中国語教室 二重橋前カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学のため日本に来ました。人とのコミュニケーションが好きて、中国語の資格を活かしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
テキスト以外、ドラマ、歌、異文化などを一緒に学ぶことができます。生徒の関心や興味に合わせて楽しいレッスンを行います。 一緒に頑張りましょう^_−☆ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
進学のため日本に来ました。人とのコミュニケーションが好きて、中国語の資格を活かしたいため、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、こんにちは。 リと申します。性格は明るくて、中国語教育に情熱的で辛抱強いです。中国語のレベルを問わず、何か問題があったら、気軽に聞いてください。英語と中国語家庭教師経験があるので、ご安心してください。みなさんの中国語を私に任せてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は2008年交換留学生と来日し、東京学芸大学大学院を卒業後、日本企業に勤めました。一方、2009年から休みの時間に中国語を教えてきました。発音基礎からの学習、HSK受験対策、日常会話の上達等全て対応ています。自分も長年中国語を教えてきて、試行錯誤中自分なりのコツや方法をマスターし、レッスンはテキスト通りではなく、楽しく身に付けられるように心がけています... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国生まれ、日本とアメリカで学校と仕事を経験してきた中で様々の異文化の刺激を受け、さらに言語が大事だと感じました。 高校卒業までずっと北京語で話していましたが、大学は広州にいましたので、広東語もできます。最初は同じ中国国内でもそんな大きな言葉の違いがあるのはびっくりしました。 もっと多くの方に言葉を通じて文化交流や仕事ができるよう力になれたら嬉し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1、目標を設定:短期的な目標と長期的な目標を設定しましょう。目標が明確であることは、モチベーションを高め、計画的な学習を促進します。週や月ごとに予定を作成し、授業や宿題、自主学習の時間をバランスよく確保します。 2、積極的なメモ取り: 授業や学習の際には積極的にメモをとりましょう。要点や理解が難しい部分をメモにまとめることで、復習がしやすくなります。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、暨南大学に入学した際からそちらで留学生に教えておりました。日本に戻りましたので良い機会だと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
丁寧に一人一人、着実に教えて行きたいと思います。よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、暨南大学に入学した際からそちらで留学生に教えておりました。日本に戻りましたので良い機会だと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、おはよう 私は中国で生まれ育ちました。小学校から中学校まで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります! 大学時代、勉強のほか様々な社会活動をしておりました。好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげたい、中国語に関する不安... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! リョウと申します! わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。 そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います! よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^* 私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化に体験することに憧れ、日本に留学している友たちを通じて日本に来ました。自分の学校で専攻してきた語学と教育知識を生かし、同じく語学が好き、語学を勉強したい人に役たてればと思いました。また、語学教育を通じ、多くの人とコミュニケーションができるので、間接的に中国と日本の文化交流に貢献できれば良いと思い中国語教師を望みました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任をもって、生徒たちを啓発することは私の教育の原則です。語学教育及び言語学を専攻として身につけた知識と洞察力、そして教師としての経験を十分に活かしながらみんなの勉強目標を達成するため精いっぱい力を注ぎたいと思っております。 言語の勉強にはあきらめないことが大事です。必ず一日一句を覚えましょう。日々蓄積していくことで言語庫を拡張させ、需要をこたえる... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化に体験することに憧れ、日本に留学している友たちを通じて日本に来ました。自分の学校で専攻してきた語学と教育知識を生かし、同じく語学が好き、語学を勉強したい人に役たてればと思いました。また、語学教育を通じ、多くの人とコミュニケーションができるので、間接的に中国と日本の文化交流に貢献できれば良いと思い中国語教師を望みました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で勉強かつ就職をするために来ました。 日本人と楽しく会話するのが好きです。また、中国のいいことを伝えれば幸いです。以上の理由で中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、中国語を勉強する日本人の皆さん。 勉強は楽しくやるのは一番効率がいいです。目標によって、かかる時間が変わると思いますが、どんな時間でも、授業を楽しくやることが、私の仕事です。 どうぞ宜しくお願いたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で勉強かつ就職をするために来ました。 日本人と楽しく会話するのが好きです。また、中国のいいことを伝えれば幸いです。以上の理由で中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学。 中国語の語学能力を活かす |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味は一番いい先生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学。 中国語の語学能力を活かす |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としての経験はまだ浅いですが、これまで中国で10年、日本で19年の生活経験があります。また実際に大手企業でも両国を取り持つような仕事をしていたため、生徒の皆さんにはテキスト以上の中国を知って頂けたらと思っています。 覚えるだけではなく、分かりやすく、楽しく身に着けて頂けたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は辛いと思われるとき、理解するコーチの私がいます。一緒に乗り越えよう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の従姉が北海道で交換留学したことがあります。彼女の影響で小さい頃から日本語を学び、いつか自己も日本に来れるように頑張ってきました。 将来は日本の大学教員になりたいと思っています。人を教えるという経験を積み上げたいと考えながら、中国語講師になってみました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の皆さん、你们好~ 私の専門は金融なんですので、特にビジネス中国語に自信を持っています。 初心者の方に対しては、発音をキッチリして、中国語の基礎を作ります。 中・上級者の方に対しては、新聞や文章の読解、シャドウイング、いろんな場面を想定したロールプレイなどの練習を行います。 皆さんの中国語が上達できるように、責任を持ちながら楽しい授業を進めて... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の従姉が北海道で交換留学したことがあります。彼女の影響で小さい頃から日本語を学び、いつか自己も日本に来れるように頑張ってきました。 将来は日本の大学教員になりたいと思っています。人を教えるという経験を積み上げたいと考えながら、中国語講師になってみました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由: 1.自由になりたい 2.日本の文化と人が大好き 3.自分が日本で起業したい 中国語講師になった理由: 1.日本のグロバル化に貢献したい 2.中国語に興味ある方の力になりたい 3.友達を作りたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1. 管理と経営学が好き(中小企業診断士勉強中)ですが、今のところまだ日本での経験未熟だと思います。 2. 30年近くの中国経験が豊かで、これを生かしてきっとあなたの力になります。 3. 日本語ほぼ独学でゼロから二年以内日本語能力検定N1合格、独自の言語学習カリキュラムがあります。 4. 友達になって、どんどん言語力を上げましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由: 1.自由になりたい 2.日本の文化と人が大好き 3.自分が日本で起業したい 中国語講師になった理由: 1.日本のグロバル化に貢献したい 2.中国語に興味ある方の力になりたい 3.友達を作りたい |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
毎日、日本語を喋り続けると、中国語を少しずっと忘れてしまうような気がします。自分ももう一回復習したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
人間もいろいろな可能性があるとずっと信じます。 好奇心を持って、いろいろな事をチャレンジして、絶対に以前より遥かに面白い人生に変えていきます。 人生3万日しかありません。 お互いに悔いの無いように生きましょう‼️ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
毎日、日本語を喋り続けると、中国語を少しずっと忘れてしまうような気がします。自分ももう一回復習したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【来日のきっかけ】 高校卒業後、親からの仕送りなく、完全に独立したくて、海外に行きたいと決めた。以前から日本への留学は憧れて、日本社会の厳しさに耐えれば、どこに行っても大丈夫だと、日本への留学を決意。 【中国語講師になった理由】 以前の会社で社内中国語講座の需要があり、大学では日本語教育専攻だったので、語学教育には率先してチャレンジしてみた。やって行くうちに、生徒一人ひとりの特徴に合わせ、アプローチを変え、日本人スタッフの実際中国への出張際にも応用できたという成果を果たしたことにより、中国語講師としての自信もついた。その経験を活かし、ニュージーランドでのプライベート中国語講師と元々専攻だった日本語教師としても活躍した。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語&英語を取得した自身の経験を生徒たちにシェアーし、より楽しく中国語を覚えてもらい、話せる楽しさ・達成感を味わっていただきたい。 教材以外にも、SNSや映画などを生教材を同時導入することで、よりリアルな会話を覚えていただい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【来日のきっかけ】 高校卒業後、親からの仕送りなく、完全に独立したくて、海外に行きたいと決めた。以前から日本への留学は憧れて、日本社会の厳しさに耐えれば、どこに行っても大丈夫だと、日本への留学を決意。 【中国語講師になった理由】 以前の会社で社内中国語講座の需要があり、大学では日本語教育専攻だったので、語学教育には率先してチャレンジしてみた。やって行くうちに、生徒一人ひとりの特徴に合わせ、アプローチを変え、日本人スタッフの実際中国への出張際にも応用できたという成果を果たしたことにより、中国語講師としての自信もついた。その経験を活かし、ニュージーランドでのプライベート中国語講師と元々専攻だった日本語教師としても活躍した。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 私は、今から約20年ほど前に中国から留学生として来日し立教大学で学び、卒業後日本の商社とメーカーに就職し海外業務を中心に従事してまいりました。 今現在はフリーランスの日中通訳、翻訳をしています。 私自身の日本語、英語(TOEIC940点)の勉強経験から生徒さんに外国語勉強の要領、コツをお伝えすることが出来ると思います。 長年... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
医学部進学のために来日しました。日本語勉強したときに楽しさ、言葉を通じて異文化交流ができると考え、中国語講師を開始しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中学校から英語と日本語を勉強し始め、外国語を学ぶのが大変であると感じながら、それを使って自由自在に外国人と交流できる時の嬉しさもしみじみ感じていました。今まで語学の勉強の経験を生かし、学生さん中国語を一緒に勉強していきたいと思います。母国の文化と中国語の美しさを伝えるよう、熱意を込めて仕事に臨みたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
医学部進学のために来日しました。日本語勉強したときに楽しさ、言葉を通じて異文化交流ができると考え、中国語講師を開始しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の標準語を除き、日本語( N1 )、広東語、英語も話せます。(最近韓国語も勉強し始めてます) 言語学が大好きだから、中国語をきちんと教えて差し上げますように! よかったら、よろしくお願いします~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これまでに蓄積した中国語講師としての経験を踏まえ、レベルに応じ、多彩なコースをご用意しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
14歳からシンガポールに留学しており、現地の大学まで勉強をしていました。卒業後も現地で働きながら生活しましたが、海外で生活する中で日本では出来ない様々な経験ができ、人間として大きく成長出来ました。学生~大人まで幅広く教えることが出来ると思います。 どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これまでに蓄積した中国語講師としての経験を踏まえ、レベルに応じ、多彩なコースをご用意しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代に留学の機会を頂いて、来日致しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の文化と環境が好きだから、留学するのを機かっけで日本に来ました。日本のドラマとアニメ非常に人気があるので、好きなドラマとアニメがたくさんあります。例えば、「医龍」が大好きなんですが、今中国のいいドラマがたくさん出て来るので、もし興味があれば一緒に中国語を学んで一緒に話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代に留学の機会を頂いて、来日致しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
・中国に興味のある方と出会いたい ・中国語が必要とされる方のサポートをしたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして! 私は東京学芸大学の四年生のキョウエイと申します。学科に留学生が2人しかいないため日々日本語を使っています。 私は先生の経験がないのですが第二言語の中国語を取っている友達が何人かいるのでたまに教えています(特にテスト前)。 皆さん、私と楽しい授業しながら一緒に進歩しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
・中国に興味のある方と出会いたい ・中国語が必要とされる方のサポートをしたい |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語学習や教育に興味をもっている。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
*中国語と韓国語を母語とするバイリンガルです。中国語は標準語です。 中国語と韓国語の母語話者に言葉を習いたい方、趣味で言葉を習いたい方、または中国語、韓国語の資格試験(HSK、中国語検定、TOPIK、韓国語資格試験など)にご興味のある方は是非お気軽にご相談ください。 体系的な言語学の知識と豊富な指導経験を活かして、個人のレベル、希望に合わせた指導がで... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語学習や教育に興味をもっている。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として来日、そして大学に卒業をしまして、社会人として頑張りました。 小学校先生だった母の影響を受けて、生徒さんに教えることが楽しくて感じて、日々の生徒さんの成長と共に、満足感をわいてきます! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
とにかく喋る、勇気を出して、楽しく勉強ができるように! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として来日、そして大学に卒業をしまして、社会人として頑張りました。 小学校先生だった母の影響を受けて、生徒さんに教えることが楽しくて感じて、日々の生徒さんの成長と共に、満足感をわいてきます! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学に一番大切なのは、ネイティブと交流することだと思います。教材を沿って教えるよりは、いっぱい話をしたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
完全にわかるまで教えますのでよろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国からの帰国子女 · 青山学院大学 12歳まで中国に住み、現地の小中学校に通っておりました。中国語も日本語もネイティブレベルです。 実用を重視したレッスン になるよう努めたいと思っています。 両方の国の「学校生活から身につく社会常識」を母国感覚で理解していますので、 会話のし方の違いや、文化の違いについても少しはお話できるかと思います。... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
昔上海で6カ月の中国語先生経験があります。ピンインから、中、高級の文法の授業ができます。サラリーマンに対して、営業用語、電子商務等々の用語でも全然大丈夫です。 2015年青山学院大学の大学院から卒業、同年5月旅行会社に入社しました。 旅行が大好きので、話題として、中国語で話しましょうか? 私は上海の出身だから、要望があるなら、上海語の挨拶も教えられ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
江蘇省の出身で、上海で10年以上仕事経験あり、これからずっと東京で暮らしつもりです。中国の文化、現状、旅行に関してお互いに勉強します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、私は生まれ育ったのは中国の東北地方の大連という都市です。小学校から中学校に至るまで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります! 大学では勉学のほか様々な社会活動をしております。好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕が2006年日本に来た時は、日本語のレベルはゼロでした。僕がその大人になってから、新しい言語を学ぶ難しさを深く理解できます。目標がありましたら、一緒にがんばろうヽ(。ゝω・。)ノ。 英語も対応できますよ。英語で中国語を勉強したいなら、歓迎です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はこれまで幅広い年齢層の中国語学習者を対象に中国語の指導を行ってきました。子供向けの中国語学習指導では、中国語に興味を持ち楽しんで続けられるよう工夫を凝らした授業を行いました。 また社会人への中国語の指導では、初めて中国語を学ばれる方から大学で中国語を専攻していた方まで、様々なレベルの方に対してその人のニーズに沿った指導を行ってきました。その他に資格... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2004年から、企業、中国語学校での中国語講師を務めています。生徒の関心に応じて、授業内容や、授業スタイルが変更しています。 日本人が苦手する発音、話す機会が少ないなどのことも考えて、中国語の雑誌、ドラマ、映画なども授業に取り入れます。 使える中国語を学ぶ楽しい授業、お手伝いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、私、日本の文化に興味を持って、仕事の機に日本に来ました、今年は11年目になり、ずっとシステムエンジニアの仕事をしています。最近は自分の中国語を活かせたいと思ってこのサイトを登録しました、是非君の役立つになればいいと思ってます! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ネーティブの中国語と広東語以外、日本語と英語の勉強もそこそこできます。 個人的に言語の勉強に自分なりの勉強方を持っております。皆さんにとって、きっと役に立てると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは。 キン イクシンと申します。私は中国語を教えるの経験が少しあるので、上手に教えることが出来ます。教学経験をもっと積む、日本人の友達をもっと作くろう、自分もまだ学生なので、一緒に頑張りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師になって7年間を経ちました。 最初は東京で留学しながらバイトとして始まった仕事ですが、とてもやり甲斐を感じまして、社会人になってもまだこの仕事を手放せないです(笑) 本職はゲーム会社で企画や運営をやってますから、エンタテインメントの心をもって楽しい授業を提供できるように心をかけます! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。jiangyueです。24年前に日本に参りまして、のち、中国語教育者の資格で日本国籍を取得しました。 ご縁があって、来日後多くの生徒さんと一緒に楽しく過ごすことができ、皆さんの支えで、中国語を教えるやりがいをどんどん深く感じるようになりました。 生徒さんの中国語学習をお手伝いすることが私のライフワークであり、楽しみでもあります。百聞は一... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しんで学ぶことこそ、上達への近道だと思います。 一緒に新しい世界への扉を開いていきましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は10歳の時に来日しました。日本語中国語ともにネイティブレベルで読み書きが出来ます。大学では中国文学を専攻し、漢文が得意分野です。 性格はポジティブで責任感が強く、仲間思い出で人に好かれやすい性格だと思います。 中国語講師暦は浅いですが、日本と中国両方のことをよく知っているため、その人に合った教え方をします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、リーイェンチェンと申します。 2010年9月25日に来日致しました、台湾の高雄出身なので、中国語と台湾語ができます。両方学びたい方はぜひ! 現在、東京観光専門学校通訳ガイド学科中国語専攻2年です。 身の回りに日本人の友達が多いので、日本人と語るのは問題がないと思います。現在も日本人と付き合っております。 渋谷の松屋でバイトしております... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、チョウと申します。上海で大学を卒業して、日本に来ました。とても優しい人だから、一緒に楽しくて中国語の勉強を頑張りましょう! 上海人は日常で標準語で話していますから、自分の発音について自信があります。 今私は日本語能力試験の1級レベルが持っていますので、日本語の日常会話も大丈夫だと思います。 国で仕事をした時、日本人同士に中国語を教える... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
■PR: はじめまして。中国の瀋陽からきた孫と申します。 バイト経験で通訳をしたことがありまして、中国語を教えようというきっかけでした。 中国に興味がある方、中国の歴史(三国志など)が好きな方、中国に旅行や仕事をしたい方、是非一度お会いしましょう。 一緒に楽しく会話をしながら、良い中国語勉強するに頑張りましょう。 基本的に生徒の要求に従って... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして,安達と申します,中国の吉林省出身です。普段は標準語を使ってます。方言はほとんどない所です。 人を教える仕事を大好きです。今も子供を教える仕事をしてます。 みんなそれぞれ今までの勉強のやり方があります,性格によって勉強のしかたも一人一人違います。だから常に生徒さんの性格と勉強の段階によって教え方を調整をしたいです。たとえグループ勉... |
1ページ目
46件
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.