中国語教室 > 中国語先生一覧 > 上野東京ライン > 上野
上野 中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、私のページにお越しいただきありがとうございます。とても嬉しいです。 日本に来て18年以上経っていますが、来日当初のこと未だに鮮明に覚えています。最初、日本語レベルゼロで色々大変でしたが、約1年間大学受験のため勉強だけに打ち込む日々を送っていました。 日本語能力試験を受かっても、国立大学に合格しても、実際に授業を受けてみたら、先生も... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
オンライン授業対応の分かりやすい先生です!面白くて質の高い授業でこつこつと成長していきましょう。まず授業を体験して欲しいです! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
イニシャルDが好きで日本に来ました! 周りから何でもできる!教え方が上手ってよく言われ、先生になったほうがいいって進められました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして、張淇と申します。 幼児から大人まで、幅広い年代の生徒様に中国語を指導してきました。 生徒様一人ひとりのニーズに寄り添い、「楽しい!」「できた!」という気持ちを大切にしたレッスンを心がけています。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国上海出身、アニメが好きのきっかけで来日しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは! 私は、日本の方々と友達のように楽しくお話ししながら、お互いに言語力を伸ばしていけたらいいなと思っています。 好きな話題や興味のあることを、ぜひたくさん教えてください! リラックスして、気軽に中国語や日本語でおしゃべりしながら、一緒に成長していきましょう。 皆さんと楽しい時間を過ごせるのを楽しみにしています! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけは中学時代に出会った日本出身の教師です。その先生は多様な考え方を尊敬する上に、日本文化や生活について話してくれました。私も日本への関心が生まれました。 将来の夢は教師になることですから、今まず中国語講師になって、経験を積み重ねたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR: 大家好、私は中国語講師の陳倩瑶(チンレイヨウ)です。日本語が好きで、自分の言語能力を活かしながら、生徒の皆さんに中国語を教えることを喜びとしています。私の授業は、生徒一人一人のニーズや興味に合わせてカスタマイズされています。また、私の日本語能力を活かして、日本人の生徒にとって理解しやすい授業を提供します。生徒の皆さんと一緒に、楽しく効果的な... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ:は日本の化粧品と商品が好きで、なぜ日本の商品なら世界中は信頼できるだろうという興味を持っていたためです。日本の文化と日本語にもと詳しく学びたくて、日本で生活や学びを経験したいです。 中国語講師になった理由はまず6年以上で生活した日本で自分の母語中国語を活したいため、中国語講師になりました。日本語や日本の文化に魅了されている私は、中国の豊かな文化や伝統を日本人に紹介し、理解を深めたいと思います。 これらの理由から、中国語教師として活動することは私の情熱であり、また異文化のかけ橋となることを願っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
標準中国語二級甲等資格を持っている。出身は中国のハルビンです。発音がきれいです。普段はいつも日本人の友達に中国語を教えています~ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は、学ぶことの喜びと、言語を通じて異文化を理解する素晴らしさを伝えたいと思っています。学生の皆さんには、単に言語を学ぶのではなく、その言語が持つ文化や価値観、歴史に触れ、より深い理解を深めてもらいたいです。勉強に対しては、好奇心を持ち続け、失敗を恐れずに挑戦することが大切です。自分自身の興味や目標に合わせて学習方法を選び、楽しみながら学習することが、長... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語を勉強して一年以上、N2レベル、日常のコミュニケーションができる、性格は外向的で付き合いやすい |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
課外生活を豊かにしたい、中国語を勉強したい人を助けたい |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分では包容力があり、学習交流をスムーズに行うことができると感じています。少し内向的なところもありますが、時々外向的になることもあります。お互いに学び合いましょう! 言語の学習は主にコミュニケーションが重要です。たくさん話し、たくさん聞くことで、徐々に慣れていきます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
現在日本に留学しており、課余時間を利用して中国語を教えたいと考えています。また、学生と日本語で交流し、自分の知識を強化したいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は、日本のアニメが好き、日本に留学したいという気持ちで、日本語に上手になりました。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のアニメが好きから日本に来ました。勉強が得意ですからそれを活用したいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 新しい言語を学ぶのは勇気が必要だと思います。その勇気はほぼ成功の半分になってしまうと思います。もしあなたは本気で中国語を勉強したいなら、勉強がいつから始まるのも遅くはないと思うので、一緒に中国語学習の旅を... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は言語の勉強に興味あります,中国語だけでは無く,自分も日本語やフランス語や英語を勉強した経験あります。他の先生に比べると,私の長所は学生の視点から言語学ぶのコツを教えることかもしれない。 ここに学生さん達一緒に進歩することを楽しみにしています! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
自分が中国語専門ですが 力を活用して 中国語に興味ある方に助けてくれれば とても有意義なことだと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私の長所は学生一人一人に対して責任感があることです。重点は中国語の雰囲気の中で勉強することです |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語を勉強したい人の速成中国語を助けたいです! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
もし、あなたもアニメや歌が好きであれば、私と一緒に中国語を勉強しながら、それについても話し合ったらどうですか。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本のアニメや歌が大好きなので、独学で日本語を勉強していた。その後、自分の足りないところを補足するために、日本に留学に来ました。日本の文化を中国の文化をぶつかることが面白いと思っています。教師という職は、決して教えるだけではなく、自分の授業を通して、言語を勉強する方法を身につけたらと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は子供たちを連れてビデオや写真を通じて中国文化への興味を引き付けます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に大学に来て、中日友好交際に興味があり、より多くの人に中国語の美しさを見てもらいたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
教師としての経験はまだ浅いですが、これまで中国で10年、日本で19年の生活経験があります。また実際に大手企業でも両国を取り持つような仕事をしていたため、生徒の皆さんにはテキスト以上の中国を知って頂けたらと思っています。 覚えるだけではなく、分かりやすく、楽しく身に着けて頂けたらと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
語学は楽しく勉強するのが一番だと思います。経験はまだないかもだけど一緒にピッタリの方法を見つけて中国語を学んでいきたいと思います。 どんどん会話から学ぶという勉強をできればと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小さい頃は中国と日本を行き来してました。中国語や中国文化に興味がある方のお助けできればと思います。楽しく人に教えてことに興味ありました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るく積極性もあるので、楽しい授業にします! 初心者ですと不安もあると思いますが、楽しく授業内容に入りやすいようなお時間にします |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学、仕事できました。 教えること自体が好きで始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
3年間の日本語教育経験があって、2年間の中国語教育経験があります。 教えたコースは初級と中級です。 生徒に親近感を与えやすく、教育上は真剣に責任感を負っています。 学習者の評価を重視しています。生徒達は先生に対する評価の基準は大体自分の中国語能力を向上させた先生が良い先生であるですから、学生達の評価を重視しております。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
30代で学歴アップのため再出発来日学生としてゼロから始まります。 日本に来てから以前の教育経歴を発揮したくて、中国語レベル異なるの学生を教え続けて、自分の方式で中日交流を推進することを望んでいます。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
挑戦すればするほど、必ず、新しい景色を見えます。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
ずっと心に抱いていた夢を実現するために日本に来ました。日本人にもっと中国のことを理解し好きになれるようにしてほしいです、同時に自分ももっと日本のことをよく分かると思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
水滴石を穿つ わずかな水滴でも、絶えず落ちると、固い石に穴を開けます。小さなことも継続することで、大きな結果になるという教えです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
多様な価値観に触れ、固定概念にとらわれない柔軟な思考力を得ることができるからです。日本での生活では、自分の母国と異なる文化・慣習・価値観・考え方に触れることができます。日本人あるいは他の国の人達と交流していく中で、様々な考え方に触れ、自身の価値観が広がり、柔軟な思考力をもって今までに見えなかったアイデアや選択肢にも気づくと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私が日本語を習得できたのは、日本の文化が好きだからだと思います。 ただ喋れることを習得ではなく、言葉を通して是非中国文化の魅力を感じてほしいです。 学ぶことに対するワクワク感をもって続けることが出来ればきっと中国語をしゃべれるようになります。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化が好きで、日中の架け橋になりたいと考えて日本に来ました。 友人から個人レッスンをやってくれないかと頼まれて、始めたのがきっかけです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国北側育ちで、正しい中国語の発音に自信はあります。生徒の需要によって最適な学習プランを作成し、学習効果の最大化を務めます。自分自身も沢山の言語学習経験を有しますので、是非シェアしたいと思います。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2003年に仕事の関係で日本への留学を決意し、この世界をもっと見てみたい想いでした。また、日本は中国に近く、カルチャーショックも少なくて、過ごしやすいと思いました。 中国語は母国語ですので、自分の力で、日中間のかけ橋になれば幸いです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語ネイティブで、なまりなくきれいに発音できます。 コミュニケーションを中心に、楽しい会話の授業をやりたいです。 一緒に成長していきましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
おしゃべり好きで、綺麗なところを訪ねることも好きなので、勉強とおしゃべりに相応しくて、心地良いカフェで一緒に楽しく勉強をしましょう〜 自分は語学勉強に経験が豊かであり、TOEIC 880点及び日本語能力試験N1を取得済みです。書面勉強に限らず、言語のインプットからアウトプットまで支援することは得意です^ ^ 将来は一緒に中国へ旅行にも行きたいです。 ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
お母さんが元々日本の企業で働いてるため、小さい頃から日本の環境と文化に引かれて、高校卒業してから来日しました。 大学時代バイトで知り合った学校の先輩は、中国文化に興味深く、中国語を教わりたいため、先輩の中国語先生をさせでいただきました。そして一緒に中国の桂林まで旅行も行ってきました。^ - ^ |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
●自己PR 四川省成都市出身、日本の大学院卒の会社員です。方言がある地方出身ですが、発音が標準でご心配には及びません~ 性格が明るくて責任感を持っています。 教科書を基づいて、様々なトークトピックに相応しいシチュエーションを作ります。そのシチュエーション中に、会話練習を繰り返します。 リラックスしているコミュニケーションをしながら中国語を勉強... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
★日本に来たきっかけ 日本語の環境の中に日本人らしい日本語を勉強するためです。 大学は日本語学科で四年間勉強しましたが、日本人とのコミュニケーションはほぼゼロです。日本語をよりよく把握するには、文法、単語だけでなく、日本文化と日本的な考えも必要だと思っています。それは日本に来た理由です。 ★中国語教師になった理由 中国語なりたい人に力を貸したいです。 同じく外国語を学ぶという立場で、日本人とコミュニケーションしたいです。 |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
