中国語教室 > 中国語先生一覧 > 東急東横線 > 自由が丘
中国語教室 自由が丘カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国河南テレビ局で教育番組のアナウンサーを経験し、中国標準語資格を取得。 2001年来日、立教大学大学院卒業。日本語能力試験1級を取得。 2004年から中国語講師の仕事をはじめ、大手外国語スクールなど複数のスクールで中国語講師を担当しています。マンツーマンレッスンから、グループレッスン、企業研修まで、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。アニータと申します。中国語の名前は張佳雯です。 台湾人ですけど、18歳の時から、いつも外国で、生活しています。 New ZealandのAucklandで、7年くらい生活しました。 東京に来て、もうすぐ10年目になります アートと通訳&翻訳に関する、コーディネーター及び制作以外、 今照明デザイン、WORKTECHTという会社のPRで... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の瀋陽からまいりました。2006年の4月に日本に来てから日本人の方に中国語を教えています。笑顔の大好きな私と一緒に楽しく標準の中国語を勉強しませんか~~~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強している皆さん: まず、中国語の勉強、楽しいですよって覚えましょう。語学の勉強は「学ぶより慣れる」ことがとても大事です。そのため、一生懸命中国を話せるチャンスを作りましょう。最初はたくさん間違いがあってもかまいません。大事なのは、話す勇気だ!話し続いていて、振り返してみると、いつの間にか自分はもうこんなに話せることを気づいて、その時はどれだ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化を皆様に伝えて、中国の魅力を一緒に味わいたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく楽しく中国語を勉強しましょう。 私と一緒に役に立つ中国語を身につけましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国仕事や文化 の交流を豊かになるためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
プロフィールをご覧頂きまして、ありがとうございます。 リンと言います。 日本が大好きなので日本に来て、4年目に突入しました。 日本語はビジネスレベルなので、コミュニケーションには支障がないと思います。 ぜひレッスンをお受けいただきまして、一緒に中国語を上達になりましょう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一年ほど留学試験を受ける後輩に日本語や数学を教える経験があり、教材を作ることが出来ます。私は英語と日本語以外、韓国語も二年ぐらい勉強しました。私の長所は自分を外国語を勉強した経験から生徒達の立場で考えることができる点です。 中国語の勉強だけではなく、中国の文化や流行なども生徒に伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味が有って、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語レベルアップ、一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強するうちに、その魅力を覚えて日本に留学したくなりました。語源を調べ、文の構成を考えることが習慣になり、日本語の気持ちを細かいところまで伝えられる点は素晴らしいです。日本で勉強することによって、日本語能力を向上させたいと思います。 日本語の勉強を通じて、言語そのものに興味を覚え、いろんな角度で言葉を捉えるようになりました。それをきっかけに、今まで意識していない中国語の現象を再び認識できました。その面白さを伝えたいんです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ご希望に添えるように、授業内容や計画について柔軟に対応できます。 オンライン授業可。 中国語に興味がある方、ぜひお気軽にお声掛けください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強するうちに、その魅力を覚えて日本に留学したくなりました。語源を調べ、文の構成を考えることが習慣になり、日本語の気持ちを細かいところまで伝えられる点は素晴らしいです。日本で勉強することによって、日本語能力を向上させたいと思います。 日本語の勉強を通じて、言語そのものに興味を覚え、いろんな角度で言葉を捉えるようになりました。それをきっかけに、今まで意識していない中国語の現象を再び認識できました。その面白さを伝えたいんです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1992年ダンス公演で初めて日本に来た時、日本が大好きになりました。 その後、日本でダンスなどを勉強する機会をいただき、来日しました。 今年、友人の子供や知り合いへの中国語指導、また出演した舞台での中国語指導、さらに朝ドラの中国語指導をやらせていただいているうちに、中国語を教える事がとても楽しいと感じました。 何より中国語を習得したい人たちがどんどん上手になっていく過程や、繰り返し話していくうちにどんどん自信に満ち溢れた顔になっていく姿をの目にした時、私自身も生徒さんと一緒に感動と嬉しさを感じました。その瞬間中国語講師になりたいと強く思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は1997年に来日した時、全く日本語ができませんでした。日本語学校での勉強を経て、その後劇団四季に入団し、のちライオンキングのシンバなど、日本語の台詞のある主役までやらせていただけるようになりました。 夢のような話ですね。振り返ってみれば、日本語学校の先生、劇団四季で台詞を見てくださった方々、また出会えた全ての日本人の方々のおかげで、ここまで来ら... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1992年ダンス公演で初めて日本に来た時、日本が大好きになりました。 その後、日本でダンスなどを勉強する機会をいただき、来日しました。 今年、友人の子供や知り合いへの中国語指導、また出演した舞台での中国語指導、さらに朝ドラの中国語指導をやらせていただいているうちに、中国語を教える事がとても楽しいと感じました。 何より中国語を習得したい人たちがどんどん上手になっていく過程や、繰り返し話していくうちにどんどん自信に満ち溢れた顔になっていく姿をの目にした時、私自身も生徒さんと一緒に感動と嬉しさを感じました。その瞬間中国語講師になりたいと強く思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は自分自身を常に助けている異なる人々を学ぶと信じています。 母国文化と人生経験を共有することは私の喜びです。 誰もが学習を楽しんで、人生で役立つこどを願っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師として、ビジネス中国語レッスン、日常会話、個人レッソン、グループレッソンなどで、中国語を勉強しながら、異文化も学べます。 言葉の力で、あなたの視野を広げますし、いいチャンスに合う可能性も高いと存じます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を使って仕事をするのが好きで、日本で就職することにしました。 日本の食べ物や雰囲気が好きで、ぜひ日本に住みたいと思っています。 大阪大学大学院で人間科学を研究し、人と触れ合うのが大好きで、日本語や中国語の講師になりました。生徒から好評を頂いて、自信を頂いております。これからも中国語教師を頑張っていきたいと思います! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語同時通訳と対外漢語を専攻し、10年間日本語を勉強し日本語が堪能です。大阪大学大学院で人間科学を研究し、様々な人と接し合うのが好きです!孔子学院で一年間中国語先生を担当しました。8年間以上の家庭教師経験があり(中国人向け日本語、日本人向け中国語)、15人以上の生徒にレッスンした経験があり、みんな良い評価をしてくれています。ぜひ一緒に勉強しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を使って仕事をするのが好きで、日本で就職することにしました。 日本の食べ物や雰囲気が好きで、ぜひ日本に住みたいと思っています。 大阪大学大学院で人間科学を研究し、人と触れ合うのが大好きで、日本語や中国語の講師になりました。生徒から好評を頂いて、自信を頂いております。これからも中国語教師を頑張っていきたいと思います! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、コハクアです。今大学四年生で、中国語講師2年経験を持っています。時々英語で友達に中国語を教えます。そのため、レベル0の方、少しだけ中国語を学んだ方、レベルが高い方に生徒の実際状況によって、適当教え方法を選んで、丁寧に中国語を教えます。よろしくお願いします。 勉強へのアドバイス:授業後の復習が最も重要だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
化学関連知識を学びたい原因で日本に留学を決めました。 中国語講師になった理由が二つあります。一つ目は新しい言語を教える機会で、新しい友達を作りたいです。もう一個理由は、本格的な中国語の表現を教えてほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
異文化間のコミュニケーションには様々な障壁が存在しています。 その中でも、異なる文化的背景がその主要原因として挙げられます。 相手国の文化的背景を理解しないと、誤解されたり、意図する内容が伝わらなかったりという事態が起こりやすくなります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これからのビジネスでは中国語が必要不可欠です。一緒にがんばりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身、今30歳、有名アパレル会社に勤めています。来日8年経ちました。自分の日本語については自信があります。大学時代に真面目に勉強しましたが、日本に来てから、飲みニケーションで勉強しています。本当です。その上、いろんな方と出会って、いろんな知識を身につけました。生徒さんに自分が今まで思った事や勉強についてオリジナルコツなどを伝えたいです。 変なプ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
独自の勉強への方法を考えた上で、生徒にとっておもしろい授業を思えるように授業の流れを設置しながら、初心者から上級者まで自分の語学力を高めます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代から日本映画に興味があるので、卒業した後日本に来て、留学生活が始まります。 日本語の一部にも漢字があり、日本人にとっては勉強のストレスが少ない 。興味を持ってくれる方が増えれば、一つの言語ができるチャンスも増えるかもしれない。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語標準証書があるから、自分の発音は自信が持っています。一方、師範大学から卒業したので、独自の教え方を持っています。 中国語初心者の方には、ピンインが最適です。 受験が必要な学生には、HSKなどのレベル試験のテクニックに慣れることが必要です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代から日本映画に興味があるので、卒業した後日本に来て、留学生活が始まります。 日本語の一部にも漢字があり、日本人にとっては勉強のストレスが少ない 。興味を持ってくれる方が増えれば、一つの言語ができるチャンスも増えるかもしれない。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したいの方に教えたいです。 身近に中国語を学びたい日本人の友人とよくコミュニケーションをとります。 これから皆様と一緒に楽しながら勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は学生に対してとても辛抱強くて、授業が細かくて、前、日本人の友人に中国語を教えたところ、好評を得た。また、私自身も日本語を勉強しているので、外国語を勉強していることを深く理解しているので、日本の学生に中国語を教える自信があると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したいの方に教えたいです。 身近に中国語を学びたい日本人の友人とよくコミュニケーションをとります。 これから皆様と一緒に楽しながら勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に惹かれた |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私は日本在住歴10年の中国人です。 6年以上の中国語家庭教師と学校の中国語学習支援のティーチングアシスタントの経験があり、一人一人に合わせて、丁寧に楽しいレッスンを考案してきた。自分の知っている単語を駆使して話させることによって自信につながることや、日本語と中国語を混ぜながらの日常会話によって、初心者に安心感を与え、中国語を続けて勉強する意... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に惹かれた |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の時、新幹線や和食、ドラえもんなど日本の文化が大好きで、日本に移住することを決意しました。当初日本語が全然話すことができず、色々苦労したが、周りの日本の友達から教えてくれたので、少しずつ上達することができました。また私自身も教えることが大好きなので、今度日本の方に自らの母国語である中国語を教えたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!こんにちは! 林 正基(リンセイキ)と申します。 私は北京生まれで、14歳まで北京に住んでいました。 その後来日し、日本の中学校・高校を経て、今は慶應義塾大学法学部に在学中です。 私は旅行と飛行機が大好きで、登山など自然も結構好きです。 コロナ禍の中で色々大変だと思いますが、一緒に中国語の勉強頑張りましょう! 一起加油学习中... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の時、新幹線や和食、ドラえもんなど日本の文化が大好きで、日本に移住することを決意しました。当初日本語が全然話すことができず、色々苦労したが、周りの日本の友達から教えてくれたので、少しずつ上達することができました。また私自身も教えることが大好きなので、今度日本の方に自らの母国語である中国語を教えたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人と結婚 中国語講師になった理由:いろんな人とコミュニケーションすることが好きです。中国語を勉強したい人のために頑張って最適切な教え方、環境を提供することが非常価値があるしかも幸せなことと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
通訳と中国語先生の仕事に携わり、国の文化と言葉の違いがありますので誤解やトラブル出ないようにいつも相手の立場で考え、相手の意図を正解に理解し、 相手の気持ちに配慮した行動を」取り、誰でもいいでも良い関係性を築くことができます。 メッセージ・アドバイス: 楽しいと思うことが上達の近道です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:日本人と結婚 中国語講師になった理由:いろんな人とコミュニケーションすることが好きです。中国語を勉強したい人のために頑張って最適切な教え方、環境を提供することが非常価値があるしかも幸せなことと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へきたきっかけは両親が日本にきたため。 講師になる理由は自分のコミュニケーションに自信があり、海外でも同級生に日本語や中国語を教えたりしていました。教えた同級生のうち一人が中国語スピーチコンテストで優勝したため、もしかしたら自分に講師は向いてるんではないかと思いました。それと、この仕事を通して、さらに自分を発掘したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
陽気で太陽みたいな人です。ポジティブなエネルギーに包まれてください。絶対に楽しいかつ有意義な授業をする自信があります。語学が得意な人は頭がいいか悪いかは関係なくて、自分から挑戦する勇気があるかないかで決まります。自分で成長できるメンタルコンディションやコツをどんどん話していきます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へきたきっかけは両親が日本にきたため。 講師になる理由は自分のコミュニケーションに自信があり、海外でも同級生に日本語や中国語を教えたりしていました。教えた同級生のうち一人が中国語スピーチコンテストで優勝したため、もしかしたら自分に講師は向いてるんではないかと思いました。それと、この仕事を通して、さらに自分を発掘したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【日本に来たきかっけ】 自己研鑽のため、高校卒業後、若い時から親しんだ日本を留学先として決定 【中国語講師になった理由】 ・中国の魅力を正しく日本人に方々に伝えたい ・中国に興味を持った日本人の友達を作りたい ・楽しく中国語でビジネス会話をしたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく中国語を勉強したい方は、是非エントリをしてください。 心からお待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【日本に来たきかっけ】 自己研鑽のため、高校卒業後、若い時から親しんだ日本を留学先として決定 【中国語講師になった理由】 ・中国の魅力を正しく日本人に方々に伝えたい ・中国に興味を持った日本人の友達を作りたい ・楽しく中国語でビジネス会話をしたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。皆さんの中国語勉強のお手伝いをしたいと思います。よろしくお願い致します。 使える中国語を習得するためには正しい発音で勉強することが重要だと考えています。従って、どのようなレベルの方であっても発音矯正はきちんと行いたいと考えています。 日本への滞在期間が長いので日本語でのコミュニケーションも可能です。初心者の方もお気軽にご相談いただけたらと... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
オンライン授業がオススメです。 こんにちは。サイと申します、みんなにさいちゃんと呼ばれています。中国語講師は初めてですが、これから生徒と一緒に楽しいレッスンを作り上げたいと思います。 私は、中国の広州出身です、つまり広東語と標準語両方教えられます、モウマンタイ!日本の文化が好きなので日本に来ましたので、中国も日本も詳しいです、会話が弾むと思います! ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフです。現在は中国の海南省の海南大学大学院に通っております。 コロナウイルスによりで渡航が不可能になった中、何かできることは無いかと思い中国語の講師をさせて頂いております。 私自身大学から本格的に中国語の勉強を始めました。中国語を勉強する際に、つまずきやすい部分や難所などはネイティブの方より理解しております。 せっかく勉強した語学を使ってみたい方、テストをどうにか乗り切って単位の欲しい方など様々な方の手助けをしたいと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
第二外国語などで中国語に興味を持った方は多いかと思います。習った分ぽや単語を話したい!でもいきなりネイティブの方と会話をするのは不安!という事であれば、日本語も少し混じえて会話してみましょう! カフェ巡りや気になっている中華料理屋さんに一人で行きにくいという方のお供も可能です。 場所はどこでも構いません。カフェ代を惜しむ方は散歩しながらでもかまいませ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフです。現在は中国の海南省の海南大学大学院に通っております。 コロナウイルスによりで渡航が不可能になった中、何かできることは無いかと思い中国語の講師をさせて頂いております。 私自身大学から本格的に中国語の勉強を始めました。中国語を勉強する際に、つまずきやすい部分や難所などはネイティブの方より理解しております。 せっかく勉強した語学を使ってみたい方、テストをどうにか乗り切って単位の欲しい方など様々な方の手助けをしたいと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
小さい頃から日本の文化に興味を持っており、現在日本に来て生活しています。 もっと多くの人に中国の文化を好きになって欲しいと思うので、日本と中国文化の架け橋になりたいと思います。 楽しく中国語を勉強できたら嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は私の長所は傾聴力、共感力、親近感です。 耳を傾けることは強みで,多様な意見や考えを聞いて、相手の話を理解して共感することができて、生徒からの要望とか答える限り努力します。しかも、親近感があるので、人とのコミュニケーションのバランスを把握することができました。 皆さん、一緒に中国語の勉強を楽しみにしませんか。中国文化や流行っている物事に興味があれば... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
子供達が大人になる頃には、今よりはるかに多くの方が中国語を使って活躍する時代がくるでしょう。幼い頃から中国語を学ぶことは、言語の習得だけでなく、中国人や文化に触れ、世界を広げる大きな可能性を秘めています。子供の成長と共に、中国語の上達を両方実感してください。 ※必要であれば英会話授業も対応可能です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本生まれ日本育ちの中国人です!中学高校は北京で通っていました!なので日本語も中国語もネイティブです。私自身も日本語しか出来ず、中国文化もわからない状態で中国語の勉強を始めたので、みなさんのわからないところにすごく共感を持てる部分がたくさんあると思います。今の専門が文化に関係のあるものなので、日中の文化や歴史、芸術などを結びつけながら、表面的な言語を超え... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身なので、標準語が話せます。日本語能力試験N1の満点を取得したので、日本語で教える自信あります。他バイトは進学塾で数学を教えていますので、講師経験あり。 趣味か、語学テストか、留学か、仕事でも、何かを契機に中国語を始めるによらず、あなたの希望にしっかり対応して、お互いに頑張りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ZOOMでのオンラインレッスンも対面レッスンも行います。 日中ハーフですので、日本人がわかりやすく教えられると思います。 中国語だけではなく、流行りや文化についてももしご興味がありましたら、一緒に楽しく話しましょう。 中国語学習を始めてみたい方も、より上達したい方もぜひ気軽にご連絡ください♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
解釈の時は、日本語ではなく、英語も話せる。 中国の料理が大好きです。機械があれば、本場の味一緒に食べましょう! もし質問がある時、LINEで送信してください! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は性格明るくて、いつもニコニコしてます!よく友達からやさしいと言われました! 最初は生徒さんと友達をなりたい気持ちを持って、楽しく会話しながら、中国語を教えたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「中国語はやばい、めっちゃ難しいよ!」という不安な声をなくすため、私の全力を出し、手伝いしたいです。日本語は元々中国語と多くの絆を持つ言語なので、勉強されやすい言語と言っても過言ではありません。中国語の勉強によって、「やっぱり文化における日本と中国は親友となるよ!」という生徒の声を聞かされたいです。なお、英語による説明もできますので、不明な点があれば、何... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
吉林省長春市の出身です。共通した漢字と解釈があって、楽しみながら日本語を身に付けました。グローバルに伴い観光や貿易もいっそう盛んになって来たから、中国語を教えようと考えに沈んでいます。 中国語の文型を簡単に把握させて、生粋の北京語発音と地道な言葉使いを与えたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、センです。日本に来て一年三ケ月になります。中国の大学で日本語とビジネスを勉強していて、日本語能力試験一級の資格を持っています。それに中国標準語と広東語は母語者のレベルです。言葉の習得には才能、センスは必要がないと思います。正しいステップさえ踏めば誰もがほぼ同じベースで上達することができます。一緒に頑張りましょうか?よろしくおねがいいたします! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生時代から一番得意科目が国語で大学時代はバイトで日本語の家庭教師をやったことがあります。仕事では日中翻訳、通訳の仕事も多く、その正確性は上司によくほめられました。日系企業と中国企業のビジネスマナーを詳しく知っていることより中国語を教えながら中国職場の豆知識を教えられると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の講師になりたい理由は次の通りです。 1言葉はコミュニケーションの懸け橋です。そのために日本語を学んでいます。私は明るい性格で、人とのコミュニケーションが大好きです。私はとても日本が好きなので日本に来ました。もっとこの日本の社会に適応するため、もっと多くの人と交流するため、学校で学ぶだけでなく、アルバイトなどの経験もしたいと思っています。アルバ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国のことに興味がある方や中国へ赴任する駐在員の方に、中国語の基礎を習得するのほか、中国人や生活や会話習慣、現在流行していることなども紹介できます。 中国語の発音はとてもきれいから、中国語の発音を徹底的にチェックしたい方には、短時間で効率よく実用的な研修です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分自身は日本にきて日本語学校あんまり通わずにそのまま高校にはいり、最初はほぼ喋れなかったんですけど、やはり周りが日本人しかいない環境にいると、学校で習った堅苦しい日本語ではなく、本当の日本人のような日常会話ができるようになりましたので、この経験を生かし、生徒さんにも中国語をこういう風に喋れるようにしていきたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉は独立してものではなく、文化・風習とはそれぞれ深い関係をもっているようです。その国の言葉を学習する同時に、その言葉とその国の文化・風習とのつながりも理解をしていただきたいと思っております。私が今まで何人かの生徒さんに教えてきた経験があるため、より分かりやすく教えることは可能です。0からスタートする気持ちで私と一緒に楽しく中国語で喋ってみませんか? ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は趙煥元と申します。今日本で留学しています。明るくて優しいです。自分も言語科の学生ですから、言語を勉強している時、皆と同じ問題をあうかもしれないので、より良い学習方法を皆に共有したいです。どんな問題でも、遠慮なくて、聞いてください。お互いに勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中学時代から、中国の語文という科目(日本の国語と同じ)でずっと高い点数を取っていました。作文も満点を取ったことがあります。中国の詩に関しても結構勉強していました。日本語と中国語の共通点が多いと思いますので、日本人に対して中国語が一番簡単な外国語と思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
愛知県で生まれ、以来夏休みや年末に毎年中国に帰省しています。日本在住で、日常会話から中国語を習得したため、文章力はネイティブに劣りますが、北京出身の親のもとで育てられたことで、会話と標準語の発音にはかなりの自信があります。学業の面では、大学の語学は全てSで通過しており、中国からの留学生とも常に交流しています。また、3ヶ月塾講師として勤務し、大学でもクラス... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分もまだまだ若いので、生徒と友達になりたいです。 日本の塾で英語の先生(小中学生対象)として働いた経験を活かしていきたいです。 少しでも中国語や中国文化に興味を持ってくれればうれしいです。 もし興味があれば日常会話レベルの英語や日中の文化の違い、中国に関する豆知識も教え致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして^ ^ 私は日本人ですが中国に留学経験があり、中国語の発音や文法を細かく教える事ができます。 中国の方からすると当たり前で説明できないような事も丁寧に教えられますので宜しくお願い致します。 発音にはかなり自信があります^ ^(よく中国の田舎の人よりも全然標準だと言われます) また、中国で新東方という有名な語学学校で日本語を教えていた ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
始めまして、韓と申します。 今は慶応義塾大学大学院の院生です。 日本に来てからもうすぐ2年半です。日本語能力試験1級の資格を持っています。日常会話やコミュニケーションには問題ないと思います。 講師暦は無いですが、研究室でよく日本人学生と会話し、中国語を教えることがあります。 よく「中国語の発音が難しい!!」と言われましたが、おもしろいところまたく... |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.