中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しく簡単に中国語を学んでいきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 16020 |
---|---|
更新日時 | 2023/04/29 |
出身/日本語レベル | 彰化県 / 上級 |
居住地 | 大阪府 大阪市北区 |
希望駅 | 最寄駅:錦糸町 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 新宿 池袋 鶯谷 秋葉原 東京 有楽町 新橋 中央本線(東京~塩尻):東京 四ツ谷 新宿 吉祥寺 八王子 中央線(快速):東京 新宿 中野 高円寺 阿佐ケ谷 荻窪 西荻窪 吉祥寺 八王子 中央・総武線:吉祥寺 西荻窪 荻窪 阿佐ケ谷 高円寺 中野 東中野 大久保 新宿 銀座線:日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:池袋 東京 銀座 赤坂見附 四ツ谷 新宿 西新宿 中野坂上 新中野 東高円寺 新高円寺 南阿佐ケ谷 荻窪 中野新橋 中野富士見町 方南町 有楽町線:池袋 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
何卒宜しくお願い申し上げます この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学生として来ました。語学専門生として外国語勉強の楽しさと使命感を感じ講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
寿司と天ぷらが大好物の双子座女子です。私にとって外国語勉強はもはや勉強じゃなくなり趣味になっています。気づけば韓国語とか英語のニュース見てます。ロシア語の入門動画も見始めました。語学というのはたくさんのアウトプットで成長する学問です。
間違いを恐れず、恥ずかしくなく会話することが大事です。
間違ってこそ、軌道修正ができます。いっぱい話してみてください... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学生として来ました。語学専門生として外国語勉強の楽しさと使命感を感じ講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校3年生頃に旅行で日本に来たが、日本が大好きになりそのまま帰ることなく進学し大学生となった(笑)普段中国語を話す環境があまりなく、もっとたくさんの人と中国語で交流したいと思い、少しでも自分の持ってる言語能力と知識で中国に興味ある方と楽しい会話や、中国語の習得の力添えができたらと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大学1年生の19歳なので、年齢が近い学生の方とも楽しい話題を共有できると思います。中国語の習得に限らず、中国のドラマ・音楽・小説・観光など様々なトークを楽しみたいという方はぜひ一緒に勉強しましょう!自分自身日本語を習得し、(中国語ともに)大学入試レベルまで上達させることができたので、自身の言語習得のコツを共有したいと思います! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校3年生頃に旅行で日本に来たが、日本が大好きになりそのまま帰ることなく進学し大学生となった(笑)普段中国語を話す環境があまりなく、もっとたくさんの人と中国語で交流したいと思い、少しでも自分の持ってる言語能力と知識で中国に興味ある方と楽しい会話や、中国語の習得の力添えができたらと思い、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭の事情で、大学時代日本に帰国しました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本と中国のハーフです。私は日本で生まれ、小学校一年生まで日本で暮らしていました。その後、母の出身地である上海に移り住み、12年間中国の現地校で中国の教育を受けました。そのため、ネイティブ並みの中国語能力を持っています。もちろん、日本語もネイティブレベルです。ぜひ中国語を学びたい皆様をサポートさせてください。一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭の事情で、大学時代日本に帰国しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために日本にきました。 日本と中国の架け橋になりたいし、中国の文化と言葉のロマンを日本の方々に伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は劉と申します。5年間の中国語の教え経験があり、自分なりの教え方ができています。そして自分も長年日本語の勉強してきましたので、言葉も通じるし、どんな勉強しかたが有効なのかがもよく知っています。
中国語の勉強は難しく思いますが、コツ(思考の発散力としゃべること)を掴めば簡単です。そのコツを学んできてください。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために日本にきました。 日本と中国の架け橋になりたいし、中国の文化と言葉のロマンを日本の方々に伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で留学しにきた前に、日本で旅行することは8回あります。最北端の稚内市や四国の高知県、九州鹿児島県含めてあちこち行って、地元民と交流をたっぷり取りました。それも私の日本語を学ぶコツでした。 私が在学している大学は第二外国語として、中国語の講義もあります。同級生から課題についてよく聞かれ、「教えて自分も楽しくなる」ことを思い始めました。 中国語講師の仕事で、みなさんの力になり、自分もきっと楽しいから中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私が日本語を学んだ時、一番困ったことは「なかなかネイティブのように”思わず、自然にその言語で考える”」ことでした。
テキストに従って、テキスト文や単語を暗記することはもちろん大事だけど、私の場合は日本で旅行して実際に地元民とコミュニケーションを取ったら語彙力や発音が飛躍的に向上できて、
やはり言語を実際に使ってみないと身につけないことが気付きました。... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で留学しにきた前に、日本で旅行することは8回あります。最北端の稚内市や四国の高知県、九州鹿児島県含めてあちこち行って、地元民と交流をたっぷり取りました。それも私の日本語を学ぶコツでした。 私が在学している大学は第二外国語として、中国語の講義もあります。同級生から課題についてよく聞かれ、「教えて自分も楽しくなる」ことを思い始めました。 中国語講師の仕事で、みなさんの力になり、自分もきっと楽しいから中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しく中国語を勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の交流とお金が欲しいです。 互いに向上しあう。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
頑張れば報われる。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の交流とお金が欲しいです。 互いに向上しあう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃からずっと教師を目指して頑張ってきました。中国にいた時も在中日本人に中国語を教えたり、大学時代も日本の高校生に中国語と理科を教えたことがあり、中国語や中国の文化を教えることを通じて日中民間友好交流に微力ながらお役に立ちたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして!李です。美食有名の広東省から来ました。父は北京出身で母は広東出身なので自分は標準語および広東語も喋れます。今は東京理科大学に通っています。自分は教えるのが好きで、2年前から日本の高校生に中国語および理科を教えてきました。自分は何事にも興味を持つタイプで、日本文化と中国文化も大好きです。ぜひ皆さんと一緒に楽しく中国語の発音、単語、文法、および文... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃からずっと教師を目指して頑張ってきました。中国にいた時も在中日本人に中国語を教えたり、大学時代も日本の高校生に中国語と理科を教えたことがあり、中国語や中国の文化を教えることを通じて日中民間友好交流に微力ながらお役に立ちたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と友達になって、お互いに交流して勉強にもなるますように。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大学院在学生、日本人と友たちになろうと願っています。
希望でしたら書道、水墨画、刻印など伝統技法を教えることもできますよ!
時間自由度高いし、オンライン授業可能です(╹◡╹) この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と友達になって、お互いに交流して勉強にもなるますように。 |
先生番号 / お名前 | 12994 |
---|---|
更新日時 | 2023/04/11 |
出身/日本語レベル | 江苏 / ネイティブ |
居住地 | 愛知県 名古屋市北区 |
希望駅 | 最寄駅:大曽根 中央本線(名古屋~塩尻):名古屋 金山 鶴舞 千種 大曽根 新守山 勝川 春日井 神領 高蔵寺 瀬戸線:栄町 清水 森下 大曽根 矢田 守山自衛隊前 瓢箪山 小幡 喜多山 印場 尾張旭 犬山線:岩倉 小牧線:上飯田 味鋺 味美 春日井 牛山 間内 小牧口 小牧 小牧原 犬山 東山線:名古屋 伏見 栄 新栄町 千種 今池 池下 覚王山 本山 東山公園 一社 本郷 名城線:ナゴヤドーム前矢田 大曽根 平安通 黒川 名城公園 久屋大通 栄 金山 名古屋大学 本山 自由ヶ丘 茶屋ヶ坂 砂田橋 名港線:金山 鶴舞線:庄内緑地公園 浄心 上飯田線:平安通 上飯田 ゆとりーとライン:大曽根 ナゴヤドーム前矢田 砂田橋 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
. |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国生まれ日本育ちの私は異文化の交流が大好きです。大学の時「通訳サークル」に所属し、様々な通訳ボランティアに参加して来ました。色んな方と接してコンミュ二ケーションの力が身に付いております。そのおかげで英語、中国語、日本語を話せることが出来ます。将来日本で語学の先生になりたい為一緒懸命勉強を頑張ってます。語学に興味のある方、ぜひ一緒に勉強しませんか。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
. |
先生番号 / お名前 | 13361 |
---|---|
更新日時 | 2023/04/10 |
出身/日本語レベル | 北京 / 上級 |
居住地 | 東京都 日野市 |
希望駅 | 最寄駅:豊田 横浜線:相模原 橋本 相原 八王子みなみ野 片倉 八王子 中央線(快速):新宿 中野 高円寺 阿佐ケ谷 荻窪 西荻窪 吉祥寺 三鷹 武蔵境 東小金井 武蔵小金井 国分寺 西国分寺 国立 立川 日野 豊田 八王子 西八王子 高尾 中央・総武線:三鷹 吉祥寺 西荻窪 荻窪 阿佐ケ谷 高円寺 中野 東中野 新宿 青梅線:立川 西立川 東中神 中神 昭島 拝島 牛浜 福生 八高線(八王子~高麗川):八王子 北八王子 小宮 拝島 京王線:高幡不動 南平 平山城址公園 長沼 北野 京王八王子 多摩モノレール:万願寺 甲州街道 立川南 立川北 高松 泉体育館 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は留学生として日本に来ました。近くの公民館で4年間の中国語講師をやっておりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
20年前に北京から日本に来て、留学、就職、いろいろ経験しました。会社、公民館、個人の中国語教師として活躍しております。中国語を教えるのが大好きです。是非一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は留学生として日本に来ました。近くの公民館で4年間の中国語講師をやっておりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
・親は日本に住んでいたため、子どもの時から毎年日本に遊んできています。そこで日本の環境が大好きで、日本語という言葉が大変綺麗だと思って日本に留学しにきました。 ・自分は外国語を学んだことがあり、0から喋れるようになって非常に嬉しくて、言語を学ぶ楽しさを教えていたくて中国語や台湾、中国のこと(豆知識やテキストにないことなど)を一緒に話し合っていきたいため中国語講師になった。先生という役割からたくさん良いフィードバックがいただいており、毎回のレッスンはとても楽しく行っておりますので、今後もずっと中国語教師として皆様と一緒に勉強したいと思っております!どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
筑波大学医学群看護学類の台湾から来た城と申します。
同じ母国以外の言語を勉強したことがあるので、学生さんたち皆さんのお気持ちよくわかっております。そのため、緊張や怖らずに、一緒に楽しく勉強して、目標に達成しましょう!
どうぞ宜しくお願い致します。
*オンデマンド可能です。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
・親は日本に住んでいたため、子どもの時から毎年日本に遊んできています。そこで日本の環境が大好きで、日本語という言葉が大変綺麗だと思って日本に留学しにきました。 ・自分は外国語を学んだことがあり、0から喋れるようになって非常に嬉しくて、言語を学ぶ楽しさを教えていたくて中国語や台湾、中国のこと(豆知識やテキストにないことなど)を一緒に話し合っていきたいため中国語講師になった。先生という役割からたくさん良いフィードバックがいただいており、毎回のレッスンはとても楽しく行っておりますので、今後もずっと中国語教師として皆様と一緒に勉強したいと思っております!どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さん、こんにちは。
私は、訛りのない標準語や発音に自信を持っています。なお現在私は、大阪大学の大学院で中国語の文法や教え方講座を受けているので、日本人の視点に基づいた中国語に対する理解も把握しています。普段は中国語コースのチューターを担当しており、そこで習得した教授法も実践したいと思っています。ちなみに、私は旅行や料理が好きなので、現地人しか知... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は上海生まれで、小学校高学年の頃から東京に来ました。中国語はネイティブで、上海語も教えられます。ビジネスが中心なら、上海に日系企業いっぱい行ってるので興味があれば、上海語も教えられます!
私は実際ライザップの駐在員として、上海で働いたことありますので、中国での仕事の経験全部教えられます。人にトレーニング教えるのも、中国語を教えるのも、日本語を教えるの... この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 6710 |
---|---|
更新日時 | 2023/03/31 |
出身/日本語レベル | 中国吉林省敦化市 / 上級 |
居住地 | 千葉県 市川市 |
希望駅 | 最寄駅:西船橋 山手線:上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 武蔵野線:西船橋 中央・総武線:御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 平井 新小岩 小岩 市川 本八幡 下総中山 西船橋 船橋 銀座線:上野 上野広小路 末広町 神田 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 丸ノ内線:御茶ノ水 淡路町 大手町 東京 銀座 東西線:大手町 日本橋 茅場町 門前仲町 木場 東陽町 南砂町 西葛西 葛西 浦安 南行徳 行徳 妙典 原木中山 西船橋 りんかい線:新木場 東雲 国際展示場 東京テレポート |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は小さいごろから、中国の国文がすきで、国文の成績も良かったです。
国文が好きだから、いろいろなことをやりました。例えば、本を読むことや音楽を聴くことなど。私は小説だけ読んではなく、散文や詩文なども大好きでした。音楽だというと、一番気が狂ったことは、やはり百首以上の歌の歌詞を書き写すことなどでした。私はその文章や歌詞の中に、いろいろな楽しいことがみつけ... この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17603 |
---|---|
更新日時 | 2023/03/30 |
出身/日本語レベル | 内モンゴル自治区赤峰市 / 上級 |
居住地 | 大阪府 大阪市住吉区 |
希望駅 | 最寄駅:我孫子前 南海本線:難波 新今宮 天下茶屋 南海高野線:難波 今宮戎 新今宮 萩ノ茶屋 天下茶屋 岸里玉出 帝塚山 住吉東 沢ノ町 我孫子前 浅香山 堺東 三国ヶ丘 御堂筋線:梅田 淀屋橋 本町 心斎橋 なんば 大国町 動物園前 天王寺 昭和町 西田辺 長居 あびこ 北花田 谷町線:南森町 天満橋 谷町四丁目 谷町六丁目 谷町九丁目 四天王寺前夕陽ヶ丘 天王寺 阿倍野 四つ橋線:本町 なんば 大国町 中央線:本町 堺筋本町 谷町四丁目 千日前線:なんば 日本橋 谷町九丁目 堺筋線:天神橋筋六丁目 扇町 南森町 北浜 堺筋本町 長堀橋 日本橋 恵美須町 動物園前 天下茶屋 長堀鶴見緑地線:心斎橋 長堀橋 松屋町 谷町六丁目 阪堺電軌上町線:天王寺駅前 阿倍野 住吉 阪堺電軌阪堺線:恵美須町 新今宮駅前 住吉 住吉鳥居前 我孫子道 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 「もっと日本語をうまく話せるようになりたい!」という気持ちで交換留学で日本に来ました。 中国語講師になった理由: 【言葉のことが好き】+【教えることが好き】+【人と話したい】 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
2016年4月~2021年1月の間、マンツーマンで中国語講師をしていました。
私は、講師と生徒という関係よりも、友達感覚で中国語を教えます。
初心者には、まず簡単な言葉、フレーズを真似・繰り返すことで、きれいな中国語標準語発音を身に付けていただきます。
そしてご自分自身の生活・職業場面に応じて、すぐに使える中国語を習っていただきます。
習って使い... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 「もっと日本語をうまく話せるようになりたい!」という気持ちで交換留学で日本に来ました。 中国語講師になった理由: 【言葉のことが好き】+【教えることが好き】+【人と話したい】 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は来日10年近く中国人です。日本語は大学時代から勉強始め、15年ぐらいになりました。中国語も日本語もネイティブレベル喋ります。
中国語の授業を通して中国の魅了をもっと伝えたく、文化も触れる事もしたく、流暢な中国語を話したいあなたはぴったりです。お待ちしております。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で4年間日本語を学んだ後、日本文化に興味を持ちます。そのため、日本に来ました。日本人に中国語の美しさをいっぱい知ってもらいたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分が講師に向いていると思います。教えるのが大好きで、大学の時、日本人留学生の中国語を教えることがありました。すごく楽しくやってきました。また、人と接することが好きで、友達のように自分ができることを教えていきたいです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で4年間日本語を学んだ後、日本文化に興味を持ちます。そのため、日本に来ました。日本人に中国語の美しさをいっぱい知ってもらいたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は人と接することが大好きです。
日本に来てまもなく6年目になりますが、あっという間でした。生活の中でいろいろ日本人の方と出会えったことで日本の文化をある程度、把握できているかと思います。
異国で母国語の文化を誇りにして人に伝えればと思っています。そして、中国語の魅力を感じさせたいのが私が中国語教師になりたい思いです! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本人 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
〔メッセージ:〕
(写真2枚目はNHK「72時間」という番組に出演した時のものです。)
日中ネイティブです!英語も可!
京都大学在学中に復旦大学へ交換留学し中国の近現代史を学びました。
大学卒業後、野村證券に入社し中国の証券ビジネスを手掛けました。ビジネス中国語や金融関係の中国語もよく理解しています。
⇒ビジネスで中国語使う方歓迎!... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本人 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本と日本語が大好きです。自分で言語を習得することも人に言語を教えることも楽しいことだと思います。また、中国語・日本語・英語を使えるのでより分かりやすくより楽しく中国語を教えることができます。よろしくお願いいたします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は高校時代から外国語教師になる夢を抱いてました。なぜかというと、言語はコミュニケーションの手段として、生徒たちが異文化に対する視野を広げたり、寛容な見方を持ってるよう助けたり、教師として何よりの達成感をもらえるからです。もしよかったら、日本と中国の交流の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
講師として言語学習を支えるだけではなく、友達として中国に関する文化理解や留学、旅行を応援します! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は高校時代から外国語教師になる夢を抱いてました。なぜかというと、言語はコミュニケーションの手段として、生徒たちが異文化に対する視野を広げたり、寛容な見方を持ってるよう助けたり、教師として何よりの達成感をもらえるからです。もしよかったら、日本と中国の交流の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本と中国のハーフです。双方の言語をネィティブまで習得しており、英語もリスニング、スピーキングに関してはネィティブに近いレベルです。
中国語に興味のある方や中国語を真剣に学びたい方、ゆるく楽しく学びたい方、ご連絡をお待ちしています。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
「好きこそ物の上手なれ」という言葉が好きです。言語の勉強もその通りだと思います。
私は、日本語が好きです。また、この「好き」という気持ちを誰かに伝えてたいです。特に同じ言語学習者にとって、「好き」じゃなければ言語の勉強は非常につらいと思います。
中国語、好きになってみませんか。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 14163 |
---|---|
更新日時 | 2023/03/13 |
出身/日本語レベル | 青島 / 上級 |
居住地 | 東京都 大田区 |
希望駅 | 最寄駅:大森 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 品川 京浜東北線:秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 大井町 大森 蒲田 川崎 鶴見 新子安 東神奈川 横浜 銀座線:上野 上野広小路 末広町 神田 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:御茶ノ水 大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 四ツ谷 四谷三丁目 千代田線:大手町 二重橋前 日比谷 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂 乃木坂 表参道 明治神宮前〈原宿〉 有楽町線:有楽町 銀座一丁目 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語習得には近道がないが、効率的な学習方法があると信じています。特に有効と感じたのは、生徒自身からのアウトプットです。文を作ることによって、言葉の使い方だけでなく、曖昧だった発音だって綺麗になります。
本気でレベルアップしたい方は是非ご連絡ください。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
責任感が強く、まじめです。
授業中は出来る限り、学生さんに合うレッスン方法を作り出し、学生さんに合わせて授業をします。
中国語の学習で最も重要な要素である“発音と声調”をスムーズに習得することが、その後の文法や文型、語彙、そして会話力の上達につながっていきます。
日本語の漢字に似ている中国語は習いやすいかなと思い、本気に習い始めると、発音はとても難... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
責任感の強い、生徒に信頼される教師を目指しています。
共に美しき漢語の世界を味わいましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 15028 |
---|---|
更新日時 | 2023/03/09 |
出身/日本語レベル | 台北 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 文京区 |
希望駅 | 最寄駅:茗荷谷 山手線:渋谷 新宿 高田馬場 池袋 上野 東京 中央線(快速):御茶ノ水 吉祥寺 銀座線:赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:池袋 新大塚 茗荷谷 後楽園 本郷三丁目 御茶ノ水 淡路町 大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 四ツ谷 四谷三丁目 新宿御苑前 新宿三丁目 新宿 西新宿 中野坂上 新中野 東高円寺 新高円寺 南阿佐ケ谷 荻窪 中野新橋 中野富士見町 方南町 日比谷線:銀座 日比谷 霞ケ関 神谷町 六本木 広尾 恵比寿 中目黒 東西線:中野 落合 高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 都営三田線:日比谷 大手町 神保町 水道橋 春日 白山 千石 巣鴨 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
いま東京大学経済学部3年生の台湾留学生です。4つの言葉ができるので、言語の勉強について自信があります!
ストレスフリーで、楽しく勉強できるように教えたいと思います。
コツを掴んで、一緒に上達していきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、YOピと申します。
大学で日本語を習い、交換留学生として、日本へ留学していました。
現在は日本でIT業界の仕事に携わっております。
猫と遊び、ピアノ、映画、音楽♪、バラエティ、絶叫系が趣味です。
レッスンを始める際に不安要素は数々あるかと思います。
「初めてだけど、大丈夫?」、 「先生との相性が心配」、
「仕事が忙しいから... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで大学の時に日本語学科に進学したのですが、3年生の時に交換留学の機会をいただいて福岡に一年滞在しました。 その当時は、高校時代も含め6年間日本語を勉強したとはいえ、実際にその場にいると母国話者の話すスピードについていけなくて、言葉一つ一つ聞き取れるようになるのも苦労しまた。 ただやはりずっと日本語で会話をしたので、その一年間で会話能力がかなり鍛えられました。これをきっかけに、もう一度日本で言語を学びたいと思い、思い切って日本の大学院に進学いたしました。 そして大学院の時は中国語学科の学部生と交流があったのですが、進んで中国語を使う学生とあまり中国語で話さない学生の間に、発音や語彙量の差がかなりあると実感しました。 なので中国語母国話者として、何か中国語勉強のお手伝いをできないかと思い、周りの日本人学生に教えるのが中国語講師になったきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分が日本語を学ぶ時の体験や、大学院時代のことから得た経験としては、外国語は使わないと上達しない、身につけないということです。
「発音が正しいか心配で…」と恐れずに、まずはたくさん会話して一つ一つ身につけていきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで大学の時に日本語学科に進学したのですが、3年生の時に交換留学の機会をいただいて福岡に一年滞在しました。 その当時は、高校時代も含め6年間日本語を勉強したとはいえ、実際にその場にいると母国話者の話すスピードについていけなくて、言葉一つ一つ聞き取れるようになるのも苦労しまた。 ただやはりずっと日本語で会話をしたので、その一年間で会話能力がかなり鍛えられました。これをきっかけに、もう一度日本で言語を学びたいと思い、思い切って日本の大学院に進学いたしました。 そして大学院の時は中国語学科の学部生と交流があったのですが、進んで中国語を使う学生とあまり中国語で話さない学生の間に、発音や語彙量の差がかなりあると実感しました。 なので中国語母国話者として、何か中国語勉強のお手伝いをできないかと思い、周りの日本人学生に教えるのが中国語講師になったきっかけです。 |
先生番号 / お名前 | 14160 |
---|---|
更新日時 | 2023/03/06 |
出身/日本語レベル | 西安 / 上級 |
居住地 | 神奈川県 川崎市多摩区 |
希望駅 | 最寄駅:向ヶ丘遊園 南武線:登戸 井の頭線:渋谷 下北沢 小田急線:新宿 南新宿 参宮橋 代々木八幡 代々木上原 東北沢 下北沢 世田谷代田 梅ヶ丘 豪徳寺 経堂 千歳船橋 祖師ヶ谷大蔵 成城学園前 喜多見 狛江 和泉多摩川 登戸 向ヶ丘遊園 生田 読売ランド前 百合ヶ丘 新百合ヶ丘 柿生 鶴川 玉川学園前 町田 相模大野 小田急相模原 小田急多摩線:新百合ヶ丘 五月台 栗平 黒川 はるひ野 小田急永山 小田急多摩センター 唐木田 千代田線:赤坂 乃木坂 表参道 明治神宮前〈原宿〉 代々木公園 代々木上原 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは!そこの中国語を勉強したいあなた!中国語の学習はとっても面白いです。勉強しようとしてもなかなか決められないなら、一度試してみて、自分で中国語の魅力を体験しましょう♪
私は日本人と話すのが大好きで、一緒に勉強していきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
授業中の雰囲気はすごく気楽だと学生さんたちがよく言われました。学生の個性を尊重し、考えをよく聞きます。
どんなレベルでも、大丈夫です。一緒に中国語を勉強して、楽しんでいきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
98年,留学のために来日しております。 言葉の壁を乗り越えた,世界が広がります。 中国に興味ある方の勉強に,お手伝いできればと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しく,明るく,お話しできたらと思います。
言葉だけでなく,文化,価値観,いろんな雑学含めて話が弾んだら,語学レベルが上がります。
趣味で教えているので,語学含めて話したい方,合うと思います。
千代田区在住,都内なら交通が便利です。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
98年,留学のために来日しております。 言葉の壁を乗り越えた,世界が広がります。 中国に興味ある方の勉強に,お手伝いできればと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自己PR:
私は孟思琨(コン)と申します。中国の河南省鄭州市出身です。私の故郷は中国の中原地帯にあり、華夏文明の重要な発祥地です。歴史上に五回も首都になり、中華人文の始祖軒轅黄帝の古里でもあります。また、鄭州は中国の重要な交通中枢で、行き来がとても便利です。もしみなさんは興味があるならば、ぜひ游びに来てください!
専攻は歯科です。日本へ留学するため、... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国の大学を卒業してから、日本に留学しました。
学生時代はよく交流会などを参加して、日本人の友達を中国語を教えました。
現在、会社でたまに中国語教室を行って、先生としてみんなに面白い中国語を教えています。
北京に生まれて、ずっと北京に育っています。そのため、北京人の特別なユーモアセンスを持っています。今まで違う中国語、ユーモアの中国語を知りたいなら... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友達を作りたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を教えることで、より多くの日本の友人と知り合いになりたい。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友達を作りたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
同じ大学の同級生に中国語を教えること |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さん、
こんにちは~
趣味だけのためであっても、仕事のためであっても、未来のより良い自分のために、今から一歩を踏み出して、一緒に頑張りましょう!
私自身も大学から日本語を勉強し始めて、日本語であっても、中国語であっても、第二、三言語をマスターするには、一日も落とさずに勉強し続けることが何よりも大切です。加えて、興味は勉強し続けることにパーワーを注... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
同じ大学の同級生に中国語を教えること |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国・上海の文化を知りたい!中国語・上海語勉強したい方歓迎します。やさしい中国語・上海語だから誰でもできるように教えます。そうといってもちょっとだけの頑張りが必要です、とにかく一緒に楽しく勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
元々教育と言語学の研究に興味があり、日中対照言語学研究をするために今の指導教官の元で研究者を目指して勉強しています。 中国語講師になったのは、将来台湾での発展を考えている日本の方に、台湾華語(台湾式中国語)をもっと知ってもらいたいからです。そして、研究の分野に関する経験を積みたいのも目的のひとつです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
台湾に興味があり、台湾の言葉をもっと知りたい、将来台湾で勉強したい、あるいは仕事したい、などの方でしたら、ぜひ一緒に勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
元々教育と言語学の研究に興味があり、日中対照言語学研究をするために今の指導教官の元で研究者を目指して勉強しています。 中国語講師になったのは、将来台湾での発展を考えている日本の方に、台湾華語(台湾式中国語)をもっと知ってもらいたいからです。そして、研究の分野に関する経験を積みたいのも目的のひとつです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学卒業後さらに進めたいと思い、日本の経営に興味を抱いて、留学に参りました。 中国語講師という契機として、日本人の友達が作れると思っています。そして、お金も欲しい~(^_^) |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは~私はリョウ カカと申します。
まだまだ講師の初心者なんですけど、責任を持って、全身全霊で皆様に中国語を教えていきたいと思います。勉強内容は皆様と相談して、皆様の学びたい中国語を教えることです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学卒業後さらに進めたいと思い、日本の経営に興味を抱いて、留学に参りました。 中国語講師という契機として、日本人の友達が作れると思っています。そして、お金も欲しい~(^_^) |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
いつも笑っていて、おしゃべりが大好きな私と友達になってくださいね〜
ママ友も同時募集中です(笑) この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のことに興味を持っていて、進学しだいで、日本に来ました。 中国語に興味を持っている日本人が多くて、中日交流に自分の一翼をささげたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語の発音、文字語彙の応用、中国のことなどに興味を持っていますか?中国語をぺらぺら話せたいですか?もしそうであれば、ぜひ私のレッスンに来てください。欢迎大家来参加我的中文会话课堂。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のことに興味を持っていて、進学しだいで、日本に来ました。 中国語に興味を持っている日本人が多くて、中日交流に自分の一翼をささげたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
人によってモチベーションは様々です
今僕がうけもっている生徒さんもかなりマイペースにゆっくりやりたいとのことなので
ゆっくり学んでいます!
なので生徒さんの希望に合わせてレッスンの内容を一緒に考えていけたらなと思います!
僕は発音が特に大事だなと思っているので、レッスンでは発音を重視して教えたいなと思っています
発音がキレイにできると、... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
14歳で日本に来て、日本と中国の文化や考え方を理解しており、国際交流や人とのコミュニケーションが好きなので、中国語を中心に授業を行なっていきたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生きた中国語に接して欲しいと思っていますので、一緒に楽しく中国語を学びましょう!
生徒一人ひとりのニーズに応じて、違う教え方とテキストで授業を行う。授業で使う教科書は生徒さんに合わせて決めます!
「発音」「文法」「会話」 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
14歳で日本に来て、日本と中国の文化や考え方を理解しており、国際交流や人とのコミュニケーションが好きなので、中国語を中心に授業を行なっていきたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人の転勤に伴い2019年来日 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
性格は明るいタイプです、いつも周りの人にポジティブなイメージを残します。やりたいことは難しくても困難を乗り越えるために最後まで頑張ります。
上海で11年の日本人に中国語を教えたことがあります、色々な経験を積みました。
一緒に勉強をしながら中国の文化を楽しみましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人の転勤に伴い2019年来日 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さん、こんにちは!私は何 俊逹と申します。中国語講師がはじめてですが、皆さんと楽しく中国語を教えられるように頑張ります。日本に来たのは2017年10月で、日本人の友達は何人もできました。そして中国語に興味を持っていらっしゃる方もいますので、中国語で交流することもできました!
初級から勉強しても大丈夫ですよ!和やかの雰囲気で一緒に中国語能力と中国文... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
草の根のレベルでは日中両国の相互理解を深めたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、陳萍(ちんへい)と申します。
中国西安出身です。2017年4月から日本に留学して、2022年現在5年目になりました。
私の第一専攻は日本語でした。社会に出たあとも日本語を使って働いてきました。こうした長年、理論的・実践的に日本語を勉強する経験者として、中国語を学ぶ皆様の悩みに共感でき、より皆様のお勉強にご協力、ご支援ができると思って... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
草の根のレベルでは日中両国の相互理解を深めたいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本育ちです。中国語や日本語教師になった理由は、始めは友達を増やしたかったのが原因です。私自身も多くの人ともっと交流が出来たらな、と考えていた時期があり、始めました。 そのうち、だんだん生徒も増えてきて、友達のように信頼関係も築けることができて、とても嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語はとても面白いです。ただ、確かにその環境がないと学ぶのに少し苦労します。私も同じく中国語を学んできたので、色んなアドバイスや経験もお伝えできると思います。日本人ですが、台湾の現地校をずっと通っていたので、中国語の問題をずっと抱えていた分、今はそれを生かして、皆様のお役に少しでも立てたら嬉しいです! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本育ちです。中国語や日本語教師になった理由は、始めは友達を増やしたかったのが原因です。私自身も多くの人ともっと交流が出来たらな、と考えていた時期があり、始めました。 そのうち、だんだん生徒も増えてきて、友達のように信頼関係も築けることができて、とても嬉しいです。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.