中国語教室 > 中国語先生一覧 > 東急田園都市線 > 渋谷
渋谷 中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国河南テレビ局で教育番組のアナウンサーを経験し、中国標準語資格を取得。 2001年来日、立教大学大学院卒業。日本語能力試験1級を取得。 2004年から中国語講師の仕事をはじめ、大手外国語スクールなど複数のスクールで中国語講師を担当しています。マンツーマンレッスンから、グループレッスン、企業研修まで、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当し... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自宅(駐車場あり)で、20年中国語を教えています。8歳から83歳までの生徒たち。その中で、10人以上が中国語5級取得、6人が準4級取得。2人が2017中検2級を合格、1人が2017年HSK6級(最高級)を取得しました!2016年12w月、一人がHSK6級を合格しました!また、何人かのサラリーマンが中国とのビジネスをして、職場で活躍されています。その中に中... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日、中とも同じ漢文字を使ってるお国ので、日本文化の精緻、素敵さをも日々に重なって益々素晴らしさをつくづく感じております。その思いをして、同じ漢字でも微妙な意味違い、使い違いなどなど、また、周りから日本人お友達に頼まれて、ついに中国語講師の道に歩み出しました。19年経て、中国語を教えてるとはいえ、わたくしは生徒として日本人お友達からも沢山いい勉強が出来ました。日本人に尊敬すべきだと思っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
普通の留学生よりもっと難しい日本語を使っています。よく学会などに出席するため、日本人とのコミュニケーションは多いです。人とのお話はめっちゃ好きで、単純な勉強だけではなく、楽しい授業を送りたいです。また方言を使わないので、標準中国語の発音がいつも使用しています。生徒には本格的な中国語を把握して欲しいです。また、中国語でも、毎年が新しい言葉と理解などあります... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
文化の交流をしたいため |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大学時代「対外漢語言学」を勉強したことがありますので、中国語の基礎をしっかり教えて、上達する土台をちゃんと作ることを大事にします。 来日9年目で、日本と中国の文化や習慣の違いもある程度把握してます。それも中国語の勉強に繋がってると思います。 ゼロからの初心者大歓迎です。一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 よろしくお願いします^_^ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
|
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は長年の中国語指導経験があります。これまでに、ビジネス目的、旅行目的、留学目的など、様々なニーズに対応しながら中国語を教えてきました。 私のレッスンでは、あなたの勉学の目的を常に意識し、基礎から応用に至るまで着実に「使える」中国語を教えます。 また、私は長年日本に住んでおり、日本語と中国語両方の語感を持っていますので、分かりにくいところでも日本... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
高校卒業後、留学生として日本にきました。勉強に励みながらいろいろなアルバイトを経験しました。中国語講師はその中の一つでした。 中国語講師というお仕事にとてもやりがいを感じ、それから10年以上続けてきました。 これからもレッスンの内容を工夫して頑張っていきたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは!中国南部の江蘇省出身の高甜甜(コウテンテン)と申します。てんてんで呼んでいいです~中国語や中国の文化に興味がある方、中国語の発音に困っている方、中国語会話練習したい方、お力になれれば嬉しいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
母が日本語通訳だから、小さい頃から日本の文化に興味を抱えています。高校の時から日本文学に夢中になり、それをきっかけで日本留学を決めました。 中国語先生になりたいのは、自分の日本語能力とネイティブとしての能力を生かして、日本人に中国語を教える過程で、異文化交流を促進するために力になりたいです。中国料理、伝統行事、漢詩文化、漢服ブーム、多種多様な中国伝統文化とその醍醐味をぜひ紹介させていただきます! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の強みは教育業界の経験で身につけた責任感の強さです。 前職では、中高の教員をしておりました。教員には、学生たちが行きたい進学先に入れるように支援する責任があると、私は考えています。教えた学生たちはモチベーションが上からず勉強が進まないこともありましたが、私は生徒たちを励まし、いろいろな面白い授業活動をデザインしました。 その結果、80... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本で働きたい理由は、日本人の働き方に感動したからです。日本のドラマや小説を通じて、日本人が一生懸命働く姿を見て、尊敬しています。また、日本語学校の先生たちも学生を全力でサポートしており、その仕事の態度はとても感動しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
興味が一番いい先生です。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは日本の文化に興味があるからでした。近年、中国の伝統文化や歴史などに興味があって色々勉強しており、中国語や中国の文化を多くな方々に伝えたい熱意が中国語講師になりたい理由です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
北京出身なので、標準語が話せます。日本語能力試験N1の満点を取得したので、日本語で教える自信あります。他バイトは進学塾で数学を教えていますので、講師経験あり。 趣味か、語学テストか、留学か、仕事でも、何かを契機に中国語を始めるによらず、あなたの希望にしっかり対応して、お互いに頑張りましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国の学校で先生をしていました。 世界各国それぞれ特別な文化と魅力があります。言語はその文化と魅力を解く鍵だと思います。 母国以外の1つでも言語を覚えたら、その国の人と交流できますし、旅行や生活なんて事もできるでしょう。文化と魅力をより深く理解できます。なにより、友人ができるしとても楽しいです。 私と一緒に楽しく言語の美しい魅力を体験しましょ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のアニメや文化が興味がありましたので、中国の仕事を辞めて日本へ留学しに来ました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
関連する仕事を経験しており、現在は教育学を専攻しているので、教育に関しては一定の知識があります。 自分が日本語を学んでいる中で多くの気づきがあり、学習のニーズに応じて、適切な学習計画が必要だと感じています。例えば、言語のアウトプットは環境を整えて多く練習することが重要です。また、試験の点数を目指す場合は、得点ポイントに集中することが求められます。ですの... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
天海祐希さんが大好きです。また、異なる文化に触れて視野を広げたくて、日本に留学しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は日本在住29年の中国語教師志望者です。長年日本で生活し、日本語と中国語の両方に精通しており、日本人学習者が中国語を学ぶ際の難しさを深く理解しています。そのため、学習者の視点に立ち、日本語と比較しながら分かりやすく教えることが得意です。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
29年前結婚の為、日本に来ました。現在は永住者です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、コハクアです。今大学四年生で、中国語講師2年経験を持っています。時々英語で友達に中国語を教えます。そのため、レベル0の方、少しだけ中国語を学んだ方、レベルが高い方に生徒の実際状況によって、適当教え方法を選んで、丁寧に中国語を教えます。よろしくお願いします。 勉強へのアドバイス:授業後の復習が最も重要だと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
最近中国語の需要が次第に増えてきて、今では進むべき道によってはなくてはならない言語になってきました。そんな中国語を私と一緒に楽しく勉強しませんか? 生まれ育ちは日本ですが、両親ともに中国人で、家で話すときも中国語です! 日本人が苦手とする発音や様々な問題を一緒にクリアしていきながら楽しく中国の文化も交えて教えていきたいです!一緒に頑張っていきましょう... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
文科大学教師の両親を持つ私は 幼いときから中国伝統文化の教育に影響され、中国の歴史、地理、文学、古文などの分野でかなり力入れて学べた。これらの分野に感心を持つ方なら、さらに話を進み易いと思う。誠実の人柄も安心感を得られ易いタイプ。ご期待下さい。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さんこんにちは、カンキです。一緒に中国語を学んで、文化を交流して楽しみです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
より多くの人に中国文化を理解してもらいたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るい人、中国語を好きになってほしいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
北京語の発音に自信があります!発音は難しいですが、他の方よりも正確な発音を身につけることをお約束させていただきます! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
より多くの人に中国語に興味を持ってもらう為 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国の瀋陽からまいりました。2006年の4月に日本に来てから日本人の方に中国語を教えています。笑顔の大好きな私と一緒に楽しく標準の中国語を勉強しませんか~~~ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
もし,あなたが自分の学習状態が十分できなく,決心が足りず,堅持できず,学習効率が低下ていると思ったら,必ず堅持して,怠けないで,もっと勉強に集中して,気を散らさないで,学習効率を高めて,あなたの堅持した事できっといい報われると楽しいkとをもたらします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来た理由はもっと良い自分になりたいからです。 まず,私は中国語が好きで,それは1種の美しい言語で,深い文化の内包に満ちています。 私は教えるがすきで,人に教えるは最も価値のある財産だと思って,それは人々がもっと世界を理解する事を助ける事ができて,もっと良い自分の夢を実現する事が出来ます。また、私は人と交流するのが好きで,これはコミュニケーションが有効な方法だと思って,人々がもっとよくお互いを理解して,いい友情を築くのを助けることが出来ると思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
北京出身、今30歳、有名アパレル会社に勤めています。来日8年経ちました。自分の日本語については自信があります。大学時代に真面目に勉強しましたが、日本に来てから、飲みニケーションで勉強しています。本当です。その上、いろんな方と出会って、いろんな知識を身につけました。生徒さんに自分が今まで思った事や勉強についてオリジナルコツなどを伝えたいです。 変なプ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語&英語を取得した自身の経験を生徒たちにシェアーし、より楽しく中国語を覚えてもらい、話せる楽しさ・達成感を味わっていただきたい。 教材以外にも、SNSや映画などを生教材を同時導入することで、よりリアルな会話を覚えていただい。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
【来日のきっかけ】 高校卒業後、親からの仕送りなく、完全に独立したくて、海外に行きたいと決めた。以前から日本への留学は憧れて、日本社会の厳しさに耐えれば、どこに行っても大丈夫だと、日本への留学を決意。 【中国語講師になった理由】 以前の会社で社内中国語講座の需要があり、大学では日本語教育専攻だったので、語学教育には率先してチャレンジしてみた。やって行くうちに、生徒一人ひとりの特徴に合わせ、アプローチを変え、日本人スタッフの実際中国への出張際にも応用できたという成果を果たしたことにより、中国語講師としての自信もついた。その経験を活かし、ニュージーランドでのプライベート中国語講師と元々専攻だった日本語教師としても活躍した。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
陽気で太陽みたいな人です。ポジティブなエネルギーに包まれてください。絶対に楽しいかつ有意義な授業をする自信があります。語学が得意な人は頭がいいか悪いかは関係なくて、自分から挑戦する勇気があるかないかで決まります。自分で成長できるメンタルコンディションやコツをどんどん話していきます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本へきたきっかけは両親が日本にきたため。 講師になる理由は自分のコミュニケーションに自信があり、海外でも同級生に日本語や中国語を教えたりしていました。教えた同級生のうち一人が中国語スピーチコンテストで優勝したため、もしかしたら自分に講師は向いてるんではないかと思いました。それと、この仕事を通して、さらに自分を発掘したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
第二外国語などで中国語に興味を持った方は多いかと思います。習った分ぽや単語を話したい!でもいきなりネイティブの方と会話をするのは不安!という事であれば、日本語も少し混じえて会話してみましょう! カフェ巡りや気になっている中華料理屋さんに一人で行きにくいという方のお供も可能です。 場所はどこでも構いません。カフェ代を惜しむ方は散歩しながらでもかまいませ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日中ハーフです。現在は中国の海南省の海南大学大学院に通っております。 コロナウイルスによりで渡航が不可能になった中、何かできることは無いかと思い中国語の講師をさせて頂いております。 私自身大学から本格的に中国語の勉強を始めました。中国語を勉強する際に、つまずきやすい部分や難所などはネイティブの方より理解しております。 せっかく勉強した語学を使ってみたい方、テストをどうにか乗り切って単位の欲しい方など様々な方の手助けをしたいと考えております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、中国からの留学生、インと申します。私は小さい頃から日本の文化が好きなので、日本の学校を選んで、日本に留学しています。常に日本文化と中国文化に挟まれながら生きてきたので、自由に中国語と日本語を行き来することができ、分かりやすい中国語を教えられると思います。中国語の他にも、中国社会や生活、文化、歴史に関することなどを積極的に授業の話題に取り入れた... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
一緒に成長して頂きたいと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
高校時代からずっと先生になりたいと考えるがある。今日本に来た後この思いが余程切なくなった。試すことが大事だから、皆様と一緒に進歩したい_(:3 」∠)_ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語教室で約1年の先生経歴があります。 教えた学生は10代の小学生から60代のご年配の方まで幅広いです! どんな人でもすぐに親しくなるタイプ(笑) 中国語は難しそう!と思う方がよくいると思いますが、実はちゃんとコツを掴めば、意外に簡単になりますよ。 私がよく生徒達にいうのは 「覚えるより話せるのがポイントです!」 さあ、恥を捨てて、私と一緒... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語に興味を持つ人と出会いたい、手伝いたいです。一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語は、中国文化の一枚の扉であり、そこから入って、新しい異文化を楽しみましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
正式に中国語を教えるのは初めてですが、よく日本人の同級生に中国語についての質問を受けていますので、全く経験なしという訳ではない。東大生の中国語勉強法も聞いてあげられますよ(笑 英語と日本語は前個別指導の先生やっていた時に教えましたので、一応経験者とも言えます。 どうぞ宜しくお願い致します! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
性格は明るいですから、様々な国々の方と交流したことがあります。これをきっかけに,いつも外国人に中国語を教えていただきました。 これから一緒に楽しみに中国語を学びましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは、センです。日本に来て一年三ケ月になります。中国の大学で日本語とビジネスを勉強していて、日本語能力試験一級の資格を持っています。それに中国標準語と広東語は母語者のレベルです。言葉の習得には才能、センスは必要がないと思います。正しいステップさえ踏めば誰もがほぼ同じベースで上達することができます。一緒に頑張りましょうか?よろしくおねがいいたします! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
学生時代から一番得意科目が国語で大学時代はバイトで日本語の家庭教師をやったことがあります。仕事では日中翻訳、通訳の仕事も多く、その正確性は上司によくほめられました。日系企業と中国企業のビジネスマナーを詳しく知っていることより中国語を教えながら中国職場の豆知識を教えられると思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分自身は日本にきて日本語学校あんまり通わずにそのまま高校にはいり、最初はほぼ喋れなかったんですけど、やはり周りが日本人しかいない環境にいると、学校で習った堅苦しい日本語ではなく、本当の日本人のような日常会話ができるようになりましたので、この経験を生かし、生徒さんにも中国語をこういう風に喋れるようにしていきたいです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教師としてはあまり経験はないですが、面白く教える自信はあります! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
同じ世代の学生とコミュニケーションを図ることで異文化理解を踏まえて 言語を学ぶ価値はある。教えることは教わるものだという中国ならではの諺がある、そこで教師としての意味を見つけたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
愛知県で生まれ、以来夏休みや年末に毎年中国に帰省しています。日本在住で、日常会話から中国語を習得したため、文章力はネイティブに劣りますが、北京出身の親のもとで育てられたことで、会話と標準語の発音にはかなりの自信があります。学業の面では、大学の語学は全てSで通過しており、中国からの留学生とも常に交流しています。また、3ヶ月塾講師として勤務し、大学でもクラス... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして^ ^ 私は日本人ですが中国に留学経験があり、中国語の発音や文法を細かく教える事ができます。 中国の方からすると当たり前で説明できないような事も丁寧に教えられますので宜しくお願い致します。 発音にはかなり自信があります^ ^(よく中国の田舎の人よりも全然標準だと言われます) また、中国で新東方という有名な語学学校で日本語を教えていた ... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
昨年夏休みに宮城県でボランティア活動を行っていた時に、子どもたちに「中国語教えて!」と言われ、初めて「中国語先生」になりました(笑) 子どもたちの勉強熱心な姿に感動し、とても楽しい、有意義な時間を過ごすことができました。違う言葉は、人を遠ざけるのではなく、心の距離を縮める力を持っているんだなと実感しました。 6年前から、世界中の人々に日本を伝えたいと思... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好こんにちは〜ドウリツともうします、出身は中国。いまは音大在学中、本業はピアニストです。 日本語はゼロから一番難しいN1試験に合格するまで、ただ一年経った。ですから、語学の勉強ついて独特な方法を持ってると思います。 友人から「本気で日本語を勉強したい、教えてください」に言われた。そのきっかけで、日本語を教えることになった。意外に効果が良く... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
思えば日本での生活も早いもので20年が過ぎました,これからも日本にお世話になるでしょう。生活や文化などの違い、そして私なりに共通点の感じる所などを、中国に興味を持つ貴方に伝えたいを思います。私は、上海第一師範学校卒業で、中国語の国文教師になって4年目に日本へ来ました。この経験を生かせたらっと思います。どうぞよろしくお願いします |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本人です。大学で中国語を専攻し、中国の大学院を出て帰国しました。 文法などは日本語ではっきり説明した方が上達します。検定など受ける際は是非、指名してください。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、李です。日本に来て5年目です。性格が明るくて、気遣いが良いので、どんな年齢層の人でもすぐに仲良く慣れます。一緒に楽しんで外国語を学びましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、キョと申します。2009年1月に来日しました。中国語先生の経験があまりないですけれども、中国語教育への情熱は誰にも負けない自信があります。また、英語にすごく興味を持っていますので、英語の勉強も一緒に楽しむことができます。じゃあ、一緒に中国語、中国文化を楽しみましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
僕はお父さんが日本と中国のハーフでお母さんが中国の 方です。私が四歳のときに中国から日本に来ました。もともと両親が先生だったこともあり、教育にすごく力を入れていたため、中学一年生のときに中国に留学することを勧められ、カナダと中国が連携した国際学校で中国語と英語を5年半学んできました、その後留学システムがあったため、二年間カナダに単身留学をしました。 ... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして キョと申します いろいろな国に住んだ経験ありますので 言葉やコミュニケーションの大切さがよく分かっます。 世界で中国語を話す人多いですが アクセントの違いや言葉遣い 場所によってかなり違いますので 細かい所まで教えますよ。どうぞ宜しくお願いします |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分の母語に自信があります.中国語ぺらぺらですw |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
国籍は日本ですか家では中国語を使って会話します。生徒さんが興味さえあれば[中国語]だけではなく、学校や普段の生活では決して学ぶことができない本場の中国の文化も教えます!よろしくお願い致します。 最後に、このご時世だからこそ、日中両国お互いの言語をしっかり学び、交流を深めるべきだと私は考えます。理解万歳!!!! |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
