中国冬のおやつ-冰糖葫芦

  1. 中国語日常会話

冰糖葫芦」は中国北方で冬になるとよく売られている伝統的な小吃(おやつ)です。

一口大の果物を30cm位の串に刺し、水あめで周囲を固まらせて作ります。光を浴びると飴色のコーティングがつややかに輝き、見た目にもなんともきれいです。

中国冬のおやつ-冰糖葫芦

冰糖葫芦の種類と材料

冰糖」(bīngtáng 氷砂糖)と「葫芦」(húlu ひょうたん)という二つの言葉を組み合わせた名前の「冰糖葫芦」(bīngtánghúlu)ですが、実のところ氷砂糖にもひょうたんにも関係がありません。

地域によっては「糖葫芦」(tánghúlu)とか「糖球」(tángqiú)とも呼ばれています。

果実を使ったお菓子

本来は野生植物の果実を竹串に刺していたようですが、現在もっとも一般的に見られるのは山査子の実を串に刺したものです。

最近では山査子の実を二つに割り、その間にクルミを挟んだものや、小豆餡を挟んだもの、糖蜜にゴマをまぶしたもの、果実をペースト状にした平べったい形をしたものなど種類も豊富になってきています。

もちろん山査子の実以外にもブドウ、プチトマト、パイナップル、いちご、キウイなどの果物を使用していることもあります。

いずれも果実の酸味と糖の甘味が混じり合い、やみつきになる味です。

 よく似たお菓子冰糖雪球

中国の木製テーブルの上のバスケットに入ったドーナツ。

冰糖葫芦と一緒に売られているよく似た商品が「冰糖雪球」(bīngtángxuěqiú)です。

冰糖雪球は山査子の実を串に刺さずに、酢を数滴落とした液糖に一粒ずつからめて作ります。真っ白に結晶した液糖が真っ赤な山査子の実をくるむ形になるのでこの名前で呼ばれています。

どちらの商品もスーパーの入口にある小さな売店や、通りに面した小さな個人商店、また自転車での街頭販売などで購入できます。

果物の水分が糖を溶かしてしまうので、長く置いておくのには向いていません。それで歩きながら冰糖葫芦を食べている人をよく見かけます。

冰糖 葫芦 除了 传统 的 山楂 冰糖 葫芦 外,

gēnjù zhìzuò yuánliào de bùtóng háiyǒu xiāngjiāo、júzi、mìzǎo、yāoguǒ、lǜdòushā、hétao、

根据 制作 原料 的不 同 还有 香蕉、橘子、蜜枣、腰果、绿豆沙、核桃、

zhūgǔlì de bīngtáng húlu hé gài nǎi wèibīngtáng húlu děng。

朱古力 的 冰糖 葫芦和 钙 奶 味 冰糖 葫芦 等。

伝統的な山査子の冰糖葫芦以外にも、作る原材料の違いによってバナナ、みかん、ナツメの砂糖漬け、カシューナッツ、緑豆餡、くるみ、チョコレート、ミルク味の冰糖葫芦があります。

冰糖葫芦の起源

早くも宋時代に冰糖葫芦は作られるようになったと言われています。

ある時、南宋Nánsòng)王朝の光宗皇帝が最も寵愛する黄贵妃Huángguìfēi)が病に倒れてしまいました。

御殿医はありとあらゆる高価な薬剤を妃に処方しましたがどれも全く効果が見られません。

中国の伝統的な衣装を着た中国女性のグループ。

愛する妃が食欲もなく、どんどんやせ細ってひどくやつれていく姿に耐えきれず、光宗皇帝はやむなく都にお触書を張り出しました。

民間の医師でもよいから妃の病を治せる者がいないかと探し求めたのです。そのお触書を見た一人の医師が宮廷にやってきて黄贵妃の脈診をして言いました。

「氷砂糖と山査子の実を煮詰めたものを毎食前に5-10粒お食べなさい。半月もしないうちに病は良くなることでしょう。」

それを聞いた人々は半信半疑でしたが作ってみたところ、妃が「これなら食べられる」とお召し上がりになったので、言われた通りに引き続き差し上げることにしました。

するとどうでしょう、医師の言ったとおり半月ほどで妃は見事に病から回復したのです。

光宗皇帝は大いに喜ばれ、のちに民間にもこの食べ方が広まるようになり、後代には実を串に刺す形で普及したと言われています。

効果

Bīngtáng húlu fù hán duōzhǒng yíngyǎng yuánsù,zhǔyào shì wéishēngsù C。

冰糖 葫芦富 含 多 种 营养 元素,主要 是 维生素C。

Tā jì cǎiyòng xiàndài gōngyì qù shānzhā guǒhé,wú sèsù,wú shípǐn tiānjiājì,

它既 采用 现代 工艺 去 山楂 果核,无色素,无 食品 添 加 剂,

shǔ tiānrán yíngyǎngshípǐn,yòu jùyǒu kāi wèi、xiāo chú píláo、

属 天然 营养 食品,又 具有 开 胃、消 除 疲劳、

qīng rè、yǎngyán děng zuòyòng。

清 热、 养颜 等 作用。

冰糖葫芦はビタミンCを筆頭に多くの栄養素を豊富に含んでいます。また現在の加工技術を取り入れて山査子の中の種を取り除き、色素や食品添加物を加えずに作られる自然食品の一つです。

しかも、食前の胃を整え、疲労軽減、解熱効果もあり、お肌にもよいとされています。

今度冬の中国に行くときは、みなさんぜひ賞味してみてください。

author avatar
ヤン・ファン (楊芳) この記事を書いた人

講師育成で知られる中国・東北師範大学卒業。講師歴は14年に及び、特に日系企業の駐在員やビジネスパーソン向けの指導経験が豊富です。現役の日中医療通訳士としても活動し同行・商談通訳等にも対応可能です
基礎からの正確な発音指導、ビジネス中国語、赴任前短期集中レッスン、HSK・中国語検定対策、日中医療通訳トレーニング。クイック・レスポンス、シャドウイング等の通訳訓練法をレッスンに導入し、実践的なコミュニケーション能力の効率的な習得をサポートします。企業研修(対面・リモート)、個人・グループレッスン、同行・商談通訳等にも対応可能で教材作成、レッスンカリキュラム、講師育成など幅広い分野で活躍。

悠久の歴史と文化。ビジネス、旅行、美食...もっと深く楽しみたいあなたへ

40代からでも遅くない!
新しいワタシの中国語

「もう歳だから…」は思い込みかもしれません。多くの40代の方が同じ悩みを抱え、そして乗り越えています。このインフォグラフィックでは、その悩みと解決策をデータで見ていきましょう。

学習の壁、感じていませんか?

40代から中国語を始める多くの方が、共通の悩みを抱えています。あなただけではありません。

※40代以上の中国語学習者へのアンケートに基づく架空のデータです。

その悩み、マンツーマンなら解決できます

それぞれの悩みに、マンツーマンレッスンならではの答えがあります。

独学の限界に → オーダーメイド学習

あなたのレベルと目標に合わせた専用カリキュラムで、迷うことなく学習を進められます。

教室の気後れに → 安心のマンツーマン

周りの目を気にせず、自分のペースで納得いくまで質問できる環境がここにあります。

記憶力の不安に → 「好き」を活かすレッスン

好きなドラマや文化を教材に。楽しいから自然と記憶に残り、モチベーションが続きます。

あなたの学習ジャーニー

無料体験から目標達成まで、ステップはとてもシンプルです。

1

無料体験申込

2

レッスン開始

3

目標達成!

さあ、新しい自分に出会う旅へ

あなたの「好き」という気持ちが、最高の才能です。
中国語が分かると、世界はもっと色鮮やかになります。

無料でマンツーマンレッスンを体験する

無理な勧誘は一切ありません。安心してお試しください。

関連記事

中国でお箸を使って寿司を食べる若いアジア人女性。

こんなに簡単に作れる中国餃子の皮

中国の餃子をおいしいのは、ズバリ皮が違うからです。日本の家庭で餃子を作ろうというときに、餃子の皮から作ろうという人はあまりいません。スーパーで餃子の皮が…

中国の白い背景に野菜の列。

中国にあって日本にはない野菜

世界各国にはその国の人だけが食べる食材というのがあります。今回は日本の食卓には並びませんが中国の食卓にはいつも並ぶ野菜を見ていきましょう。日本人が普段食…

中国の木製テーブルに「ニックネーム」という言葉が綴られています。

中国人が使う呼び名

普段日本語で誰かに話しかけるときに、どんな呼称を使うかで迷うということはないと思いますが、中国語でとなると考え込んでしまう方も多いのではないでしょうか。そこで中国…

ある中国人男性が出した表情。

中国人男性が日本で一番驚くこととは?

日本に行ったことがある中国人の男性が、必ずこっそりと日本人男性に尋ねる質問というのがあります。女性は大して気にならないのですが、中国人男性はどうしてもそ…

「話せる・使える中国語」をリーズナブルに学ぶ!
無料体験レッスンに申し込む
「話せる・使える中国語」をリーズナブルに学ぶ!
無料体験レッスンに申し込む