府中本町 中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
はじめまして。中国語を学びたい皆さんに、わかりやすく楽しく教えることを心がけています。私自身が中国語を母国語として育ち、日本での経験を活かして、文化や言語の違いを理解しながら学んでいただけるよう努めています。皆さんが目指す学習の目標を一緒に達成できるよう、全力でサポートします。 生徒へのメッセージ: 中国語の学習を始める皆さん、こんにちは!中国語は魅... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、私の興味と学びたいという気持ちからでした。日本の文化や言語に魅了され、深く理解したいと思い、留学や仕事を通じて日本に滞在することに決めました。 中国語講師になった理由は、自分の母国語である中国語を教えることで、他の人々が新しい言語と文化を学ぶ手助けができるというやりがいを感じたからです。また、異文化間の理解を深めることや、言語を通じた交流が豊かな経験につながると考えました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語の世界で????私とゆっくり楽しく勉強しようではないか?心強くサポートさせてもらいます ゼロ基礎でも中国語のコミュニケーションに畏れなく話せる自信を持たせます❗️ |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは 日本のアニメに関心があって そして日本人の友達ができたらうれしいです |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は語学の勉強にとても興味があります。 日本語、英語、ロシア語の勉強によって、外国人の友達も増えました。そのなか中国の文化に興味があり、中国語を勉強したいという友達もたくさんいます。 私は自分の経験や知識を活かして、中国の魅力や中国語の美しさをたくさんの人に伝えたいと思っています。中国語を学ぶ皆さんのお役に立てることを目指して頑張っていきたいと思って... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化が好きですので、留学生として日本に来ました。 現在、中国語講師として働いています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るい人、中国語を好きになってほしいです。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好!我叫任蕊,来自陕西省西安市。很高兴认识你们! 皆さん、初めまして、任蕊(ニンズイ)と申します。中国の西安からまいりました。どうぞよろしくお願いいたします。私の専攻は日本語に関連しているので、中国語と日本語を組み合わせて、より多くの人に中国語を知ってもらい、私は日本語を上達させたいと思っています。一方で、私のバイト先は日本人が多いので、みんな中国... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、子供の頃に何度か日本に来る時があり、日本に来た時感じたのは中国と似ている文字を持ち、その文化を覗くと、中国の文化も多少見えても、独特な美が生み出している。それこそ日本語の美、日本文化の美だと思い、日本語を習い、日本語を勉強したくなった。中国語講師になった理由は、私の専攻は日本語に関連しているので、中国語と日本語を組み合わせて、より多くの人に中国語を知ってもらい、私は日本語を上達させたいと思っている。一方で、私のバイト先は日本人が多いので、みんな中国語に興味津々である。そこで、空いた時間に簡単な中国語を教えたりしている。中国語の発音や意味を早く覚えてもらうために、私なりの工夫をしている。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
1991年中国東北の大連から来ました。もう50代です。でも若く見えますよ。 日本で十数年間就職(主に技術職)したあと帰国して日系の合弁会社で 数年間駐在して管理職の同時に通訳、翻訳及び社内教育担当等経て来ました。 現在は北海道に滞在していますが、中国語を勉強したい皆さんと一緒に中国に 色々興味のある話題も加えて楽しみに進んで行きたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
2013年10月日本に来ました。今大学院博士後期課程の学生です。専門は中国語文学,特に20世紀10~40年代における日中文学を比較的に研究しています。学部と修士は、すべて中国での教師の育成を目標とする師範大学を卒業しました。中国の高校で国語先生として務めた経験が2年ぐらいあります。一番上手なのは中国語文法。中国古代の漢文を勉強したい方が大歓迎です。標準語... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さん、こんにちは! エンと申します、中国広東から参りました! 広東語も話せますよ~ 映画や旅行や美食など、私の興味です! 機会があれば、ぜひ交流したいですね! よろしくお願い致します! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来た理由は日本の特有な文化を体験して、目標は監督になることです。 中国語講師になったら、日本をより深く感じ、人と話をし。教師でありながら学生になることです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
わたしは結構明るい性格です、周りから面白いとか優しいとか良く言われました。 きっとみなんと友たちなれるの自信があります。 美味しい中華料理を連れて行きます~ わたしはそんなに勉強得意な人ではありません。 中国語を勉強するとは相当大変だと思いますが、できるだけ協力します。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
大学三年生の時、学校の先輩が中国語講師の仕事を紹介してくれました。 対象は成人の日本人の方です。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
楽しいと思っているうちに「上達した」と実感できる そういうレッスンを目指しています。 中国語をマスターしたい方,一緒にがんばってみませんか? 格言: 厳師出高徒(厳しい先生のところから優秀な生徒が育つ) |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
