中国語教室 鶯谷カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強する上でのアドバイスはまずは、基本的な言葉や文法から始めて、徐々に難易度を上げていくと良いでしょう。 自分に合った学習スタイルを見つけて、楽しく効果的に中国語を学んで行きましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今できることは今やりましょう!それらを頑張ることで、必ず見えるものがあり、楽しくなっていくことを信じましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身で元北京放送アナウンサー。通訳、翻訳、中国語作家の経験と総合的に生かし、中国語を教えます。 初心者、中級者、上級者とそれぞれ対応します。 初心者には、北京放送アナウンサーの経験を生かし、中国語の発声部位などを適切に指導します。 語学の学習は使うためにあって、習って使い、使って習うという主旨で、授業中に学習内容が使えるように会話の繰り返しなど... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾から参りましたオウ シイと申します。近年中国の経済がどんどん強大になるので、中国語を勉強している人々がどんどん増えていきます。世界共通語にも思われます。中国語の発音は日本語より難しいかもしれませんが、日々先生と練習すればきっとうまく話せるでしょう。日常会話を通して学生自身の中国語レベルが自然に向上していく目標として頑張っていきたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は私の母語で、国内で7年間の公立高校教育経験があり、基本的な中国語学習以外に美術を教えることができます。中国語を学ぶのは外国人にとって簡単なことではありません。個人的に中国語を学ぶことに対するアドバイスは、自分の国の言語学習を合わせることです。このような転換が最善の方法です。学生たちが私の授業で暗記するのではなく、やることから学び、見ることから学ぶ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの日本人の友達を作り、中日両国の友好発展を促進し、お互いに文化を交流したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、私のページにお越しいただきありがとうございます。とても嬉しいです。 日本に来て17年以上経っていますが、来日当初のこと未だに鮮明に覚えています。最初、日本語レベルゼロで色々大変でしたが、約1年間大学受験のため勉強だけに打ち込む日々を送っていました。 日本語能力試験を受かっても、国立大学に合格しても、実際に授業を受けてみたら、先生も... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
様々な友達知り合い |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
意志のある所に道を開ける |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
様々な友達知り合い |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本にいるため、日本に来ました。 大学で中国語教科書の朗読を依頼されて、初めて中国語を教えるのが好きだと気づいたのが中国語講師になったきっかけでした。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
早稲田大学商学部卒。現在IT系企業でマーケティング、EC、事業戦略の仕事をやってます。 ハルビン出身で、標準語を一番きれいにしゃべれる環境に育ったから、生徒にきれいな中国語を教えることには自信があります。 今まで20人ぐらいの日本人に中国語を教えたことがあります。早稲田大学社会科学部の学生に中国語教科書の朗読をテープに吹き込む経験もあります。 中国... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本にいるため、日本に来ました。 大学で中国語教科書の朗読を依頼されて、初めて中国語を教えるのが好きだと気づいたのが中国語講師になったきっかけでした。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、おはよう 私は中国で生まれ育ちました。小学校から中学校まで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります! 大学時代、勉強のほか様々な社会活動をしておりました。好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげたい、中国語に関する不安... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両国の橋掛けになりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、張強と申します。 公開ページを御覧頂きましてありがとうございます。 私は2010年3月来日し、大学院博士課程前期を終えて、 食品容器メーカーに7年勤めており、 うち、2017〜2020年フィリピン子会社に3年間赴任し、英語もある程度話せます。 現在は、東証1部化学メーカーにて、 海外子会社サポート業務を担当しております。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語を専攻し、卒業後、日本で働き、日本のものづくりや企業文化を学びたく、日本に来ました。 中国語話せる、中国文化を理解する日本人が増えてほしいので中国語講師になりたいと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! リョウと申します! わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。 そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います! よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^* 私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることで、中国文化の魅力を知ることができます。中国語に興味があり、勉強が好きな方は大歓迎です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の中国標準語はとても標準的です。ピンインの正確な発音をマスターし、中国語のテレビ・ラジオ番組をたくさん聞き、中国語を話す友達とたくさん交流し、たくさん読んで表現することが、中国語マスターのカギだと思います。私のところに来て中国語を勉強してください,とても上達します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることで、中国文化の魅力を知ることができます。中国語に興味があり、勉強が好きな方は大歓迎です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教える理由は2つあります。1つ目は、日本人の友たちを作りたいです。2つ目は、中国の魅力、または四川省の魅力を日本の皆さんにお伝えしたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としてだけではなく、皆さんの友達にもなりながら、中国語、中国または中国各地の文化、を楽しく勉強できるような講義設計に力を入れています。お互いに教え合う中で、中国語が好きな生徒さんが一人でも多く、中国語を上手に学べるようにお手伝いしていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教える理由は2つあります。1つ目は、日本人の友たちを作りたいです。2つ目は、中国の魅力、または四川省の魅力を日本の皆さんにお伝えしたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語を話しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学生の頃両親の仕事の都合で日本に渡来、以降日本で生活を送っています。そのため流行りのネタやアニメなどの流行りにも乗れます。 友達に言語を教え方がうまいといわれたのがきっかけで中国語教師をやってみたいと思いました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と中国語両方ともネイティブクラスなので、生徒間でもコミュニケーションにおいて支障をきたすことがないことと、わかりにくい単語が出てきてもニュアンスの近い単語や、例文などを教えることで理解を深めやすくできることが最大の強みだと思います。 言語を学ぶ上で一番大事なのは、失敗を恐れずとにかく会話を繰り返して、こういうの言われたらパッとその場面にふさわしい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学生の頃両親の仕事の都合で日本に渡来、以降日本で生活を送っています。そのため流行りのネタやアニメなどの流行りにも乗れます。 友達に言語を教え方がうまいといわれたのがきっかけで中国語教師をやってみたいと思いました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ズバリ!即戦力です!生徒さんのご要望に応じて様々なシチュエーションを想定し、今すぐ使える中国語を中心に教えます。基礎から日常会話、ビジネス商談、専門用語など各レベルに合う内容で教えることが可能です。堅苦し勉強は苦手ですので資格検定を目指す方は他の講師にした方がいいと思いますが中国のことを知りたい、中国人と話したい、これから中国とビジネスをしたいという方な... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最初の講義で目標や進行方針を定める! 生徒の立場になってわからないところを重点的に解決していく! 中国文化を伝えながら楽しく堅実に中国語の勉強を頑張って行きましょう! 楽しい雰囲気の中で成長していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。楊晶月と申します。中国の東北生まれ、10歳の時から日本に来て、それから日中両国の間で何度か行き来し、両国の学校で勉強をしました。自分自身の周囲環境の影響によって、成長につれ、少しずつ日中両国文化の相違点に気づき、好きになり、大変興味を持ちました。その後、日本の大学で経営情報と国際教養の二つの専攻を学び、修得しました。また、学生時代は語学の習得... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
お客さまや、友達や、長上などの人と沢山話し掛けることが大好きです。まだ、中国にいるとき、パン屋にバイトしています。その月の一日、私は同月の最高売上が記録した。話し好きの人なので、日常会話力を達成できる自信が持ちます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の頃、日本のドラマがきっかけで日本の文化を好きになりました。 大学生の頃、独学で日本語能力検定のN1を取りました。 日本に来て、中国語を勉強している日本人の友達をたくさん作りまして、中国語を教えるということをやりがいがあると感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学国語専門、日本語N1取得。 つまらない知識を面白くするのは得意です。 人間は強制的にさせられている感覚になると楽しいと思えないものだと思うので、一緒に楽しく勉強しましょう!! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の頃、日本のドラマがきっかけで日本の文化を好きになりました。 大学生の頃、独学で日本語能力検定のN1を取りました。 日本に来て、中国語を勉強している日本人の友達をたくさん作りまして、中国語を教えるということをやりがいがあると感じました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで、日本の文化や日本人マナーの良さ等にも興味を持ちましたので、日本に来ました。また、日本での留学や仕事等の経験を活かして日中友好の架け橋になりたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人をはじめ、インドネシア人や韓国人やマレーシア人等多国籍の友人が多く、誰とでもすぐに打ち解けるところはございます。また、自分自身が日本語を勉強した経験や中国語講師を務めた経験等を活かして、是非一緒に楽しく中国語を勉強して行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで、日本の文化や日本人マナーの良さ等にも興味を持ちましたので、日本に来ました。また、日本での留学や仕事等の経験を活かして日中友好の架け橋になりたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国の学校で先生をしていました。 世界各国それぞれ特別な文化と魅力があります。言語はその文化と魅力を解く鍵だと思います。 母国以外の1つでも言語を覚えたら、その国の人と交流できますし、旅行や生活なんて事もできるでしょう。文化と魅力をより深く理解できます。なにより、友人ができるしとても楽しいです。 私と一緒に楽しく言語の美しい魅力を体験しましょ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:初めまして、中国語教師の李です。 早稲田大学大学院教育学研究科修士1年生であり、専攻は教育社会学です。 私の教育理念は、学生のニーズに合わせたカスタマイズされた教育です。学生が効果的に学び、成長できるよう、個別の学習計画を立てることに重点を置いています。学生が自信を持って中国語を話し、理解できるようにサポートし、課題を克服できる手助けを提供... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
よく練習したい人は参加してみましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
意外と物知りで、 楽しく会話できると思います! もともと先生なので、 教えるコツとか心得ております。 中国語を勉強するモチベーションを上げるために、 中国の三国史や観光地、グルメなども いろいろ話したいと思います! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に大学に来て、中日友好交際に興味があり、より多くの人に中国語の美しさを見てもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は子供たちを連れてビデオや写真を通じて中国文化への興味を引き付けます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に大学に来て、中日友好交際に興味があり、より多くの人に中国語の美しさを見てもらいたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず第一に、私は働いてお金を稼ぎたい、第二に、より多くの人に中国文化を理解し、中国の知識を広め、そして私自身も中日友好に貢献したいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、私は日本語を教えた経験が長く、以前は美術を教えていましたが、生徒のほとんどは日本人で、中国語だけでなく美術の指導も可能です。また、私の中国語は非常に標準的であり、中国人教師の水準に達しています。 次に、中国語を勉強したい人たちに言いたいのは、「中国語を学ぶことは、実はとても幸せなプロセスです。中国語は奥深い文化を持つ言語です。中国語を学ぶことは、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず第一に、私は働いてお金を稼ぎたい、第二に、より多くの人に中国文化を理解し、中国の知識を広め、そして私自身も中日友好に貢献したいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はとても好きでシェアする人なので。私自身も教師なので、外国人の友達もたくさんいます。だから私も中国語が好きな日本人の友達に会いたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格は明るくてとてもおしゃべりです!あなたもスポーツ、映画鑑賞、旅行が好きになってみてはいかがでしょうか!そうすれば、教えを分かち合うことができます。私には教師としての経験があり、あなたが望む学習レベルをより良く達成する方法と、私独自の教育方法を知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はとても好きでシェアする人なので。私自身も教師なので、外国人の友達もたくさんいます。だから私も中国語が好きな日本人の友達に会いたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
タイの専門学校で二年間の勤務経験の中で、大学時代の教育実習では経験しなかった多くの難しい問題に直面したが、学生の信頼と親愛を受けて、彼らと一緒に成長したことに感謝し、今まで感じられなかった喜びを数多く経験することができました。この経験をきっかけに、中国語教育への興味と情熱がさらに強くなりました。 また、大学時代に出会った中国人の日本語教師からも多くの影響を受けました。彼は幼い頃から日本で教育を受け、東京外国語大学で修士の学位を取得しました。彼の教え方はほかの中国人の教師達と異なっていました。学生達に対して自分の考えを自由に表現するよう勧め、日本語の勉強はもちろん、恋愛相談まで、どんな悩みでも聞いてくれる先生です。彼のお陰で、タイでの仕事に短期間で適応することができ、さらに、私も日本で教育を受けたいという考えを持つようになリました。このような環境で勉強して、学生の視点から日本人学生の物事に対する考え方に触れることができれば、日本人の中国語学習者にふさわしい教育スタイルを探る手掛かりにすることができると考えるから、日本に来ることを決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは。私の出身地は中国の大連です。趣味は歌を歌うことと、さまざまな地域の料理を研究することです。暇の時には、友達を招いて料理を作り、カラオケに行くことが最も好きです。今までの経験から、多言語スキルと優れた異文化コミュニケーション能力を身につけました。私は異なる文化を尊重し、学生に適切な教育方法を適用します。私は中国語、日本語、英語、そして少... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
タイの専門学校で二年間の勤務経験の中で、大学時代の教育実習では経験しなかった多くの難しい問題に直面したが、学生の信頼と親愛を受けて、彼らと一緒に成長したことに感謝し、今まで感じられなかった喜びを数多く経験することができました。この経験をきっかけに、中国語教育への興味と情熱がさらに強くなりました。 また、大学時代に出会った中国人の日本語教師からも多くの影響を受けました。彼は幼い頃から日本で教育を受け、東京外国語大学で修士の学位を取得しました。彼の教え方はほかの中国人の教師達と異なっていました。学生達に対して自分の考えを自由に表現するよう勧め、日本語の勉強はもちろん、恋愛相談まで、どんな悩みでも聞いてくれる先生です。彼のお陰で、タイでの仕事に短期間で適応することができ、さらに、私も日本で教育を受けたいという考えを持つようになリました。このような環境で勉強して、学生の視点から日本人学生の物事に対する考え方に触れることができれば、日本人の中国語学習者にふさわしい教育スタイルを探る手掛かりにすることができると考えるから、日本に来ることを決めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校三年生の時留学で日本に来ました、今は日本7年住みました。 大学で中国語を教える経験ができましたからこれから専門教師になるため頑張っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
20代の大学生LiXueです! 中国語を勉強する第一歩は、中国人の話し方を学ぶことです。日常会話から始めましょう! 私は日本語N1を取った経験があるので、新しい言語の勉強方法をもっと知っています。 これからよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校三年生の時留学で日本に来ました、今は日本7年住みました。 大学で中国語を教える経験ができましたからこれから専門教師になるため頑張っています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父は飲料会社を経営しておりまして、2016年から営業状況があまり良くなくなってきました。日本は中小企業の発展を重視し、経営の方面が強いです。私は高校から日本のアニメが好きで、日本語を学んでいました。父の会社の経営を手伝いの考えの上で、日本へ深い興味を持っており、日本へ留学してきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分も留学生として来日してから日本語を0から学びました。現在は日本人と全く同じだと言えないですけど、外国人に見えないと褒められるほど日本語を身につけました。そのため、他国の言語を学ぶポイントと困難なところがわかっております。言語力をアップするには一番役に立つ方法は誰を捕まって話すことです。いつでも付き合いますので、中国語レベルをアップしていきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父は飲料会社を経営しておりまして、2016年から営業状況があまり良くなくなってきました。日本は中小企業の発展を重視し、経営の方面が強いです。私は高校から日本のアニメが好きで、日本語を学んでいました。父の会社の経営を手伝いの考えの上で、日本へ深い興味を持っており、日本へ留学してきました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味があれば、なんでも難しくないと思います。 一回私と一緒に勉強してみて、居心地が良いかどうかまた決めてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はすでに来日して10年が過ぎ、その間にやはり日本の文化の素晴らしさや日本でご縁ができた日本人の友人への親しみを通じて日本社会の素晴らしさを認識し、これからも中国の文化と中国の素晴らしいところを日本人の方に伝えたいと思います。 中国語でも日本語でも一緒に勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好!很高兴你想要学习中文。 中国語に興味を持ってくださり、とても嬉しいです。一緒に中国語を楽しみながら学んでいきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 中学生の頃、アニメが好きでしたので、独学で日本語を勉強してみました。それ以来、長い間日本語や日本のドラマに興味を持ち続け、いつか日本での生活を体験してみたいと思うようになりました。また、常に海外で働くことに憧れを抱いていたため、中国での仕事を辞めて日本に来て、自分自身の可能性をさらに広げることを決めました。 中国語講師になった理由: 私は常に外国語の学習に興味を持っており、言語を教えることで喜びを感じることができます。異文化交流にも興味があり、自国の言語や文化を外国の方々に紹介することが私の幸せです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生ヘ はじめまして、 台湾からのサイと申します。 求める学生さんは台湾に行きたい方がいいと思います。 私の授業は厳しいとき厳しい、楽なとき楽である。 会話力を求める方には是非私のレッスンに指定してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃は中国と日本を行き来してました。中国語や中国文化に興味がある方のお助けできればと思います。楽しく人に教えてことに興味ありました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学は楽しく勉強するのが一番だと思います。経験はまだないかもだけど一緒にピッタリの方法を見つけて中国語を学んでいきたいと思います。 どんどん会話から学ぶという勉強をできればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃は中国と日本を行き来してました。中国語や中国文化に興味がある方のお助けできればと思います。楽しく人に教えてことに興味ありました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学時代日本のアニメに興味を持つため、留学することを決めました。 留学の時、学校の国際交流イベントに参加しました。食文化の交流、れきしぶんかの交流とかを日本人の方と交流し、お互いに親しみ合い、仲良くしました。 中国語講師としてわずかな経験ですが、興味、関心を持って、生徒の目標を達成させるように頑張りたいと思いまして、希望しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾出身です。日本にきて1年留学しました。そして日本大和リゾードで働きました。その後、結婚、主人転職のため、シアトルへ3年駐在しました。今年日本に戻ってきました。日本人に中国語を教えるのは大学時代いっぱい経験がありました。自分の母語を教えるのはすごく楽しいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
独自の勉強への方法を考えた上で、生徒にとっておもしろい授業を思えるように授業の流れを設置しながら、初心者から上級者まで自分の語学力を高めます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今まで日本語と英語とフランス語三つの外国語を勉強しています。言語学習について、文法や言葉の勉強だけではなく、その国の文化や伝統とかも大切だと思います。高校生から色々な言語活動を参加したことがあり、外国人の友達とコミュニケーションすることが大好きです、日本能力試験とフランス語の検定試験も受けたことがあり、外国語検定試験につても経験があります。昔の歴史と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の大学在学在学中、日頃は中国人の母親と中国語で会話しています。ですので中国語のレベルアップは任せてください!是非一緒に楽しく中国語を学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれました。母が中国人であり親戚などはみんな中国にいるため中国に行きました。小、中学校は中国の現地校にも通ったことがあります。今は日本で大学に通っていますが、中国語を話したり教えることでお互いの言語スキルを上げていきたいと考え、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、仕事できました。 教えること自体が好きで始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく積極性もあるので、楽しい授業にします! 初心者ですと不安もあると思いますが、楽しく授業内容に入りやすいようなお時間にします |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、仕事できました。 教えること自体が好きで始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て日本の風土と人情を学び、多くの友人を作り、日本という国を深く理解すると同時に、中国語を教え、国際交流を促進し、中国語をより多くの人に知ってもらうことができる。同じように日本語の口語を鍛えることもできます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今は大学生で、若者には若者のコミュニケーション方法があり、より良い受け入れと変更が必要で、中国語はもっと話して練習しなければならず、勇敢に言えばいい。私は減反の方法であなたを助けることができます。私はあなたを助けることができません。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て日本の風土と人情を学び、多くの友人を作り、日本という国を深く理解すると同時に、中国語を教え、国際交流を促進し、中国語をより多くの人に知ってもらうことができる。同じように日本語の口語を鍛えることもできます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30代で学歴アップのため再出発来日学生としてゼロから始まります。 日本に来てから以前の教育経歴を発揮したくて、中国語レベル異なるの学生を教え続けて、自分の方式で中日交流を推進することを望んでいます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
3年間の日本語教育経験があって、2年間の中国語教育経験があります。 教えたコースは初級と中級です。 生徒に親近感を与えやすく、教育上は真剣に責任感を負っています。 学習者の評価を重視しています。生徒達は先生に対する評価の基準は大体自分の中国語能力を向上させた先生が良い先生であるですから、学生達の評価を重視しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
30代で学歴アップのため再出発来日学生としてゼロから始まります。 日本に来てから以前の教育経歴を発揮したくて、中国語レベル異なるの学生を教え続けて、自分の方式で中日交流を推進することを望んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多様な価値観に触れ、固定概念にとらわれない柔軟な思考力を得ることができるからです。日本での生活では、自分の母国と異なる文化・慣習・価値観・考え方に触れることができます。日本人あるいは他の国の人達と交流していく中で、様々な考え方に触れ、自身の価値観が広がり、柔軟な思考力をもって今までに見えなかったアイデアや選択肢にも気づくと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
水滴石を穿つ わずかな水滴でも、絶えず落ちると、固い石に穴を開けます。小さなことも継続することで、大きな結果になるという教えです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多様な価値観に触れ、固定概念にとらわれない柔軟な思考力を得ることができるからです。日本での生活では、自分の母国と異なる文化・慣習・価値観・考え方に触れることができます。日本人あるいは他の国の人達と交流していく中で、様々な考え方に触れ、自身の価値観が広がり、柔軟な思考力をもって今までに見えなかったアイデアや選択肢にも気づくと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には中国語を学びたい人がたくさんいます、自分は中国語ネイティブだから、この能力を使って他の人を教えたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾出身です、今早稲田大学留学しています。学校の言語交換プログラムで日本人に中国語を教えたことあります。日本語の漢字と中国語の漢字は似ているから、日本人にとって勉強し易いかもしれません。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には中国語を学びたい人がたくさんいます、自分は中国語ネイティブだから、この能力を使って他の人を教えたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、陳と申します。2004年に留学で参りました。出身は天津市で、標準語をしゃべります。現在、埼玉県川口市に住んでいます。 亜細亜大学の国際関係学部を卒業して、それから日本で10年間の職業及び生活経験があります。大学時代は何人かの中国語教師をやらせて頂いて、ある程度教える経験はあります。 私の性格は明るく、人とのコミュニケーションが大好きです。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幅広い分野の様々な経験を持ち、多趣味な人です。授業で中国語を教えるのはもちろん、生徒一人ひとりと向き合い、中国語力の高さを匂わせつつ、専門分野の知識や経験を織り交ぜていくこともできます。ぜひ一緒に楽しく中国語を勉強しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と深くコミュニケーションをとっていく仕事です。人に物事を教えたり伝えたりすることが好きだということにも気づき、中国語教師という職業に興味を持つようになりました。中国の魅力を一人でも多くの外国人に伝えていける存在になっていきたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が学んだ日本語を通じて、日本人ともっと深く交流し、中日関系の友好発展を促進したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の故郷は浙江省です。2年間日本人に標準語を教えた経験があります。標準語の等級の証明書があります。日本人に標準的な中国語を教えることができる。今は東京千代田区に住んでいます。日本語学校の学生です。中国語の発音から、中国語の能力テスト、中国語の歌などを教えることができます。早速私と一緒に中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分が学んだ日本語を通じて、日本人ともっと深く交流し、中日関系の友好発展を促進したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
転職で日本に来ました。 子育て休暇を取ってるので、時間がいっぱいがあります。 日本人の友達が何人もいて、中国語について結構、相談に来ますから、既にいつも中国語を教えてあげています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学で日本語の専門ですから、日本語と中国語の共通点、違い点が分かります。 大学で広東地域のスピーチ大会で優勝したので、標準語が教えられます。 休暇取っていますので、たっぷりの時間があリます。中国語の環境を作り、会話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
転職で日本に来ました。 子育て休暇を取ってるので、時間がいっぱいがあります。 日本人の友達が何人もいて、中国語について結構、相談に来ますから、既にいつも中国語を教えてあげています。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.