二条 中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
あっという間に、来日13年目になりました。 学部も大学院も「中国語教育学」でして、10年間以上外国人(日本人)に対する中国語の教え方を研究しています。現在はインターナショナルスクールと大手語学スクールで教えております。中国語を真剣に勉強したい方を募集中です。 語学勉強とは、その言葉を覚えるのがもちろん一番大事ですが、言葉の背景としての文化もと... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
少しでもいいから、毎日自分なりに努力を重ねていけば、必ずその努力は自分を裏切ることはありません。そして、いつか必ず花が開く日が訪れるはずです。 よかったら、一緒に頑張りましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
最初は、日本文化に惹かれ、興味を持ちました。数年間、写真や美術を学ぶ中で、日本文化への理解がさらに深まりました。自分の経験を誰かに伝え、共に成長できることがとても良いと感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国人だからこそ、中国語に関してはなんでも知っているわけではないので、お互いに勉強しましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は自分がユーモアの面白い人だと思っています。そして責任感が強くて、学生一人一人と問題ごとに辛抱強く向き合います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は非常に忍耐強く、学生が自分のペースで学べるようにサポートすることに自信があります。私はまだ若いため、多くの若い学生たちと共通の話題を見つけることができ、楽しく有意義な授業を作り上げることができると考えています。学生が気軽に質問したり、積極的にコミュニケーションを取れるような環境を作りたいと思っています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私が日本に来て中国語の先生になりたい理由はいくつかあります。まず、中国語は世界中で急速に需要が高まっており、日本においてもビジネスや国際交流の場で重要性が増しています。日本の学生や社会人が中国語を学ぶことで、将来的なキャリアの選択肢が広がり、日中関係の架け橋となることができます。その手助けをしたいという気持ちが私のモチベーションです。 さらに、私は日本文化に強い興味を持っており、日本の教育環境や教え方に触れたいという好奇心も |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語何か質問が有れば、いつでも聞いてください!日本人大学生への約1年間の指導経験 台湾の方言、繁体字、簡体字のことや文化知りたい方はぜひ 一緒に楽しく中国語会話しませんか? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本が大好きです!日本人の友達も作りたいです! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語講師としての経験はあまりないですが、学生の希望を応じて授業内容を用意できます。学生と一緒に成長したいと思っています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
高校卒業してから留学を決めて、日本の文化とアニメが興味がある ために日本に来ました。普段職場で同僚に中国語と日本語の知識を教えたことから達成感を感じたから中国語講師を副業としてなりたいです。 |
| 講師番号 / お名前 | 17517 马 驰原/マ チゲン |
|---|---|
| 更新日時 | 2021/09/27 |
| 出身/日本語レベル | 広州 / 上級 |
| 居住地 | 京都府 京都市北区 |
| 最寄駅 | 等持院・立命館大学衣笠キャンパス前 |
| 講師歴 | 2021年9月 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国語の分野に自信が持っています。小さい頃からずっと、周りの人より中国語全般の成績が高かったです。このような能力を発揮したいために、中国語講師になりたいです。言語の勉強は、よく考えなければならないので、普通に暗記することだけでは効率が良くないと思います。私は、中国語の後ろにある様々なことも分析してから教えます。中国語だけでなく、その中に含む中国の文化... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は、小さい頃から日本の文化が好きです、日本の文学、アニメや音楽などの文化をいっぱい受けました。日本に来た理由はとても簡単で、「行ってみたい」と言っただけで、親と相談してから日本に来ました。私は、日本語を勉強した時、とても優しい日本人の先生が出会いました、中国語の先生になれるなら、私も優しくて教えたいと思います。このようなことをして、自分の価値も発揮したいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は大学の頃から社会に役立つ教員になりたかったため、2013年に大学を卒業後、国外(タイ、ザンビア)で中国語教員として五年間、教育経験を積んできました。タイの国光孔子課堂、及びザンビア大学に所属する孔子学院での教育経験から異文化環境の中でどうやって国際的な視点を持ちながら中国語及び文化を相手に支障なく教えられるかを学びました。 その中で、自分が指導した... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
2016年中国の大学を卒業しました。専門は電気です。今年1月日本に来ました。今は京都に住んで、日本の会社に働いています。日本語は4年間独学で勉強しました。日本語の能力はN2です。 今度は中国語先生として、優しくて学生と交流したいです。 |
| 講師番号 / お名前 | 14634 杨 鹏超/ヨウ ホウチョウ |
|---|---|
| 更新日時 | 2020/08/16 |
| 出身/日本語レベル | 河南省 / 上級 |
| 居住地 | 京都府 京都市北区 |
| 最寄駅 | 等持院・立命館大学衣笠キャンパス前 |
| 講師歴 | 2018年10月 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本に参り、嬉しいことや悲しいこと等様々な経験ができました。自分が選んだ道ですから、最後まで頑張らなければなりません。私は、学術研究に大変興味深く、将来、優秀な学者になりたいです。現在、やりたいこと、なりたい自分に日々、一所懸命頑張っております。 私は、日本での生活が大好きです。今後、中国語に興味がある方々と一緒に中国語や中国文化等を勉強したいです、ど... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
台北の出身で、台湾のことを何か知りたいか、ぜひ気軽く私と話ってくださいね! 生け花についても大歓迎です! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は現在大学で国際政治学を専攻しております。民間レベルの協力が、国際関係に貢献する時代、私は将来、円滑な異文化浸透によって、中国と日本の発展に貢献したいと思っております。 その一貫で始めたのが、こちらの中国語講師でございます。言語だけでなく、文化面でも交流を深めていきたいと思っております。 よろしくお願いします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こにちは!台湾からのイェンと申します。 初めて中国語を勉強する方も心配しなくて、どんどん学びましょう! もちろん、ビジネスや検定を練習したい方もご協力します。 一緒に楽しくて中国語を勉強しましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は性格が明るくて優しい人です。日系企業在職の間、社内の日本人社員に中国語を教えたり、プライベートで日本語を教えたりしたことがあります。生徒への一言ですが、中国語を学ぶにはやはり単語です。単語できてれば大抵の中国語がわかるようになるので、一緒に楽しく中国語を学んでいきましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国の朝鮮族なので、母語として中国語と韓国語2つの言葉を小さいごろから教われました。中国語も韓国語も学びたい方は連絡してください! 楽しく中国語を! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、張芳と申します。 将来、教師を目指しているため、今大学院で日本語教育について勉強しています。日本語だけでなく、私は日中言語対照を中心に研究しているので、日本人にとって、中国語の難しいところを研究しています。そして、教育が専門なので、学習者のニーズに応じて、一番良い方法を選んで教えると考えています。また、中国語の勉強だけでなく、中国の文化、... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
みなさん、こんにちは。 大学から、日本語を専攻として、勉強していました。趣味は書道や絵を描くことです。この前、skypeを通して、中国語を教えたことがありますが、やっぱり面談のほうは効果が一番いいと思います。そのときから、中国語を教える経験をいっぱい積みました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、台湾から参りましたレンと申します。 今まで2年間、様々な日本の方と語学交流していました。この交流を通じて中国語の声調やアクセントなどは中国語を学習している人にとってややこしいものと気づきました。しかも、本屋さんで売っているテキストの内容と現実の会話が違うということもよく聞きます。中国語を学習するのは、単に文法や単語を覚えることではありません... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
元気で明るい性格を持っております。いつも笑顔をしております。国家に認定される中国語の資格書を持っておりますので、標準語の発音など自信があります。教える時のやり取りが標準の日本語で話して欲しいんです。たくさんの方言が出たら、わかりませんので、授業に障るのだと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
標準的な北京語のほかに英語も堪能です。 日本人が苦手な発音・文法項目なども分析的でなおかつ分かりやすく解説していくのを指導の方針としています。 生徒さんそれぞれのレベルや進捗、ニーズや要望などに合わせ丁寧に指導するよう常に心がけております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
一番力を入れたいところは言葉のニュアンスです。 今も日本語を勉強していますので、言葉のニュアンスがとても大事だと気づきました。 意味が同じ単語だからこそ、誤解を招きやすいです。 中国語を少し話せるようになったら、このような小さなところも一緒に探して、直したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、劉然(りゅうぜん)と申します。北京で生まれた中国人ですが、日本語もほぼネイティブです。 10年くらい前から日本語を勉強し、今は大学院で日本語翻訳を専攻していますので、 両国語の言語の違い、微妙な差までよく説明していただけます。 言語だけでなく、日本に大変興味を持っているので、日本文化もかなり知っています。 日本語、もしくは中国語で... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
你好!ショウショウです。性格は明るくて、元気で前向きだとよく言われています。人とのコミュニケーションが大好きで、日本人の友達や、韓国人の友達にも中国語を教えたことがあります。もともと教えることが好きだから、日本に来て、中国語を教えたいと思います。今年、友達の紹介で初めて中国語先生になりました。意外と大歓迎されました。おかげで日本人とのコミュニケーションが... |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
