤羽 池袋 新宿 渋谷 恵比寿 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は人と接することが大好きです。 日本に来てまもなく6年目になりますが、あっという間でした。生活の中でいろいろ日本人の方と出会えったことで日本の文化をある程度、把握できているかと思います。 異国で母国語の文化を誇りにして人に伝えればと思っています。そして、中国語の魅力を感じさせたいのが私が中国語教師になりたい思いです! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、ファッションの夢を追求するためでした。独自のファッション文化が魅力的でした。 また、中国語講師になった理由は複数あります。一つは、異なる文化や言語に興味があり、多くの人と交流したいという願望でした。また、大学院の学費のため、中国語の講師として働くことで、自分の知識を共有し、同時に学費の一部を賄うことができると考えました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は情熱的な教育者であり、学びを共有することに喜びを感じています。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、ファッションの夢を追求するためでした。独自のファッション文化が魅力的でした。 また、中国語講師になった理由は複数あります。一つは、異なる文化や言語に興味があり、多くの人と交流したいという願望でした。また、大学院の学費のため、中国語の講師として働くことで、自分の知識を共有し、同時に学費の一部を賄うことができると考えました。 |
先生番号 / お名前 | 18615 |
---|---|
更新日時 | 2025/04/28 |
出身/日本語レベル | 黒竜江省 / 上級 |
居住地 | 東京都 北区 |
希望駅 | 最寄駅:赤羽 山手線:恵比寿 新大久保 高田馬場 目白 大塚 巣鴨 駒込 田端 武蔵野線:武蔵浦和 中央線(快速):御茶ノ水 中野 高円寺 阿佐ケ谷 荻窪 西荻窪 三鷹 武蔵境 東小金井 武蔵小金井 国分寺 西国分寺 国立 立川 日野 豊田 八王子 西八王子 高尾 宇都宮線:上野 尾久 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 埼京線:新宿 池袋 板橋 十条 赤羽 北赤羽 浮間舟渡 戸田公園 戸田 北戸田 武蔵浦和 中浦和 南与野 与野本町 北与野 大宮 日進 南古谷 京浜東北線:北浦和 南浦和 蕨 西川口 川口 赤羽 東十条 王子 上中里 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 湘南新宿ライン:浦和 赤羽 武蔵小杉 新川崎 保土ケ谷 戸塚 南北線:赤羽岩淵 志茂 王子神谷 王子 西ケ原 駒込 本駒込 市ケ谷 溜池山王 六本木一丁目 麻布十番 白金高輪 白金台 目黒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2009年に日本の高校に転入して、大学を卒業して、今に至ったところです。日中両方の文化に対して愛着を持っていますし、副業を本格的に取り組みます。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日中両国の言語と文化は共通点と似ている点はとても多く、勉強していくうちに、お互い親近感が湧きやすいと思います。その同時に、お互いの異なった部分を比較しながら進めていくと、とても楽しそうです。生徒さんのご要望をよく聞いて、一人ひとりに合った教習方法と教材を選んでいきます。外国語の学習はとても楽しいことです。言葉だけではなく、その国の社会、文化、衣食住などな... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2009年に日本の高校に転入して、大学を卒業して、今に至ったところです。日中両方の文化に対して愛着を持っていますし、副業を本格的に取り組みます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化興味持ってますので、日本行きたかったです。日本行ける機会あって留学に来ました。中国語講師になりたい理由は自分が得意な中国語をみんなに教えて、自分もそこから日本語の勉強にできると思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私も初めて中国語講師になりますので、これからよろしくお願いします!頑張ります!中国語で日常会話できるように、楽しくて勉強したり文化を交流したりの授業が良いと思います。初心者の中国語先生だけど、ぜひ皆様と頑張りたいと思います! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化興味持ってますので、日本行きたかったです。日本行ける機会あって留学に来ました。中国語講師になりたい理由は自分が得意な中国語をみんなに教えて、自分もそこから日本語の勉強にできると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になろうと思った理由は、私は9年間中国語を勉強してきたのでそれを活かしたいなと思ったのと、9月から台湾留学をするのでその勉強として生徒さんと交流できたらなと思いました。そしてたくさんの日本人の方に中国語を知ってもらいたいと思ったので中国語講師に興味をもちました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は人と話すのが好きなのでたくさん会話をしながら生徒たちと向き合いたいなと思います。一緒に楽しみながらゆっくりこつこつと中国語を学んで行きましょう♪ この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になろうと思った理由は、私は9年間中国語を勉強してきたのでそれを活かしたいなと思ったのと、9月から台湾留学をするのでその勉強として生徒さんと交流できたらなと思いました。そしてたくさんの日本人の方に中国語を知ってもらいたいと思ったので中国語講師に興味をもちました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに学び、お互いに進歩します。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私も学生なので、学生の視点から問題を考えることができます。もっと簡単で分かりやすい言葉であなたとコミュニケーションできます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに学び、お互いに進歩します。 |
先生番号 / お名前 | 18611 |
---|---|
更新日時 | 2025/04/24 |
出身/日本語レベル | 山东省威海市 / 中級 |
居住地 | 千葉県 浦安市 |
希望駅 | 最寄駅:浦安 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 中央・総武線:三鷹 吉祥寺 西荻窪 荻窪 阿佐ケ谷 高円寺 中野 東中野 大久保 新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 平井 新小岩 小岩 市川 本八幡 下総中山 西船橋 船橋 東船橋 津田沼 幕張本郷 幕張 新検見川 稲毛 西千葉 千葉 西武新宿線:西武新宿 高田馬場 下落合 中井 新井薬師前 沼袋 野方 都立家政 鷺ノ宮 下井草 井荻 上井草 上石神井 武蔵関 東伏見 西武柳沢 東西線:中野 落合 高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 日本橋 茅場町 門前仲町 木場 東陽町 南砂町 西葛西 葛西 浦安 南行徳 行徳 妙典 原木中山 西船橋 都営新宿線:新宿 新宿三丁目 曙橋 市ヶ谷 九段下 神保町 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の教育制度や文化に興味を持ち、日本語を学ぶために来日しました。生活の中で日本人と交流する中で、中国語に興味を持つ方が多いことを実感し、自分の母語を生かしてお役に立てる仕事がしたいと考えるようになりました。そのため、中国語講師として働きたいと思うようになりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は明るく、親しみやすい性格で、生徒一人ひとりの目標や学び方に合わせて丁寧に教えることを心がけています。初級者の方にも安心して学んでいただけるよう、ゆっくり、分かりやすく説明しながら、実践的な会話練習を取り入れて授業を進めていきます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の教育制度や文化に興味を持ち、日本語を学ぶために来日しました。生活の中で日本人と交流する中で、中国語に興味を持つ方が多いことを実感し、自分の母語を生かしてお役に立てる仕事がしたいと考えるようになりました。そのため、中国語講師として働きたいと思うようになりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の頃から、日本のアニメを日常的に見ており、日本に興味を持っておりました。また、大学時代の指導教員は日本への留学経験があり、授業の際、日本への留学や日本での生活、日本文化の話を聞く機会に恵まれ、留学したいという気持ちが強くなりました。大学三年の冬休みの時、日本への一人旅をするなかで、日本への留学を決め、独学で二年間、集中して勉強することで、日本語能力試験(JLPT)のN1に合格することができ、留学することができました。 中国語講師になった理由について、もっと日本人の方と知り合って、友達を作って、みんなと一緒に勉強しながら仲良くしたり、お互いに大切な思いを作ったりしようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自己PRについて
日本人に中国語を教える経験が多いところと、話しやすいことだと思います。
コロナの時期、私はずっとオンラインで中国語講師として日本人に中国語を教えてくれました。生徒数は五百人以上を達し、年齢層について中学生から年上まで幅広かったです。生徒達からもらった評価点数は4.78になって、平均値より高いです。生徒達はそれぞれの水準があり、生徒の... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の頃から、日本のアニメを日常的に見ており、日本に興味を持っておりました。また、大学時代の指導教員は日本への留学経験があり、授業の際、日本への留学や日本での生活、日本文化の話を聞く機会に恵まれ、留学したいという気持ちが強くなりました。大学三年の冬休みの時、日本への一人旅をするなかで、日本への留学を決め、独学で二年間、集中して勉強することで、日本語能力試験(JLPT)のN1に合格することができ、留学することができました。 中国語講師になった理由について、もっと日本人の方と知り合って、友達を作って、みんなと一緒に勉強しながら仲良くしたり、お互いに大切な思いを作ったりしようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは!陳です。中国語先生にとってまだ未熟ですが、どんな生徒にも教えられますように努力します!友達によく性格が明るいと言われてコミュニケーションも好きで、中国語先生に向いていると思います!生徒と仲良くて一緒に成長したいです!よろしくお願いします! この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 18130 |
---|---|
更新日時 | 2025/04/23 |
出身/日本語レベル | 深圳 / 上級 |
居住地 | 東京都 中野区 |
希望駅 | 最寄駅:野方 山手線:五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 田町 品川 西武新宿線:西武新宿 高田馬場 下落合 中井 新井薬師前 沼袋 野方 都立家政 鷺ノ宮 下井草 井荻 上井草 上石神井 田無 東西線:中野 落合 高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 日本橋 茅場町 有楽町線:池袋 江戸川橋 飯田橋 有楽町 半蔵門線:渋谷 表参道 永田町 九段下 神保町 大手町 南北線:永田町 副都心線:要町 池袋 雑司が谷 西早稲田 東新宿 新宿三丁目 北参道 明治神宮前〈原宿〉 渋谷 都営大江戸線:飯田橋 青山一丁目 代々木 新宿 西新宿五丁目 東中野 中井 新江古田 練馬 都電荒川線:都電雑司ヶ谷 学習院下 面影橋 早稲田 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
你好!很高兴你想要学习中文。
中国語に興味を持ってくださり、とても嬉しいです。一緒に中国語を楽しみながら学んでいきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
先生番号 / お名前 | 18273 |
---|---|
更新日時 | 2025/04/22 |
出身/日本語レベル | 上海 / 上級 |
居住地 | 東京都 世田谷区 |
希望駅 | 最寄駅:鮫洲 山手線:五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 東急田園都市線:渋谷 池尻大橋 三軒茶屋 駒沢大学 桜新町 用賀 二子玉川 二子新地 高津 溝の口 梶が谷 宮崎台 宮前平 鷺沼 たまプラーザ あざみ野 丸ノ内線:後楽園 本郷三丁目 御茶ノ水 淡路町 大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 四ツ谷 東西線:神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 日本橋 茅場町 千代田線:湯島 新御茶ノ水 大手町 二重橋前 日比谷 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂 乃木坂 表参道 明治神宮前〈原宿〉 有楽町線:飯田橋 市ケ谷 麹町 永田町 桜田門 有楽町 銀座一丁目 新富町 月島 豊洲 半蔵門線:渋谷 表参道 青山一丁目 永田町 半蔵門 九段下 神保町 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
1、目標を設定:短期的な目標と長期的な目標を設定しましょう。目標が明確であることは、モチベーションを高め、計画的な学習を促進します。週や月ごとに予定を作成し、授業や宿題、自主学習の時間をバランスよく確保します。
2、積極的なメモ取り: 授業や学習の際には積極的にメモをとりましょう。要点や理解が難しい部分をメモにまとめることで、復習がしやすくなります。 ... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
先生番号 / お名前 | 8648 |
---|---|
更新日時 | 2025/04/18 |
出身/日本語レベル | 浙江省 / 上級 |
居住地 | 東京都 新宿区 |
希望駅 | 最寄駅:新木場 中央・総武線:新宿 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 錦糸町 京葉線:東京 八丁堀 越中島 潮見 新木場 葛西臨海公園 舞浜 新浦安 銀座線:銀座 丸ノ内線:池袋 東京 銀座 四ツ谷 日比谷線:八丁堀 築地 銀座 東西線:東陽町 西葛西 浦安 有楽町線:要町 池袋 東池袋 護国寺 江戸川橋 飯田橋 市ケ谷 麹町 永田町 桜田門 有楽町 銀座一丁目 新富町 月島 豊洲 辰巳 新木場 半蔵門線:永田町 錦糸町 ゆりかもめ:東京ビッグサイト 豊洲 りんかい線:新木場 東雲 国際展示場 東京テレポート 天王洲アイル 品川シーサイド 大井町 大崎 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
ニーハオ^ ^
初めまして、インインと申します、どうぞ、よろしくお願いします~
私は明るくて☀優しい人です。2012年の4月、交換留学生として初めて日本に来ました。中国語教師5年以上経験を持っています。早稲田大学の大学院を卒業後日本で就職し今年は社会人3年目になりました。
日本国内大手メーカー、広告会社での経験があり、ビジネス関係の中国語も... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、家では中国語が多く使われる環境だったので、自分の語学力を皆さんに教えることでお役に立てたらいいな、というのが中国語講師になった理由です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語も中国語もネイティブレベルに話すことはできます。実際に声に出して練習することで力がつくので、それを意識して、教えたいと思います。よろしくお願いいたします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、家では中国語が多く使われる環境だったので、自分の語学力を皆さんに教えることでお役に立てたらいいな、というのが中国語講師になった理由です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人を教えることが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は社会人になってから、ずっとサービス業界では働いていますので、温かい明るい人です。自分も日本語を勉強していますので、外国語を学ぶ時の気持ちがよく分かります。言葉はどういう風に覚えたらいいかって、自分の経験は耳慣れるまでしかありません。いっぱい話しましょう!えいえいおー
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人を教えることが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
外国語は単なるコミュニケーションの道具でなく、新しい世界の扉を開ける鍵でもあります。私と一緒に扉のそちらにある新世界の文化、歴史や人々の実生活を楽しみながら、語学を習得する喜びを味わいましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きなので、日本語を勉強し始めました。 しかし、日本語の語彙や文法いくら勉強しても、話す機会がないので、日本への留学を決意し、日本にまいりました。 中国語講師になった理由は、人と話すのは好きなので、中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本での留学経験があり、今は日本で働いています。
中国語を勉強している日本人の友達がいるので、いつも日本語で中国語の文法や意味を説明したりしています。
説明がうまいって言われたことがありますが、日本語をこれまで勉強してきた私は、言語を習うのは決して簡単なことではないので、習っている時、文法やニュアンスの難しさをよくわかっています。
ですので、中国語... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きなので、日本語を勉強し始めました。 しかし、日本語の語彙や文法いくら勉強しても、話す機会がないので、日本への留学を決意し、日本にまいりました。 中国語講師になった理由は、人と話すのは好きなので、中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思ったからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は純台湾人でありながら大学までらずっと日本に暮らしていたので中国語は元々できる訳ではありませんでした。台湾へ行ってからは自分は台湾人なのに中国語が話せない、聞き取れないことが非常にもどかしかったです。友達や恋人が欲しくても全く会話ができない、さらには医科大学へ通っていたため単位を取るために効率よく中国語を習得する必要がありました。 なので生徒のつまずきやすいところは私も理解できるので、寄り添って教えることができると思い言語を教えることを始めました。 今や日本国内でも中国語を耳にすることは多くなりました。中国語を話せる事でコミュニケーションの幅が広がるだけでなく今まで知らなかった文化にも触れることができます。 言語はもちろん、楽しく学べるような工夫ができるレッスンができれば幸いです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
世界でもかなり多くの人が使っている中国語を少しでも話せるようになるのはメリットです。
言語習得には時間がかかるのは間違いないですが、それでも効率よくサクッとすぐに使えるように学ぶことは不可能ではないです。
また重いテキストを持ち歩かずとも、いつでもどこでも復習できるような提案もします。
目標や達成感がないと言語学習は苦痛になってしまいます。... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は純台湾人でありながら大学までらずっと日本に暮らしていたので中国語は元々できる訳ではありませんでした。台湾へ行ってからは自分は台湾人なのに中国語が話せない、聞き取れないことが非常にもどかしかったです。友達や恋人が欲しくても全く会話ができない、さらには医科大学へ通っていたため単位を取るために効率よく中国語を習得する必要がありました。 なので生徒のつまずきやすいところは私も理解できるので、寄り添って教えることができると思い言語を教えることを始めました。 今や日本国内でも中国語を耳にすることは多くなりました。中国語を話せる事でコミュニケーションの幅が広がるだけでなく今まで知らなかった文化にも触れることができます。 言語はもちろん、楽しく学べるような工夫ができるレッスンができれば幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の教育事業が非常に発展しているため、日本の生活を深く知りたいと思い、来日しました。中国文化を広めながら日本語を練習し、中国語を教える過程で自らの言語文化への理解もさらに深めていきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語を学ぶことはそんなに難しいことではありません。たくさん練習し、たくさん聞いて、たくさん話せば、きっとできるようになりますよ! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の教育事業が非常に発展しているため、日本の生活を深く知りたいと思い、来日しました。中国文化を広めながら日本語を練習し、中国語を教える過程で自らの言語文化への理解もさらに深めていきたいと考えています。 |
先生番号 / お名前 | 18600 |
---|---|
更新日時 | 2025/03/27 |
出身/日本語レベル | 広東 / 中級 |
居住地 | 群馬県 藤岡市 |
希望駅 | 最寄駅:新町 山手線:代々木 巣鴨 駒込 田端 秋葉原 有楽町 新橋 品川 中央線(快速):東京 御茶ノ水 新宿 埼京線:渋谷 新宿 池袋 赤羽 大宮 高崎線:上野 尾久 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 宮原 上尾 北上尾 桶川 北本 鴻巣 北鴻巣 吹上 行田 熊谷 籠原 深谷 岡部 本庄 神保原 新町 倉賀野 高崎 京浜東北線:田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 品川 西武新宿線:西武新宿 高田馬場 京成本線:京成上野 新三河島 千住大橋 京成関屋 お花茶屋 京成押上線:押上(スカイツリー前) 京成曳舟 銀座線:浅草 表参道 日比谷線:北千住 南千住 仲御徒町 銀座 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
文化交流 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国の異文化を理解し、学ぶことに喜びを感じる! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
文化交流 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.