中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは!南国の台湾出身で、日本の会社で働いているアニーです!
日本人の方々が頑張って発音の練習し、中国語を勉強しようとしている姿を見るととても嬉しく感じます。ついに熱心でいろいろ教えたくなる気持ちが湧いてきます!私は台湾でもよく家庭教師を経験していました。この中国語のクラスがあなたと私との生活を輝かせる仕事になりますよう頑張って教えますので、是非と... この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17895 |
---|---|
更新日時 | 2022/10/23 |
出身/日本語レベル | 福建省 / 中級 |
居住地 | 埼玉県 戸田市 |
希望駅 | 最寄駅:戸田公園 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 武蔵野線:武蔵浦和 宇都宮線:上野 尾久 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 埼京線:恵比寿 渋谷 新宿 池袋 板橋 十条 赤羽 北赤羽 浮間舟渡 戸田公園 戸田 北戸田 武蔵浦和 中浦和 南与野 与野本町 北与野 大宮 川越線:大宮 高崎線:上野 尾久 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 京浜東北線:大宮 さいたま新都心 与野 北浦和 浦和 南浦和 蕨 西川口 川口 赤羽 東十条 王子 上中里 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 湘南新宿ライン:浦和 大宮 赤羽 池袋 新宿 渋谷 恵比寿 上野東京ライン:東京 上野 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育は私が最も好きな仕事であり、経験もあります。現在、中国語を学習する人が増えています。その人たちに自分の能力を生かして中国語を伝えることで、お互いに達成感を共有したいと思います。中国語教師の仕事を通じて、さまざまな国の人と知り合い、違う国の文化を学ぶことができ、自らも成長がすることできます。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、林芳と申します。福建省の出身です。中国で教師専門大学、福建師範大学を卒業しました。日本でIPA国際漢語教師の資格を取得しています。現在、暨南大学大学院で漢語国際教育分野の勉強をしています。外国語には勉強方法があります。プロの先生が教えれば、わかりやすく、面白く、楽しく学習をすることができます。有名な中国語の勉強方法は325個もあります。例え... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育は私が最も好きな仕事であり、経験もあります。現在、中国語を学習する人が増えています。その人たちに自分の能力を生かして中国語を伝えることで、お互いに達成感を共有したいと思います。中国語教師の仕事を通じて、さまざまな国の人と知り合い、違う国の文化を学ぶことができ、自らも成長がすることできます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人は日本人です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私はかつて上海の野村教室で中国語講師を3年間勤めて、その後上海古北地区の家庭教師を2年間行いました。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人は日本人です。 |
先生番号 / お名前 | 17783 |
---|---|
更新日時 | 2022/10/21 |
出身/日本語レベル | 浙江省 / 上級 |
居住地 | 京都府 京都市左京区 |
希望駅 | 最寄駅:出町柳 本線:出町柳 神宮丸太町 三条 祇園四条 清水五条 七条 東福寺 鳥羽街道 伏見稲荷 龍谷大前深草 藤森 墨染 丹波橋 伏見桃山 中書島 鴨東線:出町柳 神宮丸太町 三条 京都本線:京都河原町 烏丸 大宮 西院 西京極 桂 洛西口 叡山電鉄叡山本線:出町柳 元田中 茶山 一乗寺 修学院 宝ヶ池 三宅八幡 八瀬比叡山口 京福電鉄嵐山本線:四条大宮 西院 西大路三条 山ノ内 嵐電天神川 蚕ノ社 太秦広隆寺 帷子ノ辻 有栖川 車折神社 鹿王院 嵐電嵯峨 嵐山 その他:その他 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は自国の漢字·文化に深い感情と誇りを持って、その魅力を世界中により広く発信したいです。しかし、特に日本に来てから、なぜ韓国文化·韓国語に興味を持っている人々がそんなに多いのに、中国語を積極的に勉強したい人がまだ少ないのか、という疑問が生じました。また中国文化というと、太極拳や京劇、漢詩や書道というイメージに留まる人がまだ少なくないと思います。もちろんそれらも深い蓄積を持っています。しかしそれだけでなく、固まったイメージを払拭し、まだまだ語られていない中国文化の魅力さを、中国語を教えることでより多くの人にお伝えしたいです。これから中国語講師になって、中国語の学習者に「中国語面白いなあ」「引き続き学びたいね」と思っていただける目標に向かって頑張っていきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
丁寧に授業をやりますので、ご安心してください。
本人に合うペースで、覚えやすい方法で、文法、発音も楽しく学びましょう!
心よりお待ちしております〜 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は自国の漢字·文化に深い感情と誇りを持って、その魅力を世界中により広く発信したいです。しかし、特に日本に来てから、なぜ韓国文化·韓国語に興味を持っている人々がそんなに多いのに、中国語を積極的に勉強したい人がまだ少ないのか、という疑問が生じました。また中国文化というと、太極拳や京劇、漢詩や書道というイメージに留まる人がまだ少なくないと思います。もちろんそれらも深い蓄積を持っています。しかしそれだけでなく、固まったイメージを払拭し、まだまだ語られていない中国文化の魅力さを、中国語を教えることでより多くの人にお伝えしたいです。これから中国語講師になって、中国語の学習者に「中国語面白いなあ」「引き続き学びたいね」と思っていただける目標に向かって頑張っていきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
難しいと言われている中国語ですが、
一緒に気楽に勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国際結婚で、来日32年 日中友好交流のため、母国語を活かしたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は北京出身で。1983年北京対外貿易学院を卒業してから、日中間の貿易に携わったことがあります。国際結婚で、来日32年間。波乱万丈の人生を歩んで、子育てのきっかけで、生かされていることに気づかせて、人生が生まれ変わって、平和の尊さを実現する為に、まず自分から、日常の生活を通して、努力、精進することが一番大事だと思わせていただきます。日中友好の祈念で、精一... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国際結婚で、来日32年 日中友好交流のため、母国語を活かしたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語が好きで、教えながら自分のレベルアップを図りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
たくさん話して、楽しく勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語が好きで、教えながら自分のレベルアップを図りたいです。 |
先生番号 / お名前 | 17917 |
---|---|
更新日時 | 2022/10/13 |
出身/日本語レベル | 四川 / 上級 |
居住地 | 東京都 立川市 |
希望駅 | 最寄駅:立川 南武線:川崎 尻手 矢向 鹿島田 平間 向河原 武蔵小杉 武蔵中原 武蔵新城 武蔵溝ノ口 津田山 久地 宿河原 登戸 中野島 稲田堤 矢野口 稲城長沼 南多摩 府中本町 分倍河原 西府 谷保 矢川 西国立 八丁畷 川崎新町 小田栄 浜川崎 中央本線(東京~塩尻):新宿 吉祥寺 三鷹 国分寺 立川 日野 豊田 八王子 西八王子 高尾 中央線(快速):高円寺 阿佐ケ谷 荻窪 西荻窪 武蔵境 東小金井 武蔵小金井 日野 豊田 高尾 中央・総武線:中野 東中野 代々木 千駄ケ谷 御茶ノ水 青梅線:東中神 中神 昭島 拝島 牛浜 福生 羽村 小作 河辺 東青梅 青梅 宮ノ平 日向和田 石神前 白丸 奥多摩 京王線:明大前 下高井戸 桜上水 上北沢 東府中 府中 分倍河原 中河原 聖蹟桜ヶ丘 百草園 高尾線:高尾 高尾山口 動物園線:高幡不動 多摩動物公園 井の頭線:渋谷 多摩モノレール:多摩センター 松が谷 大塚・帝京大学 中央大学・明星大学 多摩動物公園 程久保 高幡不動 万願寺 甲州街道 柴崎体育館 立川南 立川北 高松 立飛 泉体育館 砂川七番 玉川上水 桜街道 上北台 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
講義能力が優れているということは、知識と道理と事柄をきちんと説明できるということだと思う。人に聞いてもらい、理解してもらい、示唆を与え、変化させる。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私の中国語の授業は分かりやすくて、試験が楽で、そして活力と力に満ちていると言えます。
中国語ができないからといってあきらめることはありません。その中から「近道」を見つけて自分に合った勉強法を選びます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
講義能力が優れているということは、知識と道理と事柄をきちんと説明できるということだと思う。人に聞いてもらい、理解してもらい、示唆を与え、変化させる。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
グローバル化に伴い、人の追求と価値観も変わってきて、海外に行って視野を広げ、外国に生活しながら、海外の文化を理解し、経験を豊かにすることを通じて、自分をどんどんアップしていくことを目指して日本に来ました。 異なる文化と文明の中から、以前経験したことがないものを発見するのが楽しいです。 日本に来て、パウロ・フレイレの書いた本と出会って、彼の影響を受けて、講師になってみようと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
バイリンガル教育を受けた経験があって、中国語以外は、モンゴル語も話せます。
生徒へのメッセージ:
生徒の必要に応じて重点的に説明します。毎日勉強した知識を復習することは、生徒の急速な向上に役に立ちます。授業の後、分からないところがあれば、次の授業が始まる時に、教えてください、そして一緒に解決しましょう。お互いに友達のようにリラックスして勉強しましょう... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
グローバル化に伴い、人の追求と価値観も変わってきて、海外に行って視野を広げ、外国に生活しながら、海外の文化を理解し、経験を豊かにすることを通じて、自分をどんどんアップしていくことを目指して日本に来ました。 異なる文化と文明の中から、以前経験したことがないものを発見するのが楽しいです。 日本に来て、パウロ・フレイレの書いた本と出会って、彼の影響を受けて、講師になってみようと思いました。 |
先生番号 / お名前 | 17912 |
---|---|
更新日時 | 2022/10/08 |
出身/日本語レベル | 江西 / 中級 |
居住地 | 東京都 江戸川区 |
希望駅 | 最寄駅:一之江 中央・総武線:吉祥寺 荻窪 高円寺 中野 東中野 大久保 新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 平井 新小岩 小岩 本八幡 総武本線:錦糸町 新小岩 埼京線:渋谷 新宿 池袋 丸ノ内線:淡路町 四ツ谷 新宿三丁目 新宿 西新宿 新中野 新高円寺 日比谷線:銀座 日比谷 東西線:中野 落合 高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 日本橋 門前仲町 有楽町線:池袋 江戸川橋 市ケ谷 半蔵門線:渋谷 九段下 神保町 大手町 副都心線:池袋 西早稲田 新宿三丁目 都営大江戸線:両国 森下 新宿 都営浅草線:浅草橋 都営新宿線:新宿 新宿三丁目 曙橋 市ヶ谷 九段下 神保町 小川町 岩本町 馬喰横山 浜町 森下 菊川 住吉 西大島 大島 東大島 船堀 一之江 瑞江 篠崎 本八幡 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に留学しています。 中日の民間友好交流に自分の力を入れたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして于文波と申します、歴史が大好きです。中国の歴史が関心を持つなら、一緒に交流しましょう!
中国語の勉強の最も重要な方法はネイティブと交流することだと思います。
日常会話の過程で、中国語能力の強めて、友達を作りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に留学しています。 中日の民間友好交流に自分の力を入れたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アルバイトしたいし、中国と日本の文化の共通点を求めています。 更に、もっと友達を作ると思っております。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
長い歴史の中で、中国文化は人類の文明の素晴らしい宝物であり、東アジアのすべての国に深刻な影響を与えてきました。
私は中国人として日本に留学しましたが、その目的の一つは中国の伝統文化を広めることです。 私は自分の詩や小説のコレクションを出版しており、中国の文化をよく理解しています。
私は中国語教育のどの段階でも有能です。初心者であろうと専門家で... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アルバイトしたいし、中国と日本の文化の共通点を求めています。 更に、もっと友達を作ると思っております。 |
先生番号 / お名前 | 17160 |
---|---|
更新日時 | 2022/10/06 |
出身/日本語レベル | 重慶 / 上級 |
居住地 | 東京都 中野区 |
希望駅 | 最寄駅:中野新橋 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 中央・総武線:西荻窪 荻窪 阿佐ケ谷 高円寺 中野 東中野 大久保 新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 平井 新小岩 東急東横線:渋谷 代官山 中目黒 祐天寺 学芸大学 都立大学 自由が丘 田園調布 多摩川 新丸子 丸ノ内線:四谷三丁目 中野坂上 新中野 東高円寺 新高円寺 荻窪 中野新橋 中野富士見町 方南町 半蔵門線:清澄白河 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1.自活 2.中国語能力と教育能力を活かして、日本人とコミュニケーションを取る。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さん、こんにちは、私は一年余りの日本語学習を通して、面白い日本語表現をたくさん発見しました、その上、日本の文化に対してもますます深く理解してきている。言語学習は面白いと思います、言語からこの国の文学が見えます。異文化を触れて、中国の方にコミュニケーションを取るために、中国語の魅力を楽しみましょう。
ちなみに、私は読書、映画、撮影に興味があります、... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1.自活 2.中国語能力と教育能力を活かして、日本人とコミュニケーションを取る。 |
先生番号 / お名前 | 17910 |
---|---|
更新日時 | 2022/10/05 |
出身/日本語レベル | 台北 / 上級 |
居住地 | 神奈川県 横浜市鶴見区 |
希望駅 | 最寄駅:花月総持寺 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 高田馬場 池袋 上野 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 南武線:川崎 武蔵溝ノ口 宿河原 登戸 鶴見線:国道 鶴見小野 京浜東北線:浜松町 大井町 大森 蒲田 川崎 鶴見 新子安 東神奈川 横浜 京急本線:泉岳寺 北品川 新馬場 青物横丁 鮫洲 京急蒲田 京急川崎 鶴見市場 京急鶴見 花月総持寺 京急新子安 京急東神奈川 神奈川 横浜 日ノ出町 京急大師線:川崎大師 みなとみらい線:元町・中華街 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
台湾で大学を卒業した後約5年間貿易会社で働いて、色々な理由があって来日しました。 周りの日本人に中国語を教えたことがあり、大学の四年間塾で授業する経験を活かして中国語を勉強したい方に楽しく授業したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語の勉強について一緒に相談して進みましょう。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
台湾で大学を卒業した後約5年間貿易会社で働いて、色々な理由があって来日しました。 周りの日本人に中国語を教えたことがあり、大学の四年間塾で授業する経験を活かして中国語を勉強したい方に楽しく授業したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
高校卒業して日本に来て日本語学校通いました。現在は大学生です。
みんな一緒に頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来ました。今、法政大学の大学院生で、日本の文学を勉強しています。皆さんにも中国の文化や文学を紹介したいです。それで、一年前から中国語教師になって、二人の日本人を教えています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒一人一人の特徴とレベルを合わせて、文法や発音などをわかりやすく丁寧に教えるのは私のやり方です。
また、料理が好きで、中国料理に興味がある方に、おいしいレシピを紹介できます。
一緒に気軽に話しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来ました。今、法政大学の大学院生で、日本の文学を勉強しています。皆さんにも中国の文化や文学を紹介したいです。それで、一年前から中国語教師になって、二人の日本人を教えています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大家好!中国語教室へようこそ!
私は李楠です。日本ので大学を出て、日系企業で働きました。言語に興味があり、仕事をしながら、中国語教師の資格も取りました~ 私は料理を作るのが大好きで、暇の時によく作ったりしますが、あなたは?いろいろお話をしたいですので、授業中に一緒に中国語で話そうね~
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のデザインをとても関心を持って、それに家族は日本に移住しているため、日本へ留学に来ました。今はデザインを勉強しています。 中国語講師になりたい理由としては、日本語講師をやったことがありまして、人とコミュニケーションと人を教えることが好きで、もし学生たちが試験合格したら、自分なりにも満足していますので、これから日本人に中国語を教えたいと思って、応募しました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
ヨネと申します。高校卒業してから日本に来て、今年は来日6年目、今は大学院二年生、デザインを勉強しています。
自分も日本語能力試験を受けたことがありまして、外国語を勉強するというところはお互いの共通点で、お互いの気持ちを理解しながら、より楽しく勉強できたらと思います。
この前1年ぐらい塾で日本語教師をやることがあります。これまでに蓄積した日本語講師とし... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のデザインをとても関心を持って、それに家族は日本に移住しているため、日本へ留学に来ました。今はデザインを勉強しています。 中国語講師になりたい理由としては、日本語講師をやったことがありまして、人とコミュニケーションと人を教えることが好きで、もし学生たちが試験合格したら、自分なりにも満足していますので、これから日本人に中国語を教えたいと思って、応募しました。 |
先生番号 / お名前 | 17894 |
---|---|
更新日時 | 2022/09/23 |
出身/日本語レベル | 高雄市 / 中級 |
居住地 | 大阪府 大阪市中央区 |
希望駅 | 最寄駅:本町 阪神なんば線:大阪難波 桜川 ドーム前 九条 西九条 千鳥橋 御堂筋線:新大阪 西中島南方 中津 梅田 淀屋橋 本町 心斎橋 なんば 大国町 動物園前 天王寺 昭和町 谷町線:天神橋筋六丁目 中崎町 東梅田 南森町 天満橋 谷町四丁目 谷町六丁目 谷町九丁目 四天王寺前夕陽ヶ丘 天王寺 阿倍野 四つ橋線:西梅田 肥後橋 本町 四ツ橋 なんば 大国町 中央線:弁天町 九条 阿波座 本町 堺筋本町 谷町四丁目 森ノ宮 千日前線:阿波座 西長堀 桜川 なんば 日本橋 谷町九丁目 堺筋線:天神橋筋六丁目 扇町 南森町 北浜 堺筋本町 長堀橋 日本橋 恵美須町 動物園前 長堀鶴見緑地線:ドーム前千代崎 西長堀 西大橋 心斎橋 長堀橋 松屋町 谷町六丁目 玉造 森ノ宮 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、将来日本のマスコミの会社に就職することを考えており、その前に日本で生活しながら文化を学びたいと思ったからです。 中国語講師になりたいと思った理由は、自分の大学の専門は教育系だったのでそれを活かしたいと考えているから。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分も留学生なので学生に寄り添って授業を出来ると思います。
時には楽しく、時には真面目に指導し、生徒の語学力アップに向けて全力でサポートいたしますのでよろしくお願いします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、将来日本のマスコミの会社に就職することを考えており、その前に日本で生活しながら文化を学びたいと思ったからです。 中国語講師になりたいと思った理由は、自分の大学の専門は教育系だったのでそれを活かしたいと考えているから。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
現在は名古屋大学人文学研究科中国語中国文学専攻の院生です自分も外国語学習者として、日本語を独学で勉強してきて、外国語を習う楽しさと難しさが分かります。大学時代に、日本人留学生に中国語を教える経験があります。言葉の壁を越えれば、世界もどんどん広がっていくと思います。一緒に楽しく勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日のきっかけは学業を続けるためと日本文化が好きです。普段は友達に日本語や中国語を教えています。ですので人に言語を教えることが好きというところを発揮したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自身は言語好きの者として、日本語だけではなく、大学4年間校内の全ての外国語履修を取ったこともあります。英、独、仏、西、伊、露、韓。さらに普段は中国の方言までも研究しています。単純にテキスト通りで言語を教えることだけではなく、自身の趣味から得た言語学知識も運用し、ネイティブでも分からないところを生徒に解明します。味気ない文法を教えてばかりいることを避けて、... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日のきっかけは学業を続けるためと日本文化が好きです。普段は友達に日本語や中国語を教えています。ですので人に言語を教えることが好きというところを発揮したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学のため、日本に来ました。 自分の日本語勉経験の基づいて、楽な雰囲気で中国語を教えたい。また、日常生活でも全然使わる中国語を伝えたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
語学の勉強は、実は楽だ。
呼吸のように、外語を使えるように。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学のため、日本に来ました。 自分の日本語勉経験の基づいて、楽な雰囲気で中国語を教えたい。また、日常生活でも全然使わる中国語を伝えたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大学の時、日本人の友達(中国の大学院で留学する人)に中国語を教える経験があります。性格は真面目で、必ず責任をもって全力で中国語を教えます。堅苦しい授業の内容ではなく、楽しい内容を生徒に提供したいように頑張ります。
生徒に一方的に中国語を教えるというより、生徒と一緒に考え、勉強していこうと考えています。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は高校時代の国語(中国語)の成績が優秀で、独学で日本語をN1まで勉強してきました。
言語能力や言語学習には自信があります。
中国語も日本語も美しい言葉なので、ぜひ私の言語学習経験を活かして、それらの魅力と面白さを伝えたいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 5521 |
---|---|
更新日時 | 2022/09/13 |
出身/日本語レベル | 上海 / 上級 |
居住地 | 東京都 品川区 |
希望駅 | 最寄駅:田町 東海道本線(東京~熱海):東京 新橋 品川 川崎 横浜 戸塚 大船 藤沢 辻堂 茅ケ崎 平塚 大磯 二宮 国府津 鴨宮 小田原 京浜東北線:東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 大井町 大森 蒲田 川崎 鶴見 新子安 東神奈川 横浜 湘南新宿ライン:恵比寿 大崎 武蔵小杉 西大井 新川崎 横浜 保土ケ谷 東戸塚 戸塚 大船 東急大井町線:自由が丘 銀座線:三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 日比谷線:小伝馬町 人形町 茅場町 八丁堀 築地 東銀座 銀座 日比谷 六本木 広尾 恵比寿 中目黒 みなとみらい線:横浜 新高島 みなとみらい 馬車道 日本大通り |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
学生時代から日本で過ごしていました。
日本と中国と両国の良し悪しを知っているので、文化的な面もレッスンでご紹介します。また、新しいことに対して常にアンテナを持ち、興味を持っていることには、精いっぱい頑張ります。仲良くさせていただければ幸いです。
よろしくお願いします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代、交換留学生として日本に参りました。 言葉の異文化交流に非常に興味があるので、その面白さを周りの人々にお伝えしたく、中国語教師を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国の北京市出身です。来日13年で、今はある広告会社で勤めています。学生時代からいろんな企業の翻訳、通訳をしていました。日本語と中国語(北京語)は自由自在に切り替えることがてきます。是非一緒に楽しく勉強したいと思うます。
よろしくお願いいたします。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代、交換留学生として日本に参りました。 言葉の異文化交流に非常に興味があるので、その面白さを周りの人々にお伝えしたく、中国語教師を選びました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今までずっと中国語で中国人学習者に日本語を教えています。今年外国人研究者として東大に来て、中国語を教えながら、いろんな日本人と接触して、日本の文化などをもっと深めていきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
教師、通訳、司会などの経験が豊富。学生さんへの愛や情熱がたっぷり。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今までずっと中国語で中国人学習者に日本語を教えています。今年外国人研究者として東大に来て、中国語を教えながら、いろんな日本人と接触して、日本の文化などをもっと深めていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お婆ちゃんが日本人のため、日本に来ました。 中国語を学びたい人、日本語を学ぶ人と交流したい。また、母国語である中国語を生かしたいと思うようになったから。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
僕は、学校の授業形式で中国を勉強するよりも、学んだ言葉を生かして会話や交流中心に語学を学ぶ方が身につくと思っています。
また、歌、映画、アニメ等を教材としても取り入れる方が良いと思ってます。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お婆ちゃんが日本人のため、日本に来ました。 中国語を学びたい人、日本語を学ぶ人と交流したい。また、母国語である中国語を生かしたいと思うようになったから。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人々の間で言葉は交流の初めっと思います! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は子供二人がいます、普通の時子供たちと遊んだり、勉強したりするですが、やっぱり自分の勉強した専業をもう一度持って、教師の仕事をやってみたいです。生徒さんの好きな方法で一緒に勉強して、中国語の魅力を発現します。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人々の間で言葉は交流の初めっと思います! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、陶と申します。日本に来てもう13年たちました、2児の母です。明るい性格、人との付き合いが大好きです。特に子供達にも中国語を教えられたらうれしいです。楽しく話そうね! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
密教を勉強して研究生涯を始めようと思って日本に来ました。 学校、地域における日中交流の活動に活躍しており、学校で中国語教育の仕事と講座を受けており、自然に日本人に中国語を教えたいようになりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
地域の人々との交流により異文化理解や友好関係を深め、地域活性化にも務めています。
ちゃんと責任を持って楽しく授業を進めます。
勉強の意欲が高ければ大歓迎です。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
密教を勉強して研究生涯を始めようと思って日本に来ました。 学校、地域における日中交流の活動に活躍しており、学校で中国語教育の仕事と講座を受けており、自然に日本人に中国語を教えたいようになりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語の勉強は楽しいぞ!
学生に今日勉強したことがすぐ使えるようになってもらうのが
俺のこだわりだ! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
グルーバル化の現代社会に対し、外国語を身につけるのが必要だと思います。現在まで、私の中国語講師歴は三年間になりました。中国語が好きな方、習いたい方と一緒に頑張って、皆様に少し力になればと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
友人の薦め、日本語も中国語もでき、人と接するのが好きな為 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
来日30年、中国文化も日本文化も詳しいです。宜しくお願い致します この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
友人の薦め、日本語も中国語もでき、人と接するのが好きな為 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
明るい喋ることが大好きです。中国は広くてすごく魅力がある国です。美味しい食べ物もたくさんあります。中国語を身に付けて、自由に体験できます。一緒に中国語を勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語は国を表しています。
言語は未来を広げます。
お互いに言語を勉強し、色々な世界を体験しましょう(=゚ω゚)ノ この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今は東京工業大学の院生で、専業は生命理工です。 自分は以前から言語勉強と教えるのが好きで、以前中国で簡単な日本語、試験向けの英語を教える経験(2年半ぐらい)があります。 学業のため日本に来てから、再び日本語と中国語の深い繋がりを感じ、今まで自分を勉強した知識を生かして中国語を勉強したい人に教えたり、シェアしたりしたいと思っております。 中国語試験についてももっと知りたいので、今はhsk試験を準備しています。 中国語講師になれる機会がございましたら、ぜひ試したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
方法を把握し、楽に・効率的に外国語・中国語を勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今は東京工業大学の院生で、専業は生命理工です。 自分は以前から言語勉強と教えるのが好きで、以前中国で簡単な日本語、試験向けの英語を教える経験(2年半ぐらい)があります。 学業のため日本に来てから、再び日本語と中国語の深い繋がりを感じ、今まで自分を勉強した知識を生かして中国語を勉強したい人に教えたり、シェアしたりしたいと思っております。 中国語試験についてももっと知りたいので、今はhsk試験を準備しています。 中国語講師になれる機会がございましたら、ぜひ試したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学に来た。 人に教えることが好き。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
一緒に頑張ろう この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学に来た。 人に教えることが好き。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語をより深く理解するために、日本で留学することを決めました。日本に来た前に中国で日本語を5年ぐらい勉強していて、日本語能力試験N1をとりました。日本語をきっかけに言語そのものに興味を持つようになりました。わたしは常に日本語と中国語を比較しながら、それぞれの文法について考えています。そのため、普段当たり前だとみなされる中国語の中で色々新しい発見がありました。私がまとめてきた言語の勉強法を生かして、皆さんの勉強に役立たせたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
趣味は読書、特に中国の四大名著の一つに数えられる紅楼夢が大好きで、何十回も読みました。もし興味があれば、中国の本やドラマなどについても気軽に交流しましょう。
初めて外国語を勉強するのは、なんか不思議な感じがします。わたしは日本語を勉強するとき、自分が本当にできるかと疑ったことがあります。しかし、言語を学ぶ楽しみがその過程にあるのだと私はだんだん分かるよ... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語をより深く理解するために、日本で留学することを決めました。日本に来た前に中国で日本語を5年ぐらい勉強していて、日本語能力試験N1をとりました。日本語をきっかけに言語そのものに興味を持つようになりました。わたしは常に日本語と中国語を比較しながら、それぞれの文法について考えています。そのため、普段当たり前だとみなされる中国語の中で色々新しい発見がありました。私がまとめてきた言語の勉強法を生かして、皆さんの勉強に役立たせたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好のために |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
失敗を恐れず困難に挑戦するところです。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中友好のために |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語はアウトプットが大事。
毎日練習しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きです。将来、日本で就職したいので、色々な経験をして魅力のある人間になっていきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒へのメッセージ:
初めて中国語を勉強する学生さんにとって、「知らないこと」「わからないこと」がたくさんあると思います。しかし、そこから逃げていては前へ進むことができません。勉強・授業にどんどん前向きに取り組んでみましょう!一緒に頑張りましょう!
勉強へのアドバイス
中国語を学習する最終的な目標を明確にする事が必要です。中国語を習得したいという目... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きです。将来、日本で就職したいので、色々な経験をして魅力のある人間になっていきたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の時から、家族が日本に生活しているために、私も日本の文化に興味が生じました。そこで、大学に留学することを決めました。 日本語・中国語の言語力を活かして、中国語や中国の文化をみんなに伝えたいため、講師への挑戦を考えました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は外国人として、日本語や英語を学んでいて、いつも言語の不思議さを感じています。
言葉を勉強したり、日常生活で使ったり、そして、言葉を通じて国々の間の文化の差を感じることの面白さを教えることが目標です。
何かわからない内容があったら、気軽くに聞いてうれしいです。
中国語や中国の文化を伝えるため、一生懸命に教えます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供の時から、家族が日本に生活しているために、私も日本の文化に興味が生じました。そこで、大学に留学することを決めました。 日本語・中国語の言語力を活かして、中国語や中国の文化をみんなに伝えたいため、講師への挑戦を考えました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語の文法と語順が違う言語を一つ把握したいと思って、ちょうど日本語に共通漢字もいっぱい使われているので、日本に留学することを決めました。 中国語講師になった理由は、中日間に、文化の交流と経済上の貿易往来がますます盛んになっているし、中国語を学びたいという方も結構いらっしゃるので、ちょっとでも中国語を学びたい方々を応援したいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日常生活で、結構喋れるタイプだと思います、多分日常会話の分野で一番得意かもしれません笑、ある言葉を勉強し始めたら、簡単に諦めず、ゆっくり進んでも構いません、勉強した言葉はまず口に出してやめない限り、絶対に上手くなります!
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語の文法と語順が違う言語を一つ把握したいと思って、ちょうど日本語に共通漢字もいっぱい使われているので、日本に留学することを決めました。 中国語講師になった理由は、中日間に、文化の交流と経済上の貿易往来がますます盛んになっているし、中国語を学びたいという方も結構いらっしゃるので、ちょっとでも中国語を学びたい方々を応援したいと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語先生として働いた2年間中国語教師という職業が好きになりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
勉強を楽しむことは大切で、たとえ間違っても恥ずかしく感じないで、もっと勇気を出して中国語を話せましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語先生として働いた2年間中国語教師という職業が好きになりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は中国が大好きすぎる大学生です。実際中国に行って中国語を使用してコミュニケーションを取ることがどれだけ楽しいか実際に感じました。これから中国語は絶対必要となる言語だと思います。外国語を学ぶ事はただ本を読むだけでは話せません。実際に使用してコミュニケーションを取る事で身に付きますし、言語学ぶ楽しさを感じられます。私は明るすぎる性格で誰とでも話す事が強みで... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に興味深いです。 中国語を活かせるし、交流大好きです。 教師であり、友達であり仲になりましょう。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
数学得意で、中国で小学校5年生に数学先生を半年間担当しました。
○学習していない教科もやる(もっと色々な教科をやるといい)
○練習問題などの間違えたところをまとめて解説などを入れるとよい
○テストで間違えた所をやる
○丸付けをした後、やり直しコーナーをつくると間違った所を確認できてよい
○間違った所について、どうしてか、どうすればできるか考える... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に興味深いです。 中国語を活かせるし、交流大好きです。 教師であり、友達であり仲になりましょう。 |
先生番号 / お名前 | 7267 |
---|---|
更新日時 | 2022/08/22 |
出身/日本語レベル | 江蘇省蘇州市 / ネイティブ |
居住地 | 愛知県 名古屋市昭和区 |
希望駅 | 最寄駅:名古屋大学 中央本線(名古屋~塩尻):名古屋 金山 鶴舞 千種 大曽根 高蔵寺 東海道本線(浜松~岐阜):熱田 金山 名古屋 関西本線(名古屋~亀山):名古屋 八田 蟹江 桑名 四日市 名古屋本線:名鉄岐阜 豊田線:赤池 名古屋線:近鉄名古屋 あおなみ線:名古屋 東山線:高畑 八田 岩塚 中村公園 中村日赤 本陣 亀島 名古屋 伏見 栄 新栄町 千種 今池 池下 覚王山 本山 東山公園 星ヶ丘 一社 上社 本郷 藤が丘 名城線:ナゴヤドーム前矢田 大曽根 平安通 志賀本通 黒川 名城公園 市役所 久屋大通 栄 矢場町 上前津 東別院 金山 西高蔵 神宮西 伝馬町 堀田 妙音通 新瑞橋 瑞穂運動場東 総合リハビリセンター 八事 八事日赤 名古屋大学 本山 自由ヶ丘 茶屋ヶ坂 砂田橋 鶴舞線:上小田井 庄内緑地公園 庄内通 浄心 浅間町 丸の内 伏見 大須観音 上前津 鶴舞 荒畑 御器所 川名 いりなか 八事 塩釜口 植田 原 平針 赤池 桜通線:中村区役所 名古屋 国際センター 丸の内 久屋大通 高岳 車道 今池 吹上 御器所 桜山 瑞穂区役所 瑞穂運動場西 新瑞橋 桜本町 鶴里 野並 ゆとりーとライン:大曽根 ナゴヤドーム前矢田 砂田橋 守山 金屋 川宮 川村 白沢渓谷 小幡緑地 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の頃から日本の文化が好きです。たくさんの日本人のお友たちも作りました。日本と中国の様々な領域での友好交流の架け橋になりたいと思うので留学に来ました。中国語と日本語教育に興味があるため中国語講師になりたいと思いました。留学中に日本人の生徒さんに中国語を教える経験があり、名古屋の商社に勤めていた時にも会社の中国語研修を担当しました。 授業以外にも、生徒さんとお友たちになりたいです。一緒に頑張りましょう。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本の文化が好きで、日本在住13年目になりました。留学や会社勤務の関係でたくさんの日本人のお友たちも作りました。
また、中国の学校のプロ教員レベルの資格を持っているので、いろんな場面で自信満々に中国語を使える生徒さんを育成することに自信があります(商談、接客、観光、趣味等)。
同時通訳と中国の生徒さんに日本語を教える経験もありますので、日本語で中... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は子供の頃から日本の文化が好きです。たくさんの日本人のお友たちも作りました。日本と中国の様々な領域での友好交流の架け橋になりたいと思うので留学に来ました。中国語と日本語教育に興味があるため中国語講師になりたいと思いました。留学中に日本人の生徒さんに中国語を教える経験があり、名古屋の商社に勤めていた時にも会社の中国語研修を担当しました。 授業以外にも、生徒さんとお友たちになりたいです。一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語の魅力を一緒に探しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えることが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本生まれの日中ハーフで生後まもなく親の仕事上の関係で中国へ渡航。故に日本人の感覚で中国語を教えることができるかと思っております。またロシア・タイ・台湾等いろんな国に滞在したことがあり、人に親しみやすい性格の持ち主でもあるので、様々な見聞をシェアしながら心地よく言語を身に染みるように上達になっていただきたいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.