中国語教室 多磨霊園カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文法と音声と語彙が大好きで、語学で好きでないものはないぐらいなんですけれど、王道とも言おうビジネス中国語を教える力も身につけて行きたいです! 教えたことがないゆえとても現実的なアドバイスができる自信はありませんが、アドバイスは最後に取っておきましょう! 語学と自分自身の繋がりをいっしょに探してみよう! そして今から勉強を始めること! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は私の母語で、国内で7年間の公立高校教育経験があり、基本的な中国語学習以外に美術を教えることができます。中国語を学ぶのは外国人にとって簡単なことではありません。個人的に中国語を学ぶことに対するアドバイスは、自分の国の言語学習を合わせることです。このような転換が最善の方法です。学生たちが私の授業で暗記するのではなく、やることから学び、見ることから学ぶ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメとゲームが好きで日本に来ました。日本の方に中国を紹介したいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強には一番早いにはコミュニケーションだと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメとゲームが好きで日本に来ました。日本の方に中国を紹介したいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! よく文法や発音が難しい言語だと思われがちな中国語ですが、教材を通してしっかり基礎から学べば決してそんなことはありません。中国語に限らず言語を習得のに最も重要なことは繰り返し話すことです。中国語を勉強するにあたってわからない点などがある際には遠慮せず逐一質問してください。日本人として生徒さん達と同じ目線に立って教えることができると思いますので何... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自身の語学習得経験を活かして皆さんの中国語学習のお役に立ちたいです♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
10年以上中華圏に住んでいました。3年間、中国語講師を勤めています。 生徒さんに合わせたレッスンを行いたいと思いますので、是非お気軽にご相談ください。 ※現在のご状況やご要望をヒアリングした上で、最適なプランや学習内容をご提案いたします! 〈過去ご要望例〉 ◼︎中国語のニュースを読めるようになりたい! ◼︎HSK◯級に合格するためにリス... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自身の語学習得経験を活かして皆さんの中国語学習のお役に立ちたいです♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、言語が大好きなので真面目に外国語に取り込もうとしてる方の気持ちは、誰より分かっています! 私は、中学校・高校卒業試験にて英語成績首席で卒業。大学に入り、独学で一年でN1(日本語能力試験最高級)をとり、その次三ヶ月でTOPIC6(韓国語能力試験最高級)をクリアしました。また、大学生三年生から言語に関するアルバイトを幅広く経験し(中国の方に英語・日本... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は言語、どんな言語でも大好きです。それぞれの言語にはその土地特有の文化や魅力があるため、言語学習を通じて考え方を変えることは、人々の共感や理解を高める魔法の武器でもあります。私はラジオやテレビ局でアナウンサーや司会者として15年間働いてきたため、中国語を教えるのが得意で、中国語の表現力が非常に優れており、学生とのコミュニケーションや雑談も得意です。記者... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の風習や日本の魅力的な風景が好きです。私は日本語の初心者ですが、日本語の美しさを理解することができました。私には相応の能力があり、できるだけ上手になれるので、日本で中国語を教える仕事が見つかることを願っています。 我喜欢日本风土人情,喜欢日本魅力的风光。虽然我是日语初学者,可是我已经能够体会到日语的美。我希望我能够在日本找到一份教汉语的工作,因为我具备相应的能力,并且能够尽可能做到优秀。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が私に中国語と日本語のどちらも話せるようになってほしいため、小学4年生の時から日本に来ました。中国語講師になりたい理由は、ハーフであるからこそ文化の違いや言語の共通点がわかるので広めたいと思ったのと、中国が好きなので生徒にも中国の魅力を伝えたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
人とコミュニケーションするのが好きなので、生徒との間の壁をなくし仲良く進めていきたいです。実際に声に出して話すことが中国語を上達するための一番の近道だと思います。中国語の勉強を好きになってもらえるように楽しく授業するので一緒に頑張りましょう!どうぞよろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が私に中国語と日本語のどちらも話せるようになってほしいため、小学4年生の時から日本に来ました。中国語講師になりたい理由は、ハーフであるからこそ文化の違いや言語の共通点がわかるので広めたいと思ったのと、中国が好きなので生徒にも中国の魅力を伝えたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生まれと育ちは日本になります。 小、中学校と中華学校に通い、家庭内でも中国語を話すため日本語、中国語共にネイティブレベルになります。 子供の頃から父に「日本と中国の架け橋になりなさい」と言われながら育ち、1年半前に初めて生徒に中国語を教える経験をさせて頂きました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本と中国の両文化を学んで育ってきたので、言語だけでなく文化や習わしなども交えながら楽しく教える自信があります。 言語習得は継続することが一番大事だと思っているので、生徒が継続してモチベーションを保ち続けられるようなサポートをしていきたいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生まれと育ちは日本になります。 小、中学校と中華学校に通い、家庭内でも中国語を話すため日本語、中国語共にネイティブレベルになります。 子供の頃から父に「日本と中国の架け橋になりなさい」と言われながら育ち、1年半前に初めて生徒に中国語を教える経験をさせて頂きました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、子供の頃うちの叔母さんが日本に転職した、叔母さんいろいろ先進的な職業訓練を受け、出世した、叔母さんは私の憧れる立派な大人だ、あの頃から将来日本に留学することにした 中国語講師になった理由は 自分の日本語の勉強に通じて、一番難しいところは話し合うネーティブがいない、もし外国語を勉強する時にネーティブの人が話してくれて指導するなら、勉強者が早く上達できるはずだと思う、他人の為に必死に頑張りたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 作家/インフルエンサーを目指して、現役大学生です 中国のネット用語、文学、歴史、経済、哲学、芸術、体育、恋愛、芸能界よく知ってます ぜひ一緒に勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、子供の頃うちの叔母さんが日本に転職した、叔母さんいろいろ先進的な職業訓練を受け、出世した、叔母さんは私の憧れる立派な大人だ、あの頃から将来日本に留学することにした 中国語講師になった理由は 自分の日本語の勉強に通じて、一番難しいところは話し合うネーティブがいない、もし外国語を勉強する時にネーティブの人が話してくれて指導するなら、勉強者が早く上達できるはずだと思う、他人の為に必死に頑張りたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中学校から、日本語を勉強しはじめました。17年間にわたって日本語との付き合いがあるため、中国語と日本語の相違が面白いと感じました。たとえば、「車で帰宅する(开车回家)」という例のなかで、「運転」という動詞がないのに、なぜ中国語で「开」をつけなければなりませんか。 このように母語と対照しながら、中国語を勉強してみませんか。 もちろん、語学の勉強は、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学の為に日本に参りました。 中国語を教えるのが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:社交性があり、初対面でも会話が弾みます。 生徒へのメッセージ:外国語の勉強を始めたばかりのときに文法にこだわらず、口に出すことで、ますます自信を持つようになれます。外国語学習を楽しみましょう。 勉強へのアドバイス:自信を持って!誰でも中国語をマスター出来ます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学の為に日本に参りました。 中国語を教えるのが好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語が好き 異文化理解、多文化共生 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国の歴史や文化、風習など中国について皆様に伝えますね。 興味ある方は是非一度お会いしましょう〜 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言語が好き 異文化理解、多文化共生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本に親戚がいる、親戚からいろいろの日本の事を耳に入れました、日本に興味があるから自分で行ってみたいです、 中国語講師になった理由は会社に勤めした時、日本の同僚に中国語を教える経験を通して、達成感がありましたのです、もっと、中国を好きになっていただきたいです、中国語を話せていただきたいです、ぜひチャンス下さい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2005年来日して、もう15年経ちました、大学や会社でたくさんの親切な方はいました、人の出会いを大事にして、中国が好きな方に自分のできる事をやってあげたいです、中国を好きに、中国語を好きに、自分の微力を尽くしたいです、 勉強へのアドバイスは勉強自体が大変ですが諦めないで頑張って下さい、 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本に親戚がいる、親戚からいろいろの日本の事を耳に入れました、日本に興味があるから自分で行ってみたいです、 中国語講師になった理由は会社に勤めした時、日本の同僚に中国語を教える経験を通して、達成感がありましたのです、もっと、中国を好きになっていただきたいです、中国語を話せていただきたいです、ぜひチャンス下さい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学生の時から日本で生活しており、幾度か両親の仕事の都合で帰国しましたが、日本の学校が教える「思いやり」の価値観がとても素敵だと思い、ぜひ今後も日本で生活しようと思いました。 中国には素敵な文芸作品(海外からの翻訳を含む)がたくさんあり、もっとたくさんの人が中国語の文芸作品を楽しんでいただきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国北部出身で標準語を使用しております。 テキストは魯迅などの作品、アンデルセンなどの海外作者の翻訳作品などを使いたいと思います。 中国近代の作家を勧めてほしい、中国の翻訳家の作品を紹介してほしい(例えば同じ『モンテ・クリスト伯』でも中国語訳がすべての言葉を漢字に訳しますので、日本語訳のイメージが違います)という相談にも乗ります。 今はコロ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学生の時から日本で生活しており、幾度か両親の仕事の都合で帰国しましたが、日本の学校が教える「思いやり」の価値観がとても素敵だと思い、ぜひ今後も日本で生活しようと思いました。 中国には素敵な文芸作品(海外からの翻訳を含む)がたくさんあり、もっとたくさんの人が中国語の文芸作品を楽しんでいただきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これまでの通訳・翻訳の経験を生かし、言葉の壁を乗り越えて仕事をしていく人々の役に立ちたいと思います。 楽しく中国語をマスターしよう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2013年10月日本に来ました。今大学院博士後期課程の学生です。専門は中国語文学,特に20世紀10~40年代における日中文学を比較的に研究しています。学部と修士は、すべて中国での教師の育成を目標とする師範大学を卒業しました。中国の高校で国語先生として務めた経験が2年ぐらいあります。一番上手なのは中国語文法。中国古代の漢文を勉強したい方が大歓迎です。標準語... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幼い頃から日本文化に興味を持ち、大学に入ってから金沢で一年間の語学留学をしていました。現在は二児の母です。日本料理を食べるのも作るのも大好きで、料理番組をいつも見ています。もちろん、語学教育にも熱意を持っています。 もし、中国文化と中国料理にご興味が有れば、是非お友達になりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
特になし |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は大学2年より、中学受験をする小学生の家庭教師をしておりました。生徒さんの学力や志望校の問題の傾向などを分析し、学習方法・計画を考えるなど工夫し、無事第一志望に合格できました。この経験を活かし、個別指導において一人ひとりの目標が達成できるように頑張ります。よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
特になし |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語のバイリンガルです。日本語もネイティブなので、相手の気持ちをよく理解するだけでなく、自分に対する客観性も持ち合わせています。 現在では、東京外国語大学に在籍中で、他大学連携の中国語学習会サークルにも講師として参加し、家庭教師経歴など合わせて3年目になります。 初心者で中国語が全くできない方も、みなさんの個ヶのペースに合わせて、自分なりの... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、中国人講師の王です。日本に来て5年経ちました。中国人なので、中国語はもちろん、日本語も上手に話せます。生徒の能力に合わせて、教え方を変えることができます。 よろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語、中国語両方出来ます。 通訳もよくやっています。 よろしくお願い致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
子供の頃から多人種、多言語地域で、日常生活において中国語、カザフ語を使って育ちました。 2008年大学に入学後、中国語標準語資格検定最高級一級を取得。学生時代、教師である母親の影響を受け、留学生の宿題や論文の手直し、会話や発音、文法を教えてきました。大学卒業後、実家の翻訳会社で一年間務め、カザフスタンの叙事詩、物語をカザフ語から中国語に翻訳し、《カ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
以前中国語を教えたことはあまりなかったですが、日本語に対し日本人学生が悩んでいる姿を見て、母語を語学の視点で見るようになりました。 駆け出しではありますがお気軽にお声かけ下さい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 中国語は難しそう…と思ってる方、それは大きな誤解です。 あるポイントさえ抑えてしまえば、不思議とできるようになります。 やったことないけど、やってみたい方 やったことあるけど、途中でやめてしまった方 2020年を見据えてる方 とりあえず、この紹介文が目に留まった方 ちょっと興味があるだけでもOKです。 肩の力を抜いて気軽... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学院での専攻は中国語とあまり関係がないと思ってるかもしれませんが、言語教育専攻で勉強した教授法などの教え方はもちろん、中国語教室で教えてる経験を活かしてレッスンをしたいと思っております。 小さい頃から、小説や、古文などに興味深いでした。発音などはもちろん、中国の文化や、普段教科書にない生活言葉も興味のある方に情熱をもって共有したいです。 また、韓国... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、文化の違いを学ぶのが好きです。中国は、日本と同じようにアジアにいても、やはり違いがあります。例えば、日本ではお年寄りに席を譲るのは失礼な場合がありますが、中国では譲った方が礼儀正しいです。中国語だけではなく、その言葉に隠している中国の文化も学びましょうか? |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は語言に非常に興味を持っているし、日本語や英語の外国語習得経験があ李ますので、学習者の立場でどこがポイントなどを考えながら、一緒に楽しく勉強できます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語学習歴六年で、今現在中国は長春で中国古代文學の大学院生をしております。台湾にも居住歴があり、イディオム、発音の対応も可能です。よろしくお願いいたいます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は日本人の友達も何人いますので、日本語の会話能力に対して自信があります、だらか授業を受ける学生に向けて学生がわからない事や学びたい事などについて詳しく教えてあげれます。 最後の一言:楽しい授業をしたい学生は是非私を選んでくださいw |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR 世界に好奇心を持っている者です。 生徒へのメッセージ: 言語だけでなく、言語に関連する知識も知りたい方、宜しく。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても明るくて優しい人です。中国で5年間ぐらい、高校の国語教師になって、経験を持て、標準語の二級甲等合格証書も持ています。一緒に中国語を楽しく勉強しませんか?お待ちをしていますよ。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
効果の高い通訳訓練法: クイック・レスポンス、シャドウイング、リテンション、ディクテーションを用いて、初級・中級レベルの方に短期間で完成度の高いビジネス中国語を学んでいただきます。 お気軽にお問い合わせください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR 語学が大好きで、勉強が凄く速いです。日本に来る前にほぼ日本語ができない状態で(挨拶ほど一応大丈夫でした)9ヶ月間をかけて日本語能力試験最上級をA評価で取れました。しかも、自分の母語の教育にたいへんな興味を持っています。そのわけで、中国語教師なるために自分なりの工夫をして頑張っています。語学の大好きな私は語学の魅力を学生に伝えたいです。ところで... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学校でもバイト先でも、日本人と付き合た時、中国語をたくさん聞かれて、それを日本人に教えることが楽しい気がしました。自分が知っているものを他の人に教えるのに誇りを持っています。それで、生徒とお互いに楽しい雰囲気で行きたいと思ういます。よろいくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
現代、中国語はグローバル化している社会にとっては、不可欠な存在となりました。ビジネスで中国の客と会話したい方、中国のドラマを楽しみたい方、旅行先で中国語を使用したい方など、様々な希望によって中国語を教えていきます。中国語の発音やニュアンスがとても複雑であるが、たくさん練習するにつれ、上手になっていくに違いません。一緒にがんばっていきましょう!おまちしてお... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強したい皆さん、はじめまして、中国とロシアの近くにある都市ウルムチから参りますたズリと申します。自分は面白く、熱心的な人だと思います。いつも友達と生徒に「ズリはアツイね!」といわれています。 ウルムチは国境の近くの都市なので、外国人、特にロシア人が多くいます。今の東京とすごくにていますね。それのきっかけで、中学校の時に外語に興味ありました... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、中国アモイ大学から来ましたチンミミと申します。福建省出身で、福建方言も話せます。 中国で日本語を勉強している間、いろんな日本の方に教えてもらいました。今は日本にきて、私も日本の方に中国語や中国の文化を伝えたいんです。持続が力なり、何事も続けて頑張ればきっと成功できるでしょう。中国語や中国文化が好きな皆さん、一緒に楽しく頑張りたましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
優しく細かくゼロから指導しますので、どんなレベルでも心配しなく気軽に連絡してください。特に中国語歌が好きな学生達、早く連絡してくださいね。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕はお父さんが日本と中国のハーフでお母さんが中国の 方です。私が四歳のときに中国から日本に来ました。もともと両親が先生だったこともあり、教育にすごく力を入れていたため、中学一年生のときに中国に留学することを勧められ、カナダと中国が連携した国際学校で中国語と英語を5年半学んできました、その後留学システムがあったため、二年間カナダに単身留学をしました。 ... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
テキストなしで、重点に勉強したいとこだけでもok~ 短期だけ ok~ 初心者大歓迎です~ 明るい性格で、前向きです。 いつも笑ってばかりいて、顔がデカく見えるのが悩みです(泣) 初回の体験レッスンは無料なので、ご気軽にお申し出てください~ ゆるい雰囲気で、楽しくやっていきたいです。 |
1ページ目
41件
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.