中国語教室 有楽町カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を更に深く勉強するため、日本に留学しました。 日本語教師として生徒たちに日本語、日本文化を教えている同時に、日本人生徒に中国語と中国文化を教えています。日本の魅力を留学生に伝え、中国の魅力を日本の子供に伝えて、両国の架け橋になりたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学校の教員として、常に責任を持って教育に取り組んでいる。言葉や文化の壁が存在しますが、留学生と共にそれを乗り越え、彼らが日本で夢を実現できるようサポートしています。100人の留学生はそれぞれ異なるバックグラウンドを持っていますので、私は時間をかけて、一人一人に対応できるよう努めています。 言葉と文法の勉強だけでなく、社会文化を理解するのも必要です。一緒... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を更に深く勉強するため、日本に留学しました。 日本語教師として生徒たちに日本語、日本文化を教えている同時に、日本人生徒に中国語と中国文化を教えています。日本の魅力を留学生に伝え、中国の魅力を日本の子供に伝えて、両国の架け橋になりたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
わたしは台湾出身である。2003年から2007年まで中山医学大学台湾語文学部で在学した。台湾語の読みと書きを学んだ。2011年に国立台湾師範大学大学院台湾文化及び言語文学研究科修士課程を修了した。修士課程を修了してから日本に留学した。 大学時代で学校の日本語授業を選択科目した。大学院時代で塾で日本語を勉強した。日本語の学習を続ける。大学院のとき中央研... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても忍耐強く、あなたの言語レベルに合わせて適切な教材を選び、中国語の口語能力を鍛えることができます。時間も場所も自由です!一緒に中国語を探求するのを楽しみにしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と似ている中国語に興味があって、じっくり時間をかけて勉強したら、どんどん上手になれると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
師範大学を卒業して、一年半ぐらい高校の先生を務めました。去年辞めて、留学に来ました。中国語に興味を持っていて、中国語を勉強する生徒を募集しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
人は初めて新な言語を勉強する時、それは怖いと思う気持ちがわかります、僕もゼロから日本語を勉強しました、でも今は日本人とちゃんと話せます。勇気を出すことは一番大事だと思います。正しいかどうかわからないかもしれませんが、話す!何も心配しないで、話す!言語を習得することだけでなく、人生もそういうことだと思います、頑張ろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人の速成中国語を助けたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の長所は学生一人一人に対して責任感があることです。重点は中国語の雰囲気の中で勉強することです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人の速成中国語を助けたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強する上でのアドバイスはまずは、基本的な言葉や文法から始めて、徐々に難易度を上げていくと良いでしょう。 自分に合った学習スタイルを見つけて、楽しく効果的に中国語を学んで行きましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身で元北京放送アナウンサー。通訳、翻訳、中国語作家の経験と総合的に生かし、中国語を教えます。 初心者、中級者、上級者とそれぞれ対応します。 初心者には、北京放送アナウンサーの経験を生かし、中国語の発声部位などを適切に指導します。 語学の学習は使うためにあって、習って使い、使って習うという主旨で、授業中に学習内容が使えるように会話の繰り返しなど... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾から参りましたオウ シイと申します。近年中国の経済がどんどん強大になるので、中国語を勉強している人々がどんどん増えていきます。世界共通語にも思われます。中国語の発音は日本語より難しいかもしれませんが、日々先生と練習すればきっとうまく話せるでしょう。日常会話を通して学生自身の中国語レベルが自然に向上していく目標として頑張っていきたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は私の母語で、国内で7年間の公立高校教育経験があり、基本的な中国語学習以外に美術を教えることができます。中国語を学ぶのは外国人にとって簡単なことではありません。個人的に中国語を学ぶことに対するアドバイスは、自分の国の言語学習を合わせることです。このような転換が最善の方法です。学生たちが私の授業で暗記するのではなく、やることから学び、見ることから学ぶ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 明るく楽しくをモットーにですが、やらせて頂くからには必ず生徒さんのレベルアップにつながるような指導方法を一生懸命考え、目標に向かって一緒に精進していけたらなと思っています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、私のページにお越しいただきありがとうございます。とても嬉しいです。 日本に来て17年以上経っていますが、来日当初のこと未だに鮮明に覚えています。最初、日本語レベルゼロで色々大変でしたが、約1年間大学受験のため勉強だけに打ち込む日々を送っていました。 日本語能力試験を受かっても、国立大学に合格しても、実際に授業を受けてみたら、先生も... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本にいるため、日本に来ました。 大学で中国語教科書の朗読を依頼されて、初めて中国語を教えるのが好きだと気づいたのが中国語講師になったきっかけでした。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
早稲田大学商学部卒。現在IT系企業でマーケティング、EC、事業戦略の仕事をやってます。 ハルビン出身で、標準語を一番きれいにしゃべれる環境に育ったから、生徒にきれいな中国語を教えることには自信があります。 今まで20人ぐらいの日本人に中国語を教えたことがあります。早稲田大学社会科学部の学生に中国語教科書の朗読をテープに吹き込む経験もあります。 中国... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本にいるため、日本に来ました。 大学で中国語教科書の朗読を依頼されて、初めて中国語を教えるのが好きだと気づいたのが中国語講師になったきっかけでした。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、おはよう 私は中国で生まれ育ちました。小学校から中学校まで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります! 大学時代、勉強のほか様々な社会活動をしておりました。好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげたい、中国語に関する不安... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、張強と申します。 公開ページを御覧頂きましてありがとうございます。 私は2010年3月来日し、大学院博士課程前期を終えて、 食品容器メーカーに7年勤めており、 うち、2017〜2020年フィリピン子会社に3年間赴任し、英語もある程度話せます。 現在は、東証1部化学メーカーにて、 海外子会社サポート業務を担当しております。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! リョウと申します! わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。 そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います! よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^* 私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることで、中国文化の魅力を知ることができます。中国語に興味があり、勉強が好きな方は大歓迎です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の中国標準語はとても標準的です。ピンインの正確な発音をマスターし、中国語のテレビ・ラジオ番組をたくさん聞き、中国語を話す友達とたくさん交流し、たくさん読んで表現することが、中国語マスターのカギだと思います。私のところに来て中国語を勉強してください,とても上達します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることで、中国文化の魅力を知ることができます。中国語に興味があり、勉強が好きな方は大歓迎です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語を話しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ズバリ!即戦力です!生徒さんのご要望に応じて様々なシチュエーションを想定し、今すぐ使える中国語を中心に教えます。基礎から日常会話、ビジネス商談、専門用語など各レベルに合う内容で教えることが可能です。堅苦し勉強は苦手ですので資格検定を目指す方は他の講師にした方がいいと思いますが中国のことを知りたい、中国人と話したい、これから中国とビジネスをしたいという方な... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。楊晶月と申します。中国の東北生まれ、10歳の時から日本に来て、それから日中両国の間で何度か行き来し、両国の学校で勉強をしました。自分自身の周囲環境の影響によって、成長につれ、少しずつ日中両国文化の相違点に気づき、好きになり、大変興味を持ちました。その後、日本の大学で経営情報と国際教養の二つの専攻を学び、修得しました。また、学生時代は語学の習得... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1992年ダンス公演で初めて日本に来た時、日本が大好きになりました。 その後、日本でダンスなどを勉強する機会をいただき、来日しました。 今年、友人の子供や知り合いへの中国語指導、また出演した舞台での中国語指導、さらに朝ドラの中国語指導をやらせていただいているうちに、中国語を教える事がとても楽しいと感じました。 何より中国語を習得したい人たちがどんどん上手になっていく過程や、繰り返し話していくうちにどんどん自信に満ち溢れた顔になっていく姿をの目にした時、私自身も生徒さんと一緒に感動と嬉しさを感じました。その瞬間中国語講師になりたいと強く思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は1997年に来日した時、全く日本語ができませんでした。日本語学校での勉強を経て、その後劇団四季に入団し、のちライオンキングのシンバなど、日本語の台詞のある主役までやらせていただけるようになりました。 夢のような話ですね。振り返ってみれば、日本語学校の先生、劇団四季で台詞を見てくださった方々、また出会えた全ての日本人の方々のおかげで、ここまで来ら... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1992年ダンス公演で初めて日本に来た時、日本が大好きになりました。 その後、日本でダンスなどを勉強する機会をいただき、来日しました。 今年、友人の子供や知り合いへの中国語指導、また出演した舞台での中国語指導、さらに朝ドラの中国語指導をやらせていただいているうちに、中国語を教える事がとても楽しいと感じました。 何より中国語を習得したい人たちがどんどん上手になっていく過程や、繰り返し話していくうちにどんどん自信に満ち溢れた顔になっていく姿をの目にした時、私自身も生徒さんと一緒に感動と嬉しさを感じました。その瞬間中国語講師になりたいと強く思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
お客さまや、友達や、長上などの人と沢山話し掛けることが大好きです。まだ、中国にいるとき、パン屋にバイトしています。その月の一日、私は同月の最高売上が記録した。話し好きの人なので、日常会話力を達成できる自信が持ちます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は自分自身を常に助けている異なる人々を学ぶと信じています。 母国文化と人生経験を共有することは私の喜びです。 誰もが学習を楽しんで、人生で役立つこどを願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国のハルビンに生まれた朝鮮民族の金と申します。日本に来て、早くも19年が経ちました。日中両国の商習慣を熟知し、日本の方に中国の文化やいいところをどんどん伝えていきたいと思います。留学時代から中国語教室で中国語を教え始め、10年以上経験し、日本人が苦手な発音や文法などがよくわかっています。ハルビンは中国で中国語の発音が一番綺麗という評判がある都市なの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで、日本の文化や日本人マナーの良さ等にも興味を持ちましたので、日本に来ました。また、日本での留学や仕事等の経験を活かして日中友好の架け橋になりたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人をはじめ、インドネシア人や韓国人やマレーシア人等多国籍の友人が多く、誰とでもすぐに打ち解けるところはございます。また、自分自身が日本語を勉強した経験や中国語講師を務めた経験等を活かして、是非一緒に楽しく中国語を勉強して行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで、日本の文化や日本人マナーの良さ等にも興味を持ちましたので、日本に来ました。また、日本での留学や仕事等の経験を活かして日中友好の架け橋になりたいと思い、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学。 中国語の語学能力を活かす |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味は一番いい先生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学。 中国語の語学能力を活かす |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず第一に、私は働いてお金を稼ぎたい、第二に、より多くの人に中国文化を理解し、中国の知識を広め、そして私自身も中日友好に貢献したいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、私は日本語を教えた経験が長く、以前は美術を教えていましたが、生徒のほとんどは日本人で、中国語だけでなく美術の指導も可能です。また、私の中国語は非常に標準的であり、中国人教師の水準に達しています。 次に、中国語を勉強したい人たちに言いたいのは、「中国語を学ぶことは、実はとても幸せなプロセスです。中国語は奥深い文化を持つ言語です。中国語を学ぶことは、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず第一に、私は働いてお金を稼ぎたい、第二に、より多くの人に中国文化を理解し、中国の知識を広め、そして私自身も中日友好に貢献したいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としての経験はまだ浅いですが、これまで中国で10年、日本で19年の生活経験があります。また実際に大手企業でも両国を取り持つような仕事をしていたため、生徒の皆さんにはテキスト以上の中国を知って頂けたらと思っています。 覚えるだけではなく、分かりやすく、楽しく身に着けて頂けたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の理解度に合わせ、わかりやすく教えさせていただきます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はとても好きでシェアする人なので。私自身も教師なので、外国人の友達もたくさんいます。だから私も中国語が好きな日本人の友達に会いたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格は明るくてとてもおしゃべりです!あなたもスポーツ、映画鑑賞、旅行が好きになってみてはいかがでしょうか!そうすれば、教えを分かち合うことができます。私には教師としての経験があり、あなたが望む学習レベルをより良く達成する方法と、私独自の教育方法を知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はとても好きでシェアする人なので。私自身も教師なので、外国人の友達もたくさんいます。だから私も中国語が好きな日本人の友達に会いたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へは子供の頃、両親の都合で来ました。中国語講師になった理由は、自分の好きな中国をもっと沢山の人達に好きになってもらいたいのと、中国に行きたいという方達のお手伝いがしたいと思い、講師を始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
どの言語でも自分で勉強するには限度があり、助けが必要になる時があります。その時は是非お力になれる様精一杯頑張りますので、一緒に楽しく勉強したいです。 固苦しくならない様努めますので、お気軽にお声掛けください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へは子供の頃、両親の都合で来ました。中国語講師になった理由は、自分の好きな中国をもっと沢山の人達に好きになってもらいたいのと、中国に行きたいという方達のお手伝いがしたいと思い、講師を始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校三年生の時留学で日本に来ました、今は日本7年住みました。 大学で中国語を教える経験ができましたからこれから専門教師になるため頑張っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
20代の大学生LiXueです! 中国語を勉強する第一歩は、中国人の話し方を学ぶことです。日常会話から始めましょう! 私は日本語N1を取った経験があるので、新しい言語の勉強方法をもっと知っています。 これからよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校三年生の時留学で日本に来ました、今は日本7年住みました。 大学で中国語を教える経験ができましたからこれから専門教師になるため頑張っています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
商学の知識を身につける為に、留学することにしました。大学で経営学を勉強していましたので、海外の視点から経営学を学び、より深い素養を付けたいと思いました。日本では、母国の学校でなかなか受けられないコースを受講できるし、世界で日本の経営分野の研究が注目されているので、日本に留学しました。 また、商学について勉強することで、経済、日本語の知識を身につけることができました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を楽しみしてください。 楽しい中国語を教えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
商学の知識を身につける為に、留学することにしました。大学で経営学を勉強していましたので、海外の視点から経営学を学び、より深い素養を付けたいと思いました。日本では、母国の学校でなかなか受けられないコースを受講できるし、世界で日本の経営分野の研究が注目されているので、日本に留学しました。 また、商学について勉強することで、経済、日本語の知識を身につけることができました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味があれば、なんでも難しくないと思います。 一回私と一緒に勉強してみて、居心地が良いかどうかまた決めてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これからのビジネスでは中国語が必要不可欠です。一緒にがんばりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
祖父の代から日本在住 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!很高兴你想要学习中文。 中国語に興味を持ってくださり、とても嬉しいです。一緒に中国語を楽しみながら学んでいきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、留学であり、建築学を深めたいと思いました。 中国語講師になった理由は、日本人に中国の素晴らしい文化を紹介したいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の経験を活かして、第二外国語の習得の方法などをお伝えしたいと思います。 自己PRは常に何かを学びたいという気持ちを持って、資格取得にもスポーツにも取り組んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由は、留学であり、建築学を深めたいと思いました。 中国語講師になった理由は、日本人に中国の素晴らしい文化を紹介したいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学時代日本のアニメに興味を持つため、留学することを決めました。 留学の時、学校の国際交流イベントに参加しました。食文化の交流、れきしぶんかの交流とかを日本人の方と交流し、お互いに親しみ合い、仲良くしました。 中国語講師としてわずかな経験ですが、興味、関心を持って、生徒の目標を達成させるように頑張りたいと思いまして、希望しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾出身です。日本にきて1年留学しました。そして日本大和リゾードで働きました。その後、結婚、主人転職のため、シアトルへ3年駐在しました。今年日本に戻ってきました。日本人に中国語を教えるのは大学時代いっぱい経験がありました。自分の母語を教えるのはすごく楽しいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今まで日本語と英語とフランス語三つの外国語を勉強しています。言語学習について、文法や言葉の勉強だけではなく、その国の文化や伝統とかも大切だと思います。高校生から色々な言語活動を参加したことがあり、外国人の友達とコミュニケーションすることが大好きです、日本能力試験とフランス語の検定試験も受けたことがあり、外国語検定試験につても経験があります。昔の歴史と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の大学在学在学中、日頃は中国人の母親と中国語で会話しています。ですので中国語のレベルアップは任せてください!是非一緒に楽しく中国語を学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、仕事できました。 教えること自体が好きで始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく積極性もあるので、楽しい授業にします! 初心者ですと不安もあると思いますが、楽しく授業内容に入りやすいようなお時間にします |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、仕事できました。 教えること自体が好きで始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
違う言語をしゃべっている人に自分の気持ちや考え方をうまく伝えるように頑張りましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30代で学歴アップのため再出発来日学生としてゼロから始まります。 日本に来てから以前の教育経歴を発揮したくて、中国語レベル異なるの学生を教え続けて、自分の方式で中日交流を推進することを望んでいます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
3年間の日本語教育経験があって、2年間の中国語教育経験があります。 教えたコースは初級と中級です。 生徒に親近感を与えやすく、教育上は真剣に責任感を負っています。 学習者の評価を重視しています。生徒達は先生に対する評価の基準は大体自分の中国語能力を向上させた先生が良い先生であるですから、学生達の評価を重視しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30代で学歴アップのため再出発来日学生としてゼロから始まります。 日本に来てから以前の教育経歴を発揮したくて、中国語レベル異なるの学生を教え続けて、自分の方式で中日交流を推進することを望んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多様な価値観に触れ、固定概念にとらわれない柔軟な思考力を得ることができるからです。日本での生活では、自分の母国と異なる文化・慣習・価値観・考え方に触れることができます。日本人あるいは他の国の人達と交流していく中で、様々な考え方に触れ、自身の価値観が広がり、柔軟な思考力をもって今までに見えなかったアイデアや選択肢にも気づくと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
水滴石を穿つ わずかな水滴でも、絶えず落ちると、固い石に穴を開けます。小さなことも継続することで、大きな結果になるという教えです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多様な価値観に触れ、固定概念にとらわれない柔軟な思考力を得ることができるからです。日本での生活では、自分の母国と異なる文化・慣習・価値観・考え方に触れることができます。日本人あるいは他の国の人達と交流していく中で、様々な考え方に触れ、自身の価値観が広がり、柔軟な思考力をもって今までに見えなかったアイデアや選択肢にも気づくと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には中国語を学びたい人がたくさんいます、自分は中国語ネイティブだから、この能力を使って他の人を教えたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾出身です、今早稲田大学留学しています。学校の言語交換プログラムで日本人に中国語を教えたことあります。日本語の漢字と中国語の漢字は似ているから、日本人にとって勉強し易いかもしれません。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には中国語を学びたい人がたくさんいます、自分は中国語ネイティブだから、この能力を使って他の人を教えたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒たちに楽しく勉強、中国語の基礎がすば早く身に付くように頑張ります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日中の架け橋になりたいと考えて日本に来ました。 友人から個人レッスンをやってくれないかと頼まれて、始めたのがきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私が日本語を習得できたのは、日本の文化が好きだからだと思います。 ただ喋れることを習得ではなく、言葉を通して是非中国文化の魅力を感じてほしいです。 学ぶことに対するワクワク感をもって続けることが出来ればきっと中国語をしゃべれるようになります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日中の架け橋になりたいと考えて日本に来ました。 友人から個人レッスンをやってくれないかと頼まれて、始めたのがきっかけです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幅広い分野の様々な経験を持ち、多趣味な人です。授業で中国語を教えるのはもちろん、生徒一人ひとりと向き合い、中国語力の高さを匂わせつつ、専門分野の知識や経験を織り交ぜていくこともできます。ぜひ一緒に楽しく中国語を勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.