中国語教室 市ケ谷カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、こんにちは。 リと申します。性格は明るくて、中国語教育に情熱的で辛抱強いです。中国語のレベルを問わず、何か問題があったら、気軽に聞いてください。英語と中国語家庭教師経験があるので、ご安心してください。みなさんの中国語を私に任せてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
誠実、明るく優しい性格です。人とコミュニケーションは上手で、話しやすいタイプです。 大学と高校の教師ですので、安心して任せて下さい。 どんなタイプな生徒にも対応できます。 癒し系の私と会えば、きっと色んな面で役立つができると思います。 楽しいながら中国語を習いたい方は是非お試して下さい! お待ちしております! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人知り合いから中国語レッスンを頼まれて、始まりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が中国語専門ですが 力を活用して 中国語に興味ある方に助けてくれれば とても有意義なことだと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は言語の勉強に興味あります,中国語だけでは無く,自分も日本語やフランス語や英語を勉強した経験あります。他の先生に比べると,私の長所は学生の視点から言語学ぶのコツを教えることかもしれない。 ここに学生さん達一緒に進歩することを楽しみにしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が中国語専門ですが 力を活用して 中国語に興味ある方に助けてくれれば とても有意義なことだと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の勉強は読み書きを一緒にするとすぐに自由な交流ができるそうです。中国語の本を読んだり、ドラマや映画を見たりすることは中国語を勉強する良い方法です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
台湾で美術学校を卒業し、しばらく広告会社に勤めてました。社長は日本人で日本支店に転勤することをきっかけで今まで日本に在住することになりました。外国人として私1人での勤務を台湾や中国にビジネスのかけ橋にしながら、中国語を同僚に教えていた事はきっかけとなりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大手外資系化粧品の商品企画、開発及び日中企業のビジネス掛橋として長年勤務経験を活かして、ビジネス商談、交渉、観光、接待までの分野の台湾中国語を優しい表現で楽しく学ぶことを目標に、会話の実演、CDを使い、基層文法や観光 、ビジネス表現をマスターし、中国、台湾両国でも使える中国語を楽しく学ぶ方法を指導し、中国語を簡単に楽しめます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
台湾で美術学校を卒業し、しばらく広告会社に勤めてました。社長は日本人で日本支店に転勤することをきっかけで今まで日本に在住することになりました。外国人として私1人での勤務を台湾や中国にビジネスのかけ橋にしながら、中国語を同僚に教えていた事はきっかけとなりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で農学部修士の勉強を進みたいと思います。 私は話せる母語の中国語を日本人に教えたい、お互いに違い文化も共有したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本に来てから2年くらいになります。その間に色んな日本人を出会い、様々な話しを話しました。できるだけ、中国語を学びたい日本人に自分なりに教ええることを伝えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で農学部修士の勉強を進みたいと思います。 私は話せる母語の中国語を日本人に教えたい、お互いに違い文化も共有したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と似ている中国語に興味があって、じっくり時間をかけて勉強したら、どんどん上手になれると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 明るく楽しくをモットーにですが、やらせて頂くからには必ず生徒さんのレベルアップにつながるような指導方法を一生懸命考え、目標に向かって一緒に精進していけたらなと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国生まれ、日本とアメリカで学校と仕事を経験してきた中で様々の異文化の刺激を受け、さらに言語が大事だと感じました。 高校卒業までずっと北京語で話していましたが、大学は広州にいましたので、広東語もできます。最初は同じ中国国内でもそんな大きな言葉の違いがあるのはびっくりしました。 もっと多くの方に言葉を通じて文化交流や仕事ができるよう力になれたら嬉し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは親の仕事関係です。中国語と日本語をどちらもネイティブで話せるので、それを活かしてもっと多くの人に中国語と触れ合ってほしい、学んでほしいなと考えたので中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
あまり堅苦しくならないよう、楽しく気楽に中国語を学んでいきましょう! 学生なので日程調整などが比較的しやすいです。 よろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは親の仕事関係です。中国語と日本語をどちらもネイティブで話せるので、それを活かしてもっと多くの人に中国語と触れ合ってほしい、学んでほしいなと考えたので中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、暨南大学に入学した際からそちらで留学生に教えておりました。日本に戻りましたので良い機会だと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
丁寧に一人一人、着実に教えて行きたいと思います。よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、暨南大学に入学した際からそちらで留学生に教えておりました。日本に戻りましたので良い機会だと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
専門学校に申し込んで日本に来ました。 台湾にいた時、時々外国人の方に中国語を教えていたので、日本に来ても引き続き教えていただければいいなあと思っております。よろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!請叫我EVA! みなさん、初めまして、台湾出身のエバと申します。中国語の勉強について、生徒さん一人一人のレベルを合わせて、適切なテキストを作って行います。教科書のようなものではなく、もっと日常的、会話的なものを用意しておきますので、ぜひお試してください。 自分も言語の勉強が好きなので、いろんな言語に興味がある友達を作って頂いて、日常生... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
専門学校に申し込んで日本に来ました。 台湾にいた時、時々外国人の方に中国語を教えていたので、日本に来ても引き続き教えていただければいいなあと思っております。よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【日本に来たきっかけ】 元々小さい頃からアニメやドラマで日本に憧れを持っていて、大学では日本語を専門としました。その後は留学試験に合格し、日本に来ました。 【中国語講師になった理由】 周りの友達に、「日本語が上手いから日本人に中国語を教えてみれば?」と勧められたからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 大家好!レイです。とにかく明るい人です笑 日本滞在歴はまもなく四年目に入ります。 推薦で早稲田大学大学院に入り、専門は日本語教育です。 来年4月に、都内某キー局に入社する予定です。 大学院では、日本語教育とはいえ、言語問わず外国語教育全般にまつわる問題や、学習者に教えるときなどの注意点などを学んできましたので、それを自身の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【日本に来たきっかけ】 元々小さい頃からアニメやドラマで日本に憧れを持っていて、大学では日本語を専門としました。その後は留学試験に合格し、日本に来ました。 【中国語講師になった理由】 周りの友達に、「日本語が上手いから日本人に中国語を教えてみれば?」と勧められたからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は大学で日本語専攻でしたため 自分自身の経験から 外国語を勉強する際に乗り越えなければならないポイントそして対策をシェアできると思います。 特に日本語と中国語の繋がりや違い 語感や考え方等微妙な所まで 自分の理解が中国語のご習得に役に立てると嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
数年前、日本を訪れ、その独自の魅力に触れました。高校を卒業すると、日本での留学機会が現れ、迷うことなく留学先として選びました。学業を続けるだけでなく、日本の文化を深く理解することが目的です。 講師として、人々との会話を楽しむことが好きで、自己啓発にも励んでいます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好~ こちらシンです。 言語を学ぶことは長いプロセスです。中国語には日本語と似た文字や発音が多くありますが、意味が異なることもあり、学習中に混同しやすい点です。また、中国語の発音は独特であり、早く慣れる必要があります。 中国語の発音ルールに早く慣れるために、興味を持てる中国語のビデオを見たり、歌を聞いたりすることを強くお勧めします。毎日... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
数年前、日本を訪れ、その独自の魅力に触れました。高校を卒業すると、日本での留学機会が現れ、迷うことなく留学先として選びました。学業を続けるだけでなく、日本の文化を深く理解することが目的です。 講師として、人々との会話を楽しむことが好きで、自己啓発にも励んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
意外と物知りで、 楽しく会話できると思います! もともと先生なので、 教えるコツとか心得ております。 中国語を勉強するモチベーションを上げるために、 中国の三国史や観光地、グルメなども いろいろ話したいと思います! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強たり、日本の文化を勉強たり、中国の文化を伝います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の勉強のため、大量の練習が必要がある。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強たり、日本の文化を勉強たり、中国の文化を伝います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
商学の知識を身につける為に、留学することにしました。大学で経営学を勉強していましたので、海外の視点から経営学を学び、より深い素養を付けたいと思いました。日本では、母国の学校でなかなか受けられないコースを受講できるし、世界で日本の経営分野の研究が注目されているので、日本に留学しました。 また、商学について勉強することで、経済、日本語の知識を身につけることができました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を楽しみしてください。 楽しい中国語を教えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
商学の知識を身につける為に、留学することにしました。大学で経営学を勉強していましたので、海外の視点から経営学を学び、より深い素養を付けたいと思いました。日本では、母国の学校でなかなか受けられないコースを受講できるし、世界で日本の経営分野の研究が注目されているので、日本に留学しました。 また、商学について勉強することで、経済、日本語の知識を身につけることができました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これからのビジネスでは中国語が必要不可欠です。一緒にがんばりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生ヘ はじめまして、 台湾からのサイと申します。 求める学生さんは台湾に行きたい方がいいと思います。 私の授業は厳しいとき厳しい、楽なとき楽である。 会話力を求める方には是非私のレッスンに指定してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学時代4年間と半年中国の上海と青島に住んでいました。 その中で私は中国語、留学との出会いによって大きく成長しました。 18年間日本語しか話すことが世界から中国語との出会いによって 景色がガラッとかわりました。ただ中国語を覚えた当初はとても大変でした。留学した当初、そして留学前は独学でしてたころは辛くてやめようとおもったことあります。結果私は逃げずに乗り越えて私はいろんな経験の中でもっとも自分をかえた経験が中国語の出会いです。だからこそ今中国語に興味をもっている人いるならば力になりたい!そんな思いで中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私もあなたと同じく日本人で全くわからない状態からはじまりました。 なれない発音や文法、難しいことがいっぱいあるとおもいます。 そんな壁を乗り越えるきっかけを与えられたらなとおもいます。 ぜひよろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学時代4年間と半年中国の上海と青島に住んでいました。 その中で私は中国語、留学との出会いによって大きく成長しました。 18年間日本語しか話すことが世界から中国語との出会いによって 景色がガラッとかわりました。ただ中国語を覚えた当初はとても大変でした。留学した当初、そして留学前は独学でしてたころは辛くてやめようとおもったことあります。結果私は逃げずに乗り越えて私はいろんな経験の中でもっとも自分をかえた経験が中国語の出会いです。だからこそ今中国語に興味をもっている人いるならば力になりたい!そんな思いで中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、留学であり、建築学を深めたいと思いました。 中国語講師になった理由は、日本人に中国の素晴らしい文化を紹介したいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の経験を活かして、第二外国語の習得の方法などをお伝えしたいと思います。 自己PRは常に何かを学びたいという気持ちを持って、資格取得にもスポーツにも取り組んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、留学であり、建築学を深めたいと思いました。 中国語講師になった理由は、日本人に中国の素晴らしい文化を紹介したいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が活発で、他人と交流するのが好きで、教師と学生の関係というより、友達や勉强の途中の仲間です。身長186 cm、多様な楽器が得意で、ピアノ演奏が好き。スポーツが好きで、バスケットボールが大好きです。1つのことをすれば、必ず完璧になる。もし一緒に勉強する機会があれば 必ず一生懸命に頑張ります。よろしくお願いいたします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日中の架け橋になりたいと考えて日本に来ました。 友人から個人レッスンをやってくれないかと頼まれて、始めたのがきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私が日本語を習得できたのは、日本の文化が好きだからだと思います。 ただ喋れることを習得ではなく、言葉を通して是非中国文化の魅力を感じてほしいです。 学ぶことに対するワクワク感をもって続けることが出来ればきっと中国語をしゃべれるようになります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日中の架け橋になりたいと考えて日本に来ました。 友人から個人レッスンをやってくれないかと頼まれて、始めたのがきっかけです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族の都合で来日し、日本語の勉強で外国語を教えることに興味を持ち、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文法を丸暗記するより簡単な会話からスタートし、たくさん喋ることによって自然に語感を掴むことが大切です。私のレッスンでは、アウトプットを重視し、中国語で考える習慣をつけていただくように工夫しております。レッスンのご希望に沿えるよう最大限に応じるためにしっかり準備して授業を進め、皆さんの目標達成を全力サポートしていこうと思います!お会いできるのを楽しみにして... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族の都合で来日し、日本語の勉強で外国語を教えることに興味を持ち、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉の勉強を大好きな私は、旅行を通して現地の人と現地の言葉でコミュニケーションを取れば嬉しいと思っています。 中国語の勉強は大変、発音などは難しいと思って諦めたい方々に、是非一回話をしてみてください。 私のレッスンは、教科書に載せている硬い知識だけではありません、人々に合わせて、自分が興味持っていることを授業の内容にアレンジして、あなたにふさわしいオ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きだから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 私は中国で生まれ、中学校卒業するまで15年間中国青島にいました。私と一緒に中国語を楽しみましょう。 お待ちしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きだから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の世界へようこそ 溯游して之に從はんとすれば 宛として水の中央に在り 外国語の勉強は毎日の積み重ねです。 一緒に語学力をアップさせ、頑張っていきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の都合で日本に来ました。中国語講師になったきっかけは、自分が講師になる経験を積みたいからです。また、多くの方に中国語を学ぶきっかけや機会を与えたいと考えたからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は日本人と一緒に中国語を勉強した経験があるため、また周りの中国語を勉強している日本人友達がいるため、どのように学べば楽しく続けられるかを知っています。学習者を理解して、より楽しく、わかりやすく説明することを心がけています。お互い楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の都合で日本に来ました。中国語講師になったきっかけは、自分が講師になる経験を積みたいからです。また、多くの方に中国語を学ぶきっかけや機会を与えたいと考えたからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が知っている中国のことを教えようと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強するなら、簡単な言葉だけでなく、有名な作家などの作品を見て、きれいな言葉は何ですかと了解したほうがいいです。中国語を聞く、読むのはもちろん、よく中国語で話して、文書を書いたら、よりはやく上手になります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が知っている中国のことを教えようと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメなどサブカルチャーに惹かれ、「もっと知りたい」一心で留学しました。更に日本が好きとなり、日本で働くことにしました。中国語講師をするたび中国の文化や伝統など少しでもいいので、もっと日本の方々に伝わったらいいなと志願しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
目指す目標の為に、スケジューリングを立て、日々努力を行ってきた経験を生かして、生徒自身も自信を持って話せ、使える語学力を教えたいと思っております。どうぞよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメなどサブカルチャーに惹かれ、「もっと知りたい」一心で留学しました。更に日本が好きとなり、日本で働くことにしました。中国語講師をするたび中国の文化や伝統など少しでもいいので、もっと日本の方々に伝わったらいいなと志願しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の短大で三年間ぐらい日本語を専攻しました。でも、日本語をもっと上手になりたい、日本の文化をもっと知りたい、日本という国のことをもっと知りたいという強い願念で日本に留学することを決意しました。 日大にいる時に後輩の勧めで、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好~ 明るい性格で、いつもにこにこしてるから優しそうな人だと言われます。大学合格の時にも、日本語学校の先生は「笑顔の勝利」と言われました。だから、絶対生徒と仲良くなれます。^_^ ぜひ、気軽く連絡してください!私と一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の短大で三年間ぐらい日本語を専攻しました。でも、日本語をもっと上手になりたい、日本の文化をもっと知りたい、日本という国のことをもっと知りたいという強い願念で日本に留学することを決意しました。 日大にいる時に後輩の勧めで、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
東京住みの会社員です。 大学時代は中国語教室でグループレッスンの講師担当したことがあります。 ビジネスのためなど明確な目標や目的お持ちの方にヘルプできると嬉しいです。 宜しくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。 私は中国上海から来た李融融と申します。今は留学生として東京に住んでいます。私は2018年7月に来日し、今まではもうすぐ3年になります。この間に優しい日本語先生たちに出会ったことがありますから、ずっと感謝しています。自分も中国語を興味を持っている日本の方へその気持ちを伝いたいです。 中国語を教えるのは初めてですから、教師と生徒だけでなく、... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは! 中国語講師の朱 天諾(シュ テンダク)です。 生まれも育ちも中国です。 子どもの頃から日本のアニメが好きで、日本語を勉強し始めました。 日本という国に憧れをずっと抱いていました。 そして、やっと!2019年から日本で生活することができました! 私は10歳から日本語を勉強して、たくさんの日本語の先生に出会いまし... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に成長して頂きたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国人だからこそ、中国語に関してはなんでも知っているわけではないので、お互いに勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に10年、中国に13年居ました、今は大学生で英語のビジネス取引を学んでます、アニメ、スポーツ、Youtube、ご飯など他たくさんの話にも興味がある人です! 幅広く教える事ができるのでいつでも相談して、語学の楽しさを一緒に知っていきましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!みなさんこんにちは!講師の小倉輝洋です。 私のモットーは楽しく中国語を勉強することです。 私自身、中国語を勉強してきた経験がありますので、生徒さん目線で楽しく勉強できるようにサポートしていきたいと思います! 語学はやらなければできませんが、反面きちんとやれば誰でもペラペラになれると思っています。是非皆様の学習のお手伝い・サポートをさせてくだ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来て10年に経ちました。 今いる会社にいる若い人に中国語を教えています。 教えている生徒たちの中に2年間でゼロからHSK3級に合格する生徒もいます。 その成長を見ている自分もとても幸せを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語問わず、基本的に教える方針としては、コミュニケーションを重視しています。なぜかというと、自分の勇気を持って、踏み出してみたら、絶対何らか勉強できるかと思います。外来語を身につけることは大変だと思いますが、徐々に練習してみたら、自分の成長を感じれると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しくやっていきましょう! お互いにどうぞよろしくお願い致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の留学生です。 専門は応用物理でしたが、中国の歴史や哲学興味も持っているから、よく知っています。 中国の漢字の根とか、文化現象とかよく知っています。何を知りたいなら、教えていただけます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は教えることが大好きです。人の役に立てて本当にうれしいからです。そして異文化の交流も好きです。文化が異なるから誤解は必ず生じるものです。言葉の勉強はお互いの文化や考えを理解することにとってとても重要な方法であることが、私は自分の留学経験を通じて分かりました。ですので、外国語を勉強することは視野を広げるだけでなく、自分の心までも開いてくれると実感していま... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは、錢鴻震(セン コウシン)と申します。早稲田大学環境エネルギー研究科修士一年在学で、台湾からの留学生です。去年(2012)の四月に日本に来ました。高校時代に一年家庭教師について日本語を勉強して、その後は独学で日本語能力試験一級を合格しました。英語で日常会話は問題なく話せますし、イタリア語も独学で半年勉強しました。中国語の講師としては始まっ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。台湾からのチンです。 趣味は登山や旅行です。 私は根気がある人です。そのため、何か問題があれば、どうぞ遠慮なく私に聞いてください。 教えることとおしゃべりすることが好きなので、楽しい授業をしましょう。 よろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは。僕はニュージーランド生まれ上海育ちです。日本には6年間住んでいるので日本語能力に関して支障はないです。中国語、英語、日本語が喋れます。 中国語はこれからの社会で必要不可欠になると言っても過言ではなく、中国語が話せる人材が日本ではまだまだ少ないので、是非今、僕と中国語を学び将来に役立てていきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を一緒に楽しく勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語という言語を始めて聞けば、あんまりすぎではないと思われますね。但し、先生と会話することで、一つずつ進んで、最後うまく話すことになれます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
冒頭なんですが、和太鼓を打つのは実は力が入りませんのことを知っていますか? すごい筋肉を必要なイメージなんですが、実は力が入ると体は固まってしまい、いい音が出せません、逆に遠心力を使って柔らかく叩くと、いい響きが出てきます。 言葉の勉強も同じです。 頑張ってすごい力を入れて勉強してしまうと交流の楽しさを感じできず、苦しくなりがちです。逆にリラックス... |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.