中国語教室 神奈川県カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きで2015年日本留学に来ました。 独学で言語を勉強してきましたので、自分の経験を活かして、 もっと中華文化・言語に興味を持っていただく方々を応援していきたいので、 中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語の世界を満喫しましょう! 何かご質問が有りましたら、一人で悩むことがなく聞いて頂ければと思います。 語学の勉強もすぐできる事ではないと思いますので、 粘り強くどんどんレベルアップ行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きで2015年日本留学に来ました。 独学で言語を勉強してきましたので、自分の経験を活かして、 もっと中華文化・言語に興味を持っていただく方々を応援していきたいので、 中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
★文法だけではなく、発音がきれいで、ちゃんと通じる中国語を勉強したい ★中国語だけではなく、文化や習慣などンに興味を持っている の方をお待ちしております。 楽しく、身につけるレッスンを目指します。 私は留学生ですが、大学で、中国語に興味を持っている日本人の友達に中国語を教えています。そして、中国語を日本語で教えたことがあります、その教案を書くとい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になる理由: ①自分の母語を活かして、働きたいです。 ②人とコミュニケーションを取ることが好きで、人に教えるのが得意と思います。 ③中国語を勉強したい方に少しでも役に立ちたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、徐慕居(じょ ぼい)と申します。 平日に派遣社員としては働き、副業で日曜日に小学生に中国語を教えているのは6年目です。 私を選んでいる理由: ①、小学生に教える経験があるので、覚えやすい、楽しく授業を工夫して致します。 ②、普段仕事に日本語を使われているので、中国語を理解しやすいため、日本語での説明でも対応致します。 ③、達成したい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になる理由: ①自分の母語を活かして、働きたいです。 ②人とコミュニケーションを取ることが好きで、人に教えるのが得意と思います。 ③中国語を勉強したい方に少しでも役に立ちたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 どうぞよろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
異文化間のコミュニケーションには様々な障壁が存在しています。 その中でも、異なる文化的背景がその主要原因として挙げられます。 相手国の文化的背景を理解しないと、誤解されたり、意図する内容が伝わらなかったりという事態が起こりやすくなります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分自身は言語勉強について濃厚な興味を持っています、今までの外国語勉強経験を皆様にシェアしましょう! また、生徒一人一人の適応性、ニーズ及び目標を向いて、しっかり中国語を教えたいと思います^ ^ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語が難しい言葉ではないです。コツを掴めば誰でも出来ます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学3年生から第二言語として日本語を学び始めまして、勉強が深まるにつれて日本の文化や社会に興味を持ち、日本に留学することにしました。そして、日本で3年間で暮らしたことを通じて、日本人は中国語の勉強に対する高いニーズを気づきました。そこで、私はで、自分の能力を活用して、日本人が中国語学習のニーズを対応することに力を貢献して、中国文化の魅力を体験させたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PRについては、コミュニケーション能力と中国語の文法への敏感さがあると思います。大学時代、私はジャーナリズムを専門として、ニュースのなどの多様なトレーニングを通じて、タイプミスや文法に対する敏感さを高めて、多くのインタビュー活動を通じて、コミュニケーション能力を育ってきました。また、中国にいたとき、日本の留学生に日本語コーナーなどの活動で中国語を教え... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学3年生から第二言語として日本語を学び始めまして、勉強が深まるにつれて日本の文化や社会に興味を持ち、日本に留学することにしました。そして、日本で3年間で暮らしたことを通じて、日本人は中国語の勉強に対する高いニーズを気づきました。そこで、私はで、自分の能力を活用して、日本人が中国語学習のニーズを対応することに力を貢献して、中国文化の魅力を体験させたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達がよく中国語を聞いてくれました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは〜 中国語と日本の架け橋になりたいと思っています。きれいな発音の中国語をみなさんに教えて、仕事や生活の中のお役に立てればと思います。 異文化にふれて視野を拡げ、人生を豊かなものにしましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達がよく中国語を聞いてくれました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、本業のIT仕事のために。 性格および発音は、先生に相応しいとずっと言われたから、 自分自身が中国語の先生になりたい気持ちが強くて、中国の文化を知りたい方に教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
高校生の母です。 働いていた日本会社で毎日1時間ぐらい日本語教室(中国語講座) を開いたことがあります。 子供~大人まで教えられます。 中国語入門、中国語会話、短期出張ために中国語レッスンなども対応できます! 夜間、休日で授業可能です。zoomオンラインで。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、本業のIT仕事のために。 性格および発音は、先生に相応しいとずっと言われたから、 自分自身が中国語の先生になりたい気持ちが強くて、中国の文化を知りたい方に教えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由はもっと良い自分になりたいからです。 まず,私は中国語が好きで,それは1種の美しい言語で,深い文化の内包に満ちています。 私は教えるがすきで,人に教えるは最も価値のある財産だと思って,それは人々がもっと世界を理解する事を助ける事ができて,もっと良い自分の夢を実現する事が出来ます。また、私は人と交流するのが好きで,これはコミュニケーションが有効な方法だと思って,人々がもっとよくお互いを理解して,いい友情を築くのを助けることが出来ると思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
もし,あなたが自分の学習状態が十分できなく,決心が足りず,堅持できず,学習効率が低下ていると思ったら,必ず堅持して,怠けないで,もっと勉強に集中して,気を散らさないで,学習効率を高めて,あなたの堅持した事できっといい報われると楽しいkとをもたらします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由はもっと良い自分になりたいからです。 まず,私は中国語が好きで,それは1種の美しい言語で,深い文化の内包に満ちています。 私は教えるがすきで,人に教えるは最も価値のある財産だと思って,それは人々がもっと世界を理解する事を助ける事ができて,もっと良い自分の夢を実現する事が出来ます。また、私は人と交流するのが好きで,これはコミュニケーションが有効な方法だと思って,人々がもっとよくお互いを理解して,いい友情を築くのを助けることが出来ると思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代は日本のアニメとドラマにはまっていて、「家族のカタチ」というドラマから初めて文房具の世界と出会いました。文房具へのラブと社会学の勉強を理由として、日本に留学したくて、将来も日本で就職したいです。 ゼミでの日本人は先生一人しかないです。中国語講師になると、地元の人と話すチャンスが増えるだろう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
話しやすい人間です。結婚研究しています。 日本語や中国語で相談を受け付けます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代は日本のアニメとドラマにはまっていて、「家族のカタチ」というドラマから初めて文房具の世界と出会いました。文房具へのラブと社会学の勉強を理由として、日本に留学したくて、将来も日本で就職したいです。 ゼミでの日本人は先生一人しかないです。中国語講師になると、地元の人と話すチャンスが増えるだろう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
上海で日本人駐在者とそのご家族向けに教師経験があります。2016年から日本在住、日本企業での勤務経験があり日本人の方とのコミュニケーションには自信があります。わからない事、興味のある事、何でもお気軽にご質問くださいね。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人にとって、中国とはどうなイメージですか、たぶん一言で説明しづらいでしょう。「悠久の歴史と文明、広大な大地と大河というスケールの大きさ、日本に多大な影響を与えた国というのがプラスイメージであった。これに対して、すさまじい権力闘争、貧富の格差、環境汚染、他国を見下ろす中華思想、熱狂しやすく感情表現が激しい、反日感情が高いというのがマイナスイメージであった。この両者を共存させているのも特徴である。偉大な文明と強烈な愛国主義、裕福な沿海部と未発展な地域、悠久の文化と厳しい政治、豊かな自然と都会の喧噪などの意見がそうだ。」と書いた鶴間和幸教授の描写は私に絶大なインスピレーションを受けた。確かに中国は二つ顔があるらしい、南と北、表と裏、政府と市民…専門の研究者ばかりでなく、興味や関心に基づく中国語を学んでいる方も知るべきだ。その考えを私は日本の皆様にお伝えしたいと思う。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:中国名門の大学で中国語に専攻した、中国語文学学士である。凡そ7年ぐらい中国で大手企業に務めた、「中国の特色ある」ビジネスについて規則や暗黙のルールを知っている。中国の歴史や文化や経済などについて、ちょっと深い会話ができる。 アドバイス:私は今も今年12月のJLPT・N1のために、日本語を勉強している。自分にとって、新しい言語を学ぶといえば、で... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人にとって、中国とはどうなイメージですか、たぶん一言で説明しづらいでしょう。「悠久の歴史と文明、広大な大地と大河というスケールの大きさ、日本に多大な影響を与えた国というのがプラスイメージであった。これに対して、すさまじい権力闘争、貧富の格差、環境汚染、他国を見下ろす中華思想、熱狂しやすく感情表現が激しい、反日感情が高いというのがマイナスイメージであった。この両者を共存させているのも特徴である。偉大な文明と強烈な愛国主義、裕福な沿海部と未発展な地域、悠久の文化と厳しい政治、豊かな自然と都会の喧噪などの意見がそうだ。」と書いた鶴間和幸教授の描写は私に絶大なインスピレーションを受けた。確かに中国は二つ顔があるらしい、南と北、表と裏、政府と市民…専門の研究者ばかりでなく、興味や関心に基づく中国語を学んでいる方も知るべきだ。その考えを私は日本の皆様にお伝えしたいと思う。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
試験のためではなく、生活、ビジネス、あるいは旅行で一番使う言葉を正しい発音ですぐ話せるよう生徒さんたちに教えたいです。 中国に興味がある方、あるいはこれから中国語を身につけようとお考えている方、ぜひ私にお任せください。北京の発音、物語、なんでも教えられます。一緒に気楽に勉強しましょう。 心よりお待ちしております。よろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、チョウショウショウと申します。2年近くの中国語の個人指導先生をやりました。日本語能力試験N1の資格を持ってます。ちなみに、中国語のおかげで、旦那と知り合いました。去年、日本人のお嫁になりました!これから、中国語にチャレンジしたい方々をお待ちしております。どうぞ、よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
友達の子に中国語を教えたことがきっかけで、中国語教師になりたいと思っています。そのために、国際中国語教師資格証を受かました。 良い教師になるために、中国語の知識だけではなく、中国文化も生徒を育成する能力なども必要だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の蘇州から来ました。山東大学を卒業しました。学校で標準中国語とIELTSを合格しました。卒業後、日本語能力テストを受験しました。中国語を習ぶことに興味があります。国際漢語教師資格IPAを受けとりました。 ????私はフィットネス、外国の文化、言語などことが好きです。暇なときに外出や登山が好きです。富士山の頂上に登りました!私は見たり聞たりことを... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
友達の子に中国語を教えたことがきっかけで、中国語教師になりたいと思っています。そのために、国際中国語教師資格証を受かました。 良い教師になるために、中国語の知識だけではなく、中国文化も生徒を育成する能力なども必要だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の原因で日本に来ました。中国語講師になりたい理由は主に二つあります。一つ目は日本語と中国語を上手く活用したいです。中国語講師になって,中国語を復習しながら,日本語にも勉強できると考えております。そして日中文化も触れると思います。二つ目は大学の間に色んなアルバイトをチャレンジしたいです。以上です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語を勉強するのはミスを怖らず言い出すことだと思う。一緒に楽しく会話して勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の原因で日本に来ました。中国語講師になりたい理由は主に二つあります。一つ目は日本語と中国語を上手く活用したいです。中国語講師になって,中国語を復習しながら,日本語にも勉強できると考えております。そして日中文化も触れると思います。二つ目は大学の間に色んなアルバイトをチャレンジしたいです。以上です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を味わい、日本語を上達にさせるため |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
朗らかで、穏やかで、楽観的なタイプである。楽しい勉強、楽しい学びは本人の目指しである。 もしよろしければ、一緒に、楽しく中国語を勉強しましょう^-^ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を味わい、日本語を上達にさせるため |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お姉さんが先に日本に来て、毎日楽しんでいるようですので、そのあと自分も来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は自分なりの方法で中国語を教えます。 楽々で中国語を勉強しましょう!私はここであなたたちを待っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お姉さんが先に日本に来て、毎日楽しんでいるようですので、そのあと自分も来ました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にいる親の仕事の関係によって中国のおじいちゃん、おばあちゃんちゃんに育てられました。 小学生3年生の頃に色々と落ち着いて日本の小学校に転校しました。 たくさんの先生や友達が中国に興味を持ってくれていたので,他の方にも教えていきたいと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しくって、続けられるごとが勉強において大切だと思っていますので、簡単な会話から勉強して話せるようになてもらえたらと思っています。 興味があるものからスタートすることで自発的に中国語や中国語文化に勉強できたらいいなと思っています! 言語だけではなく、中国の地方料理や伝統手芸、生活においての文化の違いなどいろんなことを知りたいことがあったらなんで... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にいる親の仕事の関係によって中国のおじいちゃん、おばあちゃんちゃんに育てられました。 小学生3年生の頃に色々と落ち着いて日本の小学校に転校しました。 たくさんの先生や友達が中国に興味を持ってくれていたので,他の方にも教えていきたいと思っています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
. |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんこんにちは!台湾からの留学生アンドリューです。僕は中国語を教えるのが好きなので、もし興味があれば一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! 詳しい内容、授業の進め方や中国語を勉強するアドバイスを話し合っても構いません! よろしくお願いします |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
. |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の落語が好きです。 効率よく勉強するのが一番大事だと思います。 すぐ使える文から勉強すれば、達成感があってもっと勉強したいと思うので、最初はせめて簡単な会話から勉強して話せるようになったほうがいいと思っています。 よく大学で大学の友達を中国語を教えています。 結構色々喋るタイプなので、つまらなくならないと思います。 詳しくニュアンスを説明す... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語学校入学するために日本に来ました。 中国語に興味があり、是非ネイティブの発音を皆さんに覚えてもらい、そして話せるようになって頂きたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が明るく、人と接することが大好きで、2012年から10年間たくさんの日本人の方々に中国語を教えてきました。 中国語の発音は日本語にない発音がありますので、無理せず、焦らず、辛抱強くすることが肝心です。そうして頂ければ気付いた時に話せるようになっていると思います。让我们一起加油吧! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語学校入学するために日本に来ました。 中国語に興味があり、是非ネイティブの発音を皆さんに覚えてもらい、そして話せるようになって頂きたく、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新潟大学の大学院へ進学のため、日本に来ました。周りの日本人友達に中国語を教えたことが好きです(母国の文化を伝えたいです)。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
①2008年7月 ~ 2010年8月 中国吉林省私立松花江大学に二年間勤務した経験があります。そのうち、優秀な教員賞受賞(学校内 約125名中5名が受賞)しました。 ②家庭主婦の方・簿記先生の方・会社の社員の方に中国語を教えたことがあり; 週に二回社会人向けの中国語クラスレッスンも担当しました。 ③わかりやすさを重視し、生徒個人ごとに適した教え方... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新潟大学の大学院へ進学のため、日本に来ました。周りの日本人友達に中国語を教えたことが好きです(母国の文化を伝えたいです)。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本のハーフで、中学一年生の時に日本に来ました。 講師になった理由はわたしの周りには中国語を勉強している大学生がたくさんいて、よくみんなに色々なことを聞かれます。そんな中国語を勉強したいと言う意欲があるの方たちの力になりたくて、講師になろうと思いました。 ぜひ仲良くしましよう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は話すことが一番大事です。会話することで正しい発音の勉強や口語表現を上達させていただけたらいいなと思っております。使える中国語の勉強に心掛けて行きます。一緒に楽しく会話しながら勉強していきましょう。 教科書指定はしないが、生徒さんのレベルに合わせて、わかりやすく勉強していただきたいので、レベルに合わせた教科書も使っていきたいと思っておりま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本のハーフで、中学一年生の時に日本に来ました。 講師になった理由はわたしの周りには中国語を勉強している大学生がたくさんいて、よくみんなに色々なことを聞かれます。そんな中国語を勉強したいと言う意欲があるの方たちの力になりたくて、講師になろうと思いました。 ぜひ仲良くしましよう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の主人と結婚して、箱根にある旅館を経営のために、日本に移住しました。 日本人の友達が中国語(北京語)を学ぶのを手伝うのがとても楽しく思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の話に耳を傾け、各生徒のニーズに合った個別の学習計画を立てます。生徒の方達からは、私のレッスンは楽しい、優しく教えてくれると評価いただきました。 レッスンは中国語と日本語で行います。ゆっくり優しく丁寧に教えるので、安心してください。一緒に楽しく中国語を上達させましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の主人と結婚して、箱根にある旅館を経営のために、日本に移住しました。 日本人の友達が中国語(北京語)を学ぶのを手伝うのがとても楽しく思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけとしては日本の歯学部で勉強して、歯科医師になりたいからです。 中国語講師になった理由は一部の生活費を稼ぐためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日常会話をしながら、わからないことを残らず聞いて、解説してもらえば、普通に中国語ができるようになると思っています。 目標を見つけて、モチベーションのある勉強になると、長く続けると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけとしては日本の歯学部で勉強して、歯科医師になりたいからです。 中国語講師になった理由は一部の生活費を稼ぐためです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いる環境を変わって欲しいから、日本を選んだ。中国語を教えるのが楽しみ。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
横浜に長時間います〜 楽しい授業を教えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いる環境を変わって欲しいから、日本を選んだ。中国語を教えるのが楽しみ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で四年間日本語を学び、卒業後日本に来ました。修士課程の2年間でさらに日本の「和」の文化に触れ合い、自分の視野を広げることができました。中国語を教えることで中国語だけでなく、興味がある文化なども触れ合えばと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
おしゃべりが好きな「せい」か、友達づくりが好きな「せい」か、よく友達に「あなたは性格がいいね、いつも笑顔、朗らかだ」と言われます。友達が一生の宝物だと同じように、経験したことも人生の宝物ではないでしょうかと思っています!私と一緒に中国語及び中国の物事を体験してみませんか?後悔させませんよ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で四年間日本語を学び、卒業後日本に来ました。修士課程の2年間でさらに日本の「和」の文化に触れ合い、自分の視野を広げることができました。中国語を教えることで中国語だけでなく、興味がある文化なども触れ合えばと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国で5年間、社会人向けに経済学を教えてきました。中国語教師は10年の経験があります。 授業は、基本的に会話中心に行っておりますが、生徒さんのご希望に沿うように指導をします。(発音重視、ビジネス重視など) 私の学生の皆様は、長く続けておられる方が多いので、楽しくて為になるレッスンが行えているのかなと自負しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中華文化の美を世界に広げたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
子どもの頃からずっと文化とか歴史とか興味が深くあります。読書が好きで、自分の身につける知識を生かしたいと思います。中国語の勉強はその文化の発展を理解しなくてはいけないと思いますから、文学と歴史小説など手段で勉強する方法はおすすめ、更に言葉と使う場合をよく理解すると、必ず上達できます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中華文化の美を世界に広げたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語や中国の文化に興味を持っているあなたに、中国語を楽しく、簡単に勉強させるのは私の趣旨です。優しく、丁寧に説明することは私の取り柄です。どんな語学レベルでも柔軟に対応できます。中国語を勉強したいなら、気軽にご連絡してください~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
現在たくさんの日本人と日本にいる外国人は中国語が好きなんで、勉強したいと思う人が多いので、その人たちを支援したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
現在、大学で英語を勉強しています。特別な理由と趣味のために、私は多くの言語と多くの言語を勉強しています。 クラスの雰囲気はできるだけ明るくなります。 あまり拘束する必要はありません。 中国語に興味のある方、やる気のある方へようこそ。 言語を学ぶために最も重要なことはもっと話すことです、それでレッスンでより多くの会話練習があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
現在たくさんの日本人と日本にいる外国人は中国語が好きなんで、勉強したいと思う人が多いので、その人たちを支援したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい、協調性を持っている自分は誰ともうまく付き合える自信があると思います。今までいろいろな仕事経験と人生経験を生かして、これからの仕事に生かせたらと思っております。 旅行が大好きです。生徒とも一緒に日本国内、中国へ旅行に何回も行ったことがあります。生徒に中華料理の作り方を教えたり、一緒にカラオケに行ったり、楽しい雰囲気の中で教えさていただいており... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したいの方に教えたいです。 身近に中国語を学びたい日本人の友人とよくコミュニケーションをとります。 これから皆様と一緒に楽しながら勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は学生に対してとても辛抱強くて、授業が細かくて、前、日本人の友人に中国語を教えたところ、好評を得た。また、私自身も日本語を勉強しているので、外国語を勉強していることを深く理解しているので、日本の学生に中国語を教える自信があると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したいの方に教えたいです。 身近に中国語を学びたい日本人の友人とよくコミュニケーションをとります。 これから皆様と一緒に楽しながら勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
マンツーマンレッスンなので学生自分のペースで教えます。インバウンドにより日常で中国語を目にする機会が多くなりました。また中国語には美しい言葉がたくさんあります。漢字の源でもある中国語を楽しく学びませんか? 日本語堪能なネイティブ講師が丁寧に指導します。ゼロから勉強する方も大歓迎です! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一つ目はバイトをしたいんです。 二つ目は中国語が好きな方に文化宣伝したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分の日本語の勉強する経験から見ると,語学の勉強は話すことが一番大事です。一番勉強しやすい方法は中国人とよく話して,自分が覚えた単語とか文章とかをちゃんと伝えて練習することです。会話することで正しい発音の勉強や口語表現を上達させていただけたらいいなと思っております。使える中国語の勉強に心掛けて行きます。一緒に楽しく会話しながら勉強していきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一つ目はバイトをしたいんです。 二つ目は中国語が好きな方に文化宣伝したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へ留学したともっと日本人や在日中国人によく中国語を勉強します!中日交流が良くなりたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
実は中国語が難しいじゃないで、学生たちは趣味が持って、一緒に勉強しよう!勉強の時は、予習と復習が必要なものです!みんなは宿題が出すことほうがいいです!私は1人ずつで宿題を見て、学生の問題が教えます!みんなも頑張って! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へ留学したともっと日本人や在日中国人によく中国語を勉強します!中日交流が良くなりたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語を専攻した上で日本語を生かしたいため、日本に留学に来ました。 中国語講師になった理由は日本語と中国語を両方使いたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR :性格が明るくて人と接することが大好きです。 生徒へのメッセージ:中国語を教えるのはまた経験が少ないのですが、頑張りたいと思います。分からないことがあれば何でも聞いてください。どうぞよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語を専攻した上で日本語を生かしたいため、日本に留学に来ました。 中国語講師になった理由は日本語と中国語を両方使いたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きだから日本に来ました 自分日本語勉強する時色々苦労したので、自分の経験とか知識を生かして 勉強中の方がもっと効率且つ楽に勉強できればいいなと思いましてはじめました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本は全然大丈夫、普通に会話できるし、分かりやすく説明できます。 中国語以外に韓国語も上級了レベル、同じレッスン時間で両方の授業が可能。 テスト、日常会話、ビジネス、旅行とか幅広く教えられます。 現在まで目標達成できない経歴ないです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きだから日本に来ました 自分日本語勉強する時色々苦労したので、自分の経験とか知識を生かして 勉強中の方がもっと効率且つ楽に勉強できればいいなと思いましてはじめました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく楽しく中国語を勉強しましょう。 私と一緒に役に立つ中国語を身につけましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のドラマを好きなので、色々見ました。だんだん日本語に興味を持つようになりました。その後、親戚のお兄さんの紹介がきっかけになって、日本へ留学に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい性格と言われています。私は人とコミュニケーションが好きなので、色々な方とちゃんとコミュニケーションが取れると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のドラマを好きなので、色々見ました。だんだん日本語に興味を持つようになりました。その後、親戚のお兄さんの紹介がきっかけになって、日本へ留学に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
多民族多言語のマレーシアに於いて育てられたからこそ、中国語と英語を楽で、楽しく学べるコツが知っています。興味を持つ人に教えることお楽しみにしています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を習う為に、日本に来ました。 父が言語学者です、育つことや環境の影響され、言語の興味を持たされています。そして、自分も、中国語を教えることが大変好きです。又、文学にも関連性がありますので、大学院を修了後に、中国語の講師を選択しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、正しく発音になるのは、第一歩です。 次に、語彙を増やしながら、基礎的な中国語の基礎な文法、或いはそのスタイルを把握します。 そして、恥ずかしいことを捨てて、リスニングや会話をよくトレーニングします。 又、最初習っていた言葉などを活かして、組み立てをしてみましょう。とにかく、習ったものを倉庫に保存しないように、よく使いましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を習う為に、日本に来ました。 父が言語学者です、育つことや環境の影響され、言語の興味を持たされています。そして、自分も、中国語を教えることが大変好きです。又、文学にも関連性がありますので、大学院を修了後に、中国語の講師を選択しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆様、初めまして、ジョイと申します。 北京で四年大学生活を送った後、日本に来ました。慶應義塾大学社会学研究科社会学専攻を卒業しました。 現在はエンタメ業界で働いております。仕事絡みで中国語を勉強し始める方もいらっしゃると思いますが、中国に興味を持ち中国語を勉強しようと思う方もぜひ、一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を堪能に使いこなしたかったので、日本にまいりました。 日本でアルバイトとして中国語講師をさせていただいたのがきっかけで現在も続いています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。 イワサキと申します。現在の仕事から教える楽しさを感じ、始めることになりました。仕事は主に子供相手です。信頼できる先生を目指していますので、あなたの役に立つとうれしいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を堪能に使いこなしたかったので、日本にまいりました。 日本でアルバイトとして中国語講師をさせていただいたのがきっかけで現在も続いています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になった理由 中国人としては,もっと海外の方に中国に好きになって欲しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく勉強したい方! ちゃんと中途半端にしたくない方! まじめに中国語を喋るようになりたい方,是非連絡お待ちしております |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になった理由 中国人としては,もっと海外の方に中国に好きになって欲しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
HSKの6級の試験で、ほとんど満点を取りました。 自分の能力の自信、英語中国語に情熱を持って取り組み、中国語の講師に志望したいと考えております。 特に、理工学について知識が得意です。 中国と日本間の理解を深めるため、皆さん、 一緒に中国語を勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
普段は学生をしていますので、語学と専門知識の研究に全力を尽くしています。そして、自分が英語や日本語を勉強していた時(今ドイツ語を独学しています)に、得られた経験と教訓を他の語学に力を入れている方に少しでも役に立てればうれしいと思います。 語学は一人の戦いだといえますが、先生や友達の経験、知恵や励ましが絶対欠かせません。そのため、できる限り、すべての力を... |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.