動物園前 中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
長い教師歴を持っており、子供から年配の方まで、初心者から上級者まで、日常会話からビジネス商談まで、あなたにぴったりな授業を常に心掛けています。対面レッスンやWEBレッスンにおいて、日中両言語を使い分けて、分かりやすくお教えします。 講師の能力とあなたの努力次第で、あなたの中国語の能力はどこまでも伸びますので、一緒に頑張ってみましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
元気で明るいジョと申します! 勉強は楽しくやるのが一番大事だと考えております。辛い勉強をしないで、一緒に頑張りましょう! 75億中の一人です。皆様との出逢いも楽しみにしてます。よろしくお願い致します。 お待ちしております! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家族の理由で日本にきました。 中国語先生になる理由はただ一つです。 皆様に中国の魅力を感じて頂けたら嬉しいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語も日本語もネイティブレベルなので、しっかり教えられるかと思います。 あとは一回体験に来ていただければ必ずご期待にお応えします、中国語を楽しく学びましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
母が日本人の方と再婚したため、日本に来ました。 中国語をもっと色んな方に知ってもらいたいのと、中国語を勉強したいけどうまくいかない方の力になれればと思います! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、私はセンと申します。台湾の台中出身です。日本に滞在して今年で16年目になります。日本にいる期間が長いため、スムーズに日本語でのコミュニケーションができますよ。 新しい言葉を勉強するのは結構大変ですね。特に中国語の場合は発音が難しいという難点があります。乾燥無味の勉強はいかに生徒さんの興味を引き起こせるようにして、明るく楽しい授業へと変身... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
コミュニケーションが好きで、小さい問題も放置せず、自分なりに仕事効率の向上や多重チェックなどにより正確に仕事をこなすように日頃心がけてきました。何にでも新しいことに挑戦するのが好きで状況次第で臨機応変し機転できるよう鍛えてきました。 何より、相手の立場になって物事を考えるのが重要だと考えております。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小学校から義務教育で日本語を勉強していました。出身地の大連に日本企業が多く、日本語に興味を持つようになって、そのうち日本に行きたい気持ちが強くなって、留学で日本に来ました。 私の経験を活かして語学を学びたい方に役に立ちたいと思い、中国語講師になりたいと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国からのチョウと申します。中国で人的資源管理の仕事を5年し、主に企業の社員に対するトレーニングなどでした。皆さん、中国語に趣味があれば、是非連絡ください。よろしくお願いします! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
人と話す機会がある仕事に興味が深く、いろんな方と接触しコミュニーケーションを取りながら考えが変わり、視野も広くなると思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、台湾出身の李です。 私は外国語を勉強している外国人なので、語学学習の難しさをよく理解しています。 言語を学ぶ上で一番大切なことは、コミュニケーションと自己表現が話せるようになることだと思うので、私の授業では対話の練習に重点を置いています。中国語で間違ったことを言ってしまっても、正しいことを思い出せるようになるので、心配する必要はありません。... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 友達からも教え方を褒められることがあり、もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
22年間キッズから社会人まで教えていた経験を生かして生徒さんの目標に達するように一緒に頑張りたいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは22年前に通訳として大阪にあるアパレル会社に派遣されたのです。 中国語講師になった理由は中国語を勉強している日本人の力になれば幸いな事と思っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は刑法を専攻していますが、周りに中国語を学びたい方が増やし、そして、私もかなり喋ることが好きな人のため、このきっかけで中国語教師をやろうと思ってました。 私は明るい人なので、中国語を楽しく教えれる自信があります。一緒に勉強し、一緒に成長しましょう。 どうぞ、よろしくお願いいたします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は豊富な外国語学習の経験があり、外国人が外国語を学ぶ大変さを理解しています。 私たちと一緒に中国語を頑張って学び、華語圏の友達をたくさん作り、自分の視野を広げましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学2年生から日本語を学び始め、毎年日本の学術や文化交流活動に参加してきました。日本留学に対して強い憧れを抱いています。大学院時代には、名古屋大学への交換留学に合格したものの、コロナの影響で最終的に行くことができず、そのことに対して残念に思っていました。 弁護士として2年間の実務経験を経て、自分がどのような研究をしたいのかがより明確になりました。日本での留学を通じて学術的な視野を広げるとともに、外国人留学生に中国語を教える先生として、教育や指導の経験も積んでいきたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR 中国語教育に7年以上の経験があり、初心者からビジネスレベルまで幅広い学習者に対応してきました。日本語話者が学ぶ際のつまずきやすいポイントや、効果的な学習方法を熟知しています。また、言語学の知識に基づいたわかりやすい解説と、実際に使える表現に重点を置いて指導しています。学習者の目標に寄り添い、共に成長できる講師でありたいと思っています! ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ 日本に来たきっかけは、文化や言語に対する強い興味からです。もともと日本の教育環境や、日本語と中国語の共通点・相違点に関心がありました。特に言語教育の分野で、新しい学びを得られると感じ、日本での生活を決めました。 中国語講師になった理由 中国語講師になった理由は、日本の学習者に中国語の魅力や奥深さを伝えたいと思ったからです。日本に来てから、日本人が中国語を学ぶ際の共通の課題や学び方のポイントを発見し、それを基に学習者に寄り添った指導を提供したいと考えるようになりました。また、母国語を教えることで、自分自身も中国語の新たな側面に気づく機会が多く、日々教えることの楽しさとやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好! 言語の勉強は二、三日間ができることではないので、毎日毎日学び続いていかなければなりません。言語を習った方として、語学学習の難しさを心得ます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
最初から日本の文化が興味を持って、大学は交換生のチャンスがあったので、日本に来ました。なぜなら、中国語先生になったのは、より多くの人に中国文化を知ってもらいたいからです。よく言われるように、言語は文化への扉を開く鍵であります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本に来たばかりです。皆よろしくお願いします。 日本語を勉強する時いろいろ問題が遭つたことがありますから、日本語と中国語どこか違うことがわかります。 まだ中国語を教えたことがないが、機会があれば是非教えさせてくださいます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
製菓を勉強するために、日本に来ました。 卒業したら、日本で就職したいです。日本に住みたいです。 たくさん中国語と台湾語の興味を持ってる生徒たちと会いたいから、いろいろ台湾のこと教えたいから、中国語の先生になりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
一緒に勉強しましょう |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の大学院に進学する |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
コロナ禍でも、いつかやって来るチャンスを待ちながら、力を蓄えておきましょう。対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学院に進学 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、台湾出身の張と申します。 私は外国語を勉強している外国人なので、語学学習の難しさをよく理解しています。 言語を学ぶ上で一番大切なことは、コミュニケーションと自己表現が話せるようになることだと思うので、私の授業では対話の練習に重点を置いています。中国語で間違ったことを言ってしまっても、正しいことを思い出せるようになるので、心配する必要はあり... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
海外に住んでいる期間が長いため、中国語を勉強している方にプライベートで中国語を教えることがよくあります。 特に日本では中国語を使って働きたい方が多く、教える機会も増えました。 もっと多くの中国語学習者の方の力になれたら良いな思い、ここに登録をしました! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
楽観的な性格で明るい男です これから中国への転勤の方に、短時間で効率よく実用的な中国語を学習するプログラム 会話レッスン ①初級レベル~中級4級・3級(挨拶や自己紹介をはじめとした簡単な日常会話が身についている) ②中級レベル~中検3級・2級(ニュースや新聞記事などの社会的な話題についてコミュニケーションが図れる) 以上ご要望に沿って応... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、私は張園園と申します。大阪府立大学の大学院で中国文化について研究ました。中国の高校教師免許と中国語標準語検定証明書を持っています。発音はより奇麗だと思います。日本に来る前、中国で小学校の教員でした。明るい性格で、責任感が強い人です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
コウキンと申します。日本語翻訳専門の大学院生です。日本語N1や、専門四級、八級も取っています。立派な日本語教師を目指して頑張っています。一緒に頑張りましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
今回交換留学の機会があり、もっと日本文化、日本生活を知りたいですから、日本に来ました。中国語に興味がある日本の方に、簡単かつ豊富な授業をしたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
PR:自分自身はしゃべりが好きなので、授業が終わっても、生徒さんと一緒にコーヒーを飲みながら会話したりするのが多いので、授業ではない時でも交流しましょう!大学院卒業後、建材メーカーで数年務めた後、起業を始めたので、広い視野での情報交換ができます。 現在はオンラインと対面式の授業両方実施中。どの形の授業でも、必ず私が単語、文法を公式で分かりやすく... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学は日本語専攻のため、3年生の時に学校の公費交換留学生として京都へ来ました。 当時はいろんな方と中国語レッスンをしながら、お互い情報交換をする目的だったが、それがすごく正解と思い、今でも教え続けております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自信を持ったら なんでもできますよ。 自分自身が諦めないことが 何によりも大事です。 信じる 頑張る 続く(諦めない)こと! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2010年に高校卒業してから 海外に行ってみたいでした。 オーストリアと日本をどっちにする時、 安全面で両親のアドバイスが近い方がいいと聞いて日本を選びました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
生徒さんのご要望に応えて授業内容を準備します。私は毎日中国の工場と日本のお客様とやり取りします。ビジネス場面はもちろん、ほかのいろんな場面の会話も教えられます。会話を通して、自然に中国語を覚えましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本に来て以来、中国人に対して偏見を持ち、嫌いな日本人がたくさんいますが、中国が好きで、中国文化に興味を持つ日本人もたくさんいます。これらのかわいい日本人と私の日本の友達のおかげで、中国語講師になると考えました。中国の文化にもっと興味を持つ日本人にもっと良い言語環境を持つことができるように頑張りたいと思います。 中国語の漢字は多くて、発音も難しくて、し... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
家族が日本に住んでいるので、日本に来ました。私は日本に来たばかりの時、日本の友達に中国語を教えてもらいたかったです。日本には中国の文化に興味があり、中国語を勉強したい人が沢山いると思いまして、中国人として、中国の文化を日本にも伝えるように、中国語講師になろうと考えました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大学で日本語を習ったため、言語を習う為何が一番大事かしています。また、旅行や美味しい店を探す事が趣味です。一緒に楽しい時間を過ごしませんか? |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
2018年1月日本に引っ越ししました。日本で生活している時、日本人の中国に対する認識はちょっと違うなぁと思ったきっかけで、中国語を教えたくなりました。 皆さん、中国語の世界に一緒に入りませんか? ご連絡をお待ちしております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好! 大連から来た留学生の赵擎宇(チョウケイウ)と申します。日本が好きなので、日本に留学することにしました。今は大学三年生で、経営学を学んでいます。 今までの留学生活で、たくさん優しい日本人の友達ができました。その中には中国語の授業を選んだ人がたくさんいます。中国語を勉強している日本人のほとんどが中国語が難しく勉強の仕方が分からずに悩んでいま... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは!日本に来るもう3年目です。いろんな人に教えました。台湾好きで、中国語に興味があるのみんなさん、私と一緒に勉強しましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
長期的に中国語を勉強したい学生と、中国語をきれいに発音できる能力と、勉強能力を身に付けたい学生を歓迎します。 母語は中国語で、日本語も上手にできるように頑張っています。学生さんが外国語を勉強するときの違和感と難しいところは十分に理解できます。学生さんと一緒に外国語の魅力を探索することを期待しています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、リュウと申します。 2016年4月に日本に来て、日本語学校で日本語を学び始めてました。2017年4月から日本の会社で経理の仕事をやっております。 中国の東北地方出身、天津で長年住んでました。標準語には自信があります。 大学入学試験の時に、中国語科目の全省最高点を取りました。ですから、ピンインや語彙の比較と使い方や文法などの基... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、ヨウキンゼンと申します。 2016年1月に日本に来て、日本語学校で日本語を学び始めてました。現在、貿易会社で就職しています。 もし私を選べれば、中国語だけではなく、中国のネットで大炎上の「流行语」とともにお教えいたします。 私は明るい性格を持って、よく笑っています。そして、責任感が強くで、是非、私を選びください。一緒に楽しい勉強しまし... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を科目として勉強するのではなく、生活の中で一つのコミニュケーションツールとして気楽に勉強して、そして精進していただきたいです。 共に頑張りましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
責任を持って教えます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、リュウと申します。日本に来て1年ぐらいになってます。現在、日本の会社で勤めています。 性格が明るくて、興味も広いです。日本語を教えながら、友達をつくりましょう。 会社で同僚に中国語を教えることがあり、言葉だけじゃなくて、本場の中国人の習慣とかもいろいろ教えますので、 一緒に楽しい勉強時間を過ごしましょう。 (IT分野の中国語は上手です... |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
