中国語教室 > 中国語先生一覧 > 日比谷線 > 虎ノ門ヒルズ
虎ノ門ヒルズ 中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
美味しい食べ物に興味があれば、四川の小吃(シャオチー)をたくさん教えます。笑 初めて日本に来たとき、まだ日本語がわからない私に日本語教室の先生がとても優しく接してくれました。今でも忘れられません。だから今度こそ私が中国と日本の架け橋となれるように全力でがんばります。 毎回の授業を楽しみつつ、何か新たな発見ができたら、それだけで嬉しいです。よろしくお願... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
親の関係で日本に来ました。 私自身が中国のことをもっと知りたい、その魅力を他人に伝えたいと思い、中国語講師になりました。 中国語であなたの故郷(住んでいる都市)が持つ魅力を教えてくれませんか。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大学の専攻は英語ですが、語学が好きですので、留学して日本語の勉強も始めました。勉強することは楽しいと思います。中国語の発音、文法だけではなくて、生活や文化などをお教えていたします。日本のことも大好きなので、仕事しながらお互いに楽しく勉強しましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本に留学し、新卒で日本の企業に働いています。言語の勉強が時間かかるのは当然ですが、聞く、話す練習も大事です。ネイティブの中国語先生と一緒に練習しませんか? |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
最初は日本に留学し、学生頃から中国語を教えるバイトを始まりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
Google meet や lineを使ってオンライン授業をやっています、どうぞ無料体験レッスンを試してください! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
たくさんのページの中から、私の紹介ページを見てくださり、ありがとうございます! はじめまして、私は リ シンギと申します。 日本に来て、もうすぐ10年が経ちます。 自分の経歴のことを少しお話します。 武汉の高校を卒業した私は、広東省の美術大学へ入学しました。しかし、小さな頃から日本に憧れを抱いていた私は、大学生活の中で、日本という国のより拓けた文化を深く知ることになり、ますます日本への憧れが強くなっていきました。 日本の大学に行きたいと願っていた私は、反対する両親にたくさん懇願しました。2年の歳月がかかりました ついに折れてくれた両親は、仕方なく私を日本へ送り出してくれたのです。 今は「急がば回れ」の精神で頑張っています。 もし、中国語を覚えて中国人のお友達を作りたいと思っている方、お仕事で中国とかかわりたい方など、これから中国語を始めたいと考えている方がいましたら、私が精一杯力になります。 発音や文法を分かりやすく丁寧に教えます。もし上手く覚えられなくても大丈夫です。私は絶対にあきらめずに何度も教えますので安心して任せてください。 どうぞよろしくお願いいたします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
話せば上達になれる!私はそう信じています。生活では言語が欠かせないものです。外国語を勉強して他の国の人と交流でき、他の国の文化を学び、視野を広げます。私は大学で初めて日本語という物を勉強して、留学して、様々な人と会話ができて楽しい毎日を過ごしています。その時、他の留学生にも中国語を教えたことがあります。今では仕事で外国人労働者に日本語を教えることもありま... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語専攻でしたので、日本語を活かして働きたいと思って来日しました。 中国語に興味がある人と仲良くなりたいです。もっと中国の魅力を知ってほしいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
■ 自己PR 私は中国で24年間生活してきたことから、中国語だけでなく文化や価値観についても深く理解しています。現在は日本の大学院で経営学を学びながら、父の事業をサポートするために通訳業務も行っています。 もともと「教えること」が私の夢であり、中国語講師として自分の強みを活かせることに大きなやりがいを感じています。私の授業では、文法や単語だけ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私が日本に来たきっかけは、父が日本で事業を営んでいることです。それを機に日本での生活を始め、現在は大学院で経営学を学んでいます。日常的には、家族の会社の通訳としても活動しており、ビジネスの現場で中国語・日本語を活かす機会も多くあります。 もともと私は、子どもの頃から「先生になること」に憧れていました。今回、中国語講師として自分の得意分野を教えるチャンスをいただき、本当に嬉しく思っています。母語としての中国語に加え、日中両国での生活経験を活かし、単なる言語の知識だけでなく、背景にある文化や価値観も含めてお伝えできると自負しています。 授業を通じて、日本の皆さんとの交流をさらに深め、自分自身も学び続けられることを楽しみにしています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語に関心興味がある方々へ 皆様どうもこんにちは。 中国語の勉強を始めようと思っててありがとうございます。 ご一緒に言語の魅力を楽しく感じていきましょう♪ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
学校の先生から紹介されて、中国の文化や言語に興味がある方に中国語を教え始めでした。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
これからのビジネスでは中国語が必要不可欠です。一緒にがんばりましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小さい頃から語学を教え合う環境にあった |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語力がネイティブに近いので、複雑な言葉または表現などでもわかりやすく説明できると思います。何より会話を通じて楽しく、友達感学で中国語を学べるといいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中学校から英語と日本語を勉強し始め、外国語を学ぶのが大変であると感じながら、それを使って自由自在に外国人と交流できる時の嬉しさもしみじみ感じていました。今まで語学の勉強の経験を生かし、学生さん中国語を一緒に勉強していきたいと思います。母国の文化と中国語の美しさを伝えるよう、熱意を込めて仕事に臨みたいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
医学部進学のために来日しました。日本語勉強したときに楽しさ、言葉を通じて異文化交流ができると考え、中国語講師を開始しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私はチャレンジ精神があり、目標を達成するために一生懸命問題に向き合っていく人間です。 大学時代、私は中国語と英語の家庭教師のアルバイトをしていました。生徒が悩みを抱えている時には、生徒と同じ視線で悩みに向き合い、解決策を考えていくようにしました。そして生徒すべてを同じように教えるのではなく、生徒の性格や学習能力に応じて教え方を変えていきました。 ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
就職のため日本に来ました。 中国語を教えることは楽だと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るい人、中国語を好きになってほしいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
北京語の発音に自信があります!発音は難しいですが、他の方よりも正確な発音を身につけることをお約束させていただきます! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
より多くの人に中国語に興味を持ってもらう為 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
丁寧に一人一人、着実に教えて行きたいと思います。よろしくお願いいたします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で生まれ育ち、暨南大学に入学した際からそちらで留学生に教えておりました。日本に戻りましたので良い機会だと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
お客さまや、友達や、長上などの人と沢山話し掛けることが大好きです。まだ、中国にいるとき、パン屋にバイトしています。その月の一日、私は同月の最高売上が記録した。話し好きの人なので、日常会話力を達成できる自信が持ちます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
意外と物知りで、 楽しく会話できると思います! もともと先生なので、 教えるコツとか心得ております。 中国語を勉強するモチベーションを上げるために、 中国の三国史や観光地、グルメなども いろいろ話したいと思います! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
交換留学 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教師としての経験はまだ浅いですが、これまで中国で10年、日本で19年の生活経験があります。また実際に大手企業でも両国を取り持つような仕事をしていたため、生徒の皆さんにはテキスト以上の中国を知って頂けたらと思っています。 覚えるだけではなく、分かりやすく、楽しく身に着けて頂けたらと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは〜 中国語と日本の架け橋になりたいと思っています。きれいな発音の中国語をみなさんに教えて、仕事や生活の中のお役に立てればと思います。 異文化にふれて視野を拡げ、人生を豊かなものにしましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人の友達がよく中国語を聞いてくれました |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分も留学生として来日してから日本語を0から学びました。現在は日本人と全く同じだと言えないですけど、外国人に見えないと褒められるほど日本語を身につけました。そのため、他国の言語を学ぶポイントと困難なところがわかっております。言語力をアップするには一番役に立つ方法は誰を捕まって話すことです。いつでも付き合いますので、中国語レベルをアップしていきましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
父は飲料会社を経営しておりまして、2016年から営業状況があまり良くなくなってきました。日本は中小企業の発展を重視し、経営の方面が強いです。私は高校から日本のアニメが好きで、日本語を学んでいました。父の会社の経営を手伝いの考えの上で、日本へ深い興味を持っており、日本へ留学してきました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語を教えると言うより、楽しくコミュニケーションを生徒さんとしたいです。親友でもなりたいです。 文化、歴史、流行、興味などいろいろを話して、言葉の限界を超えて楽しく中国語レッスンしてみませんか。言葉を勉強するだけじゃなくて、別の世界を見えてくるかもしれません。お互いに一緒に成長しませんか。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中日の掛橋になりたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん、こんにちは、新人講師のユウペイジンです、中国語は世界で最も難しい需要の一つとして、文法はあまり難しくありませんが、発音は難しいのです、私は今日本で声優を勉強しています、だから日本人の発音の仕方がわかる、標準的な中国語の発音を教える方法も考えました、一緒に頑張りましょう、興味があればパンダの故郷である四川の方言も教えてあげますよ! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけは日本アニメか大好きです、講師になった理由はより多くの外国人に標準的な中国語を話してもらいたい |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
水滴石を穿つ わずかな水滴でも、絶えず落ちると、固い石に穴を開けます。小さなことも継続することで、大きな結果になるという教えです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
多様な価値観に触れ、固定概念にとらわれない柔軟な思考力を得ることができるからです。日本での生活では、自分の母国と異なる文化・慣習・価値観・考え方に触れることができます。日本人あるいは他の国の人達と交流していく中で、様々な考え方に触れ、自身の価値観が広がり、柔軟な思考力をもって今までに見えなかったアイデアや選択肢にも気づくと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、私は中国の袁です、まず友達になりましょう、中国の古いことわざで、3人に1人の先生がいる、だから勉強はお互いにすることです。 私は中国各地を旅行したことがあり、文化をよく知っています。 もしあなたが勉強中の空き時間に中国を知りたいと思ったら、私はいつでも質問しましょう^^ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
"神は物語を聞くのが好きだから人間を創った" 他人の話を聞いて、自分の人生に置き換えて感じる。 日本にはストーリーテラーとして優れた監督がたくさんいますが、彼らの物語の主人公は、世界を救うようなスーパーヒーローではなく、多くの場合、人生の中のあなたや私のキャラクターで、シンプルなストーリー、本当の気持ち、見過ごしてしまうような内面のモノローグ、人生に直面したとき、自分と向き合い、人生に向き合うときの人間の反省が、繊細に示されているのです。 人生はドラマと同じで、映画よりも複雑でドラマチックなことが多いので、そこにある部分を見せれば十分なんです。 そんな平凡でありながらストレートな文化に衝撃を受け、この映画の存在があったからこそ、私は日本の地に足を踏み入れることができたのだと思います。 私は、他人の口を介さずに外国の文化を理解するために、外国語を学んでいるのです。 好きな国に漢字や文化を効果的に伝えたいので、もっと多くの日本人に私の生徒や友人になってもらい、言葉の魅力や異なる言語がもたらす衝撃の感覚を理解してもらいたいですね。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は幅広い分野の様々な経験を持ち、多趣味な人です。授業で中国語を教えるのはもちろん、生徒一人ひとりと向き合い、中国語力の高さを匂わせつつ、専門分野の知識や経験を織り交ぜていくこともできます。ぜひ一緒に楽しく中国語を勉強しましょう |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして!例えば「日本語、英語、中国語が自由に話せたら、世界はどれだけ広げるだろう?」とお知りたいですか?もしそうでしたら、まず第一歩: 恥ずかしがらずに、声出して言葉を楽しみましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
外国語を勉強するのは趣味であり、さらに異文化交流が好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
外国語の日本語を勉強したことがあるからこそ、今中国語を勉強したい生徒さんたちの気持ちもよく理解できると思います。 学生さんでも社会人でも、勉強し始めたきっかけもそれぞれかもしれませんが、楽しく勉強するのは一番大事だと思います。 最初は少しずつ勉強し、間違っても全然構いませんので、何のプレッシャーを感じる必要もなく、日常コミュニケーションをうまくできる... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国の学校卒業後、外の世界を見たいので、何も考えずに日本に来ました。 学生時代、中国語先生のアルバイトを2年間ぐらいやってきました。生徒さんがゼロから短句を言えるまで成長する姿は大好きで講師を続けたいと思っております。 |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
