中国語教室 > 中国語先生一覧 > 常磐線(上野~取手) > 南柏
中国語教室 南柏カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は特に日本人と付き合うことが好きで、日本人と交流することが好きなので、日本に来て間もなく、中国語の講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
下記、私の中国語教室のPRです。 私は北京市で生まれ育ち長く生活し、上海の一流大学を卒業しました。 中国語には沢山の方言があり華人同志が会話する場合共通言語として普通語(プートンホア)を話し、現在世界中の人が学んでいるのはこの中国語です。実は殆どの中国人講師には育った地の訛りが出て、正確な標準の発音を教えることができずにいます。普通語は北京語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は特に日本人と付き合うことが好きで、日本人と交流することが好きなので、日本に来て間もなく、中国語の講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国は今ものすごい発展をしています。もっと中国のことを日本の方に沢山知って頂けたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
旅行業務取扱管理者、歴史検定2級、日本語能力検定1級(JLPT N1)、中国語通訳案内士の資格を持っています。 新しい知識を勉強することが大好きです。知らない方と接するのが大好きです。 人生にいろんな方との出会いを楽しみにしています。 語学は長い道のり、偶にやさしく、偶に厳しく、飽きないようにと心がけております。 一緒に中国語の世界に飛び込んでみ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国は今ものすごい発展をしています。もっと中国のことを日本の方に沢山知って頂けたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその方が欠席もすくなく、頑張屋で、中国語がよく上達になり、中国語レベル試験の3級に合格しました。けれど、転勤になり、授業ができなくなりましましたが、友達としても、連絡を取り合っています。 今新型コロナの関係で、リモート授業が対応できるようになり、これからもたくさんの方と出会うことを楽しみにしております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその方が欠席もすくなく、頑張屋で、中国語がよく上達になり、中国語レベル試験の3級に合格しました。けれど、転勤になり、授業ができなくなりましましたが、友達としても、連絡を取り合っています。 今新型コロナの関係で、リモート授業が対応できるようになり、これからもたくさんの方と出会うことを楽しみにしております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、您好!馮慧(フーエ)と申します。 2003年4月から中国語を教え始め、16年余りの間、初心者から上級まで幅広く教えて来ました。 中国語勉強の目的によって会話や読解などそれぞれ重きが置かれるポイントは違うと思いますが、共通して正しい発音、多様な文法をマスターし、そして中国の文化、慣習などの背景をしっかりと理解することが大事かと思います。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
医学部進学のために来日しました。日本語勉強したときに楽しさ、言葉を通じて異文化交流ができると考え、中国語講師を開始しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中学校から英語と日本語を勉強し始め、外国語を学ぶのが大変であると感じながら、それを使って自由自在に外国人と交流できる時の嬉しさもしみじみ感じていました。今まで語学の勉強の経験を生かし、学生さん中国語を一緒に勉強していきたいと思います。母国の文化と中国語の美しさを伝えるよう、熱意を込めて仕事に臨みたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
医学部進学のために来日しました。日本語勉強したときに楽しさ、言葉を通じて異文化交流ができると考え、中国語講師を開始しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来て、自身の海外経験に基づく異文化への興味、外国人の生徒との日々のコミュニケーションを介してその国の生活や文化のリアルな情報を聞くことができたり、また、自分の国について伝えることでよろこんでもらえたり。仕事の現場自体が国際交流となるので、日々異文化に触れ、新鮮さが尽きないというのも教師を目指す理由の一つとなります。 また、仕事を通じて国際的な視点をもつことができ、自分自身の視野を広げることができるのも教師の魅力だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんには、中国語が自分の力になるよう、単語一つでも喋るチャンスを逃さないようにして、たくさん会話してください。中国語に興味を持っている方々に、大歓迎です!自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来て、自身の海外経験に基づく異文化への興味、外国人の生徒との日々のコミュニケーションを介してその国の生活や文化のリアルな情報を聞くことができたり、また、自分の国について伝えることでよろこんでもらえたり。仕事の現場自体が国際交流となるので、日々異文化に触れ、新鮮さが尽きないというのも教師を目指す理由の一つとなります。 また、仕事を通じて国際的な視点をもつことができ、自分自身の視野を広げることができるのも教師の魅力だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、おはよう 私は中国で生まれ育ちました。小学校から中学校まで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります! 大学時代、勉強のほか様々な社会活動をしておりました。好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげたい、中国語に関する不安... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本の文化に興味があるからでした。近年、中国の伝統文化や歴史などに興味があって色々勉強しており、中国語や中国の文化を多くな方々に伝えたい熱意が中国語講師になりたい理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味が一番いい先生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本の文化に興味があるからでした。近年、中国の伝統文化や歴史などに興味があって色々勉強しており、中国語や中国の文化を多くな方々に伝えたい熱意が中国語講師になりたい理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! 私は明るくて、前向きな人です。現在、大学に通っていますが、専門は国際学です 私は将来通訳になりたいので、中国語と日本語はもちろん、英語とフィリピン語にもも力入れて勉強してます。 よろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30代で学歴アップのため再出発来日学生としてゼロから始まります。 日本に来てから以前の教育経歴を発揮したくて、中国語レベル異なるの学生を教え続けて、自分の方式で中日交流を推進することを望んでいます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
3年間の日本語教育経験があって、2年間の中国語教育経験があります。 教えたコースは初級と中級です。 生徒に親近感を与えやすく、教育上は真剣に責任感を負っています。 学習者の評価を重視しています。生徒達は先生に対する評価の基準は大体自分の中国語能力を向上させた先生が良い先生であるですから、学生達の評価を重視しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30代で学歴アップのため再出発来日学生としてゼロから始まります。 日本に来てから以前の教育経歴を発揮したくて、中国語レベル異なるの学生を教え続けて、自分の方式で中日交流を推進することを望んでいます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
四つスキルはどれも大事です。ことば学ぶのに貯蓄は大事です。些細な注意を払うと身につきやすいルールもありますよ。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
"何事も楽しく!"をモットーに中国語を教えております。日常会話からビジネス中国語まで幅広く教えた経験を持っており、お気軽は無料体験してみてください。直近のお仕事は、インバウンド関係ですので、訪日中国人向けのお仕事をされている方にも、インバウンド施策のご紹介を交えて、中国語を教えることが可能です。また、二児の母として、キッズ向けの中国語講座も積極的に取り組... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これまでに蓄積した中国語講師としての経験を踏まえ、レベルに応じ、多彩なコースをご用意しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
14歳からシンガポールに留学しており、現地の大学まで勉強をしていました。卒業後も現地で働きながら生活しましたが、海外で生活する中で日本では出来ない様々な経験ができ、人間として大きく成長出来ました。学生~大人まで幅広く教えることが出来ると思います。 どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これまでに蓄積した中国語講師としての経験を踏まえ、レベルに応じ、多彩なコースをご用意しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代に留学の機会を頂いて、来日致しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の文化と環境が好きだから、留学するのを機かっけで日本に来ました。日本のドラマとアニメ非常に人気があるので、好きなドラマとアニメがたくさんあります。例えば、「医龍」が大好きなんですが、今中国のいいドラマがたくさん出て来るので、もし興味があれば一緒に中国語を学んで一緒に話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代に留学の機会を頂いて、来日致しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係上来日。 中国語を学びたい方に中国語を教えるとともに、中国の文化を広めたいため、中国語講師となりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! どの方でもぜひ気軽に、楽しく授業をやっていきましょう! オンライン授業と対面授業両方承っております。 お待ちしております! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係上来日。 中国語を学びたい方に中国語を教えるとともに、中国の文化を広めたいため、中国語講師となりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
フリーランスで翻訳家、中国語関係動画作成、編集をしています。 実践的な中国語ならお任せください! 初心者がつまづくポイントを徹底的にサポート! 中国語は発音が非常に大切な言語です。 出来る様になるまで優しく指導致します。 英語を仕事でよく使う時代が来るように 中国語がよく使われるようにも絶対なります。 あなたの人生に少しでも刺激になれるよう... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
父親の関係で小さい頃から日本の方と接して、旦那も日本人ですので、独自の日本人が優しく中国語を身につける方法があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学びたいあなたと友達になりたいです。 誇りと思っている中国文化を探りながら、中国語を学びましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学に一番大切なのは、ネイティブと交流することだと思います。教材を沿って教えるよりは、いっぱい話をしたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めて日本に来た時、日本語で通じらなかったので職場には苦しいでした。三年ぐらい頑張った上で、やっと日本語を身につけました。その経歴で中国語を頑張っている人たちに支えたいと思います。 よろしくお願い致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕が2006年日本に来た時は、日本語のレベルはゼロでした。僕がその大人になってから、新しい言語を学ぶ難しさを深く理解できます。目標がありましたら、一緒にがんばろうヽ(。ゝω・。)ノ。 英語も対応できますよ。英語で中国語を勉強したいなら、歓迎です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の両親、両親の兄弟、両親の両親、皆教育熱心の先生でした。 こんな教師家庭で生まれ育った私ですが、物心付いた時から先生という職業凄く嫌でした。 そんな思いを変えたくれた決定的な事は日本への留学。 最初の時日本語全く喋れなくて、日常生活にも支障が出て苦い思いしました。 言葉の大事さに気づき、そして当時日本語を教えてくれた日本語学校の先生がとても親切... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、私、日本の文化に興味を持って、仕事の機に日本に来ました、今年は11年目になり、ずっとシステムエンジニアの仕事をしています。最近は自分の中国語を活かせたいと思ってこのサイトを登録しました、是非君の役立つになればいいと思ってます! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日常生活用語、ネット用語、あるいは今はやっている、焦点になっている語について、気楽に聞いてください。 出会いは「縁」と思いますので、生徒を大事にして、精一杯望みを応じたいです。 大雑把な性格ですから、どんな話題でも楽に話せます。 趣味などと合わせて、楽しい授業をしましょう。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.