中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語だけではなくて、中国文化、風俗習慣を理解して、中国人と友達になりましょう。言語勉強の目標は交流です。どんどんネイティブスピーカーとしゃべって、中国語を身につけましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 日常で標準語を使っており、生まれは東北・ハルピンで、中国語の発音は標準的と周りからよく言われます。大学時代にも学内放送でアナウンサーをしたことがあります。
ハルピン、上海、南京、西安など色々なところに住んだことがありますから、中国の色々な所の習慣、生活様式などもご紹介できると思います。
趣味はバレエ、料理、絵を描くことです。
中国語に興味ある方は、... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語だけではなくて、中国文化、風俗習慣を理解して、中国人と友達になりましょう。言語勉強の目標は交流です。どんどんネイティブスピーカーとしゃべって、中国語を身につけましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語講師を目指したきっかけは、中国、日本、台湾、の3カ国が大好きだからです。同じ思いの方の力になりたいと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| みなさんこんにちは。
私は中国、台湾、日本にそれぞれ長く滞在していました。台湾では子供や大人の家庭教師を1年以上していました。正式な団体には属した事はありませんが、自分の人生経験や講師経験を生かして、皆さんに語学を楽しく学んで欲しいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語講師を目指したきっかけは、中国、日本、台湾、の3カ国が大好きだからです。同じ思いの方の力になりたいと思いました。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日中関係を維持できるように、中国語を広げるように、中国語教師を興味がすごくあります |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私の授業を通じて、学生は標準的な中国語の発音を学ぶだけでなく、語法構造や文化背景をよりよく理解できるようになります。楽しくてリラックスした学習環境の中で、皆さんが中国語を学び進めていけると信じています。
皆さんと一緒に楽しい学びの旅を過ごせることを楽しみにしています!ありがとうございます! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日中関係を維持できるように、中国語を広げるように、中国語教師を興味がすごくあります |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
高校では茨城大学の中国留学生たちに日本語を教えた経験から人に言語を教えるのを好きになり、大学でも言語で困っている人を助けたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 2019年の12月の時に中国から来日し、日本語を話せないまま中学校に入学しました。言語や文化を違いに克服して、日本語だけではなく、日本の文化や常識も身に着けることができました。高校では、水戸商業高校に進学し、在学中では全商種目7種目と日商簿記2級を取得して、さらにJtestでは837点を取れました。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
高校では茨城大学の中国留学生たちに日本語を教えた経験から人に言語を教えるのを好きになり、大学でも言語で困っている人を助けたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 大阪大学に通っています、余昌志(ヨ マサシ)といいます!
実は僕帰国子女で中国には中高と六年間滞在していたのでネイティブと同じくらい話せます!
自分は教師としての経験こそ少ないですが、どうやって中国語をマスターしていったのかというのを覚えているので皆さんに共有できるのが強みだと考えています。
自分のモットーは何事も楽しんで没頭する!ということなので... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
いろいろな国の文化に興味があり日本に留学してきました。お茶の水女子大学大学院で専攻している第二言語教育の知識を最大限発揮できるので中国語講師をしています。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 王手中国語教室での講師経験を4年ほど経験しています。王手では出来ないような柔軟なレッスンを心がけています。日常会話からビジネス会話まで幅広く対応可能です。中国の繋がりもあるのでリアルタイムの流行なども取り入れていますので何でも質問してくださいね♪
レッスンでは、皆さんが達成感を得られるよう、リラックスしてたくさんお話してもらえる雰囲気を作っていま... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
いろいろな国の文化に興味があり日本に留学してきました。お茶の水女子大学大学院で専攻している第二言語教育の知識を最大限発揮できるので中国語講師をしています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本文化への興味と、日本語を学びたいという強い気持ちからでした。学生時代、アニメやドラマなどを通じて、日本の生活や価値観に触れる機会が多くなり、自然と日本に対する関心が深まっていきました。そして、日本語を学ぶ中で、日本の人々と直接交流してみたい、日本で生活してみたいという気持ちが強くなり、留学という形で日本に来ることを決意しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| ・オンライン授業も対応しています。中国語で一対一の会話の練習をすることができます。
・文法と口語表現を教えるのが得意です。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本文化への興味と、日本語を学びたいという強い気持ちからでした。学生時代、アニメやドラマなどを通じて、日本の生活や価値観に触れる機会が多くなり、自然と日本に対する関心が深まっていきました。そして、日本語を学ぶ中で、日本の人々と直接交流してみたい、日本で生活してみたいという気持ちが強くなり、留学という形で日本に来ることを決意しました。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
文化と自然を大事にする日本に惹かれて、日本に来ました。 人が好きて、いろんな形でコミュニケーションを取ることが新鮮に感じるので、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 前向きに、一緒に楽しく、中国語を上達しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
文化と自然を大事にする日本に惹かれて、日本に来ました。 人が好きて、いろんな形でコミュニケーションを取ることが新鮮に感じるので、中国語講師になりました。 |
| 先生番号 / お名前 | 7644 |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/11/24 |
| 出身/日本語レベル | ハルピン / 上級 |
| 居住地 | 東京都 東久留米市 |
| 希望駅 | 最寄駅:東久留米 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 埼京線:恵比寿 渋谷 新宿 池袋 湘南新宿ライン:池袋 新宿 渋谷 恵比寿 西武池袋線:池袋 桜台 練馬 富士見台 練馬高野台 石神井公園 大泉学園 保谷 ひばりヶ丘 東久留米 清瀬 秋津 所沢 西武秩父線:飯能 西武有楽町線:小竹向原 新桜台 練馬 西武豊島線:練馬 西武新宿線:西武新宿 高田馬場 西武西武園線:東村山 西武園 丸ノ内線:池袋 新大塚 有楽町線:池袋 東池袋 護国寺 江戸川橋 飯田橋 市ケ谷 麹町 副都心線:小竹向原 池袋 東新宿 明治神宮前〈原宿〉 渋谷 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
結婚で来日 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国語の指導は言葉だけではなく、歴史や習慣、文化比較まで深く話ができます。語学勉強に最も大切な発音から一つ一つ丁寧にお手伝いします。中国多くのアナウンサーの出身地--ハルピン出身、北京歴10年。大学時代より北京在住の日本人に中国語を教え、日系企業に勤めた時更に中国語講座を開き、中国語講師の経験が豊富です。
中国語教師経験暦
・ 2002年12... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
結婚で来日 |
| 先生番号 / お名前 | 16677 |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/11/18 |
| 出身/日本語レベル | 上海 / 上級 |
| 居住地 | 東京都 杉並区 |
| 希望駅 | 最寄駅:西荻窪 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 池袋 上野 秋葉原 神田 東京 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 新宿 中野 高円寺 阿佐ケ谷 荻窪 西荻窪 吉祥寺 三鷹 中央・総武線:三鷹 吉祥寺 西荻窪 荻窪 阿佐ケ谷 高円寺 中野 東中野 大久保 新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 銀座線:銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 表参道 渋谷 丸ノ内線:池袋 赤坂見附 四谷三丁目 新宿御苑前 新宿三丁目 西新宿 中野坂上 東高円寺 南阿佐ケ谷 日比谷線:仲御徒町 小伝馬町 茅場町 八丁堀 築地 銀座 霞ケ関 神谷町 六本木 恵比寿 中目黒 東西線:早稲田 神楽坂 九段下 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語と中国語の文法を研究したく、日本にきました。 言語を教えるのが趣味ですから、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 大家好!
何かあったら、笑いながら「やります!」「手伝います!」とまわりをサポートするような人です。よく「ショウスマイル」と言われるほど、他人をお手伝いするのが好きです。
対面式でも、オンラインでも、あなたに合わせて、カスタマイズのレッスンを提供します。ぜひ中国語の勉強も手伝わせていただきたいです。
よろしくお願いします!
この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語と中国語の文法を研究したく、日本にきました。 言語を教えるのが趣味ですから、中国語講師になりました。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で生まれまして、中国に22年ほど滞在しまして、昨年リタイアしました。中国語という特技を活かして、学習者のお力になりたく思っております。また、日中友好のための交流会活動にも力を入れております。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 成人してから難しい中国語を克服し、中国で20年間兼任通訳をつとめた経験を活かして、生徒さんに実践で使える中国語をお教えしたいと思います。また、毎週末日中交流会(日中語広場)を開いておりますので、沢山の方々との実践会話の機会をお作りすることもできます。また私が主催する300人の日中交流のためのウェイチャットのグループチャット(日中語広場)でいつでも大勢の中... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で生まれまして、中国に22年ほど滞在しまして、昨年リタイアしました。中国語という特技を活かして、学習者のお力になりたく思っております。また、日中友好のための交流会活動にも力を入れております。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私は日本語一級を他人としゃべることで合格しました。中国語もおなじです、要するにしゃべる、つまりスピーキングであがります、ですからとにかくしゃべってしゃべってしゃべりまくることなのです、そしたらHSKを案外苦労せずに攻略することも可能だと私は思います。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本が大好きで、日本で医学を学びたいからです! 臨床医を目指して日々努力しております。 とにかく話すことが大好きで、中国語講師としてたくさんの方々に触れ合えることが楽しみです! 日本と中国、お互いの交流や理解を深めるために、ささやかな力であっても頑張りたいです! |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| まじめ、明るいとよく言われます!
一緒に勉強して仲良くなれたら嬉しいです!
言語はコミュニケーションのツールに過ぎないと思うので、恐れずに中国語で話してください!! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本が大好きで、日本で医学を学びたいからです! 臨床医を目指して日々努力しております。 とにかく話すことが大好きで、中国語講師としてたくさんの方々に触れ合えることが楽しみです! 日本と中国、お互いの交流や理解を深めるために、ささやかな力であっても頑張りたいです! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のビジネス文化を学び、長期的に日本で働くために来日しました。 自分の中国語とビジネス経験を生かして、 日本の学習者に「使える中国語」を教えたいと思い、講師を志しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 20年以上のビジネス経験と教育経験を活かし、
「分かりやすく・楽しく・続けられる」授業を行います。
語学は毎日の積み重ねです。一緒に小さな成功を積み重ねていきましょう!
リラックスした雰囲気で、中国語と文化を楽しく学べる時間を作ります。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のビジネス文化を学び、長期的に日本で働くために来日しました。 自分の中国語とビジネス経験を生かして、 日本の学習者に「使える中国語」を教えたいと思い、講師を志しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 一緒に中国への旅をしませんか この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 大家好!
中国語に興味をお持ちの皆さん、はじめまして!上海から来た留学生の倉雅晨です。大学時代から中国文化・中国語が専門で、8年間勉強してきました。文法に関する問題を分かりやすく説明するのが得意なのです。
また、標準語のみならず、上海語、簡単な広東語や蘇北方言も話せますので、中国語をきれいに発音ためのコツを紹介できる上に、方言に興味のある方やなまりの... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
親が日本で定住することになったので日本に来ました。中国語講師になろうと思った理由はみんなに中国の文化などを知ってもらったり、日中の架け橋にもなりたかったです。いろんな人に中国について知ってもらいたい、今の中国は昔の中国と違うんだという事も発信したいからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私は中国語、韓国語、日本語の3カ国語が話せるトリリンガルです。生徒一人一人に合ったカリキュラムを組み、目標とする中国語力に到達できるように最大限のサポートをします。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
親が日本で定住することになったので日本に来ました。中国語講師になろうと思った理由はみんなに中国の文化などを知ってもらったり、日中の架け橋にもなりたかったです。いろんな人に中国について知ってもらいたい、今の中国は昔の中国と違うんだという事も発信したいからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国語の発音が難しいとよく勉強者は言ってます。より良い発音をするためには言語環境が重要な要素と思います。普段はあまり中国人と交流機会がないのは中国語を勉強するに対し、難しい点の一つと思います。授業内で規定の文法や単語を教えた後、残り時間をたっぷり使って生徒の趣味、中国の文化やグルメなどを巡って幅広く話しましょう!文法や単語などの基礎知識を固く身につけ、普... この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私はビジネスの競争社会で目標に向かって頑張っている受講生のお手伝いをすることに情熱を持っているトレーナーに向けて頑張っています。私はとても柔軟性があり、受講生の特別なニーズにも応えることのできる講師になれるよう頑張っています。私は中国生まれながら韓国語はバイリンガルで、日本語は大学の専攻でした。現在は英語の勉強も続けています。
私は受講生のレベルに合わ... この中国語先生を、もっと見る |
| 先生番号 / お名前 | 17573 |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/09/30 |
| 出身/日本語レベル | 日本 / ネイティブ |
| 居住地 | 福岡県 福岡市東区 |
| 希望駅 | 最寄駅:千早 鹿児島本線(博多~八代):博多 南福岡 大野城 海の中道線:西戸崎 海ノ中道 雁ノ巣 奈多 和白 香椎 香椎線(香椎~宇美):香椎 香椎神宮 舞松原 土井 伊賀 長者原 酒殿 須恵 須恵中央 新原 宇美 西鉄天神大牟田線:西鉄福岡(天神) 薬院 西鉄平尾 西鉄貝塚線:貝塚 名島 西鉄千早 香椎宮前 西鉄香椎 香椎花園前 唐の原 和白 三苫 西鉄新宮 福岡市営地下鉄空港線:福岡空港 東比恵 博多 祇園 中洲川端 天神 赤坂 大濠公園 唐人町 西新 藤崎 室見 姪浜 福岡市営地下鉄箱崎線:中洲川端 呉服町 千代県庁口 馬出九大病院前 箱崎宮前 箱崎九大前 貝塚 福岡市営地下鉄七隈線:六本松 桜坂 薬院大通 薬院 渡辺通 天神南 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
自分は教えるのがすごく好きで今までも同級生や日本の友人などに中国語を教えてきました。現在日本にいる間に自分の中国語を必要としている方の役に立たせたく応募させていただきました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 自分は中学生から留学をし去年まで中国に滞在していました。なので母国語は日本語ですが長い間日本人がいない環境で中国語を学んだので発音にも自信があります。
また母国語が日本語ならではの視点からも色々アドバイスさせていただけると思います。
皆様と会える日を楽しみにしています。
この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
自分は教えるのがすごく好きで今までも同級生や日本の友人などに中国語を教えてきました。現在日本にいる間に自分の中国語を必要としている方の役に立たせたく応募させていただきました。 |
| 先生番号 / お名前 | 6113 |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/09/29 |
| 出身/日本語レベル | 中国 / 上級 |
| 居住地 | 東京都 台東区 |
| 希望駅 | 最寄駅:根津 山手線:大崎 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 品川 中央・総武線:四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 平井 新小岩 小岩 常磐線(上野~取手):日暮里 三河島 南千住 北千住 京浜東北線:王子 上中里 田端 大井町 大森 蒲田 銀座線:浅草 田原町 稲荷町 日本橋 京橋 日比谷線:北千住 南千住 三ノ輪 入谷 上野 仲御徒町 秋葉原 小伝馬町 人形町 茅場町 八丁堀 築地 東銀座 銀座 都営大江戸線:牛込神楽坂 飯田橋 春日 本郷三丁目 上野御徒町 新御徒町 蔵前 両国 森下 清澄白河 門前仲町 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私は教育大学を卒業して、学校に就職した経験があるので、学生さんの心理をよく理解し、独特な教える方法をマスターしています。大学在学中に三年半ほど教師として、小学生にオリンピク数学を教えていました。卒業した後、国家公務員として高校教師。クラス担当者として生徒達の教育と管理に従事したことで、対人と管理業務については自信があります。日本に来た後講師として、30人... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で就職するために来ました。 卒業してから三年間、中国で中国人に日本語を教えていました。学生に日本語の知識を教えてあげて、皆さんの日本語が上手になって、会話も作文もできるようになりました。私は非常に嬉しく、達成感もあります。私は教師になりたいです。また生徒たちと一緒に前へ進みたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私は中国語、英語、日本語ができます。そして韓国語も少しできます。言語を勉強するには真似をするのが大事なんです。きれいな発音を発するために、最初から正しい音を勉強するべきだと思っています。そして、中国語を流暢にしゃべるには人と話せることも重要です。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で就職するために来ました。 卒業してから三年間、中国で中国人に日本語を教えていました。学生に日本語の知識を教えてあげて、皆さんの日本語が上手になって、会話も作文もできるようになりました。私は非常に嬉しく、達成感もあります。私は教師になりたいです。また生徒たちと一緒に前へ進みたいです。 |
| 先生番号 / お名前 | 16535 |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/09/24 |
| 出身/日本語レベル | 日本 / ネイティブ |
| 居住地 | 東京都 千代田区 |
| 希望駅 | 最寄駅:麹町 銀座線:日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:池袋 茗荷谷 本郷三丁目 御茶ノ水 淡路町 大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 四ツ谷 四谷三丁目 新宿御苑前 新宿三丁目 新宿 日比谷線:茅場町 築地 東銀座 銀座 日比谷 霞ケ関 神谷町 六本木 恵比寿 有楽町線:池袋 東池袋 護国寺 江戸川橋 飯田橋 市ケ谷 麹町 永田町 桜田門 有楽町 銀座一丁目 新富町 月島 豊洲 辰巳 新木場 半蔵門線:渋谷 表参道 青山一丁目 永田町 半蔵門 九段下 神保町 大手町 南北線:飯田橋 市ケ谷 四ツ谷 永田町 溜池山王 六本木一丁目 麻布十番 白金高輪 白金台 目黒 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 大家好!みなさんこんにちは!講師の小倉輝洋です。
私のモットーは楽しく中国語を勉強することです。
私自身、中国語を勉強してきた経験がありますので、生徒さん目線で楽しく勉強できるようにサポートしていきたいと思います!
語学はやらなければできませんが、反面きちんとやれば誰でもペラペラになれると思っています。是非皆様の学習のお手伝い・サポートをさせてくだ... この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 1994年24才の時に来日し、日本で25年間を過ごしました。子供は大学3年生と高1の男の子が2人がいます。日本と中国の両国の文化をよく理解していますので、生徒さんの疑問をちゃんと答えると思います。もし私を選んだら、責任を持って丁寧に教えます。自分も子供を持っていますので、子供に教える自信もあります。よろしくお願いします。 この中国語先生を、もっと見る |
| 先生番号 / お名前 | 18210 |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/09/22 |
| 出身/日本語レベル | 山東省済寧市 / 上級 |
| 居住地 | 東京都 江戸川区 |
| 希望駅 | 最寄駅:平井 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 新宿 中野 中央・総武線:中野 新宿 代々木 信濃町 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 平井 新小岩 小岩 東武亀戸線:亀戸 西武池袋線:池袋 西武豊島線:練馬 西武新宿線:西武新宿 高田馬場 所沢 京成押上線:押上(スカイツリー前) 丸ノ内線:池袋 御茶ノ水 東京 銀座 国会議事堂前 新宿御苑前 新宿 東西線:中野 高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 日本橋 半蔵門線:渋谷 表参道 九段下 清澄白河 錦糸町 押上〈スカイツリー前〉 都営浅草線:日本橋 人形町 浅草橋 浅草 押上(スカイツリー前) 都営新宿線:新宿 新宿三丁目 九段下 馬喰横山 住吉 船堀 一之江 篠崎 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 自己PR:初めまして、中国語教師の李です。
早稲田大学大学院教育学研究科修士1年生であり、専攻は教育社会学です。
私の教育理念は、学生のニーズに合わせたカスタマイズされた教育です。学生が効果的に学び、成長できるよう、個別の学習計画を立てることに重点を置いています。学生が自信を持って中国語を話し、理解できるようにサポートし、課題を克服できる手助けを提供... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小さい頃から親の仕事の関係で日本に来た経験があります。私が中国語教師になった理由は、将来的には中国語教師としても働く可能性を考えているからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私は現在大学生であり、大学では友人が中国語の単位を取るのを手伝うことがよくあります。もし今は大学生で、中国語の単位を取りたい場合、私もそれについて教えることができます。また、HSKや中国語検定に合格したい方も歓迎します!私の授業では、日常生活で使われる中国語を中心として教え、教科書のような固い文章ではなく、ネイティブのような中国語を教えるよう心掛けていま... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小さい頃から親の仕事の関係で日本に来た経験があります。私が中国語教師になった理由は、将来的には中国語教師としても働く可能性を考えているからです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中国の大学で音楽を学んだ後、日本の音楽大学でさらに専門的に学ぶために来日しました。留学生活を通して、日本と中国の文化や教育の違いに強く関心を持つようになり、言語を通じて相互理解を深めることの大切さを実感しました。 その中で、中国語を学ぶ日本人の方々の姿を見て、自分の母語を教えることを通じて日中の架け橋となる仕事がしたいと思うようになりました。特に、会話や日常表現、旅行会話など、実際に使える中国語を楽しく学べる授業を提供したいと考え、中国語教師を目指すようになりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 現在、音楽を専攻する博士後期課程に在学中です。私自身も外国語を学んできた経験があり、言語学習に対する悩みや難しさをよく理解しています。その経験を活かし、学習者ができるだけ無駄なく、楽しく言語を習得できるようなサポートを心がけています。
中国語は決して難しいだけの言語ではありません。学び方やコツをつかめば、誰でも必ず身につけられるものです。一緒に楽しく学... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は中国の大学で音楽を学んだ後、日本の音楽大学でさらに専門的に学ぶために来日しました。留学生活を通して、日本と中国の文化や教育の違いに強く関心を持つようになり、言語を通じて相互理解を深めることの大切さを実感しました。 その中で、中国語を学ぶ日本人の方々の姿を見て、自分の母語を教えることを通じて日中の架け橋となる仕事がしたいと思うようになりました。特に、会話や日常表現、旅行会話など、実際に使える中国語を楽しく学べる授業を提供したいと考え、中国語教師を目指すようになりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国上海に2年間語学留学し、HSK5級(中国語検定)を取得しました。
また今年の8月から中国語講師のアルバイトもしています。
日常会話レベルまで生徒のレベルを上げるように工夫して教えていきたいとおもって
います。 この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 出身地:上海市
在日年数:16年
趣味:歴史研究・読書・映画鑑賞・旅行
子育てを一段落にし、中国語技能を生かして何か出来たらなと思い、こちらのサイトを知り、思わず教師登録をしました。
自分も長年語学勉強を続けてきました。普段生活と職場、場面によって、使う言葉も異なるのがとっても難しい事だと実感しております。
教科書である程度基礎を築いてから... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学院に進学するために来日しました。九州大学の有機化学の専門で修士卒業し、2019年4月に大手会社で研究者として働き始めました。 日本に来る前にすでに講師の経験が沢山ありました。小中学生に英語、数学、中国語を教える塾講師として1年、大学生に日本語を教える塾講師として半年です。 日本に来てから中国文化に興味あったり、中国語を勉強したい友人何人もいますので、最初は友達に中国語を教えました。それがきっかけに、塾講師の経験もありますので、銀座にある中国語学校で勤め始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 銀座にある中国語学校の現役の中国語講師です。初心者から受験生まで教えます。教えることが得意で、特にクラスの雰囲気はとても良いです。
責任が強く、中国語を教えることが 大好きです。飽きさせない授業を心掛けています。 中国語を一緒に勉強しませんか? 何よりも楽しく勉強していきましょう。中国語は実は簡単です! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学院に進学するために来日しました。九州大学の有機化学の専門で修士卒業し、2019年4月に大手会社で研究者として働き始めました。 日本に来る前にすでに講師の経験が沢山ありました。小中学生に英語、数学、中国語を教える塾講師として1年、大学生に日本語を教える塾講師として半年です。 日本に来てから中国文化に興味あったり、中国語を勉強したい友人何人もいますので、最初は友達に中国語を教えました。それがきっかけに、塾講師の経験もありますので、銀座にある中国語学校で勤め始めました。 |
| 先生番号 / お名前 | 18659 |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/09/16 |
| 出身/日本語レベル | 福建省 / 中級 |
| 居住地 | 東京都 江東区 |
| 希望駅 | 最寄駅:森下 中央・総武線:大久保 新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 丸ノ内線:池袋 茗荷谷 後楽園 本郷三丁目 御茶ノ水 淡路町 四ツ谷 新宿三丁目 新宿 半蔵門線:渋谷 表参道 青山一丁目 永田町 半蔵門 九段下 神保町 大手町 三越前 水天宮前 清澄白河 住吉 錦糸町 押上〈スカイツリー前〉 南北線:後楽園 飯田橋 市ケ谷 四ツ谷 永田町 溜池山王 六本木一丁目 麻布十番 都営大江戸線:飯田橋 春日 本郷三丁目 上野御徒町 新御徒町 蔵前 両国 森下 清澄白河 門前仲町 月島 勝どき 築地市場 汐留 大門 赤羽橋 麻布十番 六本木 青山一丁目 国立競技場 代々木 新宿 都営新宿線:新宿 新宿三丁目 曙橋 市ヶ谷 九段下 神保町 小川町 岩本町 馬喰横山 浜町 森下 菊川 住吉 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国師範大学卒業し、講師という仕事が好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国語の勉強をリラックスして楽しんでくださいますように! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国師範大学卒業し、講師という仕事が好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| こんにちは。自分自身は日本に来たから、ゼロから始めて日本語を勉強しました。どうやって言語勉強すれば良いかについて詳しくわかっています。アルバイトで、通訳など3年間しました。
一緒に楽しく学んでいきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本の京都生まれです。幼い頃から親の仕事の関係で中国(北京)に渡り、計9年近く中国に滞在しました。 中国語講師になりたいと思ったのは、他の語学学習者の役に立ちたいという思いと、自分自身にも良い刺激となることを確信しているからです。今まで培ってきた、中国語の運用、資格検定への対策などを、ぜひシェアして行けたらと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私の強みは高度な中国語の運用能力のみならず、日本語を母国語としていることから、日本人目線で学習者に一歩一歩着実に中国語を伸ばさせることができる点にあります。国際的な環境で培ってきた自分のコミュニケーション能力を、ぜひ教育の場でも生かしていきたいと思います。
最近では2000人以上がエントリーした中国語の作文コンクール「中日友好碑」で入賞しました。
ま... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本の京都生まれです。幼い頃から親の仕事の関係で中国(北京)に渡り、計9年近く中国に滞在しました。 中国語講師になりたいと思ったのは、他の語学学習者の役に立ちたいという思いと、自分自身にも良い刺激となることを確信しているからです。今まで培ってきた、中国語の運用、資格検定への対策などを、ぜひシェアして行けたらと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 皆さんこんにちは、これからの自分の可能性をひろげるために中国語力を培っていきましょう。
言語を学ぶことはその国について学ぶことと同じです。この人たちはこうやって考えるからこういう文章になるのかなどが分かっていきます。一緒に頑張りましょう
1:HSK検定の対策
2:会話中心のレッスン
喋れるようになる
日常のコミュニケーションが取れる
... この中国語先生を、もっと見る |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 生徒とのコミニュケーションが大好きです。今までの5年間に、生徒の様々なニーズに対応しつつ、入門からビジネスまで延べ一万時間以上のレッスンをしてきました。テキストを使って押さえるべき点はきっちり押さえつつも、リラックスして楽しく話をしながら勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語の歌がすきで来日しました。 自分の中国語と日本語の語力を活用して,中国語を勉強したい方を応援したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 文化交流したい人是非メッセージしてください。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語の歌がすきで来日しました。 自分の中国語と日本語の語力を活用して,中国語を勉強したい方を応援したいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小学校三年生から日本語を習得し始め、台湾と日本の架け橋になりたいと思っていました。 台湾で使われる華語(中国語)は繁体字です。大学の時、交換留学先でよく日本人の友人に「繁体字難しい!」と言われていました。語学勉強の苦労を共感し、講師になりたいと思って、華語(中国語)講師の資格を取得しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 初めまして、台湾から来た陳ウェイジェンと申します。
小学校三年生から日本語を習得し始め、語学を活かして台湾と日本の架け橋になることは夢でした。大学時代は演劇を専攻し、華語(中国語)講師の資格を取得しました。
語学を勉強する苦労をしてきたので、生徒さんの気持ちを共感しつつ指導することにいつも心掛けております。
長い間の指導経験から「遊びながら学ぶ」の... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小学校三年生から日本語を習得し始め、台湾と日本の架け橋になりたいと思っていました。 台湾で使われる華語(中国語)は繁体字です。大学の時、交換留学先でよく日本人の友人に「繁体字難しい!」と言われていました。語学勉強の苦労を共感し、講師になりたいと思って、華語(中国語)講師の資格を取得しました。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語の勉強 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| こんにちは。中国語教師のローウェイです。
中国語レッスンを受けたい方、お気軽にご連絡ください。
初心者から上級まですべてのレベルで授業できます。
中国語レッスン:
入門:ゼロからスタート
初級:発音(拼音、注音)、文法、ライティング(簡体字、繁体字)、リスニング、簡単な日常会話が聞き取れて、話せることを目標とします。
中級:作文、日常会... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語の勉強 |
| 先生番号 / お名前 | 16392 |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/08/19 |
| 出身/日本語レベル | 山东省 / 上級 |
| 居住地 | 兵庫県 三田市 |
| 希望駅 | 最寄駅:ウッディタウン中央 宝塚線:川西池田 中山寺 宝塚 生瀬 西宮名塩 武田尾 道場 三田 新三田 広野 相野 藍本 草野 古市 南矢代 篠山口 福知山線(篠山口~福知山):篠山口 丹波大山 下滝 谷川 柏原 石生 黒井 宝塚本線:豊中 蛍池 石橋阪大前 池田 川西能勢口 雲雀丘花屋敷 山本 中山観音 売布神社 清荒神 宝塚 有馬線:北鈴蘭台 谷上 三田線:有馬口 五社 岡場 田尾寺 二郎 道場南口 神鉄道場 横山 三田本町 三田 公園都市線:三田 三田本町 横山 フラワータウン 南ウッディタウン ウッディタウン中央 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
もっと視野を広げたいと思って、留学を始めました。日本に来てから、日本人の友達は勿論、イギリス、韓国、東南アジアの友達もたくさんできました。様々な価値観に触れることが出来ました。この国際的視点と中国語の能力を活かして日本語を学びたい方に役に立てば良いなと思って、中国語教師の仕事を始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私は現在、関西学院大学理工学部の修士一年生です。高校時代に国語と歴史が大好きなので、文法、発音など一般的な中国語教学はもちろん、中国古代文化に関しても、興味の有る方に教えられると思います。ちなみに、最近中国古代哲学や漢方理論にはまっています。また、私はアニメやドラマの振り替えが好きで、中国語の標準語は勿論、たくさんの方言も知っています。興味がある方にシェ... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
もっと視野を広げたいと思って、留学を始めました。日本に来てから、日本人の友達は勿論、イギリス、韓国、東南アジアの友達もたくさんできました。様々な価値観に触れることが出来ました。この国際的視点と中国語の能力を活かして日本語を学びたい方に役に立てば良いなと思って、中国語教師の仕事を始めました。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家族の都合で来日し、日本語の勉強で外国語を教えることに興味を持ち、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 文法を丸暗記するより簡単な会話からスタートし、たくさん喋ることによって自然に語感を掴むことが大切です。私のレッスンでは、アウトプットを重視し、中国語で考える習慣をつけていただくように工夫しております。レッスンのご希望に沿えるよう最大限に応じるためにしっかり準備して授業を進め、皆さんの目標達成を全力サポートしていこうと思います!お会いできるのを楽しみにして... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家族の都合で来日し、日本語の勉強で外国語を教えることに興味を持ち、中国語講師になりました。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語を勉強する前から日本という国がとても好きで、日本のすべてが興味深く感じました。 そして、私は南京人であるため、「南京人なのになんで日本のことが好きなのか」などよく聞かれました。 昔はどうであれ、今は世界の平和を祈っており、日中友好の架け橋になりたいと願っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 大家好!
みなさん、こんにちは!
言葉を勉強することで、その国の文化をだんだんと分かってきます。
そしてその言葉を使い、その国の人とコミュニケーションをとることができると言葉にできないほどの嬉しさが湧いてきます。
是非皆様にその体験をさせたいです! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語を勉強する前から日本という国がとても好きで、日本のすべてが興味深く感じました。 そして、私は南京人であるため、「南京人なのになんで日本のことが好きなのか」などよく聞かれました。 昔はどうであれ、今は世界の平和を祈っており、日中友好の架け橋になりたいと願っております。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけ: 日本にいくチャンスがあって、その時興味や好奇心もあったのできました。 理由: 自分の未知を照らしたいからです。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 勉強は天然で確実にひとつずつ、その時計の刻みと同じく丁寧に刻みましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけ: 日本にいくチャンスがあって、その時興味や好奇心もあったのできました。 理由: 自分の未知を照らしたいからです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
教えることが好きだから |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| こんにちは!
私は中国で生まれ、中学校卒業するまで15年間中国青島にいました。私と一緒に中国語を楽しみましょう。
お待ちしています! この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
教えることが好きだから |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 2006年からずっと個人レッスンやってきました。町役場で三年間グループレッスンをやった事もあります。旅行や留学に当って使う中国語以外にも、各業界の専門用語を教えることも可能です。例えば、食品関係、縫製関係、成型関係、鋳造関係等。あなたが中国語を話せるよう手助けさせてください。
この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国で漆作品を作っていて、腕をあげたいので、2018年9月に日本に来ました。特に蒔絵とか金継ぎとか、いわゆる日本の独特な技術を勉強したいため、来日しました。 二年間日本語学校に通いながら、漆技法を学びました。 夫と出会って、日中文化の違いを思い知りました。だからこそ、お互い両国の言葉の勉強を通して、もっと理解し合うと意識しています。勉強は楽しいっていうことはすごく重要だと思います。全ての行動の原動力になります。 今、日中漆の架け橋として、活躍しています。自分の力が発揮したいので、(勿論日本人との交流したい)今回日本語教師に応募しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 埼玉県さいたま市在住 35歳 女性既婚
2009年杭州美術師範大学を卒業
2018年9月から日本在住
漆に携わることをしています
日本人は言語を勉強する時、教科書の内容に没頭して、あまり実践するぞっていう気持ちがうすい気がします。恥ずかしいとか、自信が足りないとか、発音があってるかどうかがわからないから、どうせ漢字を見たら、何となくわかる、、... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国で漆作品を作っていて、腕をあげたいので、2018年9月に日本に来ました。特に蒔絵とか金継ぎとか、いわゆる日本の独特な技術を勉強したいため、来日しました。 二年間日本語学校に通いながら、漆技法を学びました。 夫と出会って、日中文化の違いを思い知りました。だからこそ、お互い両国の言葉の勉強を通して、もっと理解し合うと意識しています。勉強は楽しいっていうことはすごく重要だと思います。全ての行動の原動力になります。 今、日中漆の架け橋として、活躍しています。自分の力が発揮したいので、(勿論日本人との交流したい)今回日本語教師に応募しました。 |
| 先生番号 / お名前 | 17902 |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/07/17 |
| 出身/日本語レベル | 西安 / 中級 |
| 居住地 | 東京都 練馬区 |
| 希望駅 | 最寄駅:小竹向原 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 中央・総武線:新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 東急東横線:渋谷 代官山 中目黒 祐天寺 学芸大学 都立大学 自由が丘 東西線:早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 有楽町線:和光市 地下鉄成増 地下鉄赤塚 平和台 氷川台 小竹向原 千川 要町 池袋 東池袋 護国寺 江戸川橋 飯田橋 市ケ谷 麹町 永田町 桜田門 有楽町 銀座一丁目 新富町 月島 豊洲 辰巳 新木場 副都心線:氷川台 小竹向原 千川 要町 池袋 雑司が谷 西早稲田 東新宿 新宿三丁目 北参道 明治神宮前〈原宿〉 渋谷 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学時代から日本映画に興味があるので、卒業した後日本に来て、留学生活が始まります。 日本語の一部にも漢字があり、日本人にとっては勉強のストレスが少ない 。興味を持ってくれる方が増えれば、一つの言語ができるチャンスも増えるかもしれない。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 中国語標準証書があるから、自分の発音は自信が持っています。一方、師範大学から卒業したので、独自の教え方を持っています。
中国語初心者の方には、ピンインが最適です。
受験が必要な学生には、HSKなどのレベル試験のテクニックに慣れることが必要です。 この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学時代から日本映画に興味があるので、卒業した後日本に来て、留学生活が始まります。 日本語の一部にも漢字があり、日本人にとっては勉強のストレスが少ない 。興味を持ってくれる方が増えれば、一つの言語ができるチャンスも増えるかもしれない。 |
| 先生番号 / お名前 | 12980 |
|---|---|
| 更新日時 | 2025/07/15 |
| 出身/日本語レベル | 天津 / 中級 |
| 居住地 | 東京都 豊島区 |
| 希望駅 | 最寄駅:池袋 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 品川 埼京線:渋谷 新宿 池袋 板橋 赤羽 湘南新宿ライン:赤羽 池袋 新宿 渋谷 西武池袋線:池袋 椎名町 東長崎 江古田 桜台 練馬 丸ノ内線:池袋 新大塚 茗荷谷 後楽園 本郷三丁目 御茶ノ水 淡路町 大手町 東京 銀座 四ツ谷 新宿 中野坂上 有楽町線:要町 池袋 東池袋 飯田橋 市ケ谷 副都心線:雑司が谷 都電荒川線:大塚駅前 向原 東池袋四丁目 都電雑司ヶ谷 鬼子母神前 学習院下 面影橋 早稲田 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| こんにちは、チョウカクキンと申します。今東京にいる中国の留学生です。 天津生まれ北京育ちだから、母語は標準語です。 日本にいる母語は標準語の中国人はかなり少ないと思います。 私は、自分の言語力を生かして、 中国語に興味を持っている方に教えたいと思います。 "あれ、同じ漢字なのに、日本語と全然違うじゃ!"と思われる方もいると思います。 さあ、... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学の交換留学の機会で日本に参りました。専門は日本語で、自分の専攻を活用したく、中国語に苦労している人たちを助けたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 私は中国から来た東北大学の留学生アメちゃんです。性格は明るく優しいです。来日してから8年になりました。大学から博士後期課程まで日本語を専攻しましたので、専門の知識を持ち、日本語で中国語を教えることができます。外国語(日本語、英語)の勉強経験もあり、外国語を勉強する苦労をよく理解していると思います。自分の勉強方法と経験を多くの人に紹介したいと思います。自分... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学の交換留学の機会で日本に参りました。専門は日本語で、自分の専攻を活用したく、中国語に苦労している人たちを助けたいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| 大家好!
リョウと申します!
わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。
そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います!
よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^*
私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... この中国語先生を、もっと見る |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
|---|
| ゆっくりペースで0ビギナーから始める日常の生活会話はもちろん、子供向けに歌で覚える中国語や間近に迫った出張で使えるような短期決戦型サバイバル会話も教えられます。中国本土、台湾のドラマも良く見ているので、ドラマが好きといった方には好きなドラマのシーンを使った中国語レッスンも可能です!
体験レッスンでは一通り勉強した後にヒアリングの時間も設けてあります。
... この中国語先生を、もっと見る |
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
