中国語教室 池袋カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国生まれ、日本とアメリカで学校と仕事を経験してきた中で様々の異文化の刺激を受け、さらに言語が大事だと感じました。 高校卒業までずっと北京語で話していましたが、大学は広州にいましたので、広東語もできます。最初は同じ中国国内でもそんな大きな言葉の違いがあるのはびっくりしました。 もっと多くの方に言葉を通じて文化交流や仕事ができるよう力になれたら嬉し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父親が昔からずっと日本と仕事をしていたきっかけで小さい時からずっと日本語と日本に興味を持ちました。 大学から日本語を専攻として勉強し、もっと日本の文化を体験したいと思い、大学院から日本へ留学に来ることを決めました。日本での生活を通して国と国の文化の違いを体験し、それを言葉を通じてもっと多くの多くの日本人の方にわかってくれるような考えて今回中国語講師になった理由です。 また大学院の時も二年間中国語教師をやったこともあるので、友達になった生徒さんも、中国語を生かして中国で駐在しに行った生徒さんもいたので、やりがいも感じました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや歌が大好きなので、独学で日本語を勉強していた。その後、自分の足りないところを補足するために、日本に留学に来ました。日本の文化を中国の文化をぶつかることが面白いと思っています。教師という職は、決して教えるだけではなく、自分の授業を通して、言語を勉強する方法を身につけたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
もし、あなたもアニメや歌が好きであれば、私と一緒に中国語を勉強しながら、それについても話し合ったらどうですか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや歌が大好きなので、独学で日本語を勉強していた。その後、自分の足りないところを補足するために、日本に留学に来ました。日本の文化を中国の文化をぶつかることが面白いと思っています。教師という職は、決して教えるだけではなく、自分の授業を通して、言語を勉強する方法を身につけたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親に縛られたくないため、7年前1人で日本来ました。 当時岡山の高校に通ってましたが、日本の方によく「中華料理のお店は何でほぼほぼ汚いですか?」等偏見的な質問を多く頂いてました。 中国人と言えばマイナス思考で考えてる方多くいらしゃいます。非常に悔しいです。中国のいいところもっともっと発信していきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで沢山の仕事してきました。居酒屋、アパレル、クラブDJ、営業事務等。 気持ちの共有難しいものですが、数多くの業種経験してきた為、他文化の理解、ビジネス用語の大事さ誰より分かっております。 自分は経験して恥をかけたこと、これやっておけば間違い無いからやってほしいこと等皆様に共有したいこと山ほどあります。 楽しく勉強することも大事ですが、中途半端じ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親に縛られたくないため、7年前1人で日本来ました。 当時岡山の高校に通ってましたが、日本の方によく「中華料理のお店は何でほぼほぼ汚いですか?」等偏見的な質問を多く頂いてました。 中国人と言えばマイナス思考で考えてる方多くいらしゃいます。非常に悔しいです。中国のいいところもっともっと発信していきたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることで、中国文化の魅力を知ることができます。中国語に興味があり、勉強が好きな方は大歓迎です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の中国標準語はとても標準的です。ピンインの正確な発音をマスターし、中国語のテレビ・ラジオ番組をたくさん聞き、中国語を話す友達とたくさん交流し、たくさん読んで表現することが、中国語マスターのカギだと思います。私のところに来て中国語を勉強してください,とても上達します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることで、中国文化の魅力を知ることができます。中国語に興味があり、勉強が好きな方は大歓迎です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語を話しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 新しい言語を学ぶのは勇気が必要だと思います。その勇気はほぼ成功の半分になってしまうと思います。もしあなたは本気で中国語を勉強したいなら、勉強がいつから始まるのも遅くはないと思うので、一緒に中国語学習の旅を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学生の頃両親の仕事の都合で日本に渡来、以降日本で生活を送っています。そのため流行りのネタやアニメなどの流行りにも乗れます。 友達に言語を教え方がうまいといわれたのがきっかけで中国語教師をやってみたいと思いました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と中国語両方ともネイティブクラスなので、生徒間でもコミュニケーションにおいて支障をきたすことがないことと、わかりにくい単語が出てきてもニュアンスの近い単語や、例文などを教えることで理解を深めやすくできることが最大の強みだと思います。 言語を学ぶ上で一番大事なのは、失敗を恐れずとにかく会話を繰り返して、こういうの言われたらパッとその場面にふさわしい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学生の頃両親の仕事の都合で日本に渡来、以降日本で生活を送っています。そのため流行りのネタやアニメなどの流行りにも乗れます。 友達に言語を教え方がうまいといわれたのがきっかけで中国語教師をやってみたいと思いました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最初の講義で目標や進行方針を定める! 生徒の立場になってわからないところを重点的に解決していく! 中国文化を伝えながら楽しく堅実に中国語の勉強を頑張って行きましょう! 楽しい雰囲気の中で成長していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は最初アニメが好きで、日本語コースが設けられた中学校に進学しました。日本に最初に来たのは高校2年の時です。その時は広島の高校に交換留学して、さらに日本が好きになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本語、英語、日本手話ができ、さらに音楽を学ぶためにドイツ語とイタリア語も学んでいます。外国語の中で最も好きで得意なのは日本語ですが、本当に多くの先生方や友達に助けられここまで成長できました。 ぜひ一緒に中国語を学ぶ楽しい!できた!と感じることを一緒に体験したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は最初アニメが好きで、日本語コースが設けられた中学校に進学しました。日本に最初に来たのは高校2年の時です。その時は広島の高校に交換留学して、さらに日本が好きになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
簡単に自己紹介させて頂きます。 台湾の輔仁大学言語中心で中国語を学び、講師をさせて頂いております。 私が何故中国語の講師になろうかと思ったかと言うと、それは私の経験に有ります。 元々私は中学、高校の頃英語が苦手でした。 文法について、疑問に思い質問しても帰ってきた答えは要約すると「取り敢えず暗記しなさい」でした。 私は数学や理科科目に比べて法則... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の指導は言葉だけではなく、歴史や習慣、文化比較まで深く話ができます。語学勉強に最も大切な発音から一つ一つ丁寧にお手伝いします。中国多くのアナウンサーの出身地--ハルピン出身、北京歴10年。大学時代より北京在住の日本人に中国語を教え、日系企業に勤めた時更に中国語講座を開き、中国語講師の経験が豊富です。 中国語教師経験暦 ・ 2002年12... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の大学に在籍した2年間、日本人を対象に中国語を教える経験がありました。責任を持って、語学の勉強にみなさんと一緒に頑張っていきたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
香港でテレビ局のアナウンサーをしていた時、日本をよく旅行したり、仕事をしたりして、日本が大好きになりました。そこで2018年、YOUTUBEで簡単な日本語を学んだ後、日本に留学しました。 今は大学で非常勤講師をしながら博士課程の研究をしていて、NPO法人で中国語と英語の講師もしています。 北京の中国伝媒大学を卒業し、標準中国語と、香港に長く住んでいたため広東語を話すことができ、簡体字と繁体字の両方を知り、そうすることで、皆さんが漢字や中国語、中国文化をよりよく学ぶことができると信じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は熱意があり、責任感が強く、時間厳守を守る人間です。 中国語を教えるだけでなく、生徒さんと友達のようにコミュニケーション(もちろん中国語で)をとりたいと思っています。生徒の皆さんが以下の目標を達成することを期待しています。 日常会話: 生活や旅行の中で日常的なコミュニケーションができるようになります。簡単な会話、質問への答え、基本的な挨拶ができます。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
香港でテレビ局のアナウンサーをしていた時、日本をよく旅行したり、仕事をしたりして、日本が大好きになりました。そこで2018年、YOUTUBEで簡単な日本語を学んだ後、日本に留学しました。 今は大学で非常勤講師をしながら博士課程の研究をしていて、NPO法人で中国語と英語の講師もしています。 北京の中国伝媒大学を卒業し、標準中国語と、香港に長く住んでいたため広東語を話すことができ、簡体字と繁体字の両方を知り、そうすることで、皆さんが漢字や中国語、中国文化をよりよく学ぶことができると信じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の今までの語学での経験を活かし、中国語の魅力を感じさせたいのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は今まで語学を学んできたコツを伝えたいのです。映画やスポーツに興味ある方はぜひ交流させていただきたいのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の今までの語学での経験を活かし、中国語の魅力を感じさせたいのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の理解度に合わせ、わかりやすく教えさせていただきます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はとても好きでシェアする人なので。私自身も教師なので、外国人の友達もたくさんいます。だから私も中国語が好きな日本人の友達に会いたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格は明るくてとてもおしゃべりです!あなたもスポーツ、映画鑑賞、旅行が好きになってみてはいかがでしょうか!そうすれば、教えを分かち合うことができます。私には教師としての経験があり、あなたが望む学習レベルをより良く達成する方法と、私独自の教育方法を知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はとても好きでシェアする人なので。私自身も教師なので、外国人の友達もたくさんいます。だから私も中国語が好きな日本人の友達に会いたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へは子供の頃、両親の都合で来ました。中国語講師になった理由は、自分の好きな中国をもっと沢山の人達に好きになってもらいたいのと、中国に行きたいという方達のお手伝いがしたいと思い、講師を始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
どの言語でも自分で勉強するには限度があり、助けが必要になる時があります。その時は是非お力になれる様精一杯頑張りますので、一緒に楽しく勉強したいです。 固苦しくならない様努めますので、お気軽にお声掛けください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へは子供の頃、両親の都合で来ました。中国語講師になった理由は、自分の好きな中国をもっと沢山の人達に好きになってもらいたいのと、中国に行きたいという方達のお手伝いがしたいと思い、講師を始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親戚が日本で留学した経験があります。 親戚から日本文化、日本での教育に関してさまざま聞いて、 自分も日本に興味を持って、 日本に留学したいと思って、 高校卒業して日本に留学に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分も第二言語を学習した経験があるから、 学習者の気持ちをよくわかります。 一緒に楽しく勉強していきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親戚が日本で留学した経験があります。 親戚から日本文化、日本での教育に関してさまざま聞いて、 自分も日本に興味を持って、 日本に留学したいと思って、 高校卒業して日本に留学に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本で三年間ぐらい経って、ずっと日本語学校で日本語の勉強を経って、日本語能力検定試験N1を取得した。今大学院で中小企業管理についての専攻をやっている。 大学時代に、生徒会の主席を担ったことがある。 2006年度「遼寧省優秀卒業生」、「遼寧省優秀学生」など栄誉称号をもらいました。 省、市のレベルのスピーチ大会で受賞された。 遼寧省瀋陽市硬筆書道大会... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
コミュニケーションはとても好きですし、日本語も好きです。中国語に興味がある人はぜひご連絡頂けたら位嬉しいです。仕事はプライベートで中国人と交流を始めましょう。自分の気持ちを伝えるようにお手伝いいたします。皆さんのご連絡をお待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は最先端の医療技術を有するため、日本での進学を決めました。 中国語講師になった理由は以下の通りです。 1.中国語と中国文化への深い興味: 中国語は豊かで美しい言語であり、中国の歴史、文学、哲学なども魅力的です。その魅力を他の人と共有し、中国語を通じて異文化交流を促進したいという思いがありました。 2.教育への情熱: 私は教育に対する情熱を持っています。他の人が新しい言語を学ぶ手助けをすることで、彼らの成長や自己実現を支援したいと考えています。中国語を教えることで、生徒が自信を持ち、異文化理解を深める手助けができると信じています。 3.グローバルな需要の増加: 中国語は世界的に需要が増加しています。中国は経済、政治、文化の面でますます重要な役割を果たしており、多くの人々が中国語を学ぶ必要性を感じています。中国語講師として、この需要に応えることができ、生徒の将来のキャリアや国際的な交流に貢献できると考えています。 4.自己成長と挑戦: 中国語講師になることは、自己成長と新たな挑戦の機会です。教育の世界では常に新しい教育手法や教材が登場し、自己啓発の機会が豊富です。自分自身の学びを深めることで、より優れた教育者となり、自己のスキルと知識を向上させたいという意欲があります。 これらの理由から、中国語講師になることを選びました。私の知識と情熱を生徒と共有し、彼らの中国語学習の旅をサポートすることを楽しみにしています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の皆さんへ、 中国語を学ぶことは、素晴らしい冒険と成長の機会です。中国語は、あなたが新しい世界に広がり、異文化を理解し、国際的なコミュニケーションを築くための鍵となるでしょう。 私はあなたたちの学習の旅にガイドとして同行し、最善のサポートを提供します。学習は時に挑戦的かもしれませんが、一歩ずつ進んでいくことで必ず成果を得ることができます。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は最先端の医療技術を有するため、日本での進学を決めました。 中国語講師になった理由は以下の通りです。 1.中国語と中国文化への深い興味: 中国語は豊かで美しい言語であり、中国の歴史、文学、哲学なども魅力的です。その魅力を他の人と共有し、中国語を通じて異文化交流を促進したいという思いがありました。 2.教育への情熱: 私は教育に対する情熱を持っています。他の人が新しい言語を学ぶ手助けをすることで、彼らの成長や自己実現を支援したいと考えています。中国語を教えることで、生徒が自信を持ち、異文化理解を深める手助けができると信じています。 3.グローバルな需要の増加: 中国語は世界的に需要が増加しています。中国は経済、政治、文化の面でますます重要な役割を果たしており、多くの人々が中国語を学ぶ必要性を感じています。中国語講師として、この需要に応えることができ、生徒の将来のキャリアや国際的な交流に貢献できると考えています。 4.自己成長と挑戦: 中国語講師になることは、自己成長と新たな挑戦の機会です。教育の世界では常に新しい教育手法や教材が登場し、自己啓発の機会が豊富です。自分自身の学びを深めることで、より優れた教育者となり、自己のスキルと知識を向上させたいという意欲があります。 これらの理由から、中国語講師になることを選びました。私の知識と情熱を生徒と共有し、彼らの中国語学習の旅をサポートすることを楽しみにしています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!中国から参りました留学生シュブンキョウと申します。昔から日本の文化や音楽などが好きになってます。日本と中国の仲間良いよう頑張りたいと思います。中国語を教えながら自分の日本語がよくなります。いつも笑顔を持ってます。親切で、優しいは私の特徴だと思います!是非、一緒に頑張ります。よろしくお願いいたします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達を会いたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
友達のような話し |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達を会いたい |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃は中国と日本を行き来してました。中国語や中国文化に興味がある方のお助けできればと思います。楽しく人に教えてことに興味ありました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学は楽しく勉強するのが一番だと思います。経験はまだないかもだけど一緒にピッタリの方法を見つけて中国語を学んでいきたいと思います。 どんどん会話から学ぶという勉強をできればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃は中国と日本を行き来してました。中国語や中国文化に興味がある方のお助けできればと思います。楽しく人に教えてことに興味ありました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界旅行のきっかけで、日本の美しさとルールをきちんと守る日本社会の修養を目に入りました。 その後、2018年留学からずっと日本にいます、これからも日本で生活を続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ストレスのない、楽な授業を一緒に送りましょうか~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界旅行のきっかけで、日本の美しさとルールをきちんと守る日本社会の修養を目に入りました。 その後、2018年留学からずっと日本にいます、これからも日本で生活を続きたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化に接したかったため、大学を卒業して来日した。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分に似合う語学方法を探しながら楽しく勉強することが大切だと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化に接したかったため、大学を卒業して来日した。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心に戻り、二つ国の言葉を通じて、一緒に楽しく中国語をお話しませんか? まず、勇気を出して ニンハオ^-^ ご連絡をお待ちしております!(時間など気軽にご相談ください!) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今まで日本語と英語とフランス語三つの外国語を勉強しています。言語学習について、文法や言葉の勉強だけではなく、その国の文化や伝統とかも大切だと思います。高校生から色々な言語活動を参加したことがあり、外国人の友達とコミュニケーションすることが大好きです、日本能力試験とフランス語の検定試験も受けたことがあり、外国語検定試験につても経験があります。昔の歴史と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に大学院を進学したいので、2022年4月には日本へ来た。 もっと日本の方に触れたい、中国語を教えながらもっと日本語を使って、学生とともに進歩したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
出身は中国の長春で、今年24歳です。中国語はとても面白い言語、私と一緒に勉強するともっと楽しくなる。中国語がペラペラになりたいか、標準な中国語を知りたいか、私はもっと助けることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に大学院を進学したいので、2022年4月には日本へ来た。 もっと日本の方に触れたい、中国語を教えながらもっと日本語を使って、学生とともに進歩したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の大学在学在学中、日頃は中国人の母親と中国語で会話しています。ですので中国語のレベルアップは任せてください!是非一緒に楽しく中国語を学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、仕事できました。 教えること自体が好きで始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく積極性もあるので、楽しい授業にします! 初心者ですと不安もあると思いますが、楽しく授業内容に入りやすいようなお時間にします |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、仕事できました。 教えること自体が好きで始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が活発で、他人と交流するのが好きで、教師と学生の関係というより、友達や勉强の途中の仲間です。身長186 cm、多様な楽器が得意で、ピアノ演奏が好き。スポーツが好きで、バスケットボールが大好きです。1つのことをすれば、必ず完璧になる。もし一緒に勉強する機会があれば 必ず一生懸命に頑張ります。よろしくお願いいたします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の先輩から紹介され、もともと日本に良い印象を持っていたことに加え、日本の音楽学校は留学生への対策が充実していたので、大学卒業後に来日することにしました。 中国語講師として働く理由のひとつは、生活費を稼ぐためであり、もうひとつは、このプラットフォームを通じてより多くの日本人と知り合いになるためです。 お互いから学べることがあるはずです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんこんにちは、ブリキです。 こうして皆さんとお知り合いになれるのは嬉しいですね。 現在、日本に3年間住んでいて、音楽大学の修士課程でピアノを専門に学んでいます。 日々の趣味は、旅行、食べ物探し、買い物です。 外国語の習得には、単語や文法の積み重ねのほかに、言語感覚を鍛えることも非常に重要です。 中国映画やテレビを繰り返し見る、中国人と話す回数を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の先輩から紹介され、もともと日本に良い印象を持っていたことに加え、日本の音楽学校は留学生への対策が充実していたので、大学卒業後に来日することにしました。 中国語講師として働く理由のひとつは、生活費を稼ぐためであり、もうひとつは、このプラットフォームを通じてより多くの日本人と知り合いになるためです。 お互いから学べることがあるはずです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専門は日本語のため、卒業後、自分の目で日本を見たい、日本文化を体験したいと思って、日本に来て、大学院に進学しました。専攻は日本語教育でした。大学院を卒業した後、結婚して、日本に残って、日本語教師の仕事をやらせていただきました。周りの日本人友達が中国語を勉強している人が多数いるので、チャンスだと思って、自分の中国語能力を生かして、中国語講師になりたい思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:訛りがなく、発音がきれいです。 生徒へのメッセージ: 親近感があり、ポジティブな人柄を持ち、中国語の発音や文法などに悩みがある生徒に、丁寧に指導するので、ご安心ください。 勉強へのアドバイス:たくさん会話して、たくさん練習してください。塵積って山となるから、私とどんどん喋って、自然な中国語を身に付けましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専門は日本語のため、卒業後、自分の目で日本を見たい、日本文化を体験したいと思って、日本に来て、大学院に進学しました。専攻は日本語教育でした。大学院を卒業した後、結婚して、日本に残って、日本語教師の仕事をやらせていただきました。周りの日本人友達が中国語を勉強している人が多数いるので、チャンスだと思って、自分の中国語能力を生かして、中国語講師になりたい思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が小さい頃から好きになり、ちょうど高校の時日本留学向けのクラスがありまして、そのチャンスを捕まえました。 講師になることはまず自分ので専門が教育だから、いろんな経験を積んで行きたいと思います。それに中国語を教える中でもう一度母語を細かく勉強できるのが楽しいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生と仲良くなれるタイプで、そんなに先生と学生の感じはしない雰囲気が好きです。どんな問題も24時間出来るだけ答えるように頑張っています。宿題と授業の内容も学生の意識を尊重し、一緒日本決めることが多いから、個人の都合などを合わせることができると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が小さい頃から好きになり、ちょうど高校の時日本留学向けのクラスがありまして、そのチャンスを捕まえました。 講師になることはまず自分ので専門が教育だから、いろんな経験を積んで行きたいと思います。それに中国語を教える中でもう一度母語を細かく勉強できるのが楽しいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
香港や中国に駐在した経験を話しながら、中国文化やお国柄などのお話もさせていただきます。 言葉に対する興味とともに、国や人々に対する関心を持てば、中国語学習が進みます。長続きもします。 また、例えば、サッカーのワールドカップが中国ではどう報じられたか、日本の芸能人のスキャンダルがどう報じられたか、など興味が持てる話題の勉強もしたいと思います。 興味を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校生の時、進路に悩んだ結果、日本のメディア学を学びたいと思い、日本に来た。 周りの日本人が中国語の勉強に苦しんでいる姿を見たので、力になりたいと思った。何回教えた上に、友達のアドバイスに従い、中国語の講師を応募した。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
相手のリズムに合わせ、相手に気持ち良いほど説明するのを重視しています。 それとも自分はほかの外国人より、日本のメディア文化に詳しい自信があるから、相手の趣味に合わせて説明するのが楽しいと思います。 遊びながら、ネイティブな中国語を学びましょう。「気がついたら、上達になりました」というのは一番達成感のあることだと思います。 一緒に楽しく勉強し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校生の時、進路に悩んだ結果、日本のメディア学を学びたいと思い、日本に来た。 周りの日本人が中国語の勉強に苦しんでいる姿を見たので、力になりたいと思った。何回教えた上に、友達のアドバイスに従い、中国語の講師を応募した。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。 普段は友達に中国語教えてるので、他の人にも教えれる自信があります。生徒と仲良くして、楽しくやりたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と雰囲気、推理小説と映画、全部大好きなので、日本語を勉強して東京にきました。 中国語の勉強に対して私自身は独創な「interest teaching」という教授方法と学習方法がありますから、より多くの人々に中国語を理解して話してもらうことを目指すと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽に中国語を学びたい方 ネイティブのように中国語で会話したい方 面白い中国語知識を体験したい方 友達たちとなりたい方 ぜひ、私を指名してください! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と雰囲気、推理小説と映画、全部大好きなので、日本語を勉強して東京にきました。 中国語の勉強に対して私自身は独創な「interest teaching」という教授方法と学習方法がありますから、より多くの人々に中国語を理解して話してもらうことを目指すと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国の内モンゴルから参りました。カク トウキンと申します。中華料理を作ることが好きです。中国語が好きの方、中国文化が好きの方ぜひぜひ私のレッスンに来てください。日本の皆さんと友達になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2003年に仕事の関係で日本への留学を決意し、この世界をもっと見てみたい想いでした。また、日本は中国に近く、カルチャーショックも少なくて、過ごしやすいと思いました。 中国語は母国語ですので、自分の力で、日中間のかけ橋になれば幸いです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国北側育ちで、正しい中国語の発音に自信はあります。生徒の需要によって最適な学習プランを作成し、学習効果の最大化を務めます。自分自身も沢山の言語学習経験を有しますので、是非シェアしたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2003年に仕事の関係で日本への留学を決意し、この世界をもっと見てみたい想いでした。また、日本は中国に近く、カルチャーショックも少なくて、過ごしやすいと思いました。 中国語は母国語ですので、自分の力で、日中間のかけ橋になれば幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族の都合で来日し、日本語の勉強で外国語を教えることに興味を持ち、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文法を丸暗記するより簡単な会話からスタートし、たくさん喋ることによって自然に語感を掴むことが大切です。私のレッスンでは、アウトプットを重視し、中国語で考える習慣をつけていただくように工夫しております。レッスンのご希望に沿えるよう最大限に応じるためにしっかり準備して授業を進め、皆さんの目標達成を全力サポートしていこうと思います!お会いできるのを楽しみにして... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族の都合で来日し、日本語の勉強で外国語を教えることに興味を持ち、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校生からから日本のアニメ、景色を好きになって、将来絶対日本に一度行くと考えていました。就職した後少し貯金したからつい日本に留学しました。 中国語講師になった理由は日本で自分の中国語能力を利用して中国語を好きな人に力をなれることです。以前日本語を勉強する時、周りが日本語の環境がなくて、勉強の過程が結構辛かったでした。文法語彙等が使わないから覚えにくいでした。では、現在日本で中国語を勉強する人に対して同じぐらい環境と思い、言語を勉強する人に少し役を立てるならいいなと考え、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師として、私も初心者になりますから。初心者だからこそ、生徒の学習目標を実現するためもっと精一杯に頑張ります。一緒に面白くて効率的な勉強会に作りませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校生からから日本のアニメ、景色を好きになって、将来絶対日本に一度行くと考えていました。就職した後少し貯金したからつい日本に留学しました。 中国語講師になった理由は日本で自分の中国語能力を利用して中国語を好きな人に力をなれることです。以前日本語を勉強する時、周りが日本語の環境がなくて、勉強の過程が結構辛かったでした。文法語彙等が使わないから覚えにくいでした。では、現在日本で中国語を勉強する人に対して同じぐらい環境と思い、言語を勉強する人に少し役を立てるならいいなと考え、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で小さいときに中国上海に住んで、小学校5年生から日本に来て、以来日本に定住しています。中国語講師になりたいと思ったのは、生徒さんに中国語を教えると同時に、私自身もさらに中国語を精進させていきたいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学生なので講師の経験値は全然ないのですが、逆にあまり堅苦しく感じず、一緒に楽しんで中国語を勉強していけたらと思います。言語は慣れだと思うので、たくさん使って、話して、自ずと上達すると思います。どうぞよろしくお願い致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で小さいときに中国上海に住んで、小学校5年生から日本に来て、以来日本に定住しています。中国語講師になりたいと思ったのは、生徒さんに中国語を教えると同時に、私自身もさらに中国語を精進させていきたいと思ったからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化にも興味があったので、高校卒業後、日本語の勉強を始め、日本に留学しました。 自分自身が言語を習得した経験があるので、より多くの人が一緒に仕事をする手助けをしたいと思いました。 また、日本人の友達を増やして、自分の日本語能力も向上させたいと思っていました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好! 皆さん、こんにちは。 私は中国の大連から来た留学生です。とてもリラックスした楽しい環境で中国語を学ぶことができます。私は料理が得意なので、家でとても美味しい中華料理を教えてあげることができます。興味があれば、現地の中国語の方言を教えてもらうこともできます。 例えば、東北弁や大連弁などです。 言語を学ぶ上で最も重要なことは、口を開けて話すことだ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化にも興味があったので、高校卒業後、日本語の勉強を始め、日本に留学しました。 自分自身が言語を習得した経験があるので、より多くの人が一緒に仕事をする手助けをしたいと思いました。 また、日本人の友達を増やして、自分の日本語能力も向上させたいと思っていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメや日本ドラマ、日本文化が好きて、大学卒業後に留学してきました。中国語はこれから知っても仕事のチャッンスが増えてる知り合いがいて、中国語を教えてることを続けようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとにかく性格が明るくて、元気です。今の職場でもマスコットのような存在と言われたことがあります。大学院時代、アルバイトの経験ですが、日本の大学受験生の家庭教師をやらせて頂きました。日本語は勉強するほど難しくなるけど、面白いです。中国語もきっとそうだと思うから、とりあえず気軽くドアをノックしようか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメや日本ドラマ、日本文化が好きて、大学卒業後に留学してきました。中国語はこれから知っても仕事のチャッンスが増えてる知り合いがいて、中国語を教えてることを続けようと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
四年半前、日本文化や日本この国に惹かれ、留学することを決めた私は日中交流とお互いの文化の理解を促そうとずっと考えて来ています。学部も大学院も日本の大学ですので、日本語能力には自信を持っています。この4年間、各種の社会や学校活動で日本文化を知り、理解し、多様性のある文化アイデンティティを持つようになりました。特に中央大学で、学校活動として、中国語を簡単に教... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、ファン.イェンジェと申します、2015年10月に台湾からきた留学生です。現在は日本語学校に通っていますが、卒業後に日本の大学院に進学するつもりです。 性格が明るく、人と関わるような教育業も好きです。 宜しくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ:大学生の時に日本文学に興味を持ち始めて、のちにより原稿に近づこうとして、日本に来てより深い研究を進めたいからです。 中国語講師になる理由: ①人に貢献するとき喜びが感じるからです。 ②コミュニケーションが好きからです。 ③中国の文化、異文化的なものをシェアしたく、広げたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学びたいみなさんへ 近年中国語を勉強する方だんだん増え、中国語に対する学び方も重んじているだろう。私の専攻は日本近代文学で、日本に対し色々興味があります。 自分自身は日本の文化と社会に興味がある。隣国同士と言っても異文化が存在します。お互いに理解するためにまずは言語の理解から始めるべきでしょう。 同じ語学勉強者の立場、中国語のネイティブ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にきたきっかけ:大学生の時に日本文学に興味を持ち始めて、のちにより原稿に近づこうとして、日本に来てより深い研究を進めたいからです。 中国語講師になる理由: ①人に貢献するとき喜びが感じるからです。 ②コミュニケーションが好きからです。 ③中国の文化、異文化的なものをシェアしたく、広げたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
工業先進国G7である日本の工業技術、文化、国民の高い教育レベル、正しい礼儀作法至る所を憧れ日本に留学することをしました。卒業後日本大手上場会社に勤務し海外諸国(中国、台湾、香港)へ派遣され、職場での中国語クラスの講師と中国と関連ビジネスのコミュニケーションスキルを積んで社会に貢献したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾台北市に生まれ、群馬県高崎市立経済大学経済学部に入学しました。大手上場会社に入社し、自動車エアコン、業務用冷凍冷蔵関連製品の国際セールスエンジニアとして、英国、香港、広州、台湾の市場開発、海外支社運営管理にも携わりました。 言語レベルは中国語、英語、日本語、台湾語、広東語、精通しています。 国際ビジネス経験、中国工場管理職経験、ノーハウー活用、多国籍... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
工業先進国G7である日本の工業技術、文化、国民の高い教育レベル、正しい礼儀作法至る所を憧れ日本に留学することをしました。卒業後日本大手上場会社に勤務し海外諸国(中国、台湾、香港)へ派遣され、職場での中国語クラスの講師と中国と関連ビジネスのコミュニケーションスキルを積んで社会に貢献したい。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.