中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
| 先生番号 / お名前 | 16144 |
|---|---|
| 更新日時 | 2021/07/28 |
| 出身/日本語レベル | 山東省 / ネイティブ |
| 居住地 | 東京都 府中市 |
| 希望駅 | 最寄駅:武蔵境 山手線:恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 駒込 田端 西日暮里 日暮里 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 中野 高円寺 阿佐ケ谷 荻窪 西荻窪 吉祥寺 三鷹 武蔵境 東小金井 武蔵小金井 国分寺 西国分寺 国立 立川 八王子 西武多摩川線:武蔵境 新小金井 多磨 白糸台 是政 京王線:笹塚 明大前 桜上水 八幡山 千歳烏山 仙川 つつじヶ丘 柴崎 国領 布田 調布 西調布 飛田給 武蔵野台 多磨霊園 東府中 府中 分倍河原 中河原 聖蹟桜ヶ丘 競馬場線:東府中 府中競馬正門前 動物園線:高幡不動 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
語学勉強と 人と接するのが好きです! |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 你好!出身地は山東省の済南です。中国の大学を卒業した後、貿易企業で日中翻訳を三年間やっていました。言語が好きで、日本留学に来ました!現時点で東京外国語大学に在籍しています。
外国語を身に付けるため、ネイティブの人と一緒に会話練習するのがお勧めです!語学力の向上だけではなく、中国人の考え方と価値観、中国の文化など、理解をより深めます!
ご自身の目... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
語学勉強と 人と接するのが好きです! |
| 先生番号 / お名前 | 17413 |
|---|---|
| 更新日時 | 2021/07/27 |
| 出身/日本語レベル | 神奈川県横浜市 / 中級 |
| 居住地 | 神奈川県 横浜市保土ケ谷区 |
| 希望駅 | 最寄駅:三ツ沢上町 東海道本線(東京~熱海):横浜 横浜線:東神奈川 菊名 新横浜 根岸線:横浜 桜木町 関内 石川町 京浜東北線:川崎 鶴見 新子安 東神奈川 横浜 湘南新宿ライン:池袋 新宿 渋谷 横浜 保土ケ谷 大船 東急東横線:白楽 東白楽 反町 横浜 京急本線:京急新子安 京急東神奈川 神奈川 横浜 戸部 日ノ出町 黄金町 南太田 井土ヶ谷 弘明寺 上大岡 ブルーライン:新横浜 岸根公園 片倉町 三ツ沢上町 三ツ沢下町 横浜 高島町 桜木町 関内 伊勢佐木長者町 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国で勉強して、そして生活して、中国のいい事をもっと日本人に教えてあげたい。そして、中国語できて自ら中国に行って確かめた欲しいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私はハーフです、中国語と日本語は話せます。中国で10年間過ごし、しっかり中国に慣れてきました。中国の事だったらなんでも話せます。私は人と話すのがすごく好きです。言葉を勉強する事にもっも大事の方は話す事です、話さないと勉強はできない。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国で勉強して、そして生活して、中国のいい事をもっと日本人に教えてあげたい。そして、中国語できて自ら中国に行って確かめた欲しいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語を教えることは趣味です。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 5年前台湾に帰国してから、日本人向けの中国語講師として働いております。初心者から上級者までの教育経験があり、現在オンライン形態で受講しています。生徒さんと一緒に成長していきながら、深く信頼関係を築いていることは、私にとっては最大な喜びです。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語を教えることは趣味です。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| O型の私は元気で明るい人です。
中国語教師をやって、もう7年になりました。大学の授業に加え、講義のための予習復習を欠かしませんでした。また、いかに生徒が授業を楽しめるかを考え、授業の間に映画の段落を見せて、模倣させたり、中国の人気ソングの歌詞の内容を教えたりしました。おかげで、日本人の生徒は短い時間で、中国人と会話できるようになりました。綿密な計画... この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私は最良の選択です!
夢ある人を応援します! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語や中国に興味がある方はぜひどうぞ。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| こんにちは。顧青と申します。上海から留学に来ましたが、今、日本国籍を取得しています。
外国語を勉強するのが難しいですが、中国語は漢字でいろいろ通じるので、日本人には勉強しやすいではないでしょうか?^^
中国や上海に興味があるの方、ぜひ来てきっと楽しい学習になりますよ!! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語や中国に興味がある方はぜひどうぞ。 |
| 先生番号 / お名前 | 1179 |
|---|---|
| 更新日時 | 2021/07/24 |
| 出身/日本語レベル | 黒竜江省 / ネイティブ |
| 居住地 | 東京都 港区 |
| 希望駅 | 最寄駅:新宿西口 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 品川 中央本線(東京~塩尻):東京 四ツ谷 新宿 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 中野 中央・総武線:中野 東中野 大久保 新宿 代々木 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 西武池袋線:池袋 西武新宿線:西武新宿 高田馬場 京王線:新宿 小田急線:新宿 南新宿 東急田園都市線:渋谷 三軒茶屋 駒沢大学 二子玉川 銀座線:浅草 上野 神田 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:池袋 新大塚 御茶ノ水 淡路町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 四ツ谷 四谷三丁目 新宿御苑前 新宿三丁目 新宿 西新宿 新中野 日比谷線:八丁堀 東銀座 銀座 日比谷 霞ケ関 六本木 東西線:中野 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 大手町 茅場町 門前仲町 千代田線:大手町 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂 表参道 明治神宮前〈原宿〉 代々木公園 有楽町線:池袋 東池袋 銀座一丁目 月島 新木場 半蔵門線:渋谷 表参道 青山一丁目 永田町 半蔵門 九段下 神保町 大手町 三越前 水天宮前 住吉 錦糸町 南北線:東大前 後楽園 飯田橋 市ケ谷 四ツ谷 永田町 麻布十番 白金高輪 副都心線:池袋 西早稲田 東新宿 新宿三丁目 明治神宮前〈原宿〉 渋谷 都営大江戸線:都庁前 新宿西口 東新宿 若松河田 飯田橋 月島 汐留 麻布十番 六本木 青山一丁目 代々木 新宿 西新宿五丁目 東中野 練馬 都営三田線:目黒 白金台 白金高輪 三田 芝公園 御成門 内幸町 日比谷 大手町 神保町 水道橋 都営新宿線:新宿 新宿三丁目 市ヶ谷 九段下 神保町 小川町 岩本町 馬喰横山 ゆりかもめ:新橋 汐留 豊洲 東京モノレール:浜松町 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
仕事の関係で来日しました。 中国で大学の教員を努めたことがあるので、教えることに関しては自信があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私は語学の勉強が好き、朗らかな性格の持ち主です。常に夢を持ってがんばることをモットーにしてこつこつ努力するタイプです。もっと広い環境で自分を鍛えて生きがいがある毎日を送りたいと思っています。才能+チャンス+性格+幸運=成功という言葉を信じ、自分の才能を生かせる舞台を見つけ、夢を現実にさせたいです。一緒に頑張りましょう。良い未来はきっとあなたと私に!^^ この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
仕事の関係で来日しました。 中国で大学の教員を努めたことがあるので、教えることに関しては自信があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 小さいころ、私の夢は教師になりたいでした。今まで、教師になる熱情に燃えています。私は大連出身ですが、ずっと北京語をしゃべりしていますので、中国語の発音も得意し、自信も持っているし、初心者(ピンインから)と中国語の日常会話を勉強したい方と中国の文化に興味ある方と一緒に楽しく中国語を勉強しましょう!
この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 初めての講師応募です。
昔はインターネットで日本人と2年の言語交換歴がありました。自分も相手とのコミュニケーションの中で、いかに言語能力をアップさせる心得を持ってきた。
更に、自分の日本語が2年前からほぼ自習で、今は日本語で修士論文を書く能力、また自然に日本語で会話する能力が既に揃ってきた。その間、自分が毎朝NHKのニュースを聞き取り、耳のトレーニン... この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 好奇心旺盛でいろんなことに興味を持っています。
話しやすい人かと思いますので、よろしくお願いします! この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 日中通訳を勉強し、今も通訳の仕事を続けています。言葉の感度を鍛えてきましたので、発音と使い分けに対して、適切に教えられると思います。日常会話がもちろん、ビジネス場面の言葉も教えます。
中国語の文法が難しいーと思っている方がいらっしゃるかもしれませんが、繰り返し練習を通し、必ず身につけますので、目標を立てて、頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
| 先生番号 / お名前 | 17399 |
|---|---|
| 更新日時 | 2021/07/20 |
| 出身/日本語レベル | 河北 / 中級 |
| 居住地 | 東京都 世田谷区 |
| 希望駅 | 最寄駅:三軒茶屋 山手線:恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 東急田園都市線:渋谷 池尻大橋 三軒茶屋 駒沢大学 桜新町 用賀 二子玉川 二子新地 高津 溝の口 梶が谷 宮崎台 宮前平 鷺沼 たまプラーザ あざみ野 江田 市が尾 藤が丘 青葉台 田奈 長津田 つくし野 すずかけ台 南町田グランベリーパーク つきみ野 中央林間 半蔵門線:渋谷 表参道 青山一丁目 永田町 半蔵門 九段下 神保町 大手町 三越前 水天宮前 清澄白河 住吉 錦糸町 押上〈スカイツリー前〉 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語を勉強してきて能力試験を合格してでも日本語はあんまり話せませんでした。日本のアニメ好きですし,迷わず日本に来ました。 外国人と話すのは大好きです。いるんな国の文化と出会うことができます。素敵と思わないんですか。 いるんな出会いの中で少しでも他人の力になれるなら嬉しいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| challangeするのは素敵と思います。
中国語はそんなに難しい言葉じゃないです。
特に日本の方にとってadvantageがあります。日本語と同じ中国語も漢字があります。意味と発音が違うだけです。最初は大変かも知りませんか、発音をマスターすれば もっと楽しくなります。
ちなみにですか 私は生徒さんに厳しいです。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語を勉強してきて能力試験を合格してでも日本語はあんまり話せませんでした。日本のアニメ好きですし,迷わず日本に来ました。 外国人と話すのは大好きです。いるんな国の文化と出会うことができます。素敵と思わないんですか。 いるんな出会いの中で少しでも他人の力になれるなら嬉しいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語の言葉はとても美しいと思いまして、高校の時、独学をしました。高校卒業後、日本へ留学と決めました。 大学在学中、日本人の友達は中国語を履修する人が多いです。その時から中国語を教え始めました。無料でやってましたが、いい経験となりました。 講師と自称するのはちょっとあれかもしれないが、中国語を教えることには自分の心得はあると思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 自己PR:教えるなら、しっかり教えたい、学習の目標を達成させたい
中国語を長い時間をかけて勉強したのに、全くしゃべれない、聞くのも弱い、言葉を使い分けることができないなどなど。そういう原因は勉強の仕方にあります。
コミュニケーションとれない言葉は、使えない言葉です。せっかく時間とお金をかかったから、結果が出る勉強にしましょう。
生徒へのメッセージ:... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語の言葉はとても美しいと思いまして、高校の時、独学をしました。高校卒業後、日本へ留学と決めました。 大学在学中、日本人の友達は中国語を履修する人が多いです。その時から中国語を教え始めました。無料でやってましたが、いい経験となりました。 講師と自称するのはちょっとあれかもしれないが、中国語を教えることには自分の心得はあると思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の環境が好きで、日本に来ました。周りに中国語を試す人に中国語を好きになるまで、自分の力を貸します。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国語標準語の発音が自身をもっています、興味がある分野から中国語の勉強を始めましょう! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の環境が好きで、日本に来ました。周りに中国語を試す人に中国語を好きになるまで、自分の力を貸します。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人です |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| まずは日常会話から
始めて中国語に触れる方の
お力になれたらと思います。
この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人です |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 日本の大学で国際交流を専攻しています。学校で勉強する時、日本と中国の文化の違いを感じて、私は日本人の方が中国に関する知識を勉強するのを助けたいです。もし中国や中国語に興味がある方いれば、ぜひお互い勉強してください。自分も友達のように話しやすい雰囲気で授業をしたいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は小さい頃から日本に対して深い興味を持っています。大学で日本語を勉強しましたので、これからこの路でもともと進む事を希望しています。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| みんな一緒に頑張りましょう、中国語使って、日常会話できるように。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は小さい頃から日本に対して深い興味を持っています。大学で日本語を勉強しましたので、これからこの路でもともと進む事を希望しています。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 皆さんの要望に応じて、一人ひとりの目標を設定し、一緒に頑張って達成するために頑張りましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 明るくて、責任を持っています。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に留学のため来日しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国語教師の養成講座を受けたことがあり10年間中国語教師の経験を経ているので日本人と欧米人学生の学習盲点が良く分かります。
北京語ピンインと台湾注意符號について両方とも教えることが出来ます。
楽しく中国語を教えるのが好きなので、よろしくお願いいたします。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に留学のため来日しました。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語が好きな日本人に中国語を教える |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| リラックスして話しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語が好きな日本人に中国語を教える |
| 先生番号 / お名前 | 13838 |
|---|---|
| 更新日時 | 2021/07/14 |
| 出身/日本語レベル | 神奈川県横浜市 / ネイティブ |
| 居住地 | 神奈川県 横浜市西区 |
| 希望駅 | 最寄駅:みなとみらい 東海道本線(東京~熱海):東京 新橋 品川 川崎 横浜 戸塚 大船 根岸線:桜木町 関内 石川町 山手 根岸 磯子 新杉田 洋光台 港南台 本郷台 大船 横須賀線:保土ケ谷 東戸塚 北鎌倉 鎌倉 湘南新宿ライン:武蔵小杉 西大井 新川崎 保土ケ谷 東戸塚 東急東横線:元住吉 日吉 綱島 大倉山 菊名 妙蓮寺 白楽 東白楽 反町 京急本線:泉岳寺 品川 青物横丁 立会川 平和島 京急蒲田 京急川崎 京急鶴見 神奈川新町 京急東神奈川 横浜 相鉄本線:二俣川 大和 海老名 みなとみらい線:新高島 みなとみらい 馬車道 日本大通り 元町・中華街 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国で12年間滞在した経験があります。
マンツーマンの指導経験はありません。
しかし、中国のオンライン学習掲示板(現在は閉鎖)で日本語のアドバイサーとしてかかわった経験はあります。
どうぞよろしくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
沢山の方は中国語に興味がありますが、どこから始めようか分からなくて、なかなか難しいと思われ、そのまま諦ってしまうケースが多いと思います。なので、中国語の美しさを広げたいと思って、簡単で楽しく中国語を生徒たちに教えようと思って、中国語の講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| ▼ こんな悩みありませんか?
□ 過去に中国語の勉強経験があるが、挫折してしまった
□ 発音が苦手で、自分の中国語が相手に正しく伝わってるかが不安
□ 読む事はだいだい出来るけど、話す事・聴く事が難しいと感じている
□ 仕事や趣味の話も行えるような、「本当に使える中国語」を身につけたい
□ 自分にあった学習方法がみつからない
私自身もゼロ... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
沢山の方は中国語に興味がありますが、どこから始めようか分からなくて、なかなか難しいと思われ、そのまま諦ってしまうケースが多いと思います。なので、中国語の美しさを広げたいと思って、簡単で楽しく中国語を生徒たちに教えようと思って、中国語の講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| ・日本音楽教育学会会員
・日本音楽教育学会第48、49回大会参加発表
・2019年千葉女子専門学校研究紀要で論文を掲載
・生徒が自分の指導を離れて自立してしっかり歩んでいく姿を想像すると、あきらめてはいけない、指導し続けなければいけない、という気持ちになります。その気持ちを持ち続け、授業や生活面で色々な工夫をして指導しています。その結果、生徒の学習... この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| アナウンサーのようなきれいな発音だとよく言われます。あなたもきれいな発音でコミュニケーションを楽しみたくありませんか。比較法を使う事によって、中国語をより理解しやすくなったため、早く身につけ、旅行や、仕事や、ビジネスなどに大いに活用しましょう。まず、私と体験レッスンしましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
父の転勤、みんなに中国語の良さを広めたい! |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国語結構難しいし喋るのも結構大変だと思うけど一緒に頑張ろ! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
父の転勤、みんなに中国語の良さを広めたい! |
| 先生番号 / お名前 | 16060 |
|---|---|
| 更新日時 | 2021/07/11 |
| 出身/日本語レベル | 北京 / ネイティブ |
| 居住地 | 大阪府 守口市 |
| 希望駅 | 最寄駅:太子橋今市 東海道新幹線:新大阪 京都線:高槻 茨木 千里丘 岸辺 吹田 東淀川 大阪環状線:福島 大阪 天満 京橋 本線:門真市 西三荘 守口市 土居 滝井 千林 森小路 関目 野江 淀屋橋 中之島線:なにわ橋 大江橋 渡辺橋 中之島 谷町線:大日 守口 太子橋今市 千林大宮 関目高殿 野江内代 都島 中崎町 東梅田 天満橋 谷町四丁目 谷町六丁目 谷町九丁目 四天王寺前夕陽ヶ丘 天王寺 阿倍野 堺筋線:天神橋筋六丁目 扇町 南森町 北浜 堺筋本町 長堀橋 日本橋 恵美須町 動物園前 天下茶屋 今里筋線:井高野 瑞光四丁目 だいどう豊里 清水 新森古市 関目成育 蒲生四丁目 鴫野 緑橋 今里 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国生まれ、日本滞在歴22年。中国語、日本語ともにネイティブレベルです。
中国語や日本語の微妙なニュアンス、微妙な風習の違い、楽しい食文化や歴史、地理、風習など言葉のみでなく文化も楽しく一緒に学びましょう!どんな細かい質問でも気軽に聞いてください。
レッスンの時間及び場所については、柔軟に対応させていただきます。
この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語を通じて、中国の文化や習慣を知ってもらえばとても嬉しいです |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私は日本に来て4年になり、日本の高校、日本の大学とも合格しました。来日した当初は言葉学院にて日本語を勉強し、言語とは退屈なものではなく、リラックスした学習雰囲気で学生の学習意欲を高め、楽しみながら勉強をすることが最も大切なことだと思います。中国語の分かりにくいところは日本語での説明も出来ますのでご安心ください。
中国語を通じて、中国の文化や習慣を知って... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語を通じて、中国の文化や習慣を知ってもらえばとても嬉しいです |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
和食が好きて、日本に来ました。 中日の友好に努力したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 日本語を勉強していて、一緒に頑張ります。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
和食が好きて、日本に来ました。 中日の友好に努力したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国語の勉強はもちろん!台湾の文化や旅行に必要なフレーズと情報、台湾での生活、通学経験なども含めて基礎からしっかり教えますので、一緒に楽しく中国語を身に付けて行きましょう☆ この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 明朗且つポジティブで、熱心に人を助ける性格のお持ち主です。
名前はfish君の猫を飼っているので、猫に癒やされながら、楽しく中国語を勉強しましょう この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| こんにちは、私はおうえんです。中国語の発音が難しいと思います。みんなと一緒に楽しく勉強したいです、しっかり知識をみにつけます。生徒さんたちと仲良く学習できると思います。 この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| アルバイトの経験としては、オンライン中国語教室で20名ほどの日本人に中国語を教えたことがあります。日常生活の中にある例を挙げながら教えるよう心がけました。親切でとても明るく、いつもニコニコしていると生徒によく言われます。発音のコツや文法の説明が分かりやすいと喜んでもらえることがとても嬉しいです。生徒さんと触れ合うことの楽しさを感じ、先生という職業に魅力を... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
父は若い時日本に留学しています。私もずっと日本が好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 友達を作りたいなら連絡してください!
堅苦しい授業は嫌いです。みんなと友達のように過ごしたいです!
この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
父は若い時日本に留学しています。私もずっと日本が好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 人と関わったり話したりすることが大好きです。新しい外国語のとっつきにくさを取っていきたいと思います!一緒に頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
いろいろな職業の日本人と出会い、友達になり、一緒に交流と勉強します |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 一緒に頼みに勉強しましょう この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
いろいろな職業の日本人と出会い、友達になり、一緒に交流と勉強します |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小さい頃から日本の文化に興味を持っており、日本に留学しています。 もっと多くの人に中国の文化を好きになると思って、日本と中国文化の架け橋になりたいと思います。また、大学時代日本語教育を学びました、日本語と中国語は色々な共通点があり、中国語を学ぶとき、それも鍵だと思っています。勉強法がわかったら、効率を速く向上させられます。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 性格明るくて、いつもニコニコしてます! 最初は生徒さんと友達をなりたい気持ちを持って、楽しく会話しながら、中国語を教えたいです!
テキスト以外、色々面白いことを教えられます。現在流行っている言葉と文化なども紹介し、皆さんは本場の中国語を話せるように頑張ります。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小さい頃から日本の文化に興味を持っており、日本に留学しています。 もっと多くの人に中国の文化を好きになると思って、日本と中国文化の架け橋になりたいと思います。また、大学時代日本語教育を学びました、日本語と中国語は色々な共通点があり、中国語を学ぶとき、それも鍵だと思っています。勉強法がわかったら、効率を速く向上させられます。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私は日本文化好きなので、大学の専門は日本語を選びました。卒業した後、タイで半年以上の中国語教師になりました。この期間に辺鄙な山にボランティアとか、賑やかな都市に正式教師とか、私は体験にしました。教育は教科書を通じて一つ一つ教えることわけではないと思います。生徒と面白さを共に分け合うことも大切だと思います。私は現在日本に住んでいます。もし良ければ、生... この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| レッスンを受けるとき、授業と思わないで、友達の間の会話として想像してください。
しかし、毎回の授業が終わったら、少し宿題があって、うまく完成できなくても構いません。毎回少し進んでいけば、結局必ず良い結果をもらえますよ!重要なのは勉強する気持ちですね! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の医療技術と日本語を勉強するため、中国の大学を卒業してから、日本に来ました。日本で2年ぐらい日本語を勉強しながら、看護免許も目指しておりました。その後、看護師として病院で3年ぐらい働きました。将来、中国に戻ったら、日本語を教えようと思って、日本にいる間に地道な日本語を勉強できたらいいなあと思っています。もちろん、中国人として皆さんにも地道な中国語を教えると思います。どうぞよろしくお願いします! |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| ただ自分の経験です。もちろん生まれながらに言語の能力を备える方もいらっしゃいますが、言語を勉強するのは時間もかかるし、真面目な姿勢も必要だと思います。でも、頑張れば絶対出来るようになれると思います! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の医療技術と日本語を勉強するため、中国の大学を卒業してから、日本に来ました。日本で2年ぐらい日本語を勉強しながら、看護免許も目指しておりました。その後、看護師として病院で3年ぐらい働きました。将来、中国に戻ったら、日本語を教えようと思って、日本にいる間に地道な日本語を勉強できたらいいなあと思っています。もちろん、中国人として皆さんにも地道な中国語を教えると思います。どうぞよろしくお願いします! |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| ニーハウ!
中国語講師のチョウと申します~
学生時代から今まで、10年間数十名の日本人の方に教えてきました。
中国語講師としての経験を生かし、生徒さんそれぞれの目的に合わせて、質の高いレッセンを提供いたします。
特に正しい発音とヒヤリングを養成できるよういつも心掛けています。初心者から上級者まで、レベルに合わせてしっかりサポートしますので、ご安心... この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 留学生なので、たくさんの日本人友達に中国語や台湾の文化について話したことがあります!そして、日本人の友達が台湾に来る時も案内したことがあります!
生徒さんはもし中国語だけではなく、台湾のことについても興味あったら、ぜひ聞いてください! この中国語先生を、もっと見る |
| 先生番号 / お名前 | 17377 |
|---|---|
| 更新日時 | 2021/07/06 |
| 出身/日本語レベル | 大連 / 上級 |
| 居住地 | 埼玉県 さいたま市浦和区 |
| 希望駅 | 最寄駅:浦和 埼京線:池袋 板橋 十条 赤羽 北赤羽 浮間舟渡 戸田公園 戸田 北戸田 武蔵浦和 中浦和 南与野 与野本町 北与野 大宮 日進 指扇 南古谷 川越 高崎線:上野 尾久 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 宮原 上尾 北上尾 桶川 北本 鴻巣 北鴻巣 京浜東北線:大宮 さいたま新都心 与野 北浦和 浦和 南浦和 蕨 西川口 川口 赤羽 東十条 王子 上中里 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 湘南新宿ライン:浦和 大宮 赤羽 池袋 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
主人が日本へ転職のきっかけで日本へ参りました。 先生の仕事が好きで、人に教えることが得意のためです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| どんな勉強でも目標と努力が必要だ! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
主人が日本へ転職のきっかけで日本へ参りました。 先生の仕事が好きで、人に教えることが得意のためです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 自己PR:
大学の時、東南アジア運動会でジャパンバドミントンチームの通訳をやっていました。卒業してから、ずっと日本語教育に関する仕事をしていました。中国語も日本語もできます。明るくてまじめな先生だと思います。授業で面白い例を挙げて、練習がたっぷりあります。教材で学ぶことだけでなく、中国人の生活や、習慣などいろいろ教えます。
生徒へのメッセージ:
言... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
本物の日本語を接触したく、日本で日本語教育を学びたいと思って日本に留学します。 研究テーマは中日対照があるため、中国語学習者に関してさらに知りたいと思って中国語教師になりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 言語も生きているものです。楽しく言語と付き合いましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
本物の日本語を接触したく、日本で日本語教育を学びたいと思って日本に留学します。 研究テーマは中日対照があるため、中国語学習者に関してさらに知りたいと思って中国語教師になりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 楽しみながら遊び感覚でやっているうちに、どんどん上達していくので、焦らずじっくり進んでいて、少しずつでも今やれることをやっていけば、きっと良い結果が出ますよ☆ 台湾に興味ある方、台湾式中国語を習いたい方、まずは、一度体験レッスン受けてみては如何でしょうか? この中国語先生を、もっと見る |
| 先生番号 / お名前 | 17360 |
|---|---|
| 更新日時 | 2021/07/05 |
| 出身/日本語レベル | 広東省 / 上級 |
| 居住地 | 埼玉県 富士見市 |
| 希望駅 | 最寄駅:ふじみ野 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 大塚 巣鴨 駒込 田端 東武東上線:池袋 北池袋 下板橋 大山 中板橋 ときわ台 上板橋 東武練馬 下赤塚 成増 和光市 朝霞 朝霞台 志木 柳瀬川 みずほ台 鶴瀬 ふじみ野 上福岡 新河岸 川越 川越市 有楽町線:護国寺 江戸川橋 飯田橋 市ケ谷 麹町 永田町 桜田門 有楽町 銀座一丁目 新富町 月島 副都心線:地下鉄成増 地下鉄赤塚 平和台 氷川台 小竹向原 千川 要町 雑司が谷 西早稲田 東新宿 新宿三丁目 北参道 明治神宮前〈原宿〉 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学時代に日本に観光してきました。その中で、今も尚、綺麗に保存されている、綺麗に保存されている日本の歴史的建造物や文化、歴史に興味を持ち、2017年に来日しました。 日本語を習得したことで言語を学ぶ楽しさを知り、沢山の人に同じような経験をしてもらいたいと思ったからだそうです。性格も社交的で人に教えることが大好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国語は難しく感じる方が多いですが発音さえマスターすれば、文法は簡単です。一緒に中国語の学習を楽しみましょう! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学時代に日本に観光してきました。その中で、今も尚、綺麗に保存されている、綺麗に保存されている日本の歴史的建造物や文化、歴史に興味を持ち、2017年に来日しました。 日本語を習得したことで言語を学ぶ楽しさを知り、沢山の人に同じような経験をしてもらいたいと思ったからだそうです。性格も社交的で人に教えることが大好きです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学3年生の時(2018年)、公費留学生として富山国際大学で一年間勉強しました。この一年間で、日本の文化と面白さをしみじみに感じた、また日本で生活したいです。その後、広島大学に合格して、2019年10月にまた日本に来ました。 中国語講師になったら、日本人に中国の魅力を紹介できるだけでなく、日本の魅力ももっと了解できるはずです。そして、将来は大学の先生になりたいです。今回の機会を通じて、話し方、パワーポイントの作成などの能力を鍛えたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| みなさん、こんにちは。中国の河南省洛陽市から参りました李紅雲と申します。みなさんと友達になりたくて、一緒に中国と日本の文化、地理、グルメなどを了解したいです。もしよければ、ぜひ私のレッスンを選んでください。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学3年生の時(2018年)、公費留学生として富山国際大学で一年間勉強しました。この一年間で、日本の文化と面白さをしみじみに感じた、また日本で生活したいです。その後、広島大学に合格して、2019年10月にまた日本に来ました。 中国語講師になったら、日本人に中国の魅力を紹介できるだけでなく、日本の魅力ももっと了解できるはずです。そして、将来は大学の先生になりたいです。今回の機会を通じて、話し方、パワーポイントの作成などの能力を鍛えたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 言語勉強に経験がありますので、その経験を他人に伝えたいと思います。教育に対する熱意を持っています。自分にとって、知識を他人と共有することは最も楽しいことです。自分が教えた人が成功したとき、自分も成長したと感じがします。言語を学ぶことは、新しい世界への鍵です。一緒に頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
友に影響され、日本の大学に憧れるようになった。それで、日本に来た。日本の方に中国の魅力を見せたい。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| コミュニケーションを取るために新しい言語を学ぶのではないだろうか。そのため話すのは非常に大事だと思う。
故に、みんなが発音の勉強を努めていただきたい。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
友に影響され、日本の大学に憧れるようになった。それで、日本に来た。日本の方に中国の魅力を見せたい。 |
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
