新垣結衣結婚!中国人男性がこれほど失望した理由

  1. 中国歴史・民族

2021年5月19日午後、新垣結衣さんと星野源さんの結婚報道がありました。ネット上では独占禁止法違反だと抗議する日本人男性も。

彼女の結婚は中国人男性にとっても大きなショックだったようです。どれほど失意のどん底へと落ちこんだのでしょうか?

新垣結衣結婚!中国人男性がこれほど失望した理由

中国での新垣結衣さんの人気

中国で新垣結衣さんは、以前より”国民老婆”(guómínlǎopó)つまり「中国国民みんなの奥さん」と呼ばれていました。中国人男性の理想の結婚相手として誰もが認める存在だったのです。

中国人男性は、その人気の原因を「かわいらしさ」だと言います。等身大でいつも自然な笑顔を浮かべる新垣結衣さんは、中国人にとっても近づきやすい(平易近人píngyìjìnrén)と感じられ、それがとりわけ「かわいい」と感じる要因になったようです。

中国から来た男性が電話を手に持っています。

新たに生まれたネット用語

結婚報道が中国全土を駆け巡るや否や、ネットは大騒ぎ状態になり、中国の大手検索サイト百度bǎidù微博wēibó)でたちまち検索数1位になったのです。

中国のどんな有名な俳優や女優が結婚した時もこれほどのことはおきませんでした。一種の社会現象となったのです。

すぐさまいくつかのネット用語が飛び交いました。紹介しましょう。

yéqīngjié

1,爷青结

xīngxīngzhīhuǒkěyǐliáoyuán

2,星星之火,可以撩垣

中国語に詳しい方。さあ、どういう意味か分かりますか?

俺たちの青春が終わった…

爷青结yéqīngjié)は中国のネット用語で、ある言葉の略語です。どんな言葉の略語なのでしょうか。中国のネット用語辞典ではこのように解説されてます。

quánchēngwéiyé de qīngchūnjiéshù le

全称为爷的青春结束了

正式名 俺たちの青春は終わった

結婚報道のその日にネットではこの「爷青结」(yéqīngjié)という言葉が中国人男性の間で飛びかいました。

中国人男性が新垣さんと結婚できる可能性は、10年連続宝くじの1等賞に当たるよりさらに低いことは分かっています。それでもわずかな望みを抱いていたのです。

集団で頭に紙袋をかぶった中国人。

星野源なんかが…

当然大好きだった新垣結衣さんが結婚したわけですから、その相手となった星野源さんは批難の標的となるわけです。そこで生まれた言葉が星星之火,可以撩垣xīngxīngzhīhuǒkěyǐliáoyuán)です。

この言葉はもともとある中国語のことわざをもじって出来た言葉です。元となる中国語は

xīngxīngzhīhuǒkěyǐliáoyuán

星星之火,可以燎原

星のようなちっぽけ火でも、広大な草原を燃やすことができる

変化しているのは最後の二つの漢字です。「」「」で発音は全く同じです。このように同じ発音の似たような言葉に置き換えて、表の意味と裏の意味がある言葉をつくることを「一语双关」(yīyǔshuāngguān)といいます。

新しく置き換えられた言葉の””は星野源さんを意味します。””は新垣結衣さんを表します。

もともとのことわざのひへんのliáo)には「燃やす」という意味がありますが、新しく置き換えられたてへんのliáo)には「挑む・そそのかす・その気にさせる」という意味があります。

つまり中国人男性の「星野源のようなちっぽけなやつがそそのかして、新垣結衣さんのような偉大な女性をその気にさせることができるか…」という嘆きを表現しているわけです。

アジア共通の反応

中国人女性の反応はというと、これらの中国人男性の異常な反応を見ながら、「なんでお隣の国の日本人ひとりが結婚したくらいでそんな反応示しているの?えっ、日本人嫌いなんじゃなかったの?」という冷めたものが主流です。

日本にしても中国にしても、男性たちは大きなため息をつき、女性たちは可愛いのは分かるけど、どうしてそこまで…という反応は共通しているようです。

国は違えど、結局アジア人の好みは似通っているということですね。

author avatar
ヤン・ファン (楊芳) この記事を書いた人

講師育成で知られる中国・東北師範大学卒業。講師歴は14年に及び、特に日系企業の駐在員やビジネスパーソン向けの指導経験が豊富です。現役の日中医療通訳士としても活動し同行・商談通訳等にも対応可能です
基礎からの正確な発音指導、ビジネス中国語、赴任前短期集中レッスン、HSK・中国語検定対策、日中医療通訳トレーニング。クイック・レスポンス、シャドウイング等の通訳訓練法をレッスンに導入し、実践的なコミュニケーション能力の効率的な習得をサポートします。企業研修(対面・リモート)、個人・グループレッスン、同行・商談通訳等にも対応可能で教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

悠久の歴史と文化。ビジネス、旅行、美食...もっと深く楽しみたいあなたへ

    中国語マンツーマンを
リーズナブルに

    40代からの中国語レッスン

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代から中国語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上の中国語学習者へのアンケートに基づくデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きなドラマや文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

目標達成までの流れ

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
中国語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

白いボウルに入ったグリーンピース、中国。

中国であずきよりメジャーなお豆・緑豆

豆と言ったら何が浮かびますか?日本人からすると大豆とかあずきかもしれません。しかし中国人は日本人のほとんどはなじみがない绿豆(lǜdòu)という豆がもっともメジ…

説明: 中国食品。

おうちで楽しむ!中国スイーツレシピ集

日本人にも馴染みのある「中国料理(中華料理)」。好きな方も多いのではないでしょうか。ここでは、そんな中華料理の中から、スイーツやドリンクのレシピを紹介しています。…

中国の暗い背景に異なる色のクッキーのグループ。

中秋節の心:中国の月餅文化と家族の絆

今回は、この時期の中国の伝統行事を紹介します。中国人は、日本人がすでに自分の国の伝統行事について知っていると、とても喜んでくれます。 (さらに&hellip…

中国の食べ放題

中国の食べ放題文化:美味しさとリスクの両面

中国文化は食べることをとても重視します。よく友人や家族と集まっては、あふれんばかりの料理を並べ食事を楽しみます。ところがこの「食べること」についての中国…

中国の木製テーブルの上に置かれた水の入ったグラス。

日本と中国の習慣の違い~客に出す飲み物

日中の文化の違いはいたるところで感じます。中国人の家に招待されたとき、日本人にとっては失礼と思うようなものが出されるかもしれません。または良かれと思って…

「中国語マンツーマン」をリーズナブルに学ぶ!
「中国語マンツーマン」をリーズナブルに学ぶ!