自己PR:
中国の大学での専攻は日本語上級通訳ですが、これは日本語だけでなく、しっかりとした母国語能力も問われます。
中国語標準語試験で一級乙等を取得し、アナウンサーが必達の一級甲等とはなんとわずかの差。
大学で校内新聞放送を勤めたことをきっかけに、テレビ局でアナウンサーとして実習することもできました。また、母が長年中国語教師を勤めていたため、中国語教育に大変興味を持っており、外国人に中国語を教える家庭教師にもチャレンジしたことがあります。
自らの日本語学習と家庭教師の経験から、言語習得でもっとも大切なのは基礎知識をしっかりと身につけ、発音を重視することだと思います。そして交流の意欲も必要です。
私自身は活発な性格の持ち主なので、学生と常に親しい関係を持ち、先生と学生というより友達同士でコミュニケーションするような明るい勉強の場を作ることを心掛けています。
現在は名古屋大学で労働法について勉強しています。声優が大好きで自分の声にも自信を持っています!
生徒へのメッセージ:
まずは羞恥心に勝つこと。片言で話すことを恥ずかしく思わない、質問することを恐れないでください。初めて言葉を覚え始めた子どもの頃を思い出してみてください。新しい外国語を学ぶのもまさにそういうことです。ネイティブや上達者を真似して積極的に話そうとする態度をまず培いましょう。言葉はあくまでも道具だと思います、道具は使えば使うほど熟練するに違いありません。
初心者:勉強を通して中国・中国語の魅力を感じさせ、更に学び続けたいという興味を培う
基礎がある方:外国の皆さんがよく知っている「你好」は、実は中国人はあまり使わない事をご存知ですか?このレッセンを通じて中国語らしい表現を身につけさせる
大卒で修士在学中
中国語標準語試験:一級乙等
| 現在の職業 | 留学生 |
|---|---|
| 日本滞在歴 | 2014/04 |
| 教える言語 | 中国語(簡体) 、日本語 |
| 趣 味 | 読書、中国古代史、バトミントン、競技ダンス |
| 日本語レベル | 上級 |
| 教える対象 | 成人男性 、成人女性 、子供 |
| 教えるレベル | 基礎 、初心者 、中級 、上級 |
| 教える内容 | 日常会話 、状況場面 、検定 |
大学:日本語(上級通訳)
大学院:法律
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
