閉じる

「投稿者: ヤン・ファン (楊芳)」の記事一覧

説明: 金属とハンドルが入ったハンドバッグ。
中国人が車を購入する意外な動機
車は優れた交通手段です。自分で好きな時に出発して自分の望む目的地に直接到達できます。しかし中国人が車を買う主な動機は、便利だからではありません。 日本人からするととても意外な理由で車を購入しようと思う…
伝統的な衣装を着た中国の 4 人。
中国人のように日本語を話す3つのコツ
中国人の真似をして日本人が話すという機会があることでしょう。よくドラマなども日本人俳優が中国人役を演じることがあります。 日本人はついつい正確に話してしまう日本語でも、あるコツさえつかんでおけば誰でも…
吹き出しが付いた青と黄色の中国アイコン。
これは意外!中国人が絶対スマホを使用しない場所
中国人が日本に行くと、日本人がマナーを守って電車やバスで電話しないのを見てビックリするようです。 しかし日本人からすると全然問題ない意外なある場所で、中国人が誰も電話をしていないことを知り驚きます。そ…
一人の男が、前に椅子を手に持っていた。
中国人の作文術:名言を引用して自分の考えを明確に伝える
中国語学習者の皆さんは中国語で作文を書くのはお好きですか?中国への語学留学中に大学の授業で作文を書くことになった私は、日本との違いに戸惑った覚えがあります。 というのも作文は資格試験や入試の項目でもあ…
中国の木製テーブルの上にあるペイント ブラシのセット。
逆さまの美学!中国書道の奇跡「反左书」の世界
中国書道の美しさの魅力の一つは数ある書法や書体ですね。ところが中には邪道、雑技とみなされた書法があります。その一つが「反左书」です。 左手で鏡に映ったような逆さまの字を書き、その紙を裏から見ると正面か…
中国
四川料理の奥深さ!辛さ以外の味の魅力を徹底解説
エビチリ、北京ダッグ、担々麺、海鮮やきそば、蒸しシュウマイなどなど、日本の中華料理屋に行くと多種多様な味付けの中華料理が満喫できます。 ところが中国では地域ごとに味が決まっていて、他の味付けはなかなか…
あごに吹き出しを描いたアジア系の若い女性で、中国 (中国) の文化を表しています。
中国人を家に招待した時!知っておきたい注意点
前回、中国人の家に招待されたときあるあるをご紹介しましたが、今回はその逆中国人を家に招待されたときあるあるを考察しましょう。 中国に住んでいる日本人は中国人を家に呼んだ時どんな経験をしているのでしょう…
アジア人の女性が顔に手を当てて驚く。
中国人の家に招待された時!知っておきたい注意点
中国では日本との文化の違いをいろいろな場面で感じますが、一番感じるのは中国人の家に実際に行ったときでしょう。 「夕方5時にうちにおいで」と言われます。さてどんな違いを感じるのでしょう。中国人の家に招待…
一人の男性がオレンジ色のショッピングモールを着て、金色の靴下に立っています。
中国でチップを渡す必要はない?
海外旅行に行ったときに注意しなくてはいけないのはチップ制度です。国外の従業員の中にはチップをお客からもらうことを前提としてお給料が設定されている場合もあります。 中国という国でチップ(小费:xiǎofèi)が…
説明:中国のオレンジ色の花が暗い池の中に浮かんでいます。
宝蓮灯で学ぶ中国古代神話の親孝行物語
中国では特撮技術やCGを多用した映画やTVドラマの制作が盛んです。特に中国古代神話に登場する仙人や天界の人物の特殊能力の表現にそれらの技術が応用されています。 今回は歴史喜劇としても楽しめる「宝莲灯」をご…
コンクリートの表面に中国の文字が書かれています。
中国の公園で水筆書道に触れる
水をたっぷり含ませた長い柄のスポンジの筆で、地面のタイルにさらさらと漢詩の一節などを書いていく人々。その字の流麗さに通行人も思わず見とれてしまう…。 これは中国各地の公園でよく見かける「水笔书法」です…
背景に中国の国旗が付いた 3 つのスーツケース。
中国税関で没収される日本の化粧品
中国人の爆買いは日本企業に大きな利益をもたらしてくれました。しかし中国人旅行客による爆買いも収束に向かうかもしれません。 なぜならば、日本でせっかく爆買いした化粧品が中国税関で没収されることが相次いで…
色の背景には歯ブラシ、歯磨き粉、および番号の説明があります。
中国産の歯磨き粉に注意が必要な理由
中国産のものは危険だから使いたくないと思っている日本人は少なくありません。しかし中国で生活を始めるとそんなことも言ってられません。 危険と言われている中国の商品ですが、要所さえ抑えればそれなりに問題な…
中国の木のハートに囲まれた「SNS」という言葉。
SNSでの中国人とのやり取りにおける留意点と中国の特徴
昔と違いSNSなど文字で情報のやり取りをすることが主流となりました。しかし中国ではこのSNSでの発信方法が日本とは違うのです。 中国人と文字でやり取りするときに注意する点を考えましょう。 SNSにおける各国の特…
赤いドレスを着て写真にポーズをとる中国の女性。
【中国語の「娘」表現】姑娘, 闺女, 丫头, 女儿 – 意味と使い分けを徹底解説!
中国語の単語の中には、漢字の組み合わせからだけでは意味を推測しにくいものが時々ありますよね。例えば「姑娘 (gūniang)」という言葉。日本語の感覚で「姑(しゅうとめ)」と「娘(むすめ)」という字面だけを見…
中国の霞んだ川でカヌーを漕ぐ男性。
地震などの自然災害~中国と日本対応の違い
世界中で自然災害(自然灾害:zìránzāihài)が相次いでいます。中国でも琵琶湖よりも大きな三峡ダムの決壊が起きそうなほど記録的な大雨が報道されました。 いまや世界のいたるところで起きている自然災害ですが、面…
中国語マンツーマンをリーズナルに
まずは、無料体験レッスンから
中国語マンツーマンをリーズナルに
まずは、無料体験レッスンから