中国語教室 北海道カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:褒めるのが大切、楽しく勉強できるように指導したいと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2012-2016 煙台大学 日本語専攻 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語の勉強に対して、興味とモチベーションが大事だと思っております。 大学時代に日本人留学生に中国語を教えた経験があり、モチベーションを高めるために褒めることが大切だと気づきました。すごい!よくできました!と一言を褒めましたら、留学生たちはやる気を出し、中国語が少しずつ上手になってきたと感じました。 これから、楽しく勉強しましょう!どうぞ宜しくお... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:褒めるのが大切、楽しく勉強できるように指導したいと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2012-2016 煙台大学 日本語専攻 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の目的にあわせて、設定します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語語学 大学院生 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして!天津出身の李婷(リ・テイ)です。 10年間日本人駐在員に中国語を教えた経験があり、日本人の性格や中国語の学習時の弱点についてよく知っており、みなさんのレベル、目的に合わせて、また、私の持ち前の明るさと日本会話能力で楽しく学んでいただけると思います。 興味があれば現代中国人の生活や考え方も紹介しますよ。 ぜひご一緒に中国語を勉強しましょう... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の目的にあわせて、設定します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語語学 大学院生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の発音は日本語に比べて難しいので、初心者が私から正しい発音を学べるとお願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今札幌国際大学に在学中。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2021年に留学生として来日し、当初は東京の語学学校で学びます。2022年以降、大学生として札幌で臨床心理学を勉強します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! はじめまして、中国から来ました21歳の孫添翼です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2021年に留学生として来日し、当初は東京の語学学校で学びます。2022年以降、大学生として札幌で臨床心理学を勉強します。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の発音は日本語に比べて難しいので、初心者が私から正しい発音を学べるとお願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今札幌国際大学に在学中。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
希望・目的に合った |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語専攻大学卒業 日本語能力試験1級 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは交換留学生として来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
より効率的により早く、ピンポイントで必要な中国語を学べるような授業スタイルを検討しています。ビジネス会話、日常会話、気になるあの人への告白、その他諸々全ての中国語会話を支援いたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは交換留学生として来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
希望・目的に合った |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語専攻大学卒業 日本語能力試験1級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生が大好きなさまざまなトピックを通して中国語を学ぶ |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在、日本の大学で留学しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと友達を作り、面白い知識をみんなと共有したい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
簡単な中国語でも上級の中国語でも、さまざまな簡単なトピックを通して学ぶことができます。でも、中国語の使い方を教えてくれるので、間違えることを恐れないでください |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと友達を作り、面白い知識をみんなと共有したい |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学生が大好きなさまざまなトピックを通して中国語を学ぶ |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在、日本の大学で留学しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
方針:レッスンを通し学生に中国語の日常会話ができるようになってもらい、中国語ってそんなに難しいものではないという気を持たせたい、これからも中国語をもっと活かしたい気持ちなってもらうのは私の方針です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北海道倶知安在住 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しにきまして、周りに中国や中国語に興味を持つ日本の方が多いのを見て講師をチャレンジしてみたいという気持ちがはじめ持ちました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師になること自分にとっても良い勉強になると思いますので登録しました。ぜひ私をチョイスして一緒に中国語を楽しんでください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しにきまして、周りに中国や中国語に興味を持つ日本の方が多いのを見て講師をチャレンジしてみたいという気持ちがはじめ持ちました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
方針:レッスンを通し学生に中国語の日常会話ができるようになってもらい、中国語ってそんなに難しいものではないという気を持たせたい、これからも中国語をもっと活かしたい気持ちなってもらうのは私の方針です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北海道倶知安在住 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんのニーズに合わせて授業を進んでいきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在ホテル業で勤めています |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本の生活が好きになって、日本就職していて来日しました。 現在の職場で中国語を学んでいる同僚がいて、彼女に教える時や他の同僚と言語の違いを話し合う時はとても面白いと思い、自分は言語を教える事が好きだと気づきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分はマンツーマンレッスンで日本語の話す力が伸びました。 こちらの生徒さんたちも私みたいに日常会話や様々なテーマで会話の練習して、慣らしていきましょう! シフト制なのでレッスンできる時間はシフトによります。ご理解いただければ幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本の生活が好きになって、日本就職していて来日しました。 現在の職場で中国語を学んでいる同僚がいて、彼女に教える時や他の同僚と言語の違いを話し合う時はとても面白いと思い、自分は言語を教える事が好きだと気づきました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんのニーズに合わせて授業を進んでいきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在ホテル業で勤めています |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
旅行の為、中国語に興味がある、中国料理が好き、子供を習わせるたい、どなたでも歓迎です.中国語を学び、会話スキルを向上し、新しい世界を開く冒険です。言語の壁を越えて、文化は言語を通じて生きます。皆さんの興味や趣味に合上アプローチ、楽しいレッスンが出来ますように頑張ります. |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学では観光ビジネス学科、 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学時代、旅行会社で働きながら大学を通しました.出会った大勢の日本人の旅行者と英語でコミュニケーションしてましたが、日本語を習おうと思った上に、日本の文化をもっと知りたいと海外生活もしてみたいと思って、日本に来ました. 日本で中国語講師になった理由は、周り中国語を習いたい方が何人もいて、3年前に教室を開きました.いまはオンラインメインでやってます. |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は明るくて、いつもテンション高いです.笑楽しくレッスン出来るのは何より大切だと思います. 教材やカリキュラムを構築します、多様な教材を活用し、あなたにに合わせた教材を提供します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学時代、旅行会社で働きながら大学を通しました.出会った大勢の日本人の旅行者と英語でコミュニケーションしてましたが、日本語を習おうと思った上に、日本の文化をもっと知りたいと海外生活もしてみたいと思って、日本に来ました. 日本で中国語講師になった理由は、周り中国語を習いたい方が何人もいて、3年前に教室を開きました.いまはオンラインメインでやってます. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
旅行の為、中国語に興味がある、中国料理が好き、子供を習わせるたい、どなたでも歓迎です.中国語を学び、会話スキルを向上し、新しい世界を開く冒険です。言語の壁を越えて、文化は言語を通じて生きます。皆さんの興味や趣味に合上アプローチ、楽しいレッスンが出来ますように頑張ります. |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学では観光ビジネス学科、 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
できるだけHSKテストに向ける人と日常会話練習、イントネーションを直したい人を教えたいですね。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北海道情報大学の4年生です。日本に6年がいました。中国語関連資格が持ってないですか |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ときに友達に中国語を教えてますので、これはお金になれるかなと思って、試してきました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
結構周りの人に中国語を教えていますので。少し経験があると思います。後、発音直す、舌の動きを教えるのは上手いと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ときに友達に中国語を教えてますので、これはお金になれるかなと思って、試してきました |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
できるだけHSKテストに向ける人と日常会話練習、イントネーションを直したい人を教えたいですね。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北海道情報大学の4年生です。日本に6年がいました。中国語関連資格が持ってないですか |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私のクラスでは、唐詩と宋詩の美しさを教えることができます。また、現代のライティングスキルをあなたと共有することもできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は華東師範大学を卒業し、中国文学を専攻しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の周りの多くの日本人の友達は中国の文化に興味を持っています。 専門的な能力で文化やコミュニケーションを共有したい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶ目的に応じて、学習計画を立てます。 漢字の発音と書き方については、日本語との類似点と相違点を見つける。 さまざまな場所での学習に焦点を当てます。 特に、日本語のかな音節文字にない発音を聞いて練習する必要があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の周りの多くの日本人の友達は中国の文化に興味を持っています。 専門的な能力で文化やコミュニケーションを共有したい |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私のクラスでは、唐詩と宋詩の美しさを教えることができます。また、現代のライティングスキルをあなたと共有することもできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は華東師範大学を卒業し、中国文学を専攻しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語のリスニング、スピーキング、リーディング、ライティングを上達させたい方をサポートします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は中国新疆の短大で金融管理を学んで、今日本の北海道に留学しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強している日本人と知り合いたいです。日本人の文化、教育、観念をもっと深く知りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんとお会いできて嬉しいです。私は23歳で、現在北海道に留学しています。2024春に東京に入学する予定です。また、中国語の勉強方法についてですが、私のアドバイスは、もっと中国語を使って、中国語を話す人と交流することです。例えば、簡単な日常会話や、朝から午後までの出来事など、中国語で話せるように努力します。ピンインのアクセントも大切なので、会話の練習では... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強している日本人と知り合いたいです。日本人の文化、教育、観念をもっと深く知りたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語のリスニング、スピーキング、リーディング、ライティングを上達させたい方をサポートします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は中国新疆の短大で金融管理を学んで、今日本の北海道に留学しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
理論と実用を合わせて、聞く 話す 書く 読む能力を全面的にアップさせて差し上げます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京語言大学中国語教師資格証(中級) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
通じる、話せる、使える中国語を学びましょう! 自分の力で中国へ旅行に行きたい方、中国人と話したい友達になりたい方、中国に留学する前基本の言葉を身に付けたい方、中国文化に興味がある方、一緒に勉強しませんか〜 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
理論と実用を合わせて、聞く 話す 書く 読む能力を全面的にアップさせて差し上げます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京語言大学中国語教師資格証(中級) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:相手に寄り添い、共に成長していくこと。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京師範大学 日本語学科 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
・日本に来たきっかけ、就職 ・中国語講師になった理由:日中の架け橋となり、新しい出会いを期待。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
・自己PR:中国では教育系総合大学のトップ大学―北京師範大学出身。 中国高校教員資格、普通話水平測試一級乙等資格。 大学時代に家庭教師の経験があり、現在の本業も人と接するお仕事で とにかく「人」が大好き。 社交性でコミュニケーション能力が高いと周りから評価を。 ・メッセージ(価値観):素直、挑戦、執着。 ・勉強へのアドバイス:楽しく中... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
・日本に来たきっかけ、就職 ・中国語講師になった理由:日中の架け橋となり、新しい出会いを期待。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:相手に寄り添い、共に成長していくこと。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京師範大学 日本語学科 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語をお教えするのは勿論ですが、言葉を使って何をしたいか、その先に望むものを共有して、コミットするお手伝いをさせて頂きたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
札幌藤女子高等学校 卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まずお互い、どんな人間なのか、自己紹介みたいな感じで楽しくお話したいです。 私自身、言葉は環境が無いと本当に身につかないと感じました。 つまり継続する事が本当に大事で、 この人に習うならいいかも。 と思えないと続かないと思うのです。 そして、自分がレッスンで望む事を出来るだけその都度伝えてください。 精一杯お応えします! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語をお教えするのは勿論ですが、言葉を使って何をしたいか、その先に望むものを共有して、コミットするお手伝いをさせて頂きたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
札幌藤女子高等学校 卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの目標を達成すること と |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語学校卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から文学が好きでした。 10代の頃は日本のドラマに夢中でした その頃から 日本語や日本の文化に興味持ち始めました。 2007年 日本語学校に卒業して 日系企業の通訳を担当しました。 プライベートで日本にの方達に中国語を教え始めました、みんな中国語や中国の文化に興味深々も感じました。 主人が中国語をできないため 子供が産まれるきっかけで日本に来ました。 今北海道在住です オンラインレッスンで 中国語を教えてます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
長年中国語の先生をやってますが一番嬉しい言葉は “フさんのレッスンは楽しい”“テキストにない中国語を教えてくれる”など生徒さんからの一言です。 私は国際中国語教師資格を持ってから考えました 中国語を習うって何が一番大事でしょう 発音?それとも文法? 確かに発音が悪かったら通じない場合が多い、文法を間違ってたらきれいな中国語とは言えない た... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から文学が好きでした。 10代の頃は日本のドラマに夢中でした その頃から 日本語や日本の文化に興味持ち始めました。 2007年 日本語学校に卒業して 日系企業の通訳を担当しました。 プライベートで日本にの方達に中国語を教え始めました、みんな中国語や中国の文化に興味深々も感じました。 主人が中国語をできないため 子供が産まれるきっかけで日本に来ました。 今北海道在住です オンラインレッスンで 中国語を教えてます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの目標を達成すること と |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語学校卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、最初から中国語の発音を身につけて頂ければ、今後の学習に助かるし、自信もどんどんつけてくると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学院生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国日系企業で3年間日本語先生を兼任させていただき、好評が多くて先生になりたくなってきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語は中国語と共通している所は日本人にとっても珍しいことではないでしょうね。特に、漢字の形が全く同じな例はよく見られます。ただし、意味が同じだったり、全く違ったりする例もよく見れます。一つの例を挙げて説明すれば、「人参」と聞くと、何をイメージしますか。おそらく大半の方が「野菜」をイメージするのではないでしょうか。しかし、中国人は「貴重な漢方薬」とイメ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国日系企業で3年間日本語先生を兼任させていただき、好評が多くて先生になりたくなってきました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、最初から中国語の発音を身につけて頂ければ、今後の学習に助かるし、自信もどんどんつけてくると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学院生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、7年前中国から参りました。中国で大学卒業後インターシップとして英語ランゲージセンターで働きました。そして、外資会社で半年ぐらい英会話レッスンを開きました。その結果で、人との繋がりと教えることは好きになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は明るくて、アウトが好きなひとです。 学生のレベルに合わせる教える方法を考えるのは一番得意です。 難しいことを簡単で教えます。楽しく勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、7年前中国から参りました。中国で大学卒業後インターシップとして英語ランゲージセンターで働きました。そして、外資会社で半年ぐらい英会話レッスンを開きました。その結果で、人との繋がりと教えることは好きになりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
独学で語学を勉強するのは修行なので、必ずどこかで行き詰まり。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
下関市立大学卒 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
20歳のときに、日本語0で日本に来ました。とても大変でした。 色々と経験して、やっぱり日本語を勉強して、日本を知ることがとても楽しかったです。 中国語を勉強する日本人の気持ちは、とてもわかります。 わかるからこそ、挫折してほしくないです。 中国語を身に着けて、やりたいことをやり遂げましょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
独学で語学を勉強するのは修行なので、必ずどこかで行き詰まり。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
下関市立大学卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今大学院生です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格は明るくてしゃべることが好きだ。知らないことが知りたくて、やったことないことがやりたい。リラックスな勉強雰囲気を作りたい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今大学院生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教本の内容だけを教えることではなく、懐に入る暖かさと優しさを感じるで頂く言葉を教えていきたいです、 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小学校卒業まで中国で生活しました、そして中学校と高校は日本で勉強しました、 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
小さい頃から日本で生活していた為私にとって中国語も日本語も母国語であることを思います、そのためもっと親切さや優しさを感じさせれる言葉を教えする事が出来ると自負してます、 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教本の内容だけを教えることではなく、懐に入る暖かさと優しさを感じるで頂く言葉を教えていきたいです、 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
小学校卒業まで中国で生活しました、そして中学校と高校は日本で勉強しました、 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
きれいな発音基礎を身につけて、漢字と文法を学習して日常会話ができるようになって頂きたいと願っています。HSK、中国語検定の対策授業も対応致しします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国哈爾濱理工大学卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん こんにちは 松浦 恵と申します。 明るい性格で日本人の友達を作りました。中国語学習でお困りな事がありましたら、何でもお気軽に聞いてください。中国語を楽しみながら、一緒に頑張りましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
きれいな発音基礎を身につけて、漢字と文法を学習して日常会話ができるようになって頂きたいと願っています。HSK、中国語検定の対策授業も対応致しします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国哈爾濱理工大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は一緒に中国語を学び、中国文化をより深く理解することができることを願っています |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
普通话等级二级甲等 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国で中国語を教えていますが、協会の会長です。 私はセントラル・プレインズで生まれ、セントラル・プレインズは中国文化の発祥の地の一つです。 Shaolin Temple、Longmen Grottoes、黄河、これらは私の故郷です。 学生は中国文化を学びながら中国語を学ぶことができます。 また、中国のコカ・コーラカンパニーで働いていた経験から、ビジネ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は一緒に中国語を学び、中国文化をより深く理解することができることを願っています |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
普通话等级二级甲等 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
大学時代の専攻は日本語と中国語の通訳 翻訳ですから、中国語の発音は標準語で、常に日本人の友達に中国語を教えます。中国語及び中国文化、中国の現代事情に興味のある方、必ず自分の力を尽くして、面白くて理解しやすい授業を行いたいと思います。その他、簡単な中国料理も教えますよ。英語や少しの韓国語もできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2007年9月 大連外国語学院 日本語学部 日中上級通訳専攻 入学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!中国の大連からきたものです。北海道大学 文学部 修士で卒業して、今は札幌で仕事しています。 中国の大学で英語の家庭教師をやったことがあります。大学時代の専攻は日本語と中国語の通訳 翻訳ですから、中国語の発音は標準語で、常に日本人の友達に中国語を教えます。中国語及び中国文化、中国の現代事情に興味のある方、必ず自分の力を尽くして、面白くて理解し... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
大学時代の専攻は日本語と中国語の通訳 翻訳ですから、中国語の発音は標準語で、常に日本人の友達に中国語を教えます。中国語及び中国文化、中国の現代事情に興味のある方、必ず自分の力を尽くして、面白くて理解しやすい授業を行いたいと思います。その他、簡単な中国料理も教えますよ。英語や少しの韓国語もできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2007年9月 大連外国語学院 日本語学部 日中上級通訳専攻 入学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しみを感じてもらうと同時に、正確且つ適切な中国語を教えるのは教育方針です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
卒業した大学は復旦大学であり、中国文学が専門で、近現代の中国作家と日本の作家の比較研究をしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 中国語に興味をお持ちの皆さん、はじめまして!上海から来た留学生の倉雅晨です。大学時代から中国文化・中国語が専門で、8年間勉強してきました。文法に関する問題を分かりやすく説明するのが得意なのです。 また、標準語のみならず、上海語、簡単な広東語や蘇北方言も話せますので、中国語をきれいに発音ためのコツを紹介できる上に、方言に興味のある方やなまりの... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しみを感じてもらうと同時に、正確且つ適切な中国語を教えるのは教育方針です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
卒業した大学は復旦大学であり、中国文学が専門で、近現代の中国作家と日本の作家の比較研究をしました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく、楽な雰囲気で中国語を学ぶ!入門、初・中・高級、ビジネス、幼児、HSKなどのテキストがたくさんご用意しておりますので、自分の適応するテキストを選んで、中国へ旅行や出張するご予定の方、基礎を学ばれた方もさらに上級を目指す方も、ぜひ私と一緒に勉強させて頂きます。フリートークもずいぶん楽しいんでいるでしょう~最近は仕事の原因でプログラミングを勉強中です。新しい技術動向とかに興味がある方に、ぜひご感想をお聞かせてください! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
天津外国語大学日本語科卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!いつも微笑んで朗らかなライです。よろしくお願いします。アニメや漫画、特にワンピース、そして映画や小説などが好きです。感動しやすい人で、甘いものに目がなく、怖いものが苦手です。天津外国語大学の日本語科を卒業して、今は日本に進学つもり、元気に毎日を過ごしています。中学校の時、国語の先生のお手伝いをして、クラスメートを手伝い、自分も古文や漢詩詞に興味を持... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく、楽な雰囲気で中国語を学ぶ!入門、初・中・高級、ビジネス、幼児、HSKなどのテキストがたくさんご用意しておりますので、自分の適応するテキストを選んで、中国へ旅行や出張するご予定の方、基礎を学ばれた方もさらに上級を目指す方も、ぜひ私と一緒に勉強させて頂きます。フリートークもずいぶん楽しいんでいるでしょう~最近は仕事の原因でプログラミングを勉強中です。新しい技術動向とかに興味がある方に、ぜひご感想をお聞かせてください! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
天津外国語大学日本語科卒業 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.