中国語教室 岩本町カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶ生徒へアドバイス レッスンの場所は23区ならほとんどご希望に対応出来ます。 コロナ禍の中、皆さん在宅のお時間が増えて、何が一つ新しい事をチャレンジして見ませんか?是非この機会で中国語オンラインレッスンをお試しください〜! 中国語を学ぶ理由は十人十色です。けれど皆、ある小さなきっかけから、大きな夢を持って、中国語を勉強し始めたと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国北京にある大学を卒業して、日本へ留学に来て、今大学を卒業し、就職しています。もう十年在住して、帰化しました。 黒龍江省の出身で、方言などがなくて、標準語を喋ります。 大学時代教育に興味があって、教育コースの授業をたくさん習得しました。 それを生かして、たくさんの生徒を教えていました。 どんなレベルの学生でも、どんな年齢層の学生でも、責任を持っ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語を教えたいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めてまして!日本に4年を生活している左琳です^ ^ 私の趣味はアニメと料理です。小学校から日本アニメが好きになったから、日本へ留学に来ました。アニメと中華料理に興味がある方は、是非連絡してください‼︎ 日本語教師として3年の経験があります。教えた生徒がHSK4級を合格した事例があります。学生でも会社員でも、いろんな分野に関する話せます♡ 私の教育... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校から日本のアニメーションが好きになりました。その時から、多くの日本アニメと漫画を読みました。大学生の時に日本語を専攻して、日本の大学院を申請しました。日本に来た後、同学校の日本人と友達になりました。時間がある時に、日本人の友達に中国語を教えました。母国語を外国人に教えることを楽しんで、他国の人と文化を交流できることが好きです。その為、中国語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は歌、ダンス、読書と旅行が好きです。もしよろしければ私をあなたの中国語講師にしてください。私はあなたを異なる世界に連れて行きます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私ががんばればきっとハッピーになる人がいる。ハッピーな雰囲気で学習することを徹底したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学する為日本へ留学しました。日本語を勉強する際工夫した点があり、ぜひ言語を習得するのコツを伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と喋るのが好き。 グローバルの東京でもっと多く日本人に中国語東京中国の魅力的なところを伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、趙 しんしんと申します。中国語教育への情熱、誰にも負けない自信が有ります。特に礼儀正しい言葉遣いや発音、人を感動させる文書、というのは、私なりの教育の特徵です。一緒に楽しい中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と喋るのが好き。 グローバルの東京でもっと多く日本人に中国語東京中国の魅力的なところを伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに人とか会話が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に留学して、最初の“あいうえお”から、今日本の上場企業に働いてます。日本語がまだまだ上手ではないですが、会話レベルで心配がないです。言語の勉強が時間かかるのは当然ですが、聞く、話す練習も大事です。ネイティブの中国語先生と一緒に練習しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに人とか会話が好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は言語、どんな言語でも大好きです。それぞれの言語にはその土地特有の文化や魅力があるため、言語学習を通じて考え方を変えることは、人々の共感や理解を高める魔法の武器でもあります。私はラジオやテレビ局でアナウンサーや司会者として15年間働いてきたため、中国語を教えるのが得意で、中国語の表現力が非常に優れており、学生とのコミュニケーションや雑談も得意です。記者... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学にビジネス日本語専攻を卒業した際、日本について色々もっと深く勉強したいと思い、日本に参りました。中国と日本の架け橋として、中国語が上手になりたい人々か中国語でスムーズにコミュニケーションがとれるようになってもらいたい、中国語に興味を持ちの多くの人々に助けたいと考え、中国語講師になることを決意しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最も標準語(普通話)に近いと言われる北京語をもって、綺麗な音声指導をすることができます。 中国に対して色々な興味を持つ方も是非気軽にお聞きください。 楽しみながら、中国語を一緒に頑張って勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学にビジネス日本語専攻を卒業した際、日本について色々もっと深く勉強したいと思い、日本に参りました。中国と日本の架け橋として、中国語が上手になりたい人々か中国語でスムーズにコミュニケーションがとれるようになってもらいたい、中国語に興味を持ちの多くの人々に助けたいと考え、中国語講師になることを決意しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学をきっかけに来日し、卒業後日本で仕事をしてきました。 友達が中国語講師をやっていて、やりがいあると思い自分もはじめました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
なんでも相談させてください! 責任感を持って授業を進めてまいります。 楽しくやりましょうー 注意事項: ・授業可能な時間設定は在宅ワークのため、一応全時間帯を設定しておりますが、事前に相談していただければほぼ調整できますので、ご連絡ください!^^よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学をきっかけに来日し、卒業後日本で仕事をしてきました。 友達が中国語講師をやっていて、やりがいあると思い自分もはじめました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学しようと思って日本に来た。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任感を持って、元気で中国語を教える! 中国語が習いたい皆さんと友達になって、楽しい雰囲気で、授業したい! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、留学しようと思って日本に来た。 日本の方と交流し、互いに言語や文化を習いたいから、中国語講師になりたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では仕事が定年退職になり、この度日本で定居している娘と一緒に暮らす為、日本に来ました。 中国では税務関係の仕事をしてあり、常に人てコミユニケーションをとりながら仕事をしていました。この度日本に来て、中国語のスキルを最大限発揮しながら、中国語を勉強したい人に役を立つように行いたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国では中学校の数学先生になる経験があり、教えがまあまあ得意です。 会計関係のビジネス経験もあり、 言葉だけではなく、ビジネスメーインも相談相手になると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では仕事が定年退職になり、この度日本で定居している娘と一緒に暮らす為、日本に来ました。 中国では税務関係の仕事をしてあり、常に人てコミユニケーションをとりながら仕事をしていました。この度日本に来て、中国語のスキルを最大限発揮しながら、中国語を勉強したい人に役を立つように行いたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院の進学なので |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 私はreynaです。南京出身で、現在は東京に住んでいます。 私の母国語は中国語で、jlpt2級の資格を持っています。 私も非常に忍耐強いです!だから、質問することを恐れてはいけません! あなたの中国語のレベルは問題ありません。私たちはいつでもあなたのレベルから始められます。 文法、語彙、ライティング、文化はすべて私たちのレッスンの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院の進学なので |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めまして、リ ハクブンともします。日本のファッション文化の影響を受けて、約十年前から日本のことを注目し始めました。そして、自分が好きなファッションの本場で生活し、働くことを目指して、来日しました。 コロナ禍の故、なかなか通学出来ないことだと考えた上、2020年3月から語学のアプリを使い始めました。その頃、沢山の外国人に中国語を教えました。教えることを通じて、自分の能力と新しい趣味を発見してきました後、中国語講師というバイトを探し始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の難しさには、覚えだけでなく、自分の恥ずかしさを克服することにもあるのではないでしょうか。なるべく、勇気を奮って、誤りがでることにも恐れないように頑張ってもらいたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めまして、リ ハクブンともします。日本のファッション文化の影響を受けて、約十年前から日本のことを注目し始めました。そして、自分が好きなファッションの本場で生活し、働くことを目指して、来日しました。 コロナ禍の故、なかなか通学出来ないことだと考えた上、2020年3月から語学のアプリを使い始めました。その頃、沢山の外国人に中国語を教えました。教えることを通じて、自分の能力と新しい趣味を発見してきました後、中国語講師というバイトを探し始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父が日中貿易会社に勤めているため、子供から日本文化に興味をもっています。また、今後は中国で日本語講師になりたいため、今は講師の経験を積もうとします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語の学生として、伝統的な教え方では疲れることがあるのは理解しています。 つまらない知識をもっと面白くできるように頑張ります。 みんなと友達になって中国の文化を見せてあげてほしい!」と思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父が日中貿易会社に勤めているため、子供から日本文化に興味をもっています。また、今後は中国で日本語講師になりたいため、今は講師の経験を積もうとします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、元々日本生まれでありますが、9歳まで日本にいました。なので、日本語には全然問題ないです。それから、中国に戻り、12年間にわたって、高校を卒業し、やはり日本の大学で勉強したいので、今は専修大学3年生です。専攻は日本語ですが、中国語を教える方にも非常に興味があります。昔、中国にいた時、外人が通っていた外国語学校で、中国語を教えたことがあります。強いて言... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私は中国ハルビンから出身の人です、ハルビンは一番標準な中国語を喋るの町です、日本人と仲良くのようになりたい、友達を作りたい。 方針:もしミスの部分出ると、必ず最初から治せます、正確の道で勉強せよ。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語を使って中国語を丁寧に教えるので、言語以外中国文化や歴史に興味がある方、一緒に楽しく勉強しましょう!自分は日本のアニメ文化や政治金融経済も大好きです。若い年だけではなく、年上の方にもすぐ馴染みやすい性格をしていると思います。中国語を通してお互い成長しませんか |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語教師としての経験はあまりないですが、学生時代の中国語成績がずっと良かったです。 高校の時に全国学生作文コンクールで一等賞をもらいまして、大学生の時に学生記者として活動することもありましたので、中国語を教えることに少し自信があります。 もし正しい中国語の使い方を学びたいのであれば、私がお役に立てるかもしれません。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分の経験や知識を中国語にご興味を持つ日本の方々にお伝えしたいと思います。 旅行観光、ビジネス、歴史、趣味。色んな分野で教える事ができます。 お気軽にお問い合わせください! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国大学時代にゼロから日本語を勉強した時、日本人と会話することは夢でした。卒業後、日本語が上手になる為、日本に来ました。本年は9年目になります。振りかえてみれば、色々苦労しましたが、日本語を勉強してよかったと思います。 言いたいことは、中国語を勉強したいと考えているあなたが素晴らしいと思います。 自分の経験を活かして、あなたのお役に立ちたい... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国現地で語学勉強をしているような雰囲気作りに心掛けます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
好きな言葉 袖振り合うも他生の縁 モットー 人事を尽くして天命を待つ 今月の一言 “過程就是結局” 何より言葉が好き、人と接することが好き、講師としての責任感が強いです。両親が大学で30年以上留学生に中国語を教えていた教師で、物事がわかる頃から、全く抵抗なく様々な国の人や文化に接触していました。日本では学生時代から中国語を教え、ボランティアで... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
何事も楽しくないと続かないと思っています。“楽しく学び、しっかりと身につく”ためにどういう学び方が最適なのか一緒に考えて、一緒に学んでいきましょう。一緒にお勉強しながら、お友達になれると嬉しいです!^_^楽しみにしております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は今年、一般入試で明治大学に合格して入学しました。アルバイトとして中国語の家庭教師を始めたのですが、今まで家庭教師をしたことがありませんので、わからないところもたくさんあると思います、「これを教えて欲しい」、「自分はこうやりたいです」など希望がありましたら遠慮なく言っていただければ合わせますので、よろしくお願いします! 中国の文化、歌や僕の地元... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
漢字もご存知ですし、文法もそこまで難しいではないですので、ご安心ください。後はわたくしにお任せください。 教師の経験がありませんが、この機会をきっかけに、中国語、日本語を通じて、中国語のしゃべり方と注意点をみんなにシェアしたいと存じます。一緒に楽しく中国語を勉強しませんか。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国では、現地の大学生に中国語を教えていました。日本では、日本人の方にマンツーマン、グループでのレッスンを行っています。日本人の方が間違えやすい文法、間違えやすい発音は、よく分かりますので丁寧に教える事が可能です。語学に、とても興味がありますので、語学教師の仕事は自分にとても向いていると思います。 社交的な性格で、生徒達とも良好なコミュニケーションをと... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
MIXなので「あなたの質問が講師に伝わらない」「的外れな答えが帰ってくる」このような不安は捨ててください。まずは発音から的確に、それからは現地でもよく使う機会のある実践的な単語を教えていきたいと思います。公式的な講師の経験はありませんが、友人や知人にも教えた経験はあるので任せてください。逆に「使ったら危険」「こういう間違えかたは危険」な言葉もきちんと教え... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、ラビンと言います。(^-^) プロフィールをご覧いただきありがとうございます。日本に来てまだ二年しか経っていないですが、母国の大学ではすでに日本語を専門として勉強していました。日本語で中国語を教える自信があります。日常会話と発音を困っている方は是非ご連絡くださいね〜(^∇^) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は安です。台湾から日本に来ても一年半になりした。N1はまだ合格したばかりなので、教師の経験にもまだまだ初心者ですが、お互いに一緒に日本語、中国語のレベルをアップしましょう。 新しい出会いが祈っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語はコミュニケーションの道具です。新たな言語を学ぶことで友人を増やすことができるだけでなく、世界を近くに感じ、自信の価値観を変えることができます。また人間としても大きく成長することができると私は信じています。同時に中国のことを知ってもらい、好きになって欲しいと思っています。一緒に楽しく国際交流をはかっていきましょう。どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく 中国語を勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学四年間、日本語を勉強しておりました。言語を勉強する辛さ、心の気持ちはよく理解できます。しかも、大学卒業して、日本に留学の経験もありました。異文化を経験して,きっとより良く教えることができます。その上、家庭教師のアルバイトもやていました。生徒様とコミュニケーションとを円滑に取って、短期間と長期間の目標をして、頑張りましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、中国上海出身の者です。12年の夏に来日、10月から中国語先生の兼業を始めました。他の先生と違うのは私の日本語レベルが割りと高いので不明点があれば日本語でしっかり説明可能です。学生達との関係は決して先生と学生のではなく、私はただあなたより何十年も中国語を勉強する時間が長い先輩と後輩のつもりです。君の求める授業は私がする! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
国際化人になるため、一緒に成長しよう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本大学大学院新聞学研究科に通い、修士修了後、日本で就職し、マスメディアを通じて、中日の友好交流のために、役に立ちたいと思っています。 卒業するまでの一年間に、中国語教師として、中国に興味を持っている日本人たちと一緒に勉強し、中国語の知識を教え、中国文化の魅力を見せ、お互いの理解を深めるために、活躍したいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来て、最初の一年間に市民館でボランティアにとして、中国語先生の仕事をしました、すごく楽しかったです。また、中国語が好きなみんな様と一緒に中国語を楽しみに勉強しようと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
香港出身で日本育ちのネイティブスピーカーです。 二つの文化と習慣を理解し、語学レッスンだけではなく異国文化の違いにも触れながら楽しいレッスンを心がけています。 日本語で説明し、理解できたら広東語で応用練習をする。と言った実践に近いレッスンスタイルです。 正直、繁体字を書くのは苦手ですが(T_T)、皆さまと楽しくレッスンをしていきたいと思... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
・新しいことへの挑戦意欲・好奇心旺盛で創造的な面を持ちながら、現実にもしっかりと目を向けることができるバランスをとれます。・率先行動し、計画的・対人的・独創的という思考をバランスよくもち、行動力があります。人とのコミュニケーションを円滑にとることに自信があります。 中国語が母国語(ネイティブ)、日本語はビジネスレベルです。そもそも大学に文科ですので、語... |
1ページ目
43件
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.